root / import / ext3D / trunk / install-extension3d / launcher / izpack-launcher-1.3_linux / src / fr / launcher.po @ 15280
History | View | Annotate | Download (5.54 KB)
1 |
# translation of fr.po to |
---|---|
2 |
# translation of launcher.po to French. |
3 |
# This file is distributed under the same license as the izpack-launcher package. |
4 |
# Copyright (C) 2004 Julien Ponge. |
5 |
# , 2004. |
6 |
# , 2004. |
7 |
# |
8 |
msgid "" |
9 |
msgstr "" |
10 |
"Project-Id-Version: fr\n" |
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 |
"POT-Creation-Date: 2006-10-06 10:28+0200\n" |
13 |
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 10:43+0000\n" |
14 |
"Last-Translator: \n" |
15 |
"Language-Team: <en@li.org>\n" |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 |
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
20 |
|
21 |
#: launcher.cpp:150 |
22 |
msgid "gvSIG Install-Launcher" |
23 |
msgstr "" |
24 |
|
25 |
#: launcher.cpp:225 |
26 |
#, fuzzy |
27 |
msgid "The configuration file '" |
28 |
msgstr "Le fichier de configuration est invalide." |
29 |
|
30 |
#: launcher.cpp:225 |
31 |
msgid "' does not contain a jar file entry." |
32 |
msgstr "" |
33 |
|
34 |
#: launcher.cpp:247 launcher.cpp:264 |
35 |
msgid "Canceled by user" |
36 |
msgstr "" |
37 |
|
38 |
#: launcher.cpp:289 |
39 |
msgid "Intializing..." |
40 |
msgstr "" |
41 |
|
42 |
#: launcher.cpp:325 |
43 |
msgid "Launching installation..." |
44 |
msgstr "" |
45 |
|
46 |
#: launcher.cpp:328 |
47 |
#, fuzzy |
48 |
msgid "The jar-file in the configuration file " |
49 |
msgstr "Le fichier de configuration est invalide." |
50 |
|
51 |
#: launcher.cpp:328 |
52 |
msgid " does not exist." |
53 |
msgstr "" |
54 |
|
55 |
#: launcher.cpp:336 launcher.cpp:341 |
56 |
msgid "The jar-file " |
57 |
msgstr "" |
58 |
|
59 |
#: launcher.cpp:336 launcher.cpp:341 |
60 |
msgid " could not be executed." |
61 |
msgstr "" |
62 |
|
63 |
#: launcher.cpp:348 |
64 |
msgid "Preparing to install JRE..." |
65 |
msgstr "" |
66 |
|
67 |
#: launcher.cpp:350 |
68 |
msgid "Java JRE version " |
69 |
msgstr "" |
70 |
|
71 |
#: launcher.cpp:352 launcher.cpp:360 |
72 |
msgid "The JRE could not be setup." |
73 |
msgstr "" |
74 |
|
75 |
#: launcher.cpp:356 |
76 |
msgid "Installing JRE..." |
77 |
msgstr "" |
78 |
|
79 |
#: launcher.cpp:365 |
80 |
#, c-format |
81 |
msgid "The file %s does not exist." |
82 |
msgstr "" |
83 |
|
84 |
#: launcher.cpp:479 |
85 |
#, c-format |
86 |
msgid "" |
87 |
"The installation requires to download this file:\n" |
88 |
"%s\n" |
89 |
"Do you want to continue?" |
90 |
msgstr "" |
91 |
|
92 |
#: launcher.cpp:481 |
93 |
#, c-format |
94 |
msgid "Downloading %s..." |
95 |
msgstr "" |
96 |
|
97 |
#: launcher.cpp:504 |
98 |
msgid "Are you sure you want to cancel installation?" |
99 |
msgstr "" |
100 |
|
101 |
#: launcher.cpp:507 launcher.cpp:525 launcher.cpp:581 |
102 |
msgid "Canceled by the user" |
103 |
msgstr "" |
104 |
|
105 |
#: launcher.cpp:537 |
106 |
msgid "" |
107 |
"Error executing this installation option. Do you want to try another one?" |
108 |
msgstr "" |
109 |
|
110 |
#: launcher.cpp:547 |
111 |
#, c-format |
112 |
msgid "" |
113 |
"Problems found in the selected JRE:\n" |
114 |
"%s\n" |
115 |
"\n" |
116 |
"Do you want to continue?" |
117 |
msgstr "" |
118 |
|
119 |
#: launcher.cpp:566 |
120 |
msgid "Manually select the Java VM" |
121 |
msgstr "" |
122 |
|
123 |
#: launcher.cpp:572 |
124 |
msgid "Java VM executable file" |
125 |
msgstr "" |
126 |
|
127 |
#: launcher.cpp:623 |
128 |
#, c-format |
129 |
msgid "File %s not found." |
130 |
msgstr "" |
131 |
|
132 |
#: launcher.cpp:630 |
133 |
#, c-format |
134 |
msgid "Can't identify version of %s." |
