Statistics
| Revision:

root / branches / v10 / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 10985

History | View | Annotate | Download (84.7 KB)

1
#Translations for language: es
2
#Fri Mar 30 10:16:24 CEST 2007
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
1\:=1
6
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
7
_(Intervalos)=(Intervalos)
8
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
9
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
10
__catalan=Valenciano
11
__espacio_vertical=Espacio vertical\:
12
__lineas=l\u00edneas
13
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
14
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
15
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
16
A0=A0
17
A1=A1
18
A2=A2
19
A3=A3
20
A4=A4
21
A5=A5
22
A6=A6
23
a_new_view=Vista nueva
24
abajo=Abajo
25
abrir=Abrir
26
Abrir=Seleccionar
27
Abrir_Geoproceso=Abrir geoproceso
28
Abrir_Imagen=Abrir imagen
29
abrir_plantilla=Abrir plantilla
30
abrir_proyecto=Abrir proyecto
31
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
32
Abrir_una_capa=Abrir una capa
33
abstract=Resumen
34
accept=Aceptar
35
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
36
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
37
aceptar=Aceptar
38
Aceptar=Aceptar
39
acerca_de=Acerca de...
40
activa_la_ventana=Activa la ventana
41
activar=Activar
42
activar_regla=Activar regla
43
activo=Activo
44
activos=Activos
45
add=A\u00f1adir
46
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo?
47
add_all=A\u00f1adir todas
48
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
49
add_field=A\u00f1adir campo
50
add_layer=A\u00f1adir capa
51
add_rows=A\u00f1adir filas
52
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
53
addlayer=A\u00f1adir capa
54
addLayer=A\u00f1adir capa
55
address=Direcci\u00f3n
56
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
57
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
58
adjust_transparency=Ajustar transparencia
59
advanced=Avanzada
60
advanced_settings=Opciones avanzadas
61
Agregacion=Agregaci\u00f3n
62
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
63
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
64
agrupar=Agrupar
65
agrupar_capas=Agrupar capas
66
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
67
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
68
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
69
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla
70
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
71
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
72
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
73
alerta=Aviso
74
algoritmo=Algoritmo
75
alias=Alias
76
align_center=Alinear centro
77
align_down=Alinear bajo
78
align_left=Alinear izquierda
79
align_right=Alinear derecha
80
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
81
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
82
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
83
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
84
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
85
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
86
align_up=Alinear arriba
87
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
88
alineamiento=Alineamiento\:
89
alinear=Alinear
90
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
91
all_and_disordered=Todos los items y desordenados
92
all_and_maintain_order=Todos los items y mantener \u00f3rden
93
all_and_ordered=Todos los items y ordenados
94
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n
95
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos
96
allWords=Todas las palabras
97
alta=Alta
98
alto=Alto
99
altura=Altura\:
100
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
101
ambito=\u00c1mbito
102
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
103
Anadir=A\u00f1adir
104
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
105
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
106
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
107
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
108
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
109
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
110
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
111
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
112
Analisis=An\u00e1lisis
113
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
114
ancho=Ancho
115
ancho_alto=Ancho x Alto
116
Ancho_Contorno=Ancho contorno
117
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea
118
anchura=Anchura\:
119
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
120
anterior=Anterior
121
Anterior=Anterior
122
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado
123
anyWord=Cualquier palabra
124
Aplicar=Aplicar
125
apply=Aplicar
126
Apply=Aplicar
127
arc=Arco
128
arc_=ARCO
129
Archivo=Archivo
130
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco
131
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS
132
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS
133
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS
134
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda
135
arcims_load=Carga de ArcIms
136
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas
137
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido
138
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
139
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado
140
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
141
arcims_server_status_col_name=Estado
142
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS
143
arcims_server_type_col_name=Tipo
144
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS
145
area=\u00c1rea
146
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
147
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
148
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
149
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo
150
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
151
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
152
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays
153
arriba=Arriba
154
ascending_order=Orden ascendente
155
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
156
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas
157
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
158
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto
159
Atributo=Atributo
160
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
161
attributeName=Nombre
162
attributes=Atributos
163
attributeType=Tipo
164
automatico=Autom\u00e1tico
165
available_layers=Capas disponibles
166
available_services=Servicios disponibles
167
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
168
Ayuda=Ayuda
169
back=Anterior
170
Back=Anterior
171
background_color=Color de fondo
172
baja=Baja
173
Bajar_capa=Bajar capa
174
bandas=Bandas
175
bands=Bandas
176
barra=Barra\:
177
base=base
178
base_datos=Base de datos
179
bd=bd
180
beepConfigurationLabel=Beep (Sonido de alerta)
181
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
182
bmp=Ficheros de tipo bmp
183
Bold=Negrita
184
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
185
borrador=Borrador
186
borrar=Borrar
187
borrar_todos=Borrar todos los puntos
188
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
189
box=Cajet\u00edn
190
break=Romper
191
break_=Break
192
brillo=Brillo
193
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
194
browse=Examinar
195
BRX=BRX\:
196
BRY=BRY\:
197
buffer=Buffer
198
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
199
cajetin=Cajet\u00edn
200
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
201
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
202
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
203
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
204
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
205
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
206
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
207
calendarTitle=Calendario
208
calidad=Calidad
209
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
210
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
211
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
212
Cambio_Color=Cambio color
213
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
214
Cambio_Estilo=Cambio estilo
215
cambio_nombre=Cambio de nombre
216
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
217
campo=Campo
218
Campo=Campo
219
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
220
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
221
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
222
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
223
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
224
Campo_para_disolver=Campo para disolver
225
Campos=Campos
226
cancel=Cancelar
227
Cancel=Cancelar
228
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
229
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
230
cancelar=Cancelar
231
Cancelar=Cancelar
232
cancelar_edicion=Cancelar edici\u00f3n
233
cancelSearchButton=Cancelar
234
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
235
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
236
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
237
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
238
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
239
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n.
240
capa=Capa
241
Capa=Capa
242
capa_exportada=Capa exportada
243
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial?
