Statistics
| Revision:

root / branches / v10 / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 10027

History | View | Annotate | Download (81.8 KB)

1
#Translations for language: es
2
#Mon Nov 20 12:41:26 GMT+01:00 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
1\:=1
6
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
7
_(Intervalos)=(Intervalos)
8
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
9
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
10
__catalan=Valenciano
11
__espacio_vertical=Espacio vertical\:
12
__lineas=l\u00edneas
13
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
14
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
15
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
16
A0=A0
17
A1=A1
18
A2=A2
19
A3=A3
20
A4=A4
21
A5=A5
22
A6=A6
23
a_new_view=Vista nueva
24
abajo=Abajo
25
abrir=Abrir
26
Abrir=Seleccionar
27
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso
28
Abrir_Imagen=Abrir imagen
29
abrir_plantilla=Abrir plantilla
30
abrir_proyecto=Abrir proyecto
31
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
32
Abrir_una_capa=Abrir una capa
33
abstract=Resumen
34
accept=Aceptar
35
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
36
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
37
aceptar=Aceptar
38
Aceptar=Aceptar
39
acerca_de=Acerca de...
40
activa_la_ventana=Activa la ventana
41
activar=Activar
42
activar_regla=Activar regla
43
activo=Activo
44
activos=Activos
45
add=A\u00f1adir
46
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo?
47
add_all=A\u00f1adir todas
48
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
49
add_field=A\u00f1adir campo
50
add_layer=A\u00f1adir capa
51
add_rows=A\u00f1adir filas
52
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
53
addlayer=A\u00f1adir capa
54
addLayer=A\u00f1adir Capa
55
address=Direcci\u00f3n
56
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
57
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
58
adjust_transparency=Ajustar transparencia
59
advanced=Avanzada
60
advanced_settings=Opciones avanzadas
61
Agregacion=Agregaci\u00f3n
62
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
63
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
64
agrupar=Agrupar
65
agrupar_capas=Agrupar capas
66
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
67
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
68
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
69
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla
70
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
71
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
72
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
73
alerta=Aviso
74
algoritmo=Algoritmo
75
alias=Alias
76
align_center=Alinear centro
77
align_down=Alinear bajo
78
align_left=Alinear izquierda
79
align_right=Alinear derecha
80
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
81
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
82
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
83
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
84
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
85
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
86
align_up=Alinear arriba
87
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
88
alineamiento=Alineamiento\:
89
alinear=Alinear
90
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
91
all_and_disordered=Todos los items y Desordenados
92
all_and_maintain_order=Todos los items y Mantener \u00f3rden
93
all_and_ordered=Todos los items y Ordenados
94
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n
95
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos
96
allWords=Todas las palabras
97
alta=Alta
98
alto=Alto
99
altura=Altura\:
100
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
101
ambito=\u00c1mbito
102
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
103
Anadir=A\u00f1adir
104
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
105
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
106
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
107
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
108
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
109
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
110
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
111
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
112
Analisis=An\u00e1lisis
113
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
114
ancho=Ancho
115
ancho_alto=Ancho x Alto
116
Ancho_Contorno=Ancho contorno
117
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea
118
anchura=Anchura\:
119
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
120
anterior=Anterior
121
Anterior=Anterior
122
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado
123
anyWord=Cualquier palabra
124
Aplicar=Aplicar
125
apply=Aplicar
126
Apply=Aplicar
127
arc=Arco
128
arc_=ARCO
129
Archivo=Archivo
130
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco
131
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS
132
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS
133
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS
134
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda
135
arcims_load=Carga de ArcIms
136
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas
137
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido
138
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
139
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado
140
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
141
arcims_server_status_col_name=Estado
142
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS
143
arcims_server_type_col_name=Tipo
144
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS
145
area=\u00c1rea
146
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
147
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
148
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
149
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo
150
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
151
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
152
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays
153
arriba=Arriba
154
ascending_order=Orden ascendente
155
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
156
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas
157
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
158
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto
159
Atributo=Atributo
160
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
161
attributeName=Nombre
162
attributes=Atributos
163
attributeType=Tipo
164
automatico=Autom\u00e1tico
165
available_layers=Capas disponibles
166
available_services=Servicios disponibles
167
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
168
Ayuda=Ayuda
169
back=Anterior
170
Back=Anterior
171
background_color=Color de fondo
172
baja=Baja
173
Bajar_capa=Bajar capa
174
bandas=Bandas
175
bands=Bandas
176
barra=Barra\:
177
base=base
178
base_datos=Base de datos
179
bd=bd
180
beepConfigurationLabel=Beep (Sonido de alerta)
181
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
182
bmp=Ficheros de tipo bmp
183
Bold=Negrita
184
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
185
borrador=Borrador
186
borrar=Borrar
187
borrar_todos=Borrar todos los puntos
188
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
189
box=Cajet\u00edn
190
break=Romper
191
break_=Break
192
brillo=Brillo
193
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
194
browse=Examinar
195
BRX=BRX\:
196
BRY=BRY\:
197
buffer=Buffer
198
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
199
cajetin=Cajet\u00edn
200
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
201
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
202
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
203
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
204
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
205
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
206
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
207
calendarTitle=Calendario
208
calidad=Calidad
209
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
210
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
211
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
212
Cambio_Color=Cambio color
213
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
214
Cambio_Estilo=Cambio estilo
215
cambio_nombre=Cambio de nombre
216
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
217
campo=Campo
218
Campo=Campo
219
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
220
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
221
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
222
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
223
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
224
Campo_para_disolver=Campo para disolver
225
Campos=Campos
226
cancel=Cancelar
227
Cancel=Cancelar
228
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
229
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
230
cancelar=Cancelar
231
Cancelar=Cancelar
232
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n
233
cancelSearchButton=Cancelar
234
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
235
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
236
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
237
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
238
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
239
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n.
240
capa=Capa
241
Capa=Capa
242
capa_exportada=Capa exportada
243
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial?
