Revision 15795

View differences:

tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/theme/andami-theme.xml
1
<AndamiProperties>
2
	<ApplicationImages>
3
		<SplashImages>
4
			<!--Splash path="theme/logoIver.png" timer="1000"/-->
5
			<Splash path="theme/logo_es.png" timer="10000"/>
6
		</SplashImages>
7
		<!--BackgroundImage path="theme/logo_es.png"/-->
8
		<!--WallpaperType value="CENTERED"/-->
9
		<Icon path="theme/logoGVA.gif"/>
10
	</ApplicationImages>
11
	<ApplicationName value="gvSIG 1.1.1"/>
12
</AndamiProperties>
0 13

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text.properties
1
#Translations for language [es]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Aceptar
4
cancel_the_application_termination=Cancelar el cierre de la aplicaci\u00f3n
5
cancelar=Cancelar
6
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
7
deselect_all=Limpiar selecci\u00f3n
8
deselect_all_resources=Limpiar la selecci\u00f3n de todos los elementos
9
discard_changes=Descartar cambios
10
discard_changes_and_exit=Descartar los cambios existentes y salir
11
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
12
en=en
13
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
14
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
15
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
16
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
17
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
18
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
19
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
20
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
21
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
22
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
23
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
24
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
25
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
26
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
27
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
28
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
29
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
30
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
31
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
32
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
33
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
34
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
35
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
36
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
37
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
38
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
39
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
40
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
41
login_exit=Salida
42
login_invalid_user=Usuario no v\u00e1lido
43
login_name=Nombre
44
login_ok=Ok
45
login_password=Contrase\u00f1a
46
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
47
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
48
MDIFrame.salir=Salir
49
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
50
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
51
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
52
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
53
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
54
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
55
ok=Aceptar
56
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
57
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
58
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
59
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
60
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
61
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00f3n.
62
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
63
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
64
Preferences=Preferencias
65
Resource_was_not_saved=No se guard\u00f3 el recurso
66
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
67
save_resources=Guardar recursos
68
save_selected_resources_and_exit=Guardar los elementos seleccionados y salir
69
select_all=Seleccionar todo
70
select_all_resources=Seleccionar todos los elementos
71
select_resources_to_save_before_exit=Antes de salir se guardar\u00e1n los elementos que est\u00e9n seleccionados
72
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
73
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
74
The_following_resource_could_not_be_saved_=No se pudo guardar el recurso siguiente\:
75
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
76
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
77
y_en=y en
0 78

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_ro.properties
1
#Translations for language [ro]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Accepta
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Anula
7
com.iver.andami.messages.Messages=Mesaj
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =executati comanda
14
en=in
15
error_parsing_comboscale_elements=
16
error_parsing_comboscale_value=
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=Eroare in scrierea isocodurilor
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=Obiect negasit
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Caracter invalid
22
Launcher.config_mal_formado=. Lansator.configuratie cu format gresit
23
Launcher.config_no_encontrado=Lansator configuratie negasita
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Lansator dependenta nereusita
25
Launcher.Dos_skin_extension=Doi skin extensii
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Eroare la librariile plug-in
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Eroare cu datele din status
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Extensia nu poate fi lansata
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Lansator gresela localizand felul extensiei
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Exista dependente circulare
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Se ignora directoriul
32
Launcher.labelset_class=Lansator.clasa marcatorului
33
Launcher.look_and_feel=Lansator.vederesi simt
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nu se gaseste clasa extensiei
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Nu se poate accesa la clasa mdi
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Nu se poate salva configuratia andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Nu se poate opri clasa mdi
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Nu se poate avea acces
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Sa produs o eroare pastrand configuratia plug-in
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Doua extensii care au aceeasi prioritate
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Doua meniuri cu aceesi pozitie
43
login_exit=Iesire
44
login_invalid_user=Utilizator invalid
45
login_name=Nume
46
login_ok=Ok
47
login_password=Parola
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Eroare utilizator
49
MDIFrame.quiere_salir=Lesire din gvSIG?
50
MDIFrame.salir=Lesire
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nu exista extensie in plug-in
52
No_extension_associated_with_this_event_=Nu exista extensi asociate cu acest event
53
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
54
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nu sa gasit traducerea
55
ok=Accepta
56
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Doua clase cu aceeasi nume
57
PluginClassLoader.Error_reading_file=Greseala de citire
58
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Aplicatia bug
59
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug
60
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Aplicatie gresita. E recomandabil inchiderea aplicatiei.
61
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Greseala grava
62
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Nu se poate pune ceasul de arena
63
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Nu se poate restaura cursul
64
Preferences=Preferenta
65
Resource_was_not_saved=
66
restore_defaults=Redare absenta
67
save_resources=
68
save_selected_resources_and_exit=
69
select_all=Selecta totul
70
select_all_resources=
71
select_resources_to_save_before_exit=
72
SplashWindow.Iniciando=Incepere.
73
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Inceperea aplicatiei
74
The_following_resource_could_not_be_saved_=
75
Unable_to_find_icon=Nu se poate gasi imaginea
76
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
77
y_en=si in
0 78