244
capas=Capas
245
Capas=Capas
246
Capas_del_directorio=Capas del directorio
247
Capas_del_localizador=Capas del localizador
248
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
249
capaWMS=CapaWMS
250
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada
251
cargar=Cargar
252
cargar_fichero=Cargar Fichero
253
cargar_leyenda=Cargar leyenda
254
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar
255
cartografico=Cartogr\u00e1fico
256
Cascada=Cascada
257
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
258
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
259
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue may\u00fasculas / min\u00fasculas
260
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
261
cathegory=categor\u00eda
262
cathegoryAny=Cualquiera
263
cathegoryBiota=Biota
264
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
265
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica
266
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
267
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
268
cathegoryEnvironment=Medio ambiente
269
cathegoryFarming=Agricultura
270
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica
271
cathegoryHealth=Salud
272
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas
273
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores
274
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar
275
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
276
cathegoryOceans=Oceanos
277
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral
278
cathegorySociety=Sociedad
279
cathegoryStructure=Estructuras
280
cathegoryTransportation=Transporte
281
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades
282
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor
283
centimeters=Cent\u00edmetros
284
Centimetros=Cent\u00edmetros
285
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
286
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
287
cerrar=Cerrar
288
Cerrar=Cerrar
289
change=Cambiar
290
change_before=Posicionar delante
291
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
292
change_height=Cambiar altura
293
change_server=Cambiar servidor
294
change_service=Cambiar servicio
295
change_width=Cambiar anchura
296
choose_image_format=Elija formato de imagen
297
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
298
circle=C\u00edrculo
299
circle_=C\u00cdRCULO
300
circulo=C\u00edrculo
301
Circulo=C\u00edrculo
302
circumscribed=Circunscrito
303
city=Ciudad
304
clave=Clave
305
Clean=Limpiar
306
clear=Limpiar
307
close=Cerrar
308
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
309
Cobertura_de_datos=Capa de datos
310
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
311
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
312
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
313
Cobertura_de_salida=Capa de salida
314
Cobertura_para_unir=Capa para unir
315
Coberturas=Coberturas
316
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
317
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
318
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
319
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
320
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
321
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
322
colocar_delante=Colocar delante
323
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
324
color=Color\:
325
Color_Contorno=Color contorno
326
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\:
327
Color_de_Relleno=Color de relleno
328
Color_final=Color final\:
329
Color_inicial=Color inicial\:
330
Color_inicio=Color de inicio
331
color_texto=Color del texto\:
332
column=Columna
333
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
334
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
335
comentarios=Comentarios
336
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00f3n
337
commands_stack=Pila de comandos
338
compleja=Compleja
339
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
340
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
341
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
342
compress=Compresi\u00f3n
343
Compression_=Compresi\u00f3n\:
344
concordancia=Concordancia
345
conectar=Conectar
346
conection=Conexi\u00f3n
347
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
348
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
349
configurar=Configurar
350
Configurar=Configurar
351
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
352
configurar_localizador=Configurar localizador
353
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
354
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
355
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de constructores
356
confirm_gid=Confirmar gid
357
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
358
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
359
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
360
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
361
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
362
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
363
connect=Conectar
364
connect_error=Error de conexi\u00f3n
365
connectButton=Conectar
366
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
367
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
368
Consola=Consola
369
Consola_de_jython=Consola de Jython
370
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de Jython
371
constructors=Constructores
372
consulta=Consulta
373
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
374
contact_organization=Organizaci\u00f3n
375
contact_person=Nombre
376
contact_position=Cargo
377
Contengan=Contengan
378
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
379
contraste=Contraste
380
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
381
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
382
Convex_Hull=Convex Hull
383
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
384
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
385
coord_system=Sistema de coordenadas
386
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
387
coordinates=Coordenadas
388
coordinatesContains=contiene
389
coordinatesEnclose=incluye
390
coordinatesEqual=igual
391
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de
392
copiar=Copiar
393
copy=Copiar
394
copy_=COPIAR
395
cortar=Cortar
396
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el archivo web map context
397
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
398
country=Pa\u00eds
399
coverage=Cobertura
400
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
401
creaction=Creacci\u00f3n
402
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
403
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
404
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales.
405
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
406
Crear_Indice_Pregunta_2=?
407
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
408
created_with=Creado con
409
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
410
credentials=Autenticaci\u00f3n
411
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
412
cross_polygon=Intersecta/contiene el pol\u00edgono
413
Crucen_con=Crucen con
414
Cruz=Cruz
415
Cuadrado=Cuadrado
416
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, \u00e9ste se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
417
cuando_activo=Cuando activo
418
current=actual
419
current_scale=Escala actual
420
cut=Cortar
421
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
422
data=Datos
423
data_origin=Origen de datos
424
database=Nombre de la base de datos
425
database_connection=Conexi\u00f3n a base de datos
426
date=Fecha
427
Date=Fecha
428
date_button_explanation=Permite seleccionar una fecha.
429
datum=Datum
430
DBManager=Gestor de Base de datos
431
de=de
432
De=de
433
de\ =de
434
de\ 0=de 0
435
debe_estar_activada=debe estar activada
436
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
437
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
438
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
439
decimal_degrees=Grados decimales
440
default=Por defecto
441
default_name=Capa WFS
442
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
443
default_value=Valor por defecto
444
define_fields=Define los campos
445
define_point=Defina el punto
446
defined_by_user=Definido por el usuario
447
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
448
dehacer=Deshacer
449
del=Eliminar
450
delete_field=Borrar campo
451
deleted_feature=Feature borrada
452
deleteText=Borrar texto
453
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra la sentencia de filtrado.
454
densityfication=Densificaci\u00f3n
455
Dentro=dentro del pol\u00edgono
456
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
457
Derecha=Derecha
458
Derecho=Derecho
459
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
460
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
461
desagrupar=Desagrupar
462
desagrupar_capas=Desagrupar capas
463
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
464
descending_order=Orden descendente
465
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
466
desconectar=Desconectar
467
descripcion=Descripci\u00f3n
468
Descripcion=Descripci\u00f3n
469
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
470
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00f3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
471
description=Descripci\u00f3n
472
description_URL=URL descripci\u00f3n
473
desde=desde
474
desde_arriba=Desde arriba\:
475
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
476
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
477
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
478
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
479
deshacer=Deshacer
480
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
481
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
482
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
483
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
484
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
485
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
486
Desplazamiento=Desplazamiento
487
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
488
detalles=Detalles
489
Detalles=Detalles
490
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
491
DGNFiles=Ficheros .DGN
492
Diferencia=Diferencia
493
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
494
dimension=Dimensi\u00f3n
495
dimensiones=Dimensiones
496
directorio=Directorio
497
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
498
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
499
Disolver=Disolver
500
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
501
Disolver_entidades=Disolver entidades
502
disordered=Desordenada
503
distance_units=Unidades de medida
504
distance_x=Distancia X
505
distance_y=Distancia Y
506
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
507
distribuir=Distribuir\:
508
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el layout.
