root / import / ext3D / trunk / install-extension3d / IzPack / bin / langpacks / installer / ned.xml @ 15280
History | View | Annotate | Download (10.2 KB)
1 |
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
|
---|---|
2 |
|
3 |
<!-- The Dutch langpack -->
|
4 |
|
5 |
<langpack>
|
6 |
|
7 |
<!-- General installer strings -->
|
8 |
<str id="installer.title" txt="IzPack - Installatie van "/> |
9 |
<str id="installer.next" txt="Verder"/> |
10 |
<str id="installer.prev" txt="Terug"/> |
11 |
<str id="installer.quit" txt="Afsluiten"/> |
12 |
<str id="installer.madewith" txt="(Installatie gemaakt met IzPack - http://www.izforge.com/)"/> |
13 |
<str id="installer.quit.title" txt="Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"/> |
14 |
<str id="installer.quit.message" txt="Dit zal de installatie afbreken"/> |
15 |
<str id="installer.warning" txt="Waarschuwing !"/> |
16 |
<str id="installer.yes" txt="Ja"/> |
17 |
<str id="installer.no" txt="Nee"/> |
18 |
<str id="installer.cancel" txt="Annuleer"/> |
19 |
<str id="installer.error" txt="Fout"/> |
20 |
|
21 |
<!-- Uninstaller specific strings -->
|
22 |
<str id="uninstaller.warning" txt="Dit zal de ge?nstalleerde programma(s) verwijderen !"/> |
23 |
<str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Forceer het verwijderen van "/> |
24 |
<str id="uninstaller.uninstall" txt="De?nstalleer"/> |
25 |
|
26 |
<!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
|
27 |
<str id="HelloPanel.welcome1" txt="Welkom bij de installatie van "/> |
28 |
<str id="HelloPanel.welcome2" txt=" !"/> |
29 |
<str id="HelloPanel.authors" txt="Deze software is ontwikkeld door : "/> |
30 |
<str id="HelloPanel.url" txt="De homepagina staat op : "/> |
31 |
|
32 |
<str id="LicencePanel.info" txt="Lees a.u.b. de volgende licentie overeenkomst :"/> |
33 |
<str id="LicencePanel.agree" txt="Ik accepteer de voorwaarden van deze licentie"/> |
34 |
<str id="LicencePanel.notagree" txt="Ik accepteer de voorwaarden van deze licentie niet"/> |
35 |
<str id="LicencePanel.yes" txt="Ja"/> |
36 |
<str id="LicencePanel.no" txt="Nee"/> |
37 |
|
38 |
<str id="InfoPanel.info" txt="Lees a.u.b. de volgende informatie :"/> |
39 |
|
40 |
<str id="PathInputPanel.required" txt="De gekozen map moet reeds bestaan."/> |
41 |
<str id="PathInputPanel.notValid" txt="De gekozen map bevat niet het vereiste product."/> |
42 |
|
43 |
<str id="TargetPanel.info" txt="Selecteer de installatiemap:"/> |
44 |
<str id="TargetPanel.browse" txt="Bladeren ..."/> |
45 |
<str id="TargetPanel.warn" |
46 |
txt="Deze map bestaat al. Wilt u doorgaan en het risico lopen dat bestanden worden overschreven?"/> |
47 |
<str id="TargetPanel.empty_target" |
48 |
txt="U heeft geen installatiemap ingevuld. Wilt u toch doorgaan?"/> |
49 |
<str id="TargetPanel.createdir" txt="de installatiemap zal worden aangemaakt :" /> |
50 |
<str id="TargetPanel.nodir" |
51 |
txt="Uw keuze is geen map! Kies s.v.p. een map!"/> |
52 |
<str id="TargetPanel.notwritable" |
53 |
txt="Schrijven in deze map niet mogelijk! Kies s.v.p. een andere map!"/> |
54 |
|
55 |
<str id="JDKPathPanel.intro" txt="Het programma heeft een JDK nodig. Een Java Runtime omgeving (JRE) zal niet voldoende zijn."/> |
56 |
<str id="JDKPathPanel.info" txt="Selecteer het JDK pad:"/> |
57 |
<str id="JDKPathPanel.badVersion1" txt="De JDK van uw keuze heeft een verkeerde versie (beschikbaar: "/> |
58 |
<str id="JDKPathPanel.badVersion2" txt=" vereist: "/> |
59 |
<str id="JDKPathPanel.badVersion3" txt=") wilt u toch deze JDK gebruiken?"/> |
60 |
|
61 |
<str id="PacksPanel.info" txt="Selecteer de pakketten die u wilt installeren :"/> |
62 |
<str id="PacksPanel.tip" txt="NB: Uitgegrijsde pakketten zijn verplicht."/> |
63 |
<str id="PacksPanel.space" txt="Totaal benodigde ruimte: "/> |
64 |
<str id="PacksPanel.freespace" txt="Beschikbare ruimte: "/> |
65 |
<str id="PacksPanel.description" txt="Omschrijving"/> |
66 |
<str id="PacksPanel.dependencyList" txt="Het geselecteerde pakket vereist installatie van de volgende pakketten"/> |
67 |
<str id="PacksPanel.notEnoughSpace" txt="Schijfruimte nodig voor installatie overtreft beschikbare schijfruimte."/> |
68 |
<str id="PacksPanel.notAscertainable" txt="niet vast te stellen"/> |
69 |
|
70 |
<str id="InstallPanel.info" txt="Klik 'Installeer' om de installatie te beginnen."/> |
71 |
<str id="InstallPanel.install" txt="Installeer !"/> |
72 |
<str id="InstallPanel.tip" txt="Pakket installatie voortgang:"/> |
73 |
<str id="InstallPanel.begin" txt="[Niks]"/> |
74 |
<str id="InstallPanel.finished" txt="[Klaar]"/> |
75 |
<str id="InstallPanel.progress" txt="Voortgang installatieprocedure:"/> |
76 |
<str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Bestand bestaat al"/> |
77 |
<str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Het volgende bestand bestaat al. Moet het worden overschreven?"/> |
78 |
|
79 |
<str id="FinishPanel.success" txt="Installatie is geslaagd."/> |
80 |
<str id="FinishPanel.done" txt="Gereed"/> |
81 |
<str id="FinishPanel.fail" txt="Installatie is mislukt!"/> |
82 |
<str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Een de?nstallatie programma is ge?nstalleerd in:"/> |
83 |
<str id="FinishPanel.auto" txt="Maak een automatisch installatie-script."/> |
84 |
<str id="FinishPanel.auto.tip" |
85 |
txt="Gebruik dit script om de installatie te herhalen op andere computers."/> |
86 |
|
87 |
<str id="ImgPacksPanel.packs" txt="The volgende pakketten zijn beschikbaar :"/> |
88 |
<str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Pakket plaatje :"/> |
89 |
<str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Installeer dit pakket"/> |
90 |