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_zh.properties
1
#Translations for language [zh]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=\u786e\u5b9a
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=\u53d6\u6d88
7
com.iver.andami.messages.Messages=
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =
14
en=
15
error_parsing_comboscale_elements=
16
error_parsing_comboscale_value=
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=
22
Launcher.config_mal_formado=
23
Launcher.config_no_encontrado=
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=
25
Launcher.Dos_skin_extension=
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=
32
Launcher.labelset_class=
33
Launcher.look_and_feel=
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=
43
login_exit=
44
login_invalid_user=
45
login_name=
46
login_ok=
47
login_password=
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=
49
MDIFrame.quiere_salir=\u60a8\u786e\u5b9e\u8981\u9000\u51fa gvSIG \u5417?
50
MDIFrame.salir=\u9000\u51fa
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=
52
No_extension_associated_with_this_event_=
53
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
54
No_se_encontro_la_traduccion_para=
55
ok=\u786e\u5b9a
56
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=
57
PluginClassLoader.Error_reading_file=
58
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=
59
PluginServices.Bug_en_el_codigo=
60
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
61
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=
62
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=
63
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=
64
Preferences=
65
Resource_was_not_saved=
66
restore_defaults=
67
save_resources=
68
save_selected_resources_and_exit=
69
select_all=\u9009\u62e9\u5168\u90e8
70
select_all_resources=
71
select_resources_to_save_before_exit=
72
SplashWindow.Iniciando=
73
StatusBar.Aplicacion_iniciada=
74
The_following_resource_could_not_be_saved_=
75
Unable_to_find_icon=
76
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
77
y_en=
0 78

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_en.properties
1
#Translations for language [en]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Accept
4
cancel_the_application_termination=Cancel the application termination
5
cancelar=Cancel
6
com.iver.andami.messages.Messages=Messages
7
deselect_all=Clear selection
8
deselect_all_resources=Clear selection of all resources
9
discard_changes=Discard changes
10
discard_changes_and_exit=Descartar existing changes and exit
11
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
12
en=In
13
error_parsing_comboscale_elements=Error parsing comboScale elements
14
error_parsing_comboscale_value=Error parsing comboScale value
15
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
16
Error_reading_isocodes_file=Error reading the isocodes file for languages
17
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Icon_not_found_=Icon not found
19
KeyMapping.Caracter_no_valido=Invalid character
20
Launcher.config_mal_formado=. Malformed 'config.xml'
21
Launcher.config_no_encontrado='config.xml' not found
22
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Unsatisfied plugin dependency
23
Launcher.Dos_skin_extension=Two skin-extension.
24
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Plugin library error
25
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error getting class loader for status bar
26
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Cannot instantiate extension
27
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Cannot locate extension class
28
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Plugin dependencies involved in circle
29
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignoring the directory
30
Launcher.labelset_class=Cannot find label set class (labelset)
31
Launcher.look_and_feel=Cannot set system 'look and feel'
32
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Cannot find extension class
33
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Cannot find mdi manager class
34
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Cannot access mdi manager
35
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Cannot save Andami configuration
36
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Cannot instantiate mdi manager
37
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Cannot access to
38
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Cannot save plugins configuration
39
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Two extensions with the same priority. Only will load one.
40
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Two menus with the same position. Only will load one.
41
login_exit=Exit
42
login_invalid_user=Invalid user
43
login_name=Name
44
login_ok=ok
45
login_password=Password
46
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=User error
47
MDIFrame.quiere_salir=Exit gvSIG?
48
MDIFrame.salir=Exit
49
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No skin extension in the plugins
50
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Cannot find translation for
51
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=It hasn't been found the translation for
52
No_extension_associated_with_this_event_=No extension associated with this event
53
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
54
No_se_encontro_la_traduccion_para=Cannot find translation for
55
ok=Ok
56
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Two classes with the same name
57
PluginClassLoader.Error_reading_file=IO error\:
58
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Application bug
59
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug
60
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Application error. It's strongly recommended to close the application.
61
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Fatal error
62
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Cannot set hour glass
63
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Cannot restore cursor
64
Preferences=Preferences
65
Resource_was_not_saved=Resource was not saved
66
restore_defaults=Restore defaults
67
save_resources=Save resources
68
save_selected_resources_and_exit=Save selected resources and exit
69
select_all=Select all
70
select_all_resources=Select all resources
71
select_resources_to_save_before_exit=Before exiting, the selected resources will be saved
72
SplashWindow.Iniciando=Starting...
73
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Application started
74
The_following_resource_could_not_be_saved_=The following resource could not be saved\:
75
Unable_to_find_icon=Unable to find icon
76
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
77
y_en=and in
0 78