244
capas=Capas
245
Capas=Capas
246
Capas_del_directorio=Capas del directorio
247
Capas_del_localizador=Capas del localizador
248
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
249
capaWMS=CapaWMS
250
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada
251
cargar=Cargar
252
cargar_fichero=Cargar Fichero
253
cargar_leyenda=Cargar leyenda
254
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar
255
cartografico=Cartogr\u00e1fico
256
Cascada=Cascada
257
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
258
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
259
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue May\u00fasculas / Min\u00fasculas
260
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
261
cathegory=categor\u00eda
262
cathegoryAny=Cualquiera
263
cathegoryBiota=Biota
264
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
265
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica
266
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
267
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
268
cathegoryEnvironment=Medio ambiente
269
cathegoryFarming=Agricultura
270
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica
271
cathegoryHealth=Salud
272
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas
273
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores
274
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar
275
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
276
cathegoryOceans=Oceanos
277
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral
278
cathegorySociety=Sociedad
279
cathegoryStructure=Estructuras
280
cathegoryTransportation=Transporte
281
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades
282
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor
283
centimeters=Cent\u00edmetros
284
Centimetros=Cent\u00edmetros
285
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
286
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
287
cerrar=Cerrar
288
Cerrar=Cerrar
289
change=Cambiar
290
change_before=Posicionar delante
291
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
292
change_height=Cambiar altura
293
change_server=Cambiar Servidor
294
change_service=Cambiar Servicio
295
change_width=Cambiar anchura
296
choose_image_format=Elija formato de imagen
297
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
298
circle=C\u00edrculo
299
circle_=C\u00cdRCULO
300
circulo=C\u00edrculo
301
Circulo=C\u00edrculo
302
circumscribed=Circunscrito
303
city=Ciudad
304
clave=Clave
305
Clean=Limpiar
306
clear=Limpiar
307
close=Cerrar
308
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
309
Cobertura_de_datos=Capa de datos
310
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
311
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
312
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
313
Cobertura_de_salida=Capa de salida
314
Cobertura_para_unir=Capa para unir
315
Coberturas=Coberturas
316
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
317
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
318
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
319
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
320
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
321
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
322
colocar_delante=Colocar delante
323
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
324
color=Color\:
325
Color_Contorno=Color contorno
326
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\:
327
Color_de_Relleno=Color de relleno
328
Color_final=Color final\:
329
Color_inicial=Color inicial\:
330
Color_inicio=Color de inicio
331
color_texto=Color del texto\:
332
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
333
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
334
comentarios=Comentarios
335
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
336
commands_stack=Pila de comandos
337
compleja=Compleja
338
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
339
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
340
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
341
compress=Compresi\u00f3n
342
Compression_=Compresi\u00f3n\:
343
concordancia=Concordancia
344
conectar=Conectar
345
conection=Conexi\u00f3n
346
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
347
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
348
configurar=Configurar
349
Configurar=Configurar
350
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
351
configurar_localizador=Configurar localizador
352
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
353
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
354
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de Constructores
355
confirm_gid=Confirmar gid
356
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
357
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
358
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
359
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
360
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
361
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
362
connect=Conectar
363
connect_error=Error de conexi\u00f3n
364
connectButton=Conectar
365
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
366
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
367
Consola=Consola
368
Consola_de_jython=Consola de Jython
369
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de jython
370
constructors=Constructores
371
consulta=Consulta
372
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
373
contact_organization=Organizaci\u00f3n
374
contact_person=Nombre
375
contact_position=Cargo
376
Contengan=Contengan
377
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
378
contraste=Contraste
379
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
380
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
381
Convex_Hull=Convex Hull
382
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
383
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
384
coord_system=Sistema de coordenadas
385
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
386
coordinates=Coordenadas
387
coordinatesContains=contiene
388
coordinatesEnclose=incluye
389
coordinatesEqual=igual
390
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de
391
copiar=Copiar
392
copy=Copiar
393
copy_=COPIAR
394
cortar=Cortar
395
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el aarchivo web map context
396
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
397
country=Pa\u00eds
398
coverage=Cobertura
399
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
400
creaction=Creacci\u00f3n
401
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
402
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
403
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales.
404
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
405
Crear_Indice_Pregunta_2=?
406
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
407
created_with=Creado con
408
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
409
credentials=Autenticaci\u00f3n
410
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
411
cross_polygon=Intersecta/Contiene el pol\u00edgono
412
Crucen_con=Crucen con
413
Cruz=Cruz
414
Cuadrado=Cuadrado
415
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
416
cuando_activo=Cuando activo
417
current=actual
418
current_scale=Escala actual
419
cut=Cortar
420
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
421
data=Datos
422
data_origin=Origen de datos
423
database=Nombre de la base de datos
424
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos
425
date=Fecha
426
Date=Fecha
427
datum=Datum
428
DBManager=Gestor de Base de datos
429
de=de
430
De=de
431
de\ =de
432
de\ 0=de 0
433
debe_estar_activada=debe estar activada
434
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
435
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
436
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
437
decimal_degrees=Grados decimales
438
default=Por defecto
439
default_name=Capa WFS
440
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
441
default_value=Valor por defecto
442
define_fields=Define los campos
443
define_point=Defina el punto
444
defined_by_user=Definido por el usuario
445
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
446
dehacer=Deshacer
447
del=Eliminar
448
delete_field=Borrar campo
449
deleted_feature=Feature borrada
450
deleteText=Borrar texto
451
densityfication=Densificaci\u00f3n
452
Dentro=dentro del pol\u00edgono
453
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
454
Derecha=Derecha
455
Derecho=Derecho
456
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
457
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
458
desagrupar=Desagrupar
459
desagrupar_capas=Desagrupar capas
460
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
461
descending_order=Orden descendente
462
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
463
desconectar=Desconectar
464
descripcion=Descripci\u00f3n
465
Descripcion=Descripci\u00f3n
466
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
467
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
468
description=Descripci\u00f3n
469
description_URL=URL descripci\u00f3n
470
desde=desde
471
desde_arriba=Desde arriba\:
472
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
473
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
474
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
475
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
476
deshacer=Deshacer
477
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
478
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
479
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
480
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
481
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
482
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
483
Desplazamiento=Desplazamiento
484
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
485
detalles=Detalles
486
Detalles=Detalles
487
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
488
DGNFiles=Ficheros .DGN
489
Diferencia=Diferencia
490
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
491
dimension=Dimensi\u00f3n
492
dimensiones=Dimensiones
493
directorio=Directorio
494
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
495
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
496
Disolver=Disolver
497
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
498
Disolver_entidades=Disolver entidades
499
disordered=Desordenada
500
distance_units=Unidades de medida
501
distance_x=Distancia X
502
distance_y=Distancia Y
503
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
504
distribuir=Distribuir\:
505
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
506
distributes_down=Distribuye desde abajo
507
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
508
distributes_left=Distribuye a la izquierda
509
distributes_right=Distribuye a la derecha
510
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
511
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
512
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
513
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
514
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
515
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
516
distributes_up=Distribuye desde arriba
517
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
518
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
519
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
520
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
521
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
522
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
523
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
524