<str id="ImgPacksPanel.dependencyList" txt="Afhankelijkheden"/> |
91 |
|
92 |
<str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Selecteer een programma groep voor de snelkoppelingen:"/> |
93 |
<str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Standaardwaarde"/> |
94 |
<str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Maak snelkoppelingen op de desktop."/> |
95 |
<str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Maak Snelkoppelingen"/> |
96 |
<str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Maak snelkoppeling voor:"/> |
97 |
<str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="huidige gebruiker "/> |
98 |
<str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="alle gebruikers "/> |
99 |
|
100 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="Helaas ondersteunt IzPack het maken van snelkoppelingen op dit besturingssysteem niet. Raadpleeg de handleiding van uw besturingssysteem voor het aanmaken van de snelkoppelingen."/> |
101 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="Hier volgt een lijst van snelkoppelingen die de maker van de software u wilde geven"/> |
102 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="U kunt gedetailleerde informatie over de snelkoppelingen opslaan in een tekstbestand voor toekomstig gebruik."/> |
103 |
<str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Tekstbestand opslaan"/> |
104 |
|
105 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Snelkoppeling informatie\n========================\n\nHier volgt een lijst van alle relevante informatie over de gewenste\nsnelkoppelingen. Deze informatie zou het u mogelijk moeten maken om de\nsnelkoppelingen handmatig aan te brengen\n"/> |
106 |
|
107 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.name" txt="Snelkoppeling : "/> |
108 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.location" txt="Gewenste Locatie : "/> |
109 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.description" txt="Omschrijving : "/> |
110 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.target" txt="Doelbestand : "/> |
111 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.command" txt="Opdrachtregel : "/> |
112 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconName" txt="Icoon Bestand : "/> |
113 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex" txt="Icoon Index : "/> |
114 |
<str id="ShortcutPanel.textFile.work" txt="Werkmap : "/> |
115 |
|
116 |
<str id="ShortcutPanel.location.desktop" txt="Bureaublad"/> |
117 |
<str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Programma Menu"/> |
118 |
<str id="ShortcutPanel.location.startMenu" txt="Start Menu"/> |
119 |
<str id="ShortcutPanel.location.startup" txt="Opstart Groep"/> |
120 |
|
121 |
<str id="UserInputPanel.error.caption" txt="Invoer Probleem"/> |
122 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect" txt="Automatisch zoeken"/> |
123 |
|
124 |
<!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
|
125 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message" txt="Het automatisch zoeken is mislukt."/> |
126 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption" txt="Automatisch zoeken mislukt"/> |
127 |
<str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip" txt="Zoek naar het bestand of de map in de hierboven aangegeven paden."/> |
128 |
<str id="UserInputPanel.search.location" txt="Geef de locatie van {0}"/> |
129 |
<str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="Het bestaan van {0} is gecontroleerd."/> |
130 |
<str id="UserInputPanel.search.browse" txt="Bladeren..."/> |
131 |
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message" txt="Het bestand of de map die u gekozen hebt bestaat niet of is niet bruikbaar."/> |
132 |
<str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption" txt="Ongeldige selectie"/> |
133 |
|
134 |
<str id="CompilePanel.heading" txt="Compilatie" /> |
135 |
<str id="CompilePanel.tip" txt="Voortgang compilatie taak:" /> |
136 |
<str id="CompilePanel.browse" txt="Bladeren..." /> |
137 |
<str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Gebruik als compiler" /> |
138 |
<str id="CompilePanel.start" txt="Start" /> |
139 |
<str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Druk op de start knop]" /> |
140 |
<str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[gereed]" /> |
141 |
<str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Voortgang compilatie:" /> |
142 |
<str id="CompilePanel.error" txt="Compilatie mislukt" /> |
143 |
<str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Herconfigureer" /> |
144 |
<str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Negeren" /> |
145 |
<str id="CompilePanel.error.abort" txt="Afbreken" /> |
146 |
<str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Zie onderstaande voor het mislukte commando en de uitvoer." /> |
147 |
<str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Fout bij het zoeken naar bestanden voor compilatie." /> |
148 |
<str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="De compiler kon niet worden gestart." /> |
149 |
<str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Ongeldige parameters meegegeven aan de compiler." /> |
150 |
<str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="De compiler heeft geen class-bestand gemaakt voor het source-bestand " /> |
151 |
<str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Te gebruiken compiler:" /> |
152 |
<str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Extra compiler parameters:" /> |
153 |
|
154 |
<str id="ProcessPanel.heading" txt="Bezig" /> |
155 |
<!-- Add your own panels specific strings here if you need -->
|
156 |
|
157 |
</langpack>
|