Statistics
| Revision:

root / tags / v1_0_1_RELEASE / libraries @ 9531

# Date Author Comment
9531 01/03/2007 06:07 PM

This commit was manufactured by cvs2svn to create tag
'v1_0_1_RELEASE'.

7132 09/08/2006 10:31 AM azabala
  • empty log message ***
7128 09/08/2006 09:49 AM azabala

bug fixed

7117 09/07/2006 08:25 PM azabala
  • empty log message ***
7116 09/07/2006 08:24 PM azabala

throws a DwgNotSupportedVersion if dwg version is not supported

7112 09/07/2006 07:42 PM fjp

Para editar un dbf por código

7106 09/07/2006 03:26 PM nacho

Bug: WMS no estaba recuperando filtros al cargar un proyecto

7100 09/07/2006 02:32 PM jlgomez
  • empty log message ***
7099 09/07/2006 02:19 PM jlgomez
  • empty log message ***
7098 09/07/2006 02:11 PM jlgomez

Libreria Jni-proj4 compilada en el programa Dev-cpp

7095 09/07/2006 12:31 PM fjp

timestamp en postgis

7093 09/07/2006 12:08 PM cesar
  • empty log message ***
7090 09/07/2006 11:46 AM cesar

Don't delete keys which are missing in the sources

7089 09/07/2006 11:45 AM cesar

Update translations

7081 09/07/2006 10:18 AM cesar

Correct spelling error

7080 09/07/2006 10:08 AM cesar

Update translations

7079 09/07/2006 09:36 AM ldiaz
  • empty log message ***
7076 09/07/2006 08:53 AM cesar

Update translations

7074 09/07/2006 08:32 AM cesar
  • empty log message ***
7072 09/06/2006 05:32 PM caballero

initialize flatness

7069 09/06/2006 02:31 PM cesar

Update translation database

7068 09/06/2006 02:19 PM cesar

Update translations

7065 09/06/2006 12:42 PM jaume
  • empty log message ***
7063 09/06/2006 11:06 AM cesar
  • empty log message ***
7061 09/06/2006 10:46 AM cesar

Regenerate properties

7060 09/06/2006 10:33 AM cesar
  • empty log message ***
7059 09/06/2006 10:31 AM cesar

Regenerate properties

7057 09/06/2006 10:20 AM cesar

Add cms project

7056 09/06/2006 10:19 AM cesar

Update translation databases

7055 09/06/2006 10:18 AM cesar
  • empty log message ***
7048 09/05/2006 06:15 PM jorpiell

Añadido un "barra n" para las cadenas del WFS largas.

7042 09/05/2006 05:23 PM cesar

Remove unused variable

7040 09/05/2006 05:06 PM cesar

Don't search twice for the keys

7039 09/05/2006 04:59 PM cesar

Detect keys which are in a different line from the getText calling

7037 09/05/2006 04:52 PM ldiaz
  • empty log message ***
7036 09/05/2006 04:41 PM ldiaz
  • empty log message ***
7033 09/05/2006 03:12 PM Pablo Piqueras Bartolomé

Nueva clase para crear fácilmente un filtro para un JFileChooser

7031 09/05/2006 02:52 PM jlgomez
  • empty log message ***
7030 09/05/2006 02:03 PM ldiaz

new values

7029 09/05/2006 01:43 PM luisw2
  • empty log message ***
7022 09/05/2006 12:21 PM jlgomez
  • empty log message ***
7020 09/05/2006 12:04 PM jlgomez
  • empty log message ***
7019 09/05/2006 11:31 AM jaume
  • empty log message ***
7018 09/05/2006 11:11 AM jaume
  • empty log message ***
7016 09/05/2006 10:26 AM ldiaz

add the automatic text translation (provisional)

7015 09/05/2006 10:15 AM ldiaz

new values for projection form

7014 09/05/2006 09:59 AM cesar

Detect getText calls which are split in several lines

7011 09/04/2006 06:26 PM fjp

Seleccionar por polígono

7010 09/04/2006 06:12 PM jaume
  • empty log message ***
7005 09/04/2006 03:10 PM cesar

Copy translations in the proper place

7004 09/04/2006 02:56 PM cesar
  • empty log message ***
7000 09/04/2006 01:08 PM jaume
  • empty log message ***
6999 09/04/2006 01:08 PM jaume

added font height scale factor constant

6997 09/04/2006 12:52 PM jaume
  • empty log message ***
6990 09/04/2006 11:46 AM fjp

Para evitar problemas con los acentos y ñ en linux, he puesto a piñon que los dbf van con code page latin1. OJO: Lo correcto sería ver en la cabecera qué página de códigos le corresponde. Sobre todo si vamos a trabajar con China.