509
distributes_down=Distribuye desde abajo
510
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
511
distributes_left=Distribuye a la izquierda
512
distributes_right=Distribuye a la derecha
513
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
514
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
515
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
516
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
517
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del layout
518
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
519
distributes_up=Distribuye desde arriba
520
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
521
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
522
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
523
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
524
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
525
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
526
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
527
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
528
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
529
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
530
documento=Documento
531
documentos_existentes=Documentos existentes
532
downloadColumn=Descarga
533
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
534
driver=Driver
535
driver_error=Error en los drivers.
536
drivers=Drivers
537
dxf=dxf
538
dxf_files=Ficheros dxf
539
Dxffiles=Ficheros .DXF
540
dynamic_and_disordered=Coincidencias y Desordenados
541
dynamic_and_maintain_order=Coincidencias y Mantener \u00f3rden
542
dynamic_and_ordered=Coincidencias y Ordenados
543
e-mail=Correo electr\u00f3nico
544
edicion=Edici\u00f3n
545
edit=Edita
546
edit_copy=Copiar
547
edit_cut=Cortar
548
edit_delete=Eliminar
549
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas
550
edit_paste=Pegar
551
edit_redo=Rehacer
552
edit_select_all=Seleccionar todo
553
edit_undo=Deshacer
554
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
555
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
556
editable=Editable
557
Editar_leyenda=Editar leyenda
558
editar_propiedades=Editar propiedades
559
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
560
Edition=Edici\u00f3n
561
edition_properties=Propiedades de edici\u00f3n
562
Edition_Properties=Propiedades de edici\u00f3n
563
Ejecutando=comando\:\=Execute command\:
564
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
565
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
566
Elegir_Color=Elegir color
567
Elegir_Fuente=Elegir fuente
568
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
569
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
570
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
571
Eliminar=Eliminar
572
eliminar_capa=Eliminar capa
573
eliminar_columna=Eliminar columna
574
eliminar_extremos=Eliminar extremos
575
eliminar_fila=Eliminar fila
576
eliminar_punto=Eliminar punto
577
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
578
elimination=Eliminaci\u00f3n
579
ellipse=Elipse
580
ellipse_=ELIPSE
581
en=en
582
en_el_mapa=En el mapa\:
583
en_language=Ingl\u00e9s
584
En_metros=En metros
585
En_pixels=En pixels
586
en_unidades=en unidades
587
Encuadre=Encuadre
588
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
589
end=Terminar
590
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
591
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
592
Enlace_espacial=Enlace espacial
593
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
594
enlace_vivo=Enlace vivo
595
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
596
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
597
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
598
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa
599
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
600
envelope=Extensi\u00f3n
601
equal_intervals=Intervalos iguales
602
equidistance=Equidistancia
603
error=Error
604
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero
605
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
606
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
607
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
608
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
609
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
610
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
611
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error codificando
612
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
613
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
614
Error_distancia_buffer=Debe introducir una distancia de buffer
615
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
616
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
617
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
618
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
619
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
620
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
621
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
622
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
623
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
624
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
625
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
626
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos
627
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
628
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
629
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
630
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
631
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
632
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
633
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
634
Error_seleccionar_capas_merge=Debe seleccionar las capas a juntar.
635
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
636
Error_seleccionar_gp=Debe seleccionar un geoproceso
637
Error_seleccionar_gp_desc="Ha seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigua expandiendo el arbol y seleccione un geoproceso.
638
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
639
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
640
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error validando la consulta SQL
641
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
642
errores=Errores
643
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
644
errorFENotSupported=De momento s\u00f3lo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
645
errorGetRecords=Se ha producido un error al intentar obtener los registros (getRecords)
646
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
647
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
648
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
649
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado
650
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado
651
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado
652
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro
653
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n
654
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
655
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP
656
es_country=Espa\u00f1a
657
es_language=Espa\u00f1ol
658
escala=Escala
659
Escala=Escala
660
escala_desconocida=Escala desconocida
661
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
662
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
663
escala_minima=Escala m\u00ednima
664
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
665
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
666
Escoger_Fun_Resumen=<-
667
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
668
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
669
espacio=Espacio\:
670
espere=Por favor, espere
671
estadisticas=Estad\u00edsticas
672
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
673
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
674
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
675
Estilo=Estilo\:
676
estilos=Estilos
677
Etiqueta=Etiqueta
678
Etiquetado=Etiquetado
679
Etiquetados=Etiquetados
680
etiquetas=Etiquetas\:
681
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
682
exactSentence=Frase exacta
683
examinar=Examinar
684
Examinar=Examinar
685
exploit=Explotar
686
exploit_=EXPLOTAR
687
export=Exportar
688
export_to=Exportar a ...
689
export_to_map_context=Exportar a Map Context
690
exportando_features=Exportando funcionalidades
691
exportar=Exportar
692
exportar_a=Exportar a...
693
exportar_ascii=Exportar ASCII
694
exportar_pdf=Exportar a pdf
695
exportar_ps=Exportar a ps
696
exporting_=Exportando
697
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
698
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
699
extend=Alargar
700
extend_=ALARGAR
701
extension=Extensi\u00f3n
702
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
703
extensiones=Extensiones
704
Extent=Extensi\u00f3n
705
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
706
factor=Factor
707
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
708
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
709
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n
710
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones
711
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada
712
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
713
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
714
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
715
family=Familia
716
fax=Fax
717
feature=Capas
718
featureclass=Vectorial
719
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
720
featureserver=Servicio vectorial
721
feet=Pies
722
fichero=Archivo
723
Fichero=Archivo
724
fichero_existe=Fichero existe
725
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
726
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
727
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
728
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
729
field=Campo
730
field_already_exists=El campo ya existe
731
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
732
field_default_value=Valor por defecto
733
field_length=Tama\u00f1o
734
field_manager=Editor de campos
735
field_name=Nombre del campo
736
field_type=Tipo
737
FieldDecimalCount=N\u00famero de decimales
738
FieldDefaultValue=Valor por defecto
739
FieldLength=Longitud
740
FieldName=Nombre
741
fields=Campos
742
FieldType=Tipo
743
file=Archivo
744
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
745
file_name=Archivo
746
file_version=Versi\u00f3n del fichero
747
fill=Rellenar
748
filter=Filtro
749
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
750
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
751
filtro=Filtro
752
final_point=Punto final
753
finalizar=Finalizar
754
finish=Finalizar
755
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
756
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
757
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
758
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
759
Flatness=Flatness
760
Font=Fuente
761
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia
762
format=Formato
763
formato=Formato
764
Formato=Formato
765
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
766
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
767
formato_incorrecto=Formato incorrecto
768
formatos=Formatos
769
from=Desde
770
fuente=Fuente
771
Fuente=Fuente
772
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
773
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
774
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
775
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
776
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
777
GC=Geometria computacional
778
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
779
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
780
general=General
781
General=General
782
Generar_Intervalos=Generar intervalos
783
Generate_Tfw_=Generar Tfw\:
784
geometry=Geometr\u00eda
785
Geometry_types=Tipo de geometr\u00eda
786
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda
787
Geoprocesos=Geoprocesos
788
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
789
georef=Georreferenciar
790
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
791
georeferenciado=Georeferenciado
792
georreferenciar=Georreferenciar
793
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
794
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
795
gml=GML
796
gml_files=Ficheros gml
797
gml_validate_with_schema=Validar el documento con el esquema
798
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda
799
grado_polinomio=Grado del polinomio
800
grados=Grados\:
801
Grados=Grados
802
Graficos=Gr\u00e1ficos
803
Grid=Rejilla
804
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea
805
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
806
group=Agrupar
807
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
808
group_layers=Agrupar capas
809
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
810
grupo=grupo
811
GT2shp=GT2shp
812
guardado=Guardado en
813
guardar=Guardar
814
Guardar=Guardar
815
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
816
guardar_clave=Guardar clave
817
guardar_como=Guardar como...
