Statistics
| Revision:

root / import / ext3D / trunk / install-extension3d / IzPack / bin / langpacks / installer / glg.xml @ 15280

History | View | Annotate | Download (10.2 KB)

1
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
2

    
3
<!-- The Valenci? langpack -->
4

    
5
<langpack>
6

    
7
    <!-- General installer strings -->
8

    
9
    <str id="installer.title" txt="IzPack - Instalaci?n de "/>
10

    
11
    <str id="installer.next" txt="Seguinte"/>
12

    
13
    <str id="installer.prev" txt="Anterior"/>
14

    
15
    <str id="installer.quit" txt="Sa?r"/>
16

    
17
    <str id="installer.madewith" txt="(Feito con IzPack - http://www.izforge.com/)"/>
18

    
19
    <str id="installer.quit.title" txt="?Confirma que quere sa?r?"/>
20

    
21
    <str id="installer.quit.message" txt="?Esto cancelar? a instalaci?n!"/>
22

    
23
    <str id="installer.warning" txt="?Atenci?n!"/>
24

    
25
    <str id="installer.yes" txt="S?"/>
26

    
27
    <str id="installer.no" txt="Non"/>
28

    
29
    <str id="installer.cancel" txt="Cancelar"/>
30

    
31
    <str id="installer.error" txt="Erro"/>
32

    
33

    
34

    
35
    <!-- Uninstaller specific strings -->
36

    
37
    <str id="uninstaller.warning" txt="?Esto eliminar? a(s) aplicacion(s) instalada(s)!"/>
38

    
39
    <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Forzar a eliminaci?n de "/>
40

    
41
    <str id="uninstaller.uninstall" txt="Desinstalar"/>
42

    
43

    
44

    
45
    <!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
46

    
47
    <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Benvido ? instalaci?n de "/>
48

    
49
    <str id="HelloPanel.welcome2" txt=" !"/>
50

    
51
    <str id="HelloPanel.authors" txt="Autor(es) deste programa: "/>
52

    
53
    <str id="HelloPanel.url" txt="P?xina deste programa: "/>
54

    
55

    
56

    
57
    <str id="LicencePanel.info" txt="Por favor, lea atentamente o convenio de licencia:"/>
58

    
59
    <str id="LicencePanel.agree" txt="?Acepta os termos deste convenio de licencia?"/>
60

    
61
    <str id="LicencePanel.notagree" txt="Eu non acepto os termos deste convenio de licencia."/>
62

    
63
    <str id="LicencePanel.yes" txt="S?"/>
64

    
65
    <str id="LicencePanel.no" txt="Non"/>
66

    
67

    
68

    
69
    <str id="InfoPanel.info" txt="Por favor, lea a seguinte informaci?n:"/>
70

    
71

    
72

    
73
        <str id="PathInputPanel.required" txt="O directorio seleccionado debe existir"/>
74

    
75
        <str id="PathInputPanel.notValid" txt="O directorio non cont?n o producto requerido"/>
76

    
77

    
78

    
79
    <str id="TargetPanel.info" txt="Seleccione a ruta de instalaci?n:"/>
80

    
81
    <str id="TargetPanel.browse" txt="Escoller ..."/>
82

    
83
    <str id="TargetPanel.warn"
84

    
85
         txt="?O directorio xa existe! ?Confirma o seu desexo de facer a instalaci?n ah? e sobreescribir posibles arquivos existentes?"/>
86

    
87
    <str id="TargetPanel.empty_target"
88

    
89
         txt="?Fixo unha designaci?n sen nome! ?Desexa facelo as??"/>
90

    
91
        <str id="TargetPanel.createdir" txt="O directorio ser? creado:" />
92

    
93

    
94

    
95
    <str id="JDKPathPanel.intro" txt="A aplicaci?n necesita un JDK. Un Java Runtime Environment (JRE) non ? suficiente."/>
96