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
525
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
526
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
527
documento=Documento
528
documentos_existentes=Documentos existentes
529
downloadColumn=Descarga
530
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
531
driver=Driver
532
drivers=Drivers
533
dxf=dxf
534
dxf_files=Ficheros dxf
535
Dxffiles=Ficheros .DXF
536
dynamic_and_disordered=Coincidencias y Desordenados
537
dynamic_and_maintain_order=Coincidencias y Mantener \u00f3rden
538
dynamic_and_ordered=Coincidencias y Ordenados
539
e-mail=Correo electr\u00f3nico
540
edicion=Edici\u00f3n
541
edit=Edita
542
edit_copy=Copiar
543
edit_cut=Cortar
544
edit_delete=Eliminar
545
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas
546
edit_paste=Pegar
547
edit_redo=Rehacer
548
edit_select_all=Seleccionar todo
549
edit_undo=Deshacer
550
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
551
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
552
editable=Editable
553
Editar_leyenda=Editar leyenda
554
editar_propiedades=Editar propiedades
555
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
556
Edition=Edici\u00f3n
557
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n
558
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n
559
Ejecutando=comando\:\=Execute command\:
560
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
561
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
562
Elegir_Color=Elegir color
563
Elegir_Fuente=Elegir fuente
564
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
565
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
566
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
567
Eliminar=Eliminar
568
eliminar_capa=Eliminar capa
569
eliminar_columna=Eliminar columna
570
eliminar_extremos=Eliminar extremos
571
eliminar_fila=Eliminar fila
572
eliminar_punto=Eliminar punto
573
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
574
elimination=Eliminaci\u00f3n
575
ellipse=Elipse
576
ellipse_=ELIPSE
577
en=en
578
en_el_mapa=En el mapa\:
579
en_language=Ingl\u00e9s
580
En_metros=En metros
581
En_pixels=En pixels
582
en_unidades=en unidades
583
Encuadre=Encuadre
584
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
585
end=Terminar
586
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
587
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
588
Enlace_espacial=Enlace espacial
589
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
590
enlace_vivo=Enlace vivo
591
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
592
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
593
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
594
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa
595
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
596
envelope=Extensi\u00f3n
597
equal_intervals=Intervalos iguales
598
equidistance=Equidistancia
599
error=Error
600
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero
601
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
602
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
603
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
604
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
605
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
606
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
607
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
608
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
609
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer
610
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
611
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
612
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
613
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
614
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
615
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
616
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
617
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
618
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
619
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
620
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
621
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos
622
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
623
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
624
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
625
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
626
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
627
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
628
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
629
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
630
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
631
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
632
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
633
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
634
errores=Errores
635
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
636
errorFENotSupported=De momento solo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
637
errorGetRecords=Se ha producido un error al hacer el getRecords
638
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
639
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
640
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
641
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado
642
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado
643
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado
644
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro
645
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n
646
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
647
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP
648
es_country=Espa\u00f1a
649
es_language=Espa\u00f1ol
650
escala=Escala
651
Escala=Escala
652
escala_desconocida=Escala desconocida
653
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
654
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
655
escala_minima=Escala m\u00ednima
656
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
657
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
658
Escoger_Fun_Resumen=<-
659
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
660
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
661
espacio=Espacio\:
662
espere=Por favor, espere
663
estadisticas=Estad\u00edsticas
664
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
665
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
666
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
667
Estilo=Estilo\:
668
estilos=Estilos
669
Etiqueta=Etiqueta
670
Etiquetado=Etiquetado
671
Etiquetados=Etiquetados
672
etiquetas=Etiquetas\:
673
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
674
exactSentence=Frase exacta
675
examinar=Examinar
676
Examinar=Examinar
677
exploit=Explotar
678
exploit_=EXPLOTAR
679
export=Exportar
680
export_to=Exportar a ...
681
export_to_map_context=Exportar a Map Context
682
exportando_features=Exportando funcionalidades
683
exportar=Exportar
684
exportar_a=Exportar a...
685
exportar_ascii=Exportar ASCII
686
exportar_pdf=Exportar a pdf
687
exportar_ps=Exportar a ps
688
exporting_=Exportando
689
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
690
extend=Alargar
691
extend_=ALARGAR
692
extension=Extensi\u00f3n
693
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
694
extensiones=Extensiones
695
Extent=Extensi\u00f3n
696
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
697
factor=Factor
698
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
699
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
700
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n
701
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones
702
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada
703
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
704
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
705
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
706
family=Familia
707
fax=Fax
708
feature=Capas
709
featureclass=Vectorial
710
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
711
featureserver=Servicio vectorial
712
feet=Pies
713
fichero=Archivo
714
Fichero=Archivo
715
fichero_existe=Fichero existe
716
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
717
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
718
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
719
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
720
field=Campo
721
field_already_exists=El campo ya existe
722
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
723
field_default_value=Valor por defecto
724
field_length=Tama\u00f1o
725
field_manager=Editor de campos
726
field_name=Nombre del campo
727
field_type=Tipo
728
FieldDecimalCount=N\u00famero de decimales
729
FieldDefaultValue=Valor por defecto
730
FieldLength=Longitud
731
FieldName=Nombre
732
fields=Campos
733
FieldType=Tipo
734
file=Archivo
735
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
736
file_name=Archivo
737
file_version=Versi\u00f3n del fichero
738
fill=Rellenar
739
filter=Filtro
740
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
741
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
742
filtro=Filtro
743
final_point=Punto final
744
finalizar=Finalizar
745
finish=Finalizar
746
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
747
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
748
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
749
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
750
Flatness=Flatness
751
Font=Fuente
752
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia
753
format=Formato
754
formato=Formato
755
Formato=Formato
756
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
757
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
758
formato_incorrecto=Formato incorrecto
759
formatos=Formatos
760
from=Desde
761
fuente=Fuente
762
Fuente=Fuente
763
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
764
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
765
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
766
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
767
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
768
GC=Geometria computacional
769
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
770
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
771
general=General
772
General=General
773
Generar_Intervalos=Generar intervalos
774
Generate_Tfw_=Generar Tfw\:
775
geometry=Geometr\u00eda
776
Geometry_types=Tipo de Geometr\u00eda
777
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda
778
Geoprocesos=Geoprocesos
779
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
780
georef=Georreferenciar
781
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
782
georeferenciado=Georeferenciado
783
georreferenciar=Georreferenciar
784
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
785
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
786
gml=GML
787
gml_files=Ficheros gml
788
gml_validate_with_schema=Validar el documento con el esquema
789
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda
790
grado_polinomio=Grado del polinomio
791
grados=Grados\:
792
Grados=Grados
793
Graficos=Gr\u00e1ficos
794
Grid=Rejilla
795
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea
796
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
797
group=Agrupar
798
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
799
group_layers=Agrupar capas
800
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
801
grupo=grupo
802
GT2shp=GT2shp
803
guardado=Guardado en
804
guardar=Guardar
805
Guardar=Guardar
806
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
807
guardar_clave=Guardar clave
808
guardar_como=Guardar como...