818
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
819
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
820
guardar_leyenda=Guardar leyenda
821
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
822
guardar_proyecto=Guardar proyecto
823
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
824
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
825
hasta=hasta
826
height=Alto
827
help=Ayuda
828
Herramientas=Herramientas
829
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
830
Herramientas_vista=Herramientas de la vista
831
hide_grid=Ocultar rejilla
832
Hiperenlace=Hiperenlace
833
horizontal=Horizontal
834
horizontal_space=Espacio horizontal
835
host=M\u00e1quina
836
hostname=Hostname
837
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
838
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
839
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
840
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
841
id=ID
842
Identificar_Resultados=Identificar resultados
843
idioma=Idioma
844
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
845
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
846
image=Imagen
847
imagen=Imagen
848
Imagen=Imagen
849
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
850
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
851
Implimir=Imprimir
852
import=Importar
853
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
854
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
855
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
856
importar=Importar
857
importar_extent=Importar el extent actual de la vista
858
Imprimir=Imprimir
859
in=en
860
inches=Pulgadas
861
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
862
incorrect_point=Punto incorrecto
863
incorrect_value=Valor incorrecto
864
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecto de par\u00e1metros escritos
865
incorrectParameter=Par\u00e1metro incorrecto
866
Indexando=Indexando...
867
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
868
indexar_campos=Indexar campos
869
Inferior=Inferior
870
info=Informaci\u00f3n
871
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS.
872
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores.
873
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
874
informacion=Informaci\u00f3n
875
Informacion=Informaci\u00f3n
876
informaci\u00f3n=ya existente.
877
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
878
Inicializando=Inicializando
879
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
880
input_output_error=Error de entrada/salida.
881
insert=Insertar
882
insert_basis_point=Precise punto base
883
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
884
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
885
insert_column=Inserta columna
886
insert_destination_point=Precise punto destino
887
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
888
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
889
insert_first_point=Insertar primer punto
890
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
891
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
892
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
893
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
894
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
895
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
896
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
897
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
898
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
899
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
900
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
901
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
902
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
903
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
904
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
905
insert_point=Insertar punto
906
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
907
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
908
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
909
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
910
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
911
insert_radius=Precise radio(r)
912
insert_radius_or_second_point=Insertar radio o segundo punto
913
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
914
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
915
insert_row=Insertar fila
916
insert_second_point=Insertar segundo punto
917
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
918
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
919
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
920
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
921
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
922
insert_third_point=Insertar tercer punto
923
insertar=Insertar
924
Insertar=Insertar
925
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
926
insertar_capa=Insertar capa
927
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
928
insertar_columna=Insertar columna
929
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
930
insertar_escala=Insertar escala
931
insertar_fila=Insertar fila
932
insertar_imagen=Insertar imagen
933
insertar_leyenda=Insertar leyenda
934
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
935
insertar_norte=Insertar norte
936
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono
937
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
938
insertar_punto=Insertar punto
939
insertar_recta=Insertar recta
940
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
941
insertar_texto=Insertar texto
942
insertar_vista=Insertar vista
943
inside_circle=Dentro de la circunferencia
944
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
945
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente
946
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra
947
inter_arc=Arco interno
948
inter_line=L\u00ednea interna
949
Interleave_=Entrelazado\:
950
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
951
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
952
Interseccion=Intersecci\u00f3n
953
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
954
Intersecten_con=Intersecten con
955
interval=Intervalo
956
intervalo=intervalo
957
Intervalo=Intervalo
958
Intervalos=Intervalos
959
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
960
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales.