135 |
msgstr "" |
136 |
|
137 |
#: launcher.cpp:635 |
138 |
#, c-format |
139 |
msgid "Java version %s is not the required %s" |
140 |
msgstr "" |
141 |
|
142 |
#: launcher.cpp:640 |
143 |
#, c-format |
144 |
msgid "Can't identify java_home of %s." |
145 |
msgstr "" |
146 |
|
147 |
#: launcher.cpp:644 |
148 |
msgid "The JAI library is not installed" |
149 |
msgstr "" |
150 |
|
151 |
#: launcher.cpp:648 |
152 |
msgid "The JAI I/O library is not installed" |
153 |
msgstr "" |
154 |
|
155 |
#: selectiondialog.cpp:50 |
156 |
#, fuzzy |
157 |
msgid "gvSIG requires a Java Runtime Environment" |
158 |
msgstr "" |
159 |
"spécifier manuellement l'emplacement d'un environnement d'exécution Java " |
160 |
"déjà installé" |
161 |
|
162 |
#: selectiondialog.cpp:59 |
163 |
msgid "use JRE used by a previous gvSIG version." |
164 |
msgstr "" |
165 |
|
166 |
#: selectiondialog.cpp:60 |
167 |
msgid "install a JRE version ready to run in the user home directory." |
168 |
msgstr "" |
169 |
|
170 |
#: selectiondialog.cpp:61 |
171 |
msgid "select a JRE manualy" |
172 |
msgstr "" |
173 |
|
174 |
#: selectiondialog.cpp:62 |
175 |
msgid "" |
176 |
"use the JRE defined in JAVA_HOME environment variable or finded in the shell " |
177 |
"execution path" |
178 |
msgstr "" |
179 |
|
180 |
#: selectiondialog.cpp:65 |
181 |
msgid "Select one of these options:" |
182 |
msgstr "" |
183 |
|
184 |
#: selectiondialog.cpp:78 |
185 |
msgid "Continue" |
186 |
msgstr "" |
187 |
|
188 |
#: statusdialog.cpp:46 |
189 |
msgid "gvSIG instalation program. Please wait..." |
190 |
msgstr "" |
191 |
|
192 |
#: statusdialog.cpp:47 |
193 |
msgid "Checking..." |
194 |
msgstr "" |
195 |
|
196 |
#: statusdialog.cpp:52 |
197 |
msgid "Cancel" |
198 |
msgstr "" |
199 |
|
200 |
#~ msgid "IzPack launcher" |
201 |
#~ msgstr "Lanceur IzPack" |
202 |
|
203 |
#~ msgid "" |
204 |
#~ "The software that you are trying to install requires a Java Runtime " |
205 |
#~ "Environment.\n" |
206 |
#~ "The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but " |
207 |
#~ "it can be installed for you." |
208 |
#~ msgstr "" |
209 |
#~ "Le logiciel que vous désirez installer nécessite un environnement " |
210 |
#~ "d'exécution Java.\n" |
211 |
#~ "Aucun environnement d'exécution Java n'a pu être trouvé sur ce système " |
212 |
#~ "mais il peut être installé pour vous." |
213 |
|
214 |
#~ msgid "" |
215 |
#~ "automatically install the Java Runtime Environment included with this " |
216 |
#~ "software" |
217 |
#~ msgstr "" |
218 |
#~ "installer automatiquement l'environnement d'exécution Java fourni avec ce " |
219 |
#~ "logiciel" |
220 |
|
221 |
#~ msgid "" |
222 |
#~ "download the latest version of the Java Runtime Environment from the " |
223 |
#~ "Internet." |
224 |
#~ msgstr "" |
225 |
#~ "télécharger la dernière version de l'environnement d'exécution Java " |
226 |
#~ "depuis Internet." |
227 |
|
228 |
#~ msgid "You have the following installation choices:" |
229 |
#~ msgstr "Vous avez les choix d'installation suivants : " |
230 |
|
231 |
#~ msgid "Ok" |
232 |
#~ msgstr "Ok" |
233 |
|
234 |
#~ msgid "There is no installer to launch." |
235 |
#~ msgstr "Il n'y a pas d'installateur à lancer." |
236 |
|
237 |
#~ msgid "The installer launch failed." |
238 |
#~ msgstr "Le lancement de l'installateur a échoué." |
239 |
|
240 |
#~ msgid "Please choose a 'java' executable" |
241 |
#~ msgstr "Veuillez choisir un exécutable 'java'" |
242 |
|
243 |
#~ msgid "Could not launch the JRE installation process." |
244 |
#~ msgstr "Le lancement du processus d'installation du JRE a échoué." |
245 |
|
246 |
#~ msgid "Could not find a web browser." |
247 |
#~ msgstr "Impossible de trouver un navigateur web." |