809
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
810
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
811
guardar_leyenda=Guardar leyenda
812
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
813
guardar_proyecto=Guardar proyecto
814
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
815
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
816
hasta=hasta
817
height=Alto
818
help=Ayuda
819
Herramientas=Herramientas
820
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
821
Herramientas_vista=Herramientas de la vista
822
hide_grid=Ocultar rejilla
823
Hiperenlace=Hiperenlace
824
horizontal=Horizontal
825
horizontal_space=Espacio horizontal
826
host=M\u00e1quina
827
hostname=Hostname
828
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
829
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
830
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
831
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
832
id=ID
833
Identificar_Resultados=Identificar resultados
834
idioma=Idioma
835
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
836
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
837
image=Imagen
838
imagen=Imagen
839
Imagen=Imagen
840
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
841
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
842
Implimir=Imprimir
843
import=Importar
844
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
845
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
846
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
847
importar=Importar
848
importar_extent=Importar el extent actual de la vista
849
Imprimir=Imprimir
850
in=en
851
inches=Pulgadas
852
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
853
incorrect_point=Punto incorrecto
854
incorrect_value=Valor incorrecto
855
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecto de par\u00e1metros escritos
856
incorrectParameter=Par\u00e1metro incorrecto
857
Indexando=Indexando...
858
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
859
indexar_campos=Indexar campos
860
Inferior=Inferior
861
info=Informaci\u00f3n
862
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS.
863
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores.
864
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
865
informacion=Informaci\u00f3n
866
Informacion=Informaci\u00f3n
867
informaci\u00f3n=ya existente.
868
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
869
Inicializando=Inicializando
870
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
871
insert=Insertar
872
insert_basis_point=Precise punto base
873
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
874
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
875
insert_column=Inserta columna
876
insert_destination_point=Precise punto destino
877
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
878
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
879
insert_first_point=Insertar primer punto
880
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
881
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
882
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
883
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
884
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
885
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
886
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
887
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
888
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
889
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
890
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
891
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
892
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
893
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
894
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
895
insert_point=Insertar punto
896
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
897
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
898
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
899
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
900
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
901
insert_radius=Precise r\u00e1dio(r)
902
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto
903
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
904
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
905
insert_row=Insertar fila
906
insert_second_point=Insertar segundo punto
907
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
908
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
909
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
910
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
911
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
912
insert_third_point=Insertar tercer punto
913
insertar=Insertar
914
Insertar=Insertar
915
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
916
insertar_capa=Insertar capa
917
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
918
insertar_columna=Insertar columna
919
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
920
insertar_escala=Insertar escala
921
insertar_fila=Insertar fila
922
insertar_imagen=Insertar imagen
923
insertar_leyenda=Insertar leyenda
924
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
925
insertar_norte=Insertar norte
926
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
927
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
928
insertar_punto=Insertar punto
929
insertar_recta=Insertar recta
930
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
931
insertar_texto=Insertar texto
932
insertar_vista=Insertar vista
933
inside_circle=Dentro de la circunferencia
934
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
935
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente
936
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra
937
inter_arc=Arco interno
938
inter_line=L\u00ednea interna
939
Interleave_=Entrelazado\:
940
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
941
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
942
Interseccion=Intersecci\u00f3n
943
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
944
Intersecten_con=Intersecten con
945
interval=Intervalo
946
intervalo=intervalo
947
Intervalo=Intervalo
948
Intervalos=Intervalos
949
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
950
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales.