961
into_circle=Inscrito
962
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
963
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
964
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
965
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
966
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
967
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
968
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
969
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
970
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
971
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00e1lido para el intervalo
972
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
973
invoke=Invoca
974
is_required=es obligatorio
975
Italic=Cursiva
976
Izquierda=Izquierda
977
Izquierdo=Izquierdo
978
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxItemsSeekerConfigurable
979
join=Unir
980
join_=UNIR
981
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe
982
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tiene permisos de lectura para leer el fichero fuente
983
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero
984
jpg=Ficheros JPEG
985
Juntar=Juntar
986
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
987
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
988
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
989
keywords=Palabras clave
990
keyWords=Palabras clave
991
kilometros=Kil\u00f3metros
992
Kilometros=Kil\u00f3metros
993
language=Idioma
994
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
995
last=Anterior
996
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n
997
latitud=Latitud
998
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
999
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
1000
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
1001
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
1002
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
1003
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
1004
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
1005
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
1006
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
1007
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
1008
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
1009
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
1010
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
1011
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
1012
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
1013
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
1014
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
1015
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
1016
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
1017
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
1018
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
1019
layer=Capa
1020
Layer=Capa
1021
layer_abstract=Resumen de la capa
1022
layer_name=Nombre de la capa
1023
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
1024
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
1025
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1026
layer_title=T\u00edtulo de la capa
1027
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1028
layerName=Nombre de la capa
1029
LayerName=Nombre de la capa
1030
layers=Capas
1031
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
1032
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
1033
layerType=Tipo de geometr\u00eda
1034
legend=Leyenda
1035
length=Tama\u00f1o
1036
length_of_field=Longitud de campo
1037
leyenda=Leyenda
1038
Leyenda=Leyenda
1039
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
1040
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
1041
line=L\u00ednea
1042
line_=L\u00cdNEA
1043
line_type=Tipo l\u00ednea
1044
linea=L\u00ednea
1045
Linea=L\u00ednea
1046
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
1047
lineal_directo=Lineal directo
1048
linf_der=Inf Der
1049
link=Enlace
1050
Link=Enlace
1051
linkColumn=P\u00e1gina Web
1052
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
1053
linkLoad=Carga de un recurso web
1054
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
1055
loadWMS=Carga de WMS
1056
localizador=Localizador
1057
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
1058
localize=Localizar
1059
location=Ubicaci\u00f3n
1060
locked_element=Elemento bloqueado
1061
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
1062
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
1063
log=Log
1064
login_exit=Salida
1065
login_invalid_user=Usuario no v\u00e1lido
1066
login_name=Nombre
1067
login_ok=Ok
1068
login_password=Contrase\u00f1a
1069
logo_URL=URL logotipo
1070
longitud=Longitud
1071
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
1072
lowerCoordinates=Inferiores
1073
lppp=ppp
1074
lsup_izq=Sup Izq
1075
m/pixel=metros/p\u00edxel
1076
maintain_order=Mantener \u00f3rden
1077
malla_activada=Malla activada
1078
manage_fields=Modificar estructura de tabla
1079
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
1080
mantener_intervalo=Mantener intervalo
1081
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
1082
map_extent=Extensi\u00f3n
1083
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
1084
map_units=Unidades de mapa
1085
mapa=Mapa
1086
Mapa=Mapa
1087
mapas=Mapas
1088
marco=Marco
1089
marco_vista=Marco de la vista
1090
margenes=M\u00e1rgenes\:
1091
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n
1092
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
1093
max_features=M\u00e1x. features
1094
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
1095
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
1096
max_scale=Escala m\u00e1x
1097
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
1098
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria.
1099
maximo=M\u00e1ximo
1100
Maximo=M\u00e1ximo
1101
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo del nombre
1102
maxx=max.x
1103
maxy=max.y
1104
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
1105
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
1106
MDIFrame.salir=Salir
1107
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
1108
media=Media
1109
Media=Media
1110
medir_area=Medir \u00e1rea
1111
medir_distancias=Medir distancias
1112
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
1113
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
1114
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
1115
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
1116
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
1117
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
1118
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
1119
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
1120
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
1121
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
1122
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
1123
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
1124
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
1125
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
1126
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
1127
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
1128
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
1129
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
1130
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
1131
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
1132
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
1133
Mensaje_union=Geoproceso union...
1134
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1135
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1136
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
1137
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
1138
metadatos=Metadatos
1139
meters=Metros
1140
method=Operaci\u00f3n
1141
metros=metros
1142
Metros=Metros
1143
Milimetros=Mil\u00edmetros
1144
Millas=Millas
1145
min_scale=Escala m\u00edn
1146
minimo=M\u00ednimo
1147
Minimo=M\u00ednimo
1148
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta.
1149
minx=min.x
1150
miny=min.y
1151
modificar=modificar
1152
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
1153
modify=Modificar
1154
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
1155
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
1156
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n
1157
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
1158
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
1159
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla
1160
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
1161
mostrar_unidades=Mostrar unidades
1162
move=Desplazamiento
1163
move_=DESPLAZAMIENTO
1164
move_elements=Desplazar elementos
1165
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
1166
move_handlers=Desplazar handlers
1167
move_layer_down=Mover abajo
1168
move_layer_up=Mover arriba
1169
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
1170
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
1171
mtspixel=Mts/p\u00edxel
1172
muestra=Muestra
1173
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
1174
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
1175
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas
1176
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
1177
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
1178
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1179
multi_type=Tipo m\u00faltiple
1180
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea
1181
multiple_value=Valor m\u00faltiple
1182
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos
1183
multipoint=Multipunto
1184
multipoint_=MULTIPUNTO
1185
multipoint_type=Tipo multipunto
1186
MultiPointPropertyType=Multipunto
1187
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono
1188
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
1189
name=Nombre
1190
natural_intervals=Intervalos naturales
1191
navegacion=Navegaci\u00f3n
1192
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
1193
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1194
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa
1195
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo
1196
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
1197
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
1198
new=Nuevo
1199
New=Field\=Nuevo campo
1200
new_dxf=Nuevo DXF
1201
new_field=Nuevo campo
1202
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
1203
new_layer=Nueva capa
1204
new_layer_name=Nombre de la nueva capa
1205
new_postgis=Nuevo postgis
1206
new_shp=Nuevo SHP
1207
next=Siguiente
1208
Next=Siguiente
1209
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
1210
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
1211
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
1212
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
1213
no=No
1214
NO=NO
1215
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
1216
no_activos=No activos
1217
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1218
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1219
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
1220
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00bfDesea continuar?.
1221
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
1222
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro en la carga de la capa
1223
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
1224
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
1225
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
1226
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
1227
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada
1228
no_layers_found=No hay capas disponibles
1229
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
1230
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
1231
no_puede_continuar=No puede continuar.
1232
No_reconocido=No reconocido
1233
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1234
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
1235
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
1236
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
1237
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape
1238
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
1239
no_visibles=No visibles
1240
nombre=Nombre
1241
Nombre=Nombre
1242
nombre_capa=Nombre de la capa
1243
nombre_cobertura=Nombre cobertura
1244
nombre_feature=Nombre de la Feature
1245
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
1246
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
1247
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
1248
Nombres=Nombres
1249
none=None
1250
none_selected=Ninguno seleccionado
1251
normal=Normal
1252
north=Norte
1253
not_available=No disponible
1254
not_valid_token=Token no v\u00e1lido
1255
not_visible=No visible
1256
Nueva_tabla=Nueva tabla
1257
nuevo=Nuevo
1258
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
1259
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
1260
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
1261
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\:
1262
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
1263
num_bandas=N\u00famero de bandas
1264
num_columnas=N\u00famero de columnas
1265
num_filas=N\u00famero de filas
1266
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
1267
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
1268
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
1269
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
1270
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante
1271
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
1272
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
1273
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos
1274
object=Objeto
1275
objectsCreation=Creacci\u00f3n de Objetos
1276
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
1277
of=de
1278
offline=Desconectado
1279
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1280
ok=Aceptar
1281
Ok=Aceptar
1282
online=Conectado
1283
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color
1284
onSharpening=Activar pansharpening
1285
opacidad=Opacidad
1286
opciones=Opciones
1287
open_first_time=Abrir con la vista
1288
open_layers_as=Abrir las capas como
1289
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
1290
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
1291
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
1292
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
1293
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que no coinciden entre ambos conjuntos).
