Statistics
| Revision:

root / import / ext3D / trunk / install-extension3d / IzPack / bin / langpacks / installer / nor.xml @ 15280

History | View | Annotate | Download (8.86 KB)

1
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes" ?>
2

    
3
<!-- The Norwegian langpack -->
4

    
5
<langpack>
6

    
7
    <!-- General installer strings -->
8
    <str id="installer.title" txt="IzPack - Installasjon av "/>
9
    <str id="installer.next" txt="Neste"/>
10
    <str id="installer.prev" txt="Forrige"/>
11
    <str id="installer.quit" txt="Avslutt"/>
12
    <str id="installer.madewith" txt="(Laget med IzPack - http://www.izforge.com/)"/>
13
    <str id="installer.quit.title" txt="Er du sikker på at du vil avslutte ?"/>
14
    <str id="installer.quit.message" txt="Dette vil avbryte installasjonen !"/>
15
    <str id="installer.warning" txt="Advarsel !"/>
16
    <str id="installer.yes" txt="Ja"/>
17
    <str id="installer.no" txt="Nei"/>
18
    <str id="installer.cancel" txt="Annuller"/>
19
    <str id="installer.error" txt="Feil"/>
20

    
21
    <!-- Uninstaller specific strings -->
22
    <str id="uninstaller.warning" txt="Dette vil fjerne installerte applikasjoner !"/>
23
    <str id="uninstaller.destroytarget" txt=" Tving gjennom sletting av "/>
24
    <str id="uninstaller.uninstall" txt="Avinstaller"/>
25
    
26
    <!-- The strings for the 'official' IzPack plugins -->
27
    <str id="HelloPanel.welcome1" txt="Velkommen til installasjon av "/>
28
    <str id="HelloPanel.welcome2" txt=" !"/>
29
    <str id="HelloPanel.authors" txt="Forfatteren til denne applikasjonen er : "/>
30
    <str id="HelloPanel.url" txt="Applikasjonens hjemmeside er : "/>
31
    
32
    <str id="LicencePanel.info" txt="Les vennligst gjennom følgende lisensavtale:"/>
33
    <str id="LicencePanel.agree" txt="Jeg aksepterer vilkårene i lisensavtalen."/>
34
    <str id="LicencePanel.notagree" txt="Jeg aksepterer IKKE vilkårene i lisensavtalen."/>
35
    <str id="LicencePanel.yes" txt="Ja"/>
36
    <str id="LicencePanel.no" txt="Nei"/>
37
    
38
    <str id="InfoPanel.info" txt="Vennligst les følgende informasjon :"/>
39
    
40
    <str id="TargetPanel.info" txt="Velg mappen du vil installere i :"/>
41
    <str id="TargetPanel.browse" txt="Bla gjennom ..."/>
42
    <str id="TargetPanel.warn" 
43
         txt="Katalogen eksisterer allerede ! Er du sikker på du vil installere og eventuelt overskrive eksisterende filer?"/>
44
    <str id="TargetPanel.empty_target"
45
         txt="Du har ikke angitt et målkatalog! Er dette korrekt?"/>
46
                <str id="TargetPanel.createdir" txt="Målkatalogen vil bli opprettet :" />
47
    
48
    <str id="PacksPanel.info" txt="Velg de pakkene du vil installere :"/>
49
    <str id="PacksPanel.tip" txt="OBS: Grå pakker må installeres."/>
50
    <str id="PacksPanel.space" txt="Total plass som kreves: "/>
51
    <str id="PacksPanel.description" txt="Beskrivelse"/>
52
    
53
    <str id="InstallPanel.info" txt="Trykk på 'Installer !' for å begynne installasjonsprosessen"/>
54
    <str id="InstallPanel.install" txt="Installer !"/>
55
    <str id="InstallPanel.tip" txt="Pakke installasjonsprosess :"/>
56
    <str id="InstallPanel.begin" txt="[Ingenting]"/>
57
    <str id="InstallPanel.finished" txt="[Ferdig]"/>
58
    <str id="InstallPanel.progress" txt="Total installasjonsprosess:"/>
59
    <str id="InstallPanel.overwrite.title" txt="Filen eksisterer allerede"/>
60
    <str id="InstallPanel.overwrite.question" txt="Den følgende filen eksisterer allerede. Skal den overskrives?"/>
61
    
62
    <str id="FinishPanel.success" txt="Installasjonen er gjennomført uten feil."/>
63
    <str id="FinishPanel.done" txt="Ferdig"/>
64
    <str id="FinishPanel.fail" txt="Installationen mislyktes!"/>
65
    <str id="FinishPanel.uninst.info" txt="Et avinstalleringsprogram er oprettet i:"/>
66
    <str id="FinishPanel.auto" txt="Generer et automatisk installasjonsskript"/>
67
    <str id="FinishPanel.auto.tip"
68
         txt="Bruk dette skriptet til å gjenta installasjonen på andre datamaskiner."/>
69
    
70
    <str id="ImgPacksPanel.packs" txt="Følgende pakker er tilgjengelig :"/>
71
    <str id="ImgPacksPanel.snap" txt="Pakke øyeblikksbilde  :"/>
72
    <str id="ImgPacksPanel.checkbox" txt=" Installer denne pakken"/>
73

    
74
    <str id="ShortcutPanel.regular.list" txt="Velg et programgruppe som snarveien skal plasseres i:"/>
75
    <str id="ShortcutPanel.regular.default" txt="Nullstill"/>
76
    <str id="ShortcutPanel.regular.desktop" txt="Opprett snarvei på skrivebordet"/>
77
    <str id="ShortcutPanel.regular.create" txt="Opprett snarvei"/>
78
    <str id="ShortcutPanel.regular.userIntro" txt="Opprett snarvei for:"/>
79
    <str id="ShortcutPanel.regular.currentUser" txt="Nåværende bruker"/>
80
    <str id="ShortcutPanel.regular.allUsers" txt="Alle brukere"/>
81