951
into_circle=Inscrito
952
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
953
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
954
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
955
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
956
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
957
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
958
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
959
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
960
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
961
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
962
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
963
invoke=Invoca
964
is_required=es obligatorio
965
Italic=Cursiva
966
Izquierda=Izquierda
967
Izquierdo=Izquierdo
968
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxItemsSeekerConfigurable
969
join=Unir
970
join_=UNIR
971
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe
972
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tienes permisos de lectura para leer el fichero fuente
973
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero
974
jpg=Ficheros JPEG
975
Juntar=Juntar
976
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
977
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
978
keywords=Palabras clave
979
keyWords=Palabras clave
980
kilometros=Kil\u00f3metros
981
Kilometros=Kil\u00f3metros
982
language=Idioma
983
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
984
last=Anterior
985
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n
986
latitud=Latitud
987
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
988
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
989
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
990
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
991
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
992
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
993
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
994
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
995
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
996
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
997
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
998
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
999
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
1000
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
1001
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
1002
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
1003
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
1004
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
1005
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
1006
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
1007
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
1008
layer=Capa
1009
Layer=Capa
1010
layer_abstract=Resumen de la capa
1011
layer_name=Nombre de la capa
1012
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
1013
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
1014
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1015
layer_title=T\u00edtulo de la capa
1016
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1017
layerName=Nombre de la capa
1018
LayerName=Nombre de la capa
1019
layers=Capas
1020
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
1021
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
1022
layerType=Tipo de geometr\u00eda
1023
legend=Leyenda
1024
length=Tama\u00f1o
1025
length_of_field=Longitud de campo
1026
leyenda=Leyenda
1027
Leyenda=Leyenda
1028
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
1029
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
1030
line=L\u00ednea
1031
line_=L\u00cdNEA
1032
line_type=Tipo l\u00ednea
1033
linea=L\u00ednea
1034
Linea=L\u00ednea
1035
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
1036
lineal_directo=Lineal directo
1037
linf_der=Inf Der
1038
link=Enlace
1039
Link=Enlace
1040
linkColumn=P\u00e1gina Web
1041
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
1042
linkLoad=Carga de un recurso web
1043
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
1044
loadWMS=Carga de WMS
1045
localizador=Localizador
1046
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
1047
localize=Localizar
1048
location=Ubicaci\u00f3n
1049
locked_element=Elemento bloqueado
1050
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
1051
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
1052
log=Log
1053
login_exit=Salida
1054
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
1055
login_name=Nombre
1056
login_ok=Ok
1057
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
1058
logo_URL=URL logotipo
1059
longitud=Longitud
1060
lowerCoordinates=Inferiores
1061
lppp=ppp
1062
lsup_izq=Sup Izq
1063
m/pixel=metros/pixel
1064
maintain_order=Mantener \u00f3rden
1065
malla_activada=Malla activada
1066
manage_fields=Modificar estructura de tabla
1067
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
1068
mantener_intervalo=Mantener intervalo
1069
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
1070
map_extent=Extensi\u00f3n
1071
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
1072
map_units=Unidades de mapa
1073
mapa=Mapa
1074
Mapa=Mapa
1075
mapas=Mapas
1076
marco=Marco
1077
marco_vista=Marco de la vista
1078
margenes=M\u00e1rgenes\:
1079
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n
1080
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
1081
max_features=M\u00e1x. features
1082
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
1083
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
1084
max_scale=Escala m\u00e1x
1085
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
1086
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria.
1087
maximo=M\u00e1ximo
1088
Maximo=M\u00e1ximo
1089
maxx=max.x
1090
maxy=max.y
1091
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
1092
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
1093
MDIFrame.salir=Salir
1094
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
1095
media=Media
1096
Media=Media
1097
medir_area=Medir \u00e1rea
1098
medir_distancias=Medir distancias
1099
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
1100
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
1101
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
1102
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
1103
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
1104
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
1105
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
1106
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
1107
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
1108
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
1109
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
1110
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
1111
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
1112
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
1113
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
1114
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
1115
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
1116
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
1117
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
1118
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
1119
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
1120
Mensaje_union=Geoproceso union...
1121
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1122
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1123
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
1124
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
1125
metadatos=Metadatos
1126
meters=Metros
1127
method=Operaci\u00f3n
1128
metros=Metros
1129
Metros=Metros
1130
Milimetros=Mil\u00edmetros
1131
Millas=Millas
1132
min_scale=Escala m\u00edn
1133
minimo=M\u00ednimo
1134
Minimo=M\u00ednimo
1135
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta.
1136
minx=min.x
1137
miny=min.y
1138
modificar=modificar
1139
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
1140
modify=Modificar
1141
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
1142
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
1143
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n
1144
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
1145
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
1146
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla
1147
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
1148
mostrar_unidades=Mostrar unidades
1149
move=Desplazamiento
1150
move_=DESPLAZAMIENTO
1151
move_elements=Desplazar elementos
1152
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
1153
move_handlers=Desplazar handlers
1154
move_layer_down=Mover abajo
1155
move_layer_up=Mover arriba
1156
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
1157
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
1158
mtspixel=Mts/pixel
1159
muestra=Muestra
1160
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
1161
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
1162
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas
1163
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
1164
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
1165
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1166
multi_type=Tipo m\u00faltiple
1167
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea
1168
multiple_value=Valor m\u00faltiple
1169
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos
1170
multipoint=Multipunto
1171
multipoint_=MULTIPUNTO
1172
multipoint_type=Tipo multipunto
1173
MultiPointPropertyType=Multipunto
1174
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono
1175
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
1176
name=Nombre
1177
natural_intervals=Intervalos naturales
1178
navegacion=Navegaci\u00f3n
1179
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
1180
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1181
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa
1182
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo
1183
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
1184
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
1185
new=Nuevo
1186
New=Field\=Nuevo campo
1187
new_dxf=Nuevo DXF
1188
new_field=Nuevo campo
1189
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
1190
new_layer=Nueva capa
1191
new_layer_name=Nombre de la nueva capa
1192
new_postgis=Nuevo postgis
1193
new_shp=Nuevo SHP
1194
next=Siguiente
1195
Next=Siguiente
1196
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
1197
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
1198
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
1199
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
1200
no=No
1201
NO=NO
1202
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
1203
no_activos=No activos
1204
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1205
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1206
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
1207
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00c2\u00bfDesea continuar?.
1208
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
1209
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
1210
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
1211
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
1212
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada
1213
no_layers_found=No hay capas disponibles
1214
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
1215
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
1216
no_puede_continuar=No puede continuar.