1294
operator_equal_explanation=Operador IGUAL. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que coinciden entre ambos conjuntos).
1295
operator_equal_greater_explanation=Operador MAYOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor o igual valor que el de su derecha).
1296
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor o igual valor que el de su derecha).
1297
operator_greater_explanation=Operador MAYOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor valor que el de su derecha).
1298
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
1299
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
1300
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor valor que el de su derecha).
1301
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1302
options=Opciones
1303
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
1304
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
1305
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1306
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
1307
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
1308
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
1309
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
1310
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
1311
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
1312
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1313
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
1314
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
1315
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1316
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
1317
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1318
options.foldering.title=Carpetas
1319
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
1320
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
1321
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
1322
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
1323
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
1324
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
1325
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1326
options.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1327
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
1328
options.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1329
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
1330
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
1331
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
1332
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
1333
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
1334
ordered=Ordenada
1335
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
1336
origen_de_datos=Origen de datos
1337
Origen_de_datos=Origen de datos
1338
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
1339
Otros=Otros
1340
out_circle=Fuera de la cincunferencia
1341
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
1342
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
1343
Overlay=Solape
1344
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
1345
owner=Propietario
1346
page=P\u00e1gina
1347
paint=Dibujar el resultado
1348
parameters=Par\u00e1metros
1349
parametros=Par\u00e1metros
1350
Parametros=Par\u00e1metros
1351
parenthesis_explanation=A\u00f1ade los par\u00e9ntesis () (\u00datil para agrupar operaciones).
1352
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
1353
parte1=Parte 1
1354
parte2=Parte 2
1355
password=Clave
1356
paste=Pegar
1357
paste_elements=Pegar elementos
1358
path=Ruta
1359
pdf=Pdf
1360
pegar=Pegar
1361
pegar_mapas=Pegar mapas
1362
pegar_vistas=Pegar vistas
1363
Perimetro=Per\u00edmetro
1364
period=Periodo
1365
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
1366
Personalizado=Personalizado
1367
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
1368
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
1369
Pies=Pies
1370
pila_de_comandos=Pila de comandos
1371
pixel_point=Punto de pixel
1372
pixeles=p\u00edxeles
1373
pixels=p\u00edxeles
1374
Plain=Normal
1375
plantilla=plantilla
1376
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
1377
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1378
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
1379
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
1380
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
1381
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
1382
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n
1383
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
1384
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
1385
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
1386
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
1387
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1388
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00f3n.
1389
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1390
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1391
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
1392
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
1393
PluginServices.Procesando=Procesando...
1394
png=Ficheros png
1395
point=Punto
1396
point_=PUNTO
1397
point_type=Tipo punto
1398
PointPropertyType=Punto
1399
poligono=Pol\u00edgono
1400
polilinea=polil\u00ednea
1401
polygon=Pol\u00edgono
1402
polygon_=POL\u00cdGONO
1403
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
1404
PolygonPropertyType=Pol\u00edgono
1405
polyline=Polil\u00ednea
1406
polyline_=POLIL\u00cdNEA
1407
poner_capas_a=Poner capas a ...
1408
poner_temas_a=Poner capas a ...
1409
por_debajo_de=por debajo de\:
1410
por_encima_de=por encima de\:
1411
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa
1412
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
1413
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
1414
postcode=C\u00f3digo postal
1415
postgis=PostGIS
1416
postgisColumn=Postgis
1417
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
1418
postgisLoad=Carga de Postgis
1419
precision=Precisi\u00f3n
1420
pref.appearance=Apariencia
1421
pref.general=General
1422
pref.network=Red
1423
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1424
preferences=Preferencias...
1425
Preferences=Preferencias
1426
preferences.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1427
preferences.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1428
preferences.foldering.title=Carpetas
1429
preferencias=Preferencias
1430
Preferencias=Preferencias
1431
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1432
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1433
presentacion=Presentaci\u00f3n
1434
previous=Anterior
1435
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1436
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1437
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
1438
primero=Primero
1439
prioridad=Prioridad
1440
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar
1441
procesar=Procesar
1442
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
1443
Progressive_=Progresivo\:
1444
projection=Proyecci\u00f3n
1445
proofs=Pruebas
1446
properties=Propiedades
1447
property=Propiedad
1448
propiedad=Propiedad
1449
propiedades=Propiedades
1450
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
1451
propiedades_capa=Propiedades de la capa
1452
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
1453
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa
1454
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa
1455
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa
1456
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
1457
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
1458
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
1459
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
1460
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
1461
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
1462
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
1463
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
1464
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
1465
propiedades_tema=Propiedades de la capa
1466
Propiedades_texto=Propiedades del texto
1467
propiedades_vista=Propiedades de la vista
1468
props=Propiedades
1469
protocolsGroup=Protocolos
1470
provider=Proveedor
1471
Proximidad=Proximidad
1472
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
1473
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
1474
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
1475
Proyecciones=Proyecciones
1476
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
1477
ps=Ps
1478
puerto=Puerto
1479
Pulgadas=Pulgadas
1480
punto=Punto
1481
puntos=Puntos
1482
purpose=Prop\u00f3sito
1483
pwd=Contrase\u00f1a
1484
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
1485
queryIsNull=Consulta nula
1486
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
1487
quitar=Quitar
1488
Quitar=Quitar
1489
Quitar_capa=Quitar capa
1490
quitar_enlaces=Quitar enlaces
1491
Quitar_todos=Quitar todos
1492
Quitar_Todos=Quitar todos
1493
quitar_uniones=Quitar uniones
1494
rango_de_escalas=Rango de escalas
1495
Rango_de_escalas=Rango de escalas
1496
raster=Raster
1497
raster_layer=Capa raster
1498
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster
1499
realce=Realce
1500
realces=Realces
1501
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
1502
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa
1503
recargar=Recargar
1504
Recortar=Recortar
1505
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
1506
recorte=Recorte
1507
recorte_colas=Recorte de colas
1508
recorte_vista=Recorte a vista
1509
recta=Recta
1510
rectangle=Rect\u00e1ngulo
1511
