Statistics
| Revision:

root / branches / F2 / extensions / extJCRS / config / text.properties @ 10788

History | View | Annotate | Download (3.77 KB)

1 7705 dguerrero
#Translations for language [es]
2
#Mon Sep 25 09:47:23 CEST 2006
3 8665 jlgomez
abrir=Abrir
4 8711 dguerrero
advertencia_nad=IMPORTANTE: La transformaci?n se aplicar? dentro de los l?mites de las rejillas.
5 7705 dguerrero
anterior=Anterior
6 8594 dguerrero
aplicar_capa=CRS de la capa
7
aplicar_vista=CRS de la vista
8 7705 dguerrero
apply=Aplicar
9 8304 jlgomez
area=?rea
10 7705 dguerrero
browse=Examinar
11 8304 jlgomez
buscar=Buscar
12 9240 jlgomez
calculated_in=Calculado en
13 7705 dguerrero
cancel=Cancelar
14 8304 jlgomez
code_transformation=C?digo de la Transformaci?n
15
codigo=C?digo
16
coordinate_reference_systems= Coordinate Reference Systems
17 8594 dguerrero
criterio_busqueda= Criterio de b?squeda
18 8561 jlgomez
crs_no_selected=No se ha seleccionado CRS
19
crs_not_soported=CRS no soportado
20 8304 jlgomez
crsview=CrsView
21 8665 jlgomez
datum=Datum
22 8304 jlgomez
descripcion=Descripci?n
23
description_area=Descripci?n del ?rea
24 8678 dguerrero
detalles=Detalles
25 9240 jlgomez
details=Detalles
26 8304 jlgomez
EPSG=EPSG
27
ESRI=ESRI
28 8561 jlgomez
fill_name=Rellenar el nombre
29 8304 jlgomez
finalizar=Finalizar
30
fuente=Fuente
31 8665 jlgomez
geogcs=Geogcs
32 8627 dguerrero
grids_en=Grids en
33 8304 jlgomez
IAU2000=IAU2000
34 7705 dguerrero
in=en
35 8816 jlgomez
incorrect_domain=Dominio Incorrecto
36 8304 jlgomez
infocrs=Info CRS
37 7705 dguerrero
Informacion=Informaci\u00f3n
38 9240 jlgomez
info_transformations= Informaci?n de la transformaci?n
39 8678 dguerrero
importar=Importar
40 8627 dguerrero
lat_max=Latitud m?xmima
41
lat_min=Latitud m?nima
42
long_max=Longitud m?xima
43
long_min=Longitud m?nima
44 9220 dguerrero
name=Nombre
45 8711 dguerrero
nadfile_not_found=No se encuentra el fichero de rejillas.
46
nadfile_bad_format=No se reconoce el formato del fichero de rejillas.
47
nadgrids=Rejillas
48 9240 jlgomez
nadgrids_file=Fichero de rejillas
49 8304 jlgomez
name_transformation=Nombre de la Transformaci?n
50
no=No
51 8561 jlgomez
no_results=No se han encontrado resultados
52 8678 dguerrero
node_count=N?mero de nodos
53 8304 jlgomez
nombre=Nombre
54
nuevo_crs=Nuevo CRS
55 8594 dguerrero
numeric_format=Este campo solo acepta caracteres num?ricos
56 7705 dguerrero
ok=Aceptar
57
Ok=Aceptar
58 8304 jlgomez
por_area=Por ?rea
59
por_codigo=Por c?digo
60
por_nombre=Por nombre
61 8665 jlgomez
primem=Primem
62
projcs=Projcs
63 8304 jlgomez
projected=Proyectado
64 8665 jlgomez
projection=Proyecci?n
65 8304 jlgomez
proyeccion_actual=Proyecci?n actual
66 9240 jlgomez
recents_transformation=Transformaciones Recientes
67 8304 jlgomez
scale=Escala
68 8678 dguerrero
seleccionar=Seleccionar
69 8711 dguerrero
seleccion_nadgrids=Fichero rejilla calculado en
70 8304 jlgomez
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona Sistema de Referencia
71
seleccionar_crs=Selecionar CRS
72
seleccione_crs_capa=Seleccione CRS de la capa
73
seleccione_crs_vista=Seleccione CRS de la vista
74
seleccione_transformacion=Seleccione Transformaci?n
75
si=S?
76 7705 dguerrero
siguiente=Siguiente
77 8304 jlgomez
sin_transformacion=Sin Transformaci?n
78
source_crs=CRS fuente
79 8665 jlgomez
spheroid=Esferoide
80 8304 jlgomez
recientes=Recientes
81
target_crs=CRS destino
82
tipo=Tipo
83 10788 lmfernandez
transformation=Transformaci?n
84 9240 jlgomez
transformation_code=C?digo de la Transformaci?n
85
transformacion_epsg=Transformaci?n EPSG
86 8304 jlgomez
transformacion_manual=Transformaci?n Manual
87 9240 jlgomez
transformation_name=Nombre de la Transformaci?n
88 8304 jlgomez
transformations=Transformaciones
89
type_transformation=Tipo de la Transofmaci?n
90 8594 dguerrero
ultimos_crs_utilizados=?ltimos CRSs utilizados
91 8665 jlgomez
units=Unidades
92
units_p=Unidades_p
93 8304 jlgomez
valor=Valor
94
wkt=WKT
95 8750 jlgomez
x_Rotation=Rotacion en x
96
x_Translation=Translacion en x
97
y_Rotation=Rotacion en y
98
y_Translation=Translacion en y
99
z_Rotation=Rotacion en z
100
z_Translation=Translacion en z
101 10788 lmfernandez
Dat_nDatum=Datum
102
Dat_nElipsoide=Elipsoide
103
Dat_nMeridian=Meridiano
104
Dat_Datum=Introduce el Datum
105
Dat_Importar=Importar
106
Dat_Elips=Introduce el Elipsoide
107
Dat_SemMay=Semieje Mayor
108
Dat_SemMen=Semieje Menor
109
Dat_InvF=Inverse Flat
110
Dat_Meridian=Introduce el Meridiano
111
Dat_Long=Longitud
112
Dat_InvFToolTipText=Fijar el par?metro Inverse Flat
113
Dat_SemMayToolTipText=Fijar el par?metro Semieje Mayor
114
Dat_SemMenToolTipText=Fijar el par?metro Semieje Menor
115
SistCoor_titmarco=Sistema de Coordenadas
116
SistCoor_Geografico2D=Geogr?fico 2D
117
SistCoor_Proyactado=Proyectado
118
SistCoor_Proyeccion=Proyecci?n
119
SistCoor_Parametro=Par?metro
120
SistCoor_Valor=Valor
121
SistCoor_Unidades=Unidades
122
SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci?n
123
DefCrsUsr_existente=CRS Existente
124
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Seleccionar Crs Existente
125
DefCrsUsr_nuevo=Crear un nuevo Crs
126
DefCrsUsr_wkt=Crear de una cadena wkt
127
DefCrsUsr_importar_wkt=Importar cadena Wkt
128
wz_anterior=Anterior
129
wz_cancel=Cancelar
130
wz_fin=Finalizar
131
wz_siguiente=Siguiente
132
wz_titulo=Definici?n de un nuevo CRS por el usuario
133
editar=Editar
134
nuevo=Nuevo
135
eliminar=Eliminar