1217
No_reconocido=No reconocido
1218
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1219
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
1220
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
1221
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
1222
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape
1223
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
1224
no_visibles=No visibles
1225
nombre=Nombre
1226
Nombre=Nombre
1227
nombre_capa=Nombre de la capa
1228
nombre_cobertura=Nombre cobertura
1229
nombre_feature=Nombre de la Feature
1230
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
1231
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
1232
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
1233
Nombres=Nombres
1234
none=None
1235
none_selected=Ninguno seleccionado
1236
normal=Normal
1237
north=Norte
1238
not_available=No disponible
1239
not_visible=No visible
1240
Nueva_tabla=Nueva tabla
1241
nuevo=Nuevo
1242
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
1243
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
1244
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
1245
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\:
1246
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
1247
num_bandas=N\u00famero de bandas
1248
num_columnas=N\u00famero de columnas
1249
num_filas=N\u00famero de filas
1250
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
1251
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
1252
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
1253
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
1254
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante
1255
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
1256
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
1257
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos
1258
object=Objeto
1259
objectsCreation=Creacci\u00f3n de Objetos
1260
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
1261
of=de
1262
offline=Desconectado
1263
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1264
ok=Aceptar
1265
Ok=Aceptar
1266
online=Conectado
1267
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color
1268
onSharpening=Activar pansharpening
1269
opacidad=Opacidad
1270
opciones=Opciones
1271
open_first_time=Abrir con la vista
1272
open_layers_as=Abrir las capas como
1273
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
1274
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
1275
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
1276
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1277
options=Opciones
1278
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
1279
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
1280
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1281
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
1282
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
1283
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
1284
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
1285
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
1286
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
1287
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1288
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
1289
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
1290
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1291
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
1292
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1293
options.foldering.title=Carpetas
1294
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
1295
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
1296
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
1297
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
1298
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
1299
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
1300
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1301
options.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1302
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
1303
options.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1304
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
1305
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
1306
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
1307
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
1308
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
1309
ordered=Ordenada
1310
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
1311
origen_de_datos=Origen de datos
1312
Origen_de_datos=Origen de datos
1313
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
1314
Otros=Otros
1315
out_circle=Fuera de la cincunferencia
1316
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
1317
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
1318
Overlay=Solape
1319
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
1320
owner=Propietario
1321
page=P\u00e1gina
1322
paint=Dibujar el resultado
1323
parameters=Par\u00e1metros
1324
parametros=Par\u00e1metros
1325
Parametros=Par\u00e1metros
1326
parte1=Parte 1
1327
parte2=Parte 2
1328
password=Clave
1329
paste=Pegar
1330
paste_elements=Pegar elementos
1331
path=Ruta
1332
pdf=Pdf
1333
pegar=Pegar
1334
pegar_mapas=Pegar mapas
1335
pegar_vistas=Pegar vistas
1336
Perimetro=Per\u00edmetro
1337
period=Periodo
1338
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
1339
Personalizado=Personalizado
1340
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
1341
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
1342
Pies=Pies
1343
pila_de_comandos=Pila de comandos
1344
pixel_point=Punto de pixel
1345
pixeles=p\u00edxeles
1346
pixels=p\u00edxeles
1347
Plain=Normal
1348
plantilla=plantilla
1349
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
1350
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1351
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
1352
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
1353
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
1354
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
1355
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n
1356
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
1357
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
1358
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1359
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1360
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1361
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
1362
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1363
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1364
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
1365
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
1366
PluginServices.Procesando=Procesando...
1367
png=Ficheros png
1368
point=Punto
1369
point_=PUNTO
1370
point_type=Tipo punto
1371
PointPropertyType=Punto
1372
poligono=Pol\u00edgono
1373
polilinea=polil\u00ednea
1374
polygon=Pol\u00edgono
1375
polygon_=POL\u00cdGONO
1376
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
1377
PolygonPropertyType=Pol\u00edgono
1378
polyline=Polil\u00ednea
1379
polyline_=POLIL\u00cdNEA
1380
poner_capas_a=Poner capas a ...
1381
poner_temas_a=Poner capas a ...
1382
por_debajo_de=por debajo de\:
1383
por_encima_de=por encima de\:
1384
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa
1385
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
1386
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
1387
postcode=C\u00f3digo postal
1388
postgis=PostGIS
1389
postgisColumn=Postgis
1390
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
1391
postgisLoad=Carga de Postgis
1392
precision=Precisi\u00f3n
1393
pref.appearance=Apariencia
1394
pref.general=General
1395
pref.network=Red
1396
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1397
preferences=Preferencias...
1398
Preferences=Preferencias
1399
preferences.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1400
preferences.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1401
preferences.foldering.title=Carpetas
1402
preferencias=Preferencias
1403
Preferencias=Preferencias
1404
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1405
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1406
presentacion=Presentaci\u00f3n
1407
previous=Anterior
1408
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1409
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1410
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
1411
primero=Primero
1412
prioridad=Prioridad
1413
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar
1414
procesar=Procesar
1415
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
1416
Progressive_=Progresivo\:
1417
projection=Proyecci\u00f3n
1418
proofs=Pruebas
1419
properties=Propiedades
1420
property=Propiedad
1421
propiedad=Propiedad
1422
propiedades=Propiedades
1423
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
1424
propiedades_capa=Propiedades de la capa
1425
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
1426
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa
1427
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa
1428
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa
1429
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
1430
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
1431
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
1432
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
1433
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
1434
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
1435
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
1436
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
1437
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
1438
propiedades_tema=Propiedades de la capa
1439
Propiedades_texto=Propiedades del texto
1440
propiedades_vista=Propiedades de la vista
1441
props=Propiedades
1442
protocolsGroup=Protocolos
1443
provider=Proveedor
1444
Proximidad=Proximidad
1445
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
1446
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
1447
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
1448
Proyecciones=Proyecciones
1449
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
1450
ps=Ps
1451
puerto=Puerto
1452
Pulgadas=Pulgadas
1453
punto=Punto
1454
puntos=Puntos
1455
purpose=Prop\u00f3sito
1456
pwd=Contrase\u00f1a
1457
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
1458
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
1459
quitar=Quitar
1460
Quitar=Quitar
1461
Quitar_capa=Quitar capa
1462
quitar_enlaces=Quitar enlaces
1463
Quitar_todos=Quitar todos
1464
Quitar_Todos=Quitar todos
1465
quitar_uniones=Quitar uniones
1466
rango_de_escalas=Rango de escalas
1467
Rango_de_escalas=Rango de escalas
1468
raster=Raster
1469
raster_layer=Capa raster
1470
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster
1471
realce=Realce
1472
realces=Realces
1473
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
1474
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa
1475
recargar=Recargar
1476
Recortar=Recortar
1477
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
1478
recorte=Recorte
1479
recorte_colas=Recorte de colas
1480
recorte_vista=Recorte a vista
1481
recta=Recta
1482
rectangle=Rect\u00e1ngulo
1483
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
1484
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
1485
recuento=Recuento
1486
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
1487
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
1488
Recursos=Disponibles\=Recursos Disponibles
1489
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles
