Statistics
| Revision:

root / branches / v10 / libraries / libInternationalization / utils-data / output / ca / text_es.properties @ 10731

History | View | Annotate | Download (7.52 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Tue Mar 13 13:57:36 CET 2007
3
1\:=1
4
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
5
area=\u00c1rea
6
break=Romper
7
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
8
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
9
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
10
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
11
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
12
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
13
calendarTitle=Calendario
14
centimeters=Cent\u00edmetros
15
Clean=Limpiar
16
column=Columna
17
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
18
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00f3n
19
compleja=Compleja
20
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el archivo web map context
21
date_button_explanation=Permite seleccionar una fecha.
22
date_format=
23
deleteText=Borrar texto
24
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra la sentencia de filtrado.
25
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
26
documento=Documento
27
driver_error=Error en los drivers.
28
en=en
29
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error codificando
30
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
31
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
32
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
33
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
34
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error validando la consulta SQL
35
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
36
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
37
family=Familia
38
filter=Filtro
39
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
40
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
41
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
42
Implimir=Imprimir
43
inches=Pulgadas
44
incorrect=
45
input_output_error=Error de entrada/salida.
46
insertar_localizador=
47
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
48
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00e1lido para el intervalo
49
isnt_a_field_of_layer=
50
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
51
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
52
Localizador=
53
login_exit=Salida
54
login_invalid_user=Usuario no v\u00e1lido
55
login_name=Nombre
56
login_ok=Ok
57
login_password=Contrase\u00f1a
58
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
59
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo del nombre
60
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
61
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
62
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00bfDesea continuar?.
63
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro en la carga de la capa
64
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
65
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
66
none=None
67
not_valid_token=Token no v\u00e1lido
68
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
69
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que no coinciden entre ambos conjuntos).
70
operator_equal_explanation=Operador IGUAL. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que coinciden entre ambos conjuntos).
71
operator_equal_greater_explanation=Operador MAYOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor o igual valor que el de su derecha).
72
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor o igual valor que el de su derecha).
73
operator_greater_explanation=Operador MAYOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor valor que el de su derecha).
74
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
75
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
76
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor valor que el de su derecha).
77
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
78
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
79
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
80
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
81
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
82
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
83
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
84
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
85
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
86
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
87
parenthesis_explanation=A\u00f1ade los par\u00e9ntesis () (\u00datil para agrupar operaciones).
88
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
89
parte1=Parte 1
90
parte2=Parte 2
91
pdf=Pdf
92
pixel_point=Punto de pixel
93
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00f3n.
94
propiedades_marco_localizador=
95
Proximidad=Proximidad
96
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
97
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
98
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
99
ps=Ps
100
queryIsNull=Consulta nula
101
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
102
Reproyectar=Reproyectar
103
script_sep=
104
Scripting=Scripting
105
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
106
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
107
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
108
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
109
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
110
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
111
Show\ Errors=Error
112
sorter=Ordenado
113
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
114
test_measure=Medida de prueba
115
text_preview_text=Vista previa
116
the_field_name_is_required=Se requiere el nombre del campo
117
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
118
the_token=
119
too_large_border=Borde demasiado grande
120
too_long_name=Nombre demasiado largo
121
Topology=Topolog\u00eda
122
Triangulation=Triangulaci\u00f3n
123
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
124
values=Valores
125
ver_error_capa=Ver errores
126
ver_tags=Ver
127
warning_title=Warning
128
wfs_server_error=Error del servidor wfs
129
where_clause=Cl\u00e1usula where
130
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
131
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
132
xOffset=Desplazamiento en X
133
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
134
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
135
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
136
yOffset=Desplazamiento en Y