    
97
    <str id="JDKPathPanel.info" txt="Seleccione o directorio do JDK:"/>
98

    
99
    <str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="O JDK seleccionado ? unha versi?n incorrecta (dispo?ible: "/>
100

    
101
    <str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" necesaria: "/>
102

    
103
    <str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=" ?desexa usar este JDK de todas formas?"/>
104

    
105

    
106

    
107
    <str id="PacksPanel.info" txt="Seleccione os paquetes que desexa instalar:"/>
108

    
109
    <str id="PacksPanel.tip" txt="Nota: os paquetes en gris non son opcionais."/>
110

    
111
    <str id="PacksPanel.space" txt="Espacio total requerido: "/>
112

    
113
    <str id="PacksPanel.description" txt="Descrici?n"/>
114

    
115

    
116

    
117
    <str id="PacksPanel.freespace" txt="Espacio dispo?ible: "/>
118

    
119
    <str id="PacksPanel.dependencyList" txt="O paquete escollido require os seguintes paquetes para ser instalado"/>
120

    
121
    <str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Dependencias"/>
122

    
123
    <str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="O espacio en disco necesario para a instalaci?n excede o dispo?ible."/>
124

    
125
    <str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="Non determinable"/>
126

    
127

    
128

    
129
    <str id="InstallPanel.info" txt="Faga clic en ?Instalar! para iniciar o proceso de instalaci?n"/>
130

    
131
    <str id="InstallPanel.install" txt="?Instalar!"/>
132

    
133
    <str id="InstallPanel.tip" txt="Progreso da instalaci?n:"/>
134

    
135
    <str id="InstallPanel.begin" txt="[Sen iniciar]"/>
136

    
137
    <str id="InstallPanel.finished" txt="[Instalaci?n completada]"/>
138

    
139
    <str id="InstallPanel.progress" txt="Progreso total da instalaci?n:"/>
140

    
141
    <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="O arquivo xa existe"/>
142

    
143
    <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="O arquivo seguinte xa existe. ?Desexa sobreescribilo?"/>
144

    
145

    
146

    
147
    <str id="FinishPanel.success" txt="?Instalaci?n completada con ?xito!"/>
148

    
149
    <str id="FinishPanel.done" txt="Feito"/>
150

    
151
    <str id="FinishPanel.fail" txt="A instalaci?n errou!"/>
152

    
153
    <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="P?xose un programa de desinstalaci?n en:"/>
154

    
155
    <str id="FinishPanel.auto" txt="Xenerar un gui?n para replicar esta mesma instalaci?n"/>
156

    
157
    <str id="FinishPanel.auto.tip"
158

    
159
         txt="Use este gui?n para facer a mesma instalaci?n de xeito autom?tico noutras m?quinas."/>
160

    
161

    
162

    
163
    <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Paquetes dispo?ibles:"/>
164

    
165
    <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Captura de pantalla asociada:"/>
166

    
167
    <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Instalar este paquete"/>
168

    
169

    
170

    
171
    <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Seleccione un grupo de programas para os accesos directos:"/>
172

    
173
    <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Valor orixinal"/>
174

    
175
    <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Crear acceso directo no escritorio"/>
176

    
177
    <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Crear accesos directos"/>
178

    
179
    <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Crear acceso directo para:"/>
180

    
181
    <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="Usuario actual"/>
182

    
183
    <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="Todos os usuarios"/>
184

    
185

    
186

    
187
    <str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="Sent?molo, IzPack non pode crear accesos directos neste sistema operativo. Para crealos, por favor consulte o seu manual do sistema operativo."/>
188

    
189
    <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="A seguinte ? unha lista de arquivos executables aos que o creador deste producto quixera que vostede tivera acceso mediante accesos directos."/>
190

    
191
    <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="Pode gardar informaci?n polo miudo sobre os arquivos executables da aplicaci?n nun arquivo de texto para referencia posterior."/>
192

    
193
    <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Gardar texto"/>
194