1490
redo=Rehacer
1491
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
1492
reference=Referencia
1493
reference_system=Sistema de Referencia
1494
refrescar=Refrescar
1495
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
1496
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
1497
registros=Registros
1498
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados
1499
rehacer=Rehacer
1500
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
1501
relleno=Relleno\:
1502
remove=Quitar
1503
remove_all=Quitar todas
1504
remove_column=Elimina columna
1505
remove_elements=Borrar elementos
1506
remove_fields=Borrar campos
1507
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
1508
remove_row=Elimina fila
1509
remove_rows=Elimina filas
1510
rename_field=Renombrar Campo
1511
renombrar=Renombrar
1512
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
1513
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1514
Reproyectar=Reproyectar
1515
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
1516
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
1517
reset=Resetear
1518
resolucion=Resoluci\u00f3n
1519
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
1520
resolution=Resoluci\u00f3n
1521
resourceLinkColumn=Enlace
1522
resourceShowColumn=Ver
1523
resourceTypeColumn=Tipo
1524
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura
1525
resto_valores=Resto de valores
1526
restore=Restaurar
1527
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
1528
restore_palette=Restaurar paleta
1529
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda
1530
resultOf=Resultado de
1531
results=Resultados
1532
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina
1533
retry=Reintentar
1534
return=Volver
1535
rootName=Ra\u00edz
1536
rotate=Rotar
1537
rotate_=ROTAR
1538
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
1539
salir=Salir
1540
Salir=Salir
1541
salir_tooltip=Salir
1542
salvar=Salvar
1543
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
1544
Sample=Ejemplo
1545
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
1546
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
1547
scale=Escalar
1548
scale_=ESCALAR
1549
scale_limits=L\u00edmites de escala
1550
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1551
scaleAny=cualquiera
1552
scaleI=>1.000.000
1553
scaleII=1.000.000 - 250.000
1554
scaleIII=250.000 - 50.000
1555
scaleIV=50.000 - 10.000
1556
scaleV=10.000 - 5000
1557
scaleVI=<5.000
1558
Scripting=Scripting
1559
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
1560
Se_superponen_a=Se superponen a
1561
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
1562
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
1563
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
1564
Sean_iguales_a=sean iguales a
1565
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
1566
searchButton=Buscar
1567
searchConfigurationLabel=B\u00fasquedas
1568
seleccion=Selecci\u00f3n
1569
seleccion_campos=Seleccione los campos
1570
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja
1571
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
1572
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
1573
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
1574
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa
1575
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
1576
seleccionar=Seleccionar
1577
Seleccionar=Seleccionar
1578
seleccionar_capas=Seleccionar capas
1579
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
1580
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
1581
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
1582
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
1583
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
1584
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
1585
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1586
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1587
seleccionar_formato=Seleccionar formato
1588
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
1589
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
1590
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
1591
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1592
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
1593
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
1594
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo
1595
seleccionar_todos=Seleccionar todos
1596
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
1597
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
1598
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1599
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
1600
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
1601
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1602
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
1603
seleccione_tabla=Selecciona la tabla
1604
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
1605
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
1606
select=Seleccionar
1607
select_all=Seleccionar todo
1608
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
1609
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
1610
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
1611
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
1612
select_driver=Seleccione el driver
1613
select_features=Selecciona las capas
1614
select_fields=Seleccionar campos de la capa
1615
select_formats=Seleccionar formatos
1616
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
1617
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda
1618
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
1619
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender
1620
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
1621
select_handlers=Seleccionar handlers
1622
select_layers=Seleccionar capas raster
1623
select_none=Quitar todos
1624
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
1625
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico
1626
selectAComponent=Seleccione un componente
1627
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3n
1628
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
1629
Selected=Capa seleccionada
1630
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
1631
selected_from_list=Seleccionado de la lista
1632
selected_layer=Capa seleccionada
1633
selected_layers=Capas seleccionadas
1634
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
1635
selected_themes=Temas seleccionados
1636
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
1637
selection=Seleccionar
1638
selection_=SELECCIONAR
1639
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
1640
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
1641
separator=Separador
1642
server=Servidor
1643
server_abstract=Resumen del servidor
1644
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
1645
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado
1646
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio
1647
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea.
1648
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta
1649
server_title=T\u00edtulo del servidor
1650
server_type=Tipo de servidor
1651
server_version=Versi\u00f3n del servidor
1652
serverReply=Respuesta del servidor
1653
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo
1654
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor
1655
service=Servicio
1656
service_does_not_exist=Servicio no disponible
1657
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
1658
service_name=Nombre del servicio
1659
service_type=Tipo de servicio
1660
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente
1661
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio
1662
services=Servicios
1663
servidor=Servidor
1664
Servidor=Servidor
1665
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde
1666
set=Establecer
1667
settings=Ajustes
1668
settings_editor=Editor de ajustes
1669
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
1670
Shapefile=Shapefile
1671
Shapefiles=Ficheros .SHP
1672
Show\ Errors=Error
1673
show_grid=Mostrar rejilla
1674
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
1675
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
1676
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
1677
shp=SHP
1678
shp_files=Ficheros .shp
1679
si=s\u00ed
1680
siempre=Siempre
1681
siguiente=Siguiente
1682
Siguiente=Siguiente
1683
simbolo=S\u00edmbolo
1684
Simbolo=S\u00edmbolo
1685
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
1686
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico
1687
Simbologia=Simbolog\u00eda
1688
simple=Simple
1689
simplificar=Simplificar
1690
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
1691
simplify=Simplificar
1692
sin_realce=Sin realce
1693
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
1694
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
1695
single_value=Valor simple
1696
size=Tama\u00f1o
1697
Size=Tama\u00f1o
1698
sobre_la_barra=Sobre la barra
1699
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
1700
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe
1701
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo?
1702
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
1703
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
1704
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
1705
splain=Curva
1706
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
1707
square=Esquina
1708
srs=Srs
1709
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
1710
startConfigurationLabel=Inicio
1711
state_or_province=Estado/Provincia
1712
statistics=Estad\u00edsticas
1713
status=Estado
1714
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
1715
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
1716
stretch=Estirar
1717
stretch_=ESTIRAR
1718
style=Estilo
1719
Style=Estilo
1720
Subir_capa=Subir capa
1721
Sum=Sumatorio
1722
suma=Suma
1723
Superior=Superior
1724
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1725
symbol_selector=Selector de simbolog\u00c3\u00ada
1726
symmetry=Simetr\u00eda
1727
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1728
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
1729
Tabla=Tabla
1730
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
1731
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba
1732
tablas=Tablas
1733
Tablas=Tablas
1734
table=Tabla
1735
tag=tag
1736
tamano=Tama\u00f1o\:
1737
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
1738
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
1739
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
1740
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
1741
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
1742
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
1743
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
1744
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
1745
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
1746
telephone=Tel\u00e9fono
1747
tema=Capa
1748
Tema=Capa
1749
terminar=Terminar
1750
Terminar=Terminar
1751
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
1752
terminate=Terminar
1753
test=Test
1754
test_measure=Medida de prueba
1755
test_now=Comprobar ahora
1756
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel
1757
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker
1758
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error
1759
text_preview_text=Vista previa
1760
texto=Texto
1761
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
1762
the_scale=Escala
1763
theme=Capa
1764
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa.