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
1512
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
1513
recuento=Recuento
1514
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
1515
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
1516
Recursos=Disponibles\=Recursos Disponibles
1517
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles
1518
redo=Rehacer
1519
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
1520
reference=Referencia
1521
reference_system=Sistema de Referencia
1522
refrescar=Refrescar
1523
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
1524
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
1525
registros=Registros
1526
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados
1527
rehacer=Rehacer
1528
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
1529
relleno=Relleno\:
1530
remove=Quitar
1531
remove_all=Quitar todas
1532
remove_column=Elimina columna
1533
remove_elements=Borrar elementos
1534
remove_fields=Borrar campos
1535
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
1536
remove_row=Elimina fila
1537
remove_rows=Elimina filas
1538
rename_field=Renombrar Campo
1539
renombrar=Renombrar
1540
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
1541
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1542
Reproyectar=Reproyectar
1543
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
1544
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
1545
reset=Resetear
1546
resolucion=Resoluci\u00f3n
1547
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
1548
resolution=Resoluci\u00f3n
1549
resourceLinkColumn=Enlace
1550
resourceShowColumn=Ver
1551
resourceTypeColumn=Tipo
1552
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura
1553
resto_valores=Resto de valores
1554
restore=Restaurar
1555
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
1556
restore_palette=Restaurar paleta
1557
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda
1558
resultOf=Resultado de
1559
results=Resultados
1560
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina
1561
retry=Reintentar
1562
return=Volver
1563
rootName=Ra\u00edz
1564
rotate=Rotar
1565
rotate_=ROTAR
1566
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
1567
salir=Salir
1568
Salir=Salir
1569
salir_tooltip=Salir
1570
salvar=Salvar
1571
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
1572
Sample=Ejemplo
1573
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
1574
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
1575
scale=Escalar
1576
scale_=ESCALAR
1577
scale_limits=L\u00edmites de escala
1578
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1579
scaleAny=cualquiera
1580
scaleI=>1.000.000
1581
scaleII=1.000.000 - 250.000
1582
scaleIII=250.000 - 50.000
1583
scaleIV=50.000 - 10.000
1584
scaleV=10.000 - 5000
1585
scaleVI=<5.000
1586
Scripting=Scripting
1587
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
1588
Se_superponen_a=Se superponen a
1589
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
1590
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
1591
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
1592
Sean_iguales_a=sean iguales a
1593
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
1594
searchButton=Buscar
1595
searchConfigurationLabel=B\u00fasquedas
1596
seleccion=Selecci\u00f3n
1597
seleccion_campos=Seleccione los campos
1598
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja
1599
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
1600
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
1601
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
1602
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa
1603
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
1604
seleccionar=Seleccionar
1605
Seleccionar=Seleccionar
1606
seleccionar_capas=Seleccionar capas
1607
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
1608
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
1609
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
1610
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
1611
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
1612
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
1613
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1614
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1615
seleccionar_formato=Seleccionar formato
1616
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
1617
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
1618
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
1619
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1620
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
1621
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
1622
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo
1623
seleccionar_todos=Seleccionar todos
1624
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
1625
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
1626
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1627
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
1628
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
1629
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1630
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
1631
seleccione_tabla=Selecciona la tabla
1632
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
1633
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
1634
select=Seleccionar
1635
select_all=Seleccionar todo
1636
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
1637
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
1638
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
1639
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
1640
select_driver=Seleccione el driver
1641
select_features=Selecciona las capas
1642
select_fields=Seleccionar campos de la capa
1643
select_formats=Seleccionar formatos
1644
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
1645
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda
1646
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
1647
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender
1648
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
1649
select_handlers=Seleccionar handlers
1650
select_layers=Seleccionar capas raster
1651
select_none=Quitar todos
1652
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
1653
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico
1654
selectAComponent=Seleccione un componente
1655
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3n
1656
selectAnItemWhenLosesFocusConfigurationLabel=Seleccionar Item al perder foco
1657
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
1658
Selected=Capa seleccionada
1659
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
1660
selected_from_list=Seleccionado de la lista
1661
selected_layer=Capa seleccionada
1662
selected_layers=Capas seleccionadas
1663
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
1664
selected_themes=Temas seleccionados
1665
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
1666
selection=Seleccionar
1667
selection_=SELECCIONAR
1668
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
1669
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
1670
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
1671
separator=Separador
1672
server=Servidor
1673
server_abstract=Resumen del servidor
1674
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
1675
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado
1676
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio
1677
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea.
1678
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta
1679
server_title=T\u00edtulo del servidor
1680
server_type=Tipo de servidor
1681
server_version=Versi\u00f3n del servidor
1682
serverReply=Respuesta del servidor
1683
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo
1684
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor
1685
service=Servicio
1686
service_does_not_exist=Servicio no disponible
1687
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
1688
service_name=Nombre del servicio
1689
service_type=Tipo de servicio
1690
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente
1691
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio
1692
services=Servicios
1693
servidor=Servidor
1694
Servidor=Servidor
1695
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde
1696
set=Establecer
1697
settings=Ajustes
1698
settings_editor=Editor de ajustes
1699
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
1700
Shapefile=Shapefile
1701
Shapefiles=Ficheros .SHP
1702
Show\ Errors=Error
1703
show_grid=Mostrar rejilla
1704
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
1705
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
1706
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
1707
shp=SHP
1708
shp_files=Ficheros .shp
1709
si=s\u00ed
1710
siempre=Siempre
1711
siguiente=Siguiente
1712
Siguiente=Siguiente
1713
simbolo=S\u00edmbolo
1714
Simbolo=S\u00edmbolo
1715
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
1716
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico
1717
Simbologia=Simbolog\u00eda
1718
simple=Simple
1719
simplificar=Simplificar
1720
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
1721
simplify=Simplificar
1722
sin_realce=Sin realce
1723
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
1724
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
1725
single_value=Valor simple
1726
size=Tama\u00f1o
1727
Size=Tama\u00f1o
1728
sobre_la_barra=Sobre la barra
1729
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
1730
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe
1731
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo?