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_gl.properties
1
#Translations for language [gl]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Aceptar
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Cancelar
7
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaxe
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando\:
14
en=en
15
error_parsing_comboscale_elements=Erro identificando os elementos do comboscale
16
error_parsing_comboscale_value=Erro identificando o valor do comboscale
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error ao ler andami-config.xml. Crearase un arquivo novo. F\u00edxose unha copia de seguridade en
18
Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler o arquivo cos c\u00f3digos ISO de idioma
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler plugin-persistence.xml. Crearase un arquivo novo. F\u00edxose unha copia de seguridade en
20
Icon_not_found_=Non se atopou o icono
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter non v\u00e1lido
22
Launcher.config_mal_formado=. Arquivo 'config.xml' mal formado
23
Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo 'config.xml' non atopado
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia non resolta no plugin
25
Launcher.Dos_skin_extension=D\u00faas skin-extension. Usamos a \u00faltima
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro coas librar\u00edas do plugin
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o cargador de clases para a barra de estado
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro instanciando a extensi\u00f3n
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro localizando a clase da extensi\u00f3n
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hai dependencias circulares entre os plugins
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o directorio
32
Launcher.labelset_class=Non se puido atopar a clase de etiquetas (labelset)
33
Launcher.look_and_feel=Non se puido activar o 'look ans feel'
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non se atopou a clase da extensi\u00f3n
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Non se atopou a clase mdi manager
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non se puido acceder \u00e1 clase mdi manager
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non se puido gardar a configuraci\u00f3n de Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non se puido instanciar a clase mdi manager
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non se pode acceder a
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Prod\u00faxose un erro ao gardar a configuraci\u00f3n dosplugins
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=D\u00faas extensi\u00f3ns coa mesma prioridade, cargarase soamente unha
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dous men\u00fas coa mesma posici\u00f3n, cargarase soamente un
43
login_exit=Saida
44
login_invalid_user=Usuario non v\u00e1lido
45
login_name=Nome
46
login_ok=Ok
47
login_password=Contrasinal
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro non capturado polo usuario
49
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e1 seguro de que quere sa\u00edr?
50
MDIFrame.salir=Sa\u00edr
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non se atopou ningunha extensi\u00f3n 'skin' entre o splugins
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para
54
No_extension_associated_with_this_event_=Non hai ningunha extensi\u00f3n asociada con este evento
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=Non se atopou a extensi\u00f3n especificada no par\u00e1metro exclusiveUI
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para
57
ok=Aceptar
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=D\u00faas clases c\u00f3 mesmo nome no plugin
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro l\u00e9ndo arquivo\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erro da aplicaci\u00f3n
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug no c\u00f3digo
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 preferible que peches a aplicaci\u00f3n
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 convinte sair da apliaci\u00f3n
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non se puido activar o reloxio de area
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non se puido restaurar o cursor do rato
66
Preferences=Preferencias
67
Resource_was_not_saved=
68
restore_defaults=Restaurar opci\u00f3ns por defecto
69
save_resources=
70
save_selected_resources_and_exit=
71
select_all=Seleccionar todo
72
select_all_resources=
73
select_resources_to_save_before_exit=
74
SplashWindow.Iniciando=Iniciando ...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=
77
Unable_to_find_icon=Non se puido atopar o icono
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=Propiedades da fiestra no gardadas de xeito correcto. O estado da fiestra non ser\u00e1 restaurado.
79
y_en=y en
0 80

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_ca.properties
1
#Translations for language [ca]
2
#Mon Aug 13 13:40:44 CEST 2007
3
aceptar=Acceptar
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=Cancel\u00b7lar el tancament de l'aplicaci\u00f3
6
cancelar=Cancel\u00b7lar
7
com.iver.andami.messages.Messages=
8
deselect_all=Netejar la selecci\u00f3
9
deselect_all_resources=