1765
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1766
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
1767
Tiempo=Tiempo
1768
Tile=Mosaico
1769
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico
1770
time=Tiempo
1771
timeout=Timeout
1772
tipo_dato=Tipo dato
1773
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
1774
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
1775
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1776
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1777
Tipo_de_linea=Tipo de linea
1778
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.GVP)
1779
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL)
1780
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
1781
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido
1782
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
1783
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
1784
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
1785
title=T\u00edtulo
1786
titulo=Gestor de proyectos
1787
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
1788
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
1789
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
1790
to=Hasta
1791
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
1792
to_palette=Cambiar a paleta
1793
toda_la_tabla=Toda la tabla
1794
todos=Todos
1795
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
1796
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
1797
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1798
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1799
tooltips_enabled=Tool tips activas
1800
Topology=Topolog\u00c3\u00ada
1801
Toquen=toquen
1802
total=Total
1803
transparencia=Transparencia
1804
Transparencia=Transparencia
1805
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
1806
Triangulation=Triangulaci\u00c3\u00b3n
1807
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
1808
trim=Recortar
1809
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
1810
type=Tipo
1811
ultimo=\u00daltimo
1812
ULX=ULX\:
1813
ULY=ULY\:
1814
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa.
1815
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
1816
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor
1817
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio
1818
undo=Deshacer
1819
undo_error=Error al deshacer un comando
1820
ungroup=Desagrupar
1821
unidades=Unidades\:
1822
Unidades=Unidades\:
1823
Union=Uni\u00f3n
1824
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1825
unite_separate=Unir/Separar
1826
units=Unidades
1827
unknown=Desconocido
1828
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
1829
unsupported_crs=CRS no soportado
1830
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
1831
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
1832
untitled=Sin t\u00edtulo
1833
update_catalog=Refrescar lista de servicios
1834
upperCoordinates=Superiores
1835
url=url
1836
us_country=Estados Unidos
1837
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
1838
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
1839
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
1840
usar_marco=Usar marco
1841
usar_rango=Usa un rango
1842
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
1843
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
1844
Use=Esta herramienta crea una capa virtual para realizar etiquetado avanzado, bas\u00e1ndose en una capa existente. Cambia la visualization de la capa selecctionada, mostrando uno de los valores de sus campos.
1845
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
1846
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
1847
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
1848
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
1849
useHighLightConfigurationLabel=Usar subrayado
1850
username=Usuario
1851
usuario=Usuario
1852
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
1853
vacia=Vac\u00eda
1854
valor=Valor
1855
Valor=Valor
1856
Valor_azul=Valor Azul
1857
Valor_Bandas=Valor bandas
1858
valor_pixel=Valor de pixel
1859
Valor_rojo=Valor Rojo
1860
Valor_verde=Valor Verde
1861
Valores=Valores
1862
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
1863
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
1864
value=Valor
1865
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor
1866
varianza=Varianza
1867
vector_layer=Capa vectorial
1868
vector_type=Tipo vectorial
1869
vectorial=Vectorial
1870
ventana=Ventana
1871
Ventana=Ventana
1872
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
1873
Ver=Ver
1874
ver_error_capa=Ver errores
1875
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
1876
ver_tags=Ver
1877
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
1878
version=Versi\u00f3n
1879
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
1880
vertical=Vertical
1881
vertical_space=Espacio vertical
1882
vertices=v\u00e9rtices
1883
view=Vista
1884
visible=Visible
1885
visibles=Visibles
1886
Vista=Vista
1887
vistas=Vistas
1888
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1889
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1890
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
1891
warning=Aviso
1892
warning_title=Warning
1893
warnings=Avisos
1894
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
1895
wcs_properties=Propiedades de WCS
1896
WCS_properties=Propiedades del WCS
1897
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1898
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
1899
wcsColumn=Cobertura
1900
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
1901
wcsLoad=Carga de WCS
1902
web_map_context=Web Map Context
1903
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
1904
wfs_properties=Propiedades WFS
1905
wfs_server_error=Error del servidor wfs
1906
wfsColumn=Feature
1907
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
1908
WFSLayer=Capa WFS
1909
wfsLoad=Carga de WFS
1910
where_clause=Cl\u00e1usula where
1911
width=Ancho
1912
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
1913
Window=Ventana
1914
WMS=WMS
1915
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
1916
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo
1917
wms_properties=Propiedades WMS
1918
wms_server_error=Error del servidor WMS
1919
wms_transparency=Transparencia
1920
wmsColumn=Mapa
1921
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
1922
WMSLayer=Capa WMS
1923
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
1924
xmax=xmax
1925
xmin=xmin
1926
xOffset=Desplazamiento en X
1927
xrange=Rango en X
1928
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
1929
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1930
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
1931
y_en=y en
1932
Yardas=Yardas
1933
yes=Si
1934
YES=S\u00cd
1935
ymax=ymax
1936
ymin=ymin
1937
yOffset=Desplazamiento en Y
1938
yrange=Rango en Y
1939
zone=Huso
1940
zoom=Zoom
1941
Zoom=Zoom
1942
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1943
Zoom_Acercar=Zoom acercar
1944
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa
1945
Zoom_Alejar=Zoom alejar
1946
Zoom_Completo=Zoom completo
1947
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
1948
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
1949
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
1950
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista
1951
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
1952
Zoom_Menos=Zoom menos
1953
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
1954
zoom_out_factor=Factor zoom menos
1955
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
1956
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
1957
Zoom_Previo=Zoom previo
1958
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1959
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
1960
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
1961
zooms=Zooms
1962
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear? un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
1963
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear? un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en