6988 09/04/2006 11:04 AM cesar

Update spelling errors

6987 09/04/2006 10:57 AM cesar

Update spelling errors

6985 09/04/2006 10:46 AM cesar

Remove spanish translations from the english file

6984 09/04/2006 10:16 AM cesar

Support combo-scale text

6978 09/02/2006 03:33 PM Pablo Piqueras Bartolomé

Comentado el código

6976 09/01/2006 03:40 PM jorpiell

Se ha añadido la capacidad de almacenar properties en los server data

6975 09/01/2006 03:14 PM cesar

Update translations

6974 09/01/2006 02:59 PM cesar

Update translations

6970 09/01/2006 02:21 PM cesar

Update database

6967 09/01/2006 01:39 PM ldiaz

new values

6964 09/01/2006 11:17 AM ldiaz

new values

6962 09/01/2006 09:10 AM ldiaz

add new values

6961 09/01/2006 09:10 AM nacho
  • empty log message ***
6949 08/31/2006 06:25 PM cesar
  • empty log message ***
6946 08/31/2006 01:19 PM luisw2
  • empty log message ***
6945 08/31/2006 01:07 PM fjp

Pruebas de topologia (sin habilitar en el menu)

6942 08/31/2006 12:03 PM mgarcia
  • empty log message ***
6940 08/31/2006 11:21 AM jaume
  • empty log message ***
6938 08/31/2006 09:56 AM jaume

prints formatted numbers for easy reading and rejects negative numbers

6937 08/31/2006 09:54 AM jaume
  • empty log message ***
6936 08/31/2006 08:33 AM fjp

Lo he cambiado para evitar errores, pero en realidad este driver no se usa.

6935 08/30/2006 08:43 PM cesar

Add ability to load/store property files with different encodings. Add TestCases for the class

6934 08/30/2006 04:34 PM mgarcia
  • empty log message ***
6933 08/30/2006 04:22 PM jlgomez
  • empty log message ***
6932 08/30/2006 03:31 PM jlgomez
  • empty log message ***
6930 08/30/2006 02:42 PM mgarcia
  • empty log message ***
6929 08/30/2006 02:41 PM jlgomez
  • empty log message ***
6927 08/30/2006 02:36 PM mgarcia
  • empty log message ***
6926 08/30/2006 02:35 PM fjp

Para evitar problemas con los acentos y ñ en linux, he puesto a piñon que los dbf van con code page latin1. OJO: Lo correcto sería ver en la cabecera qué página de códigos le corresponde. Sobre todo si vamos a trabajar con China.

6925 08/30/2006 02:34 PM jlgomez

el ultimo de los paneles

6922 08/30/2006 01:48 PM cesar

Update english translations

6917 08/30/2006 12:48 PM cesar

Spelling correction

6916 08/30/2006 12:47 PM jorpiell

Añadido un File.separator en lugar de unas barras que impedia que funcioanra en linux

6915 08/30/2006 12:35 PM cesar

Spelling correction

6914 08/30/2006 12:29 PM cesar

Spelling correction

6912 08/30/2006 12:00 PM jlgomez
  • empty log message ***
6911 08/30/2006 10:11 AM cesar

Correct translation

6907 08/29/2006 07:54 PM jlgomez
  • empty log message ***
6906 08/29/2006 04:14 PM jlgomez
  • empty log message ***
6905 08/29/2006 03:21 PM jlgomez
  • empty log message ***
6904 08/29/2006 02:39 PM mgarcia
  • empty log message ***
6903 08/29/2006 02:24 PM jlgomez
  • empty log message ***
6902 08/29/2006 02:24 PM jlgomez

he puesto el tamaño como lo tenias tu y he puesto la parte del target

6901 08/29/2006 02:23 PM jlgomez

Es lo mismo pero con el target metido

6896 08/29/2006 01:38 PM cesar

Add translations