    
82
    <str id="ShortcutPanel.alternate.apology" txt="Vi beklager men IzPack støtter ikke opprettelse av snarvei på operativsystemet ditt. For å opprette en snarvei, les vennligst gjennom ditt operativsystems brukermanual."/>
83
    <str id="ShortcutPanel.alternate.targetsLabel" txt="Følgende er en målliste, som produsenten av applikasjonen ønsker at du skal ha tilgang til."/>
84
    <str id="ShortcutPanel.alternate.textFileExplanation" txt="Du kan lagre detaljert informasjon om målene i applikasjonen i en tekstfil til senere gjennomsyn."/>
85
    <str id="ShortcutPanel.alternate.saveButton" txt="Lagre tekstfil"/>
86
    
87
    <str id="ShortcutPanel.textFile.header" txt="Snarvei informasjon\n====================\n\nFølgende er en liste med all relevant informasjon om tenkte\nsnarveier. Denne informasjonen skulle gjøre det mulig å opprette snarveien selv.\n"/>
88
    
89
    <str id="ShortcutPanel.textFile.name"         txt="Snarvei            : "/>
90
    <str id="ShortcutPanel.textFile.location"     txt="Foreslått lokasjon : "/>
91
    <str id="ShortcutPanel.textFile.description"  txt="Beskrivelse        : "/>
92
    <str id="ShortcutPanel.textFile.target"       txt="Snarveiens mål     : "/>
93
    <str id="ShortcutPanel.textFile.command"      txt="Kommandolinje      : "/>
94
    <str id="ShortcutPanel.textFile.iconName"     txt="Ikon fil           : "/>
95
    <str id="ShortcutPanel.textFile.iconIndex"    txt="Ikon indeks        : "/>
96
    <str id="ShortcutPanel.textFile.work"         txt="Arbeidskatalog     : "/>
97

    
98
    <str id="ShortcutPanel.location.desktop"      txt="Skrivebord"/>
99
    <str id="ShortcutPanel.location.applications" txt="Program Meny"/>
100
    <str id="ShortcutPanel.location.startMenu"    txt="Start Meny"/>
101
    <str id="ShortcutPanel.location.startup"      txt="Start- Gruppe"/>
102

    
103
    <str id="UserInputPanel.error.caption"        txt="Input Problem"/>
104
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect"    txt="Automatisk gjenkjenelse"/>
105

    
106
    <!-- more descriptive error message would be cool, like specifying what file we looked for -->
107
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.message"    txt="Automatisk gjenkjennelse mislyktes."/>
108
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.failed.caption"    txt="Automatisk gjenkjennelse mislyktes."/>
109
    <str id="UserInputPanel.search.autodetect.tooltip"           txt="Kontroller filen eller katalogen beskrevet ovenfor."/>
110
    <str id="UserInputPanel.search.location"           txt="Tast inn plasseringen {0}."/>
111
    <str id="UserInputPanel.search.location.checkedfile" txt="Undersøker om {0} eksisterer."/>
112
    <str id="UserInputPanel.search.browse"           txt="Bla gjennom..."/>
113
    <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.message"   txt="Filen eller katalogen du har valgt, eksisterer ikke eller er ikke passende."/>
114
    <str id="UserInputPanel.search.wrongselection.caption"   txt="Ugyldig valg."/>
115

    
116
    <str id="CompilePanel.heading" txt="Kompilering" />
117
    <str id="CompilePanel.tip" txt="Kompileringens fremskritt:" />
118
    <str id="CompilePanel.browse" txt="Bla gjennom..." />
119
    <str id="CompilePanel.browse.approve" txt="Bruk som kompilator" />
120
    <str id="CompilePanel.start" txt="Start" />
121
    <str id="CompilePanel.progress.initial" txt="[Trykk på start knappen]" />
122
    <str id="CompilePanel.progress.finished" txt="[Ferdig]" />
123
    <str id="CompilePanel.progress.overall" txt="Total kompilasjonfremskritt:" />
124
    <str id="CompilePanel.error" txt="Kompilasjon mislyktes" />
125
    <str id="CompilePanel.error.reconfigure" txt="Konfigurer på nytt" />
126
    <str id="CompilePanel.error.ignore" txt="Ignorer" />
127
    <str id="CompilePanel.error.abort" txt="Avbryt" />
128
    <str id="CompilePanel.error.seebelow" txt="Se nedenfor for den mislykkede kommandoen og dens utskrift." />
129
    <str id="CompilePanel.error.nofiles" txt="Feil mens skanning etter filer til kompilering." />
130
    <str id="CompilePanel.error.compilernotfound" txt="Kompilatoren kunne ikke kjøre." />
131
    <str id="CompilePanel.error.invalidarguments" txt="Kompilatoren kjenner ikke argumentene du forsøker å gi den." />
132
    <str id="CompilePanel.error.noclassfile" txt="Kompilatoren produserte IKKE en klassefil for kildefilen " />
133
    <str id="CompilePanel.choose_compiler" txt="Kompilatoren som skal benyttes:" />
134
    <str id="CompilePanel.additional_arguments" txt="Ekstra kompilator argumenter:" />
135

    
136
    <str id="ProcessPanel.heading" txt="Behandler" />
137

    
138
    <!-- Add your own panels specific strings here if you need -->
139

    
140
</langpack>