1732
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
1733
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
1734
sorter=Ordenado
1735
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
1736
splain=Curva
1737
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
1738
square=Esquina
1739
srs=Srs
1740
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
1741
startConfigurationLabel=Inicio
1742
state_or_province=Estado/Provincia
1743
statistics=Estad\u00edsticas
1744
status=Estado
1745
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
1746
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
1747
stretch=Estirar
1748
stretch_=ESTIRAR
1749
style=Estilo
1750
Style=Estilo
1751
Subir_capa=Subir capa
1752
Sum=Sumatorio
1753
suma=Suma
1754
Superior=Superior
1755
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1756
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
1757
symmetry=Simetr\u00eda
1758
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1759
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
1760
Tabla=Tabla
1761
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
1762
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba
1763
tablas=Tablas
1764
Tablas=Tablas
1765
table=Tabla
1766
tag=tag
1767
tamano=Tama\u00f1o\:
1768
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
1769
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
1770
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
1771
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
1772
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
1773
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
1774
tamPixX=Tama\u00f1o p\u00edxel X
1775
tamPixY=Tama\u00f1o p\u00edxel Y
1776
tarea_en_progreso=Tarea en progreso
1777
telephone=Tel\u00e9fono
1778
tema=Capa
1779
Tema=Capa
1780
terminar=Terminar
1781
Terminar=Terminar
1782
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
1783
terminate=Terminar
1784
test=Test
1785
test_measure=Medida de prueba
1786
test_now=Comprobar ahora
1787
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel
1788
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker
1789
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error
1790
text_preview_text=Vista previa
1791
texto=Texto
1792
the_field_name_is_required=Se requiere el nombre del campo
1793
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
1794
the_scale=Escala
1795
theme=Capa
1796
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa.
1797
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1798
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
1799
Tiempo=Tiempo
1800
Tile=Mosaico
1801
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico
1802
time=Tiempo
1803
timeout=Timeout
1804
tipo_dato=Tipo dato
1805
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
1806
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
1807
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1808
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1809
Tipo_de_linea=Tipo de linea
1810
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.GVP)
1811
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL)
1812
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
1813
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido
1814
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
1815
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
1816
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
1817
title=T\u00edtulo
1818
titulo=Gestor de proyectos
1819
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
1820
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
1821
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
1822
to=Hasta
1823
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
1824
to_palette=Cambiar a paleta
1825
toda_la_tabla=Toda la tabla
1826
todos=Todos
1827
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
1828
too_large_border=Borde demasiado grande
1829
too_long_name=Nombre demasiado largo
1830
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
1831
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1832
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1833
tooltips_enabled=Tool tips activas
1834
Topology=Topolog\u00eda
1835
Toquen=toquen
1836
total=Total
1837
transparencia=Transparencia
1838
Transparencia=Transparencia
1839
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
1840
Triangulation=Triangulaci\u00f3n
1841
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
1842
trim=Recortar
1843
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
1844
type=Tipo
1845
ultimo=\u00daltimo
1846
ULX=ULX\:
1847
ULY=ULY\:
1848
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa.
1849
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
1850
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor
1851
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio
1852
undo=Deshacer
1853
undo_error=Error al deshacer un comando
1854
ungroup=Desagrupar
1855
unidades=Unidades\:
1856
Unidades=Unidades\:
1857
Union=Uni\u00f3n
1858
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1859
unite_separate=Unir/Separar
1860
units=Unidades
1861
unknown=Desconocido
1862
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
1863
unsupported_crs=CRS no soportado
1864
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
1865
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
1866
untitled=Sin t\u00edtulo
1867
update_catalog=Refrescar lista de servicios
1868
upperCoordinates=Superiores
1869
url=url
1870
us_country=Estados Unidos
1871
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
1872
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
1873
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
1874
usar_marco=Usar marco
1875
usar_rango=Usa un rango
1876
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
1877
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
1878
Use=Esta herramienta crea una capa virtual para realizar etiquetado avanzado, bas\u00e1ndose en una capa existente. Cambia la visualization de la capa selecctionada, mostrando uno de los valores de sus campos.
1879
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
1880
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
1881
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
1882
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
1883
useHighLightConfigurationLabel=Usar subrayado
1884
username=Usuario
1885
usuario=Usuario
1886
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
1887
vacia=Vac\u00eda
1888
valor=Valor
1889
Valor=Valor
1890
Valor_azul=Valor Azul
1891
Valor_Bandas=Valor bandas
1892
valor_pixel=Valor de p\u00edxel
1893
Valor_rojo=Valor rojo
1894
Valor_verde=Valor verde
1895
Valores=Valores
1896
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
1897
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
1898
value=Valor
1899
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor
1900
values=Valores
1901
varianza=Varianza
1902
vector_layer=Capa vectorial
1903
vector_type=Tipo vectorial
1904
vectorial=Vectorial
1905
ventana=Ventana
1906
Ventana=Ventana
1907
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
1908
Ver=Ver
1909
ver_error_capa=Ver errores
1910
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
1911
ver_tags=Ver
1912
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
1913
version=Versi\u00f3n
1914
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
1915
vertical=Vertical
1916
vertical_space=Espacio vertical
1917
vertices=v\u00e9rtices
1918
view=Vista
1919
visible=Visible
1920
visibles=Visibles
1921
Vista=Vista
1922
vistas=Vistas
1923
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1924
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1925
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
1926
warning=Aviso
1927
warning_title=Warning
1928
warnings=Avisos
1929
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
1930
wcs_properties=Propiedades de WCS
1931
WCS_properties=Propiedades del WCS
1932
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1933
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
1934
wcsColumn=Cobertura
1935
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
1936
wcsLoad=Carga de WCS
1937
web_map_context=Web Map Context
1938
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
1939
wfs_properties=Propiedades WFS
1940
wfs_server_error=Error del servidor wfs
1941
wfsColumn=Feature
1942
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
1943
WFSLayer=Capa WFS
1944
wfsLoad=Carga de WFS
1945
where_clause=Cl\u00e1usula where
1946
width=Ancho
1947
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
1948
Window=Ventana
1949
WMS=WMS
1950
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
1951
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo
1952
wms_properties=Propiedades WMS
1953
wms_server_error=Error del servidor WMS
1954
wms_transparency=Transparencia
1955
wmsColumn=Mapa
1956
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
1957
WMSLayer=Capa WMS
1958
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
1959
xmax=xmax
1960
xmin=xmin
1961
xOffset=Desplazamiento en X
1962
xrange=Rango en X
1963
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
1964
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1965
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
1966
y_en=y en
1967
Yardas=Yardas
1968
yes=S\u00ed
1969
YES=S\u00cd
1970
ymax=ymax
1971
ymin=ymin
1972
yOffset=Desplazamiento en Y
1973
yrange=Rango en Y
1974
zone=Huso
1975
zoom=Zoom
1976
Zoom=Zoom
1977
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1978
Zoom_Acercar=Zoom acercar
1979
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa
1980
Zoom_Alejar=Zoom alejar
1981
Zoom_Completo=Zoom completo
1982
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
1983
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
1984
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
1985
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista
1986
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
1987
Zoom_Menos=Zoom menos
1988
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
1989
zoom_out_factor=Factor zoom menos
1990
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
1991
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
1992
Zoom_Previo=Zoom previo
1993
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1994
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
1995
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
1996
zooms=Zooms