    
195
    
196

    
197
    <str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Informaci?n de accesos directos\n===============================\n\nO seguinte ? un listado de toda a informaci?n relevante sobre os accesos\ndirectos desexados. Esta informaci?n pode axudar na s?a creaci?n manual.\n"/>
198

    
199
    
200

    
201
    <str id="ShortcutPanel.textFile.name"         txt="Acceso directo        : "/>
202

    
203
    <str id="ShortcutPanel.textFile.location"     txt="Ubicaci?n desexada     : "/>
204

    
205
    <str id="ShortcutPanel.textFile.description"  txt="Descrici?n           : "/>
206

    
207
    <str id="ShortcutPanel.textFile.target"       txt="Arquivo executable    : "/>
208

    
209
    <str id="ShortcutPanel.textFile.command"      txt="Li?a de comando      : "/>
210

    
211
    <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName"     txt="Arquivo do icono     : "/>
212

    
213
    <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex"    txt="?ndice do icono      : "/>
214

    
215
    <str id="ShortcutPanel.textFile.work"         txt="Directorio de traballo : "/>
216

    
217

    
218

    
219
    <str id="ShortcutPanel.location.desktop"      txt="Escritorio"/>
220

    
221
    <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Men? de aplicaci?ns"/>
222

    
223
    <str id="ShortcutPanel.location.startMenu"    txt="Men? de inicio"/>
224

    
225
    <str id="ShortcutPanel.location.startup"      txt="Grupo de inicio"/>
226

    
227

    
228

    
229
    <str id="UserInputPanel.error.caption"        txt="Problema de datos de entrada"/>
230

    
231
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect"    txt="Autodetectar"/>
232

    
233
    
234

    
235
    <!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
236

    
237
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message"    txt="A autodetecci?n errou."/>
238

    
239
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption"    txt="A autodetecci?n errou."/>
240

    
241
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip"           txt="Comprobe o arquivo ou directorio nas rutas amosadas arriba."/>
242

    
243
    <str id="UserInputPanel.search.location"           txt="Introduza a ruta de {0}."/>
244

    
245
    <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="Compr?base a existencia de {0}."/>
246

    
247
    <str id="UserInputPanel.search.browse"           txt="Buscar..."/>
248

    
249
    <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message"   txt="O arquivo ou directorio escollido non existe ou non ? apropiado."/>
250

    
251
    <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption"   txt="Selecci?n inv?lida."/>
252

    
253

    
254

    
255
    <str id="CompilePanel.heading" txt="Compilaci?n" />
256

    
257
    <str id="CompilePanel.tip" txt="Progreso da compilaci?n:" />
258

    
259
    <str id="CompilePanel.browse" txt="Buscar..." />
260

    
261
    <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Usar como compilador" />
262

    
263
    <str id="CompilePanel.start" txt="Iniciar" />
264

    
265
    <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Pulse o bot?n Iniciar]" />
266

    
267
    <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Finalizado]" />
268

    
269
    <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Progreso global da compilaci?n:" />
270

    
271
    <str id="CompilePanel.error" txt="A compilaci?n errou" />
272

    
273
    <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Reconfigurar" />
274

    
275
    <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Ignorar" />
276

    
277
    <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Abortar" />
278

    
279
    <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Mire abaixo o comando que errou e a s?a sa?da." />
280

    
281
    <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Erro ao escanear arquivos a compilar." />
282

    
283
    <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Non se puido executar o compilador." />
284

    
285
    <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="O compilador non acepta os argumentos proporcionados." />
286

    
287
    <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="O compilador non xenerou un arquivo class a partires do arquivo fonte." />
288

    
289
    <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Compilador a usar:" />
290

    
291
    <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Argumentos adicionais de compilaci?n:" />
292

    
293

    
294

    
295
    <str id="ProcessPanel.heading" txt="Procesando"/>
296

    
297

    
298

    
299
    <!-- Add your own panels specific strings here if you need -->
300

    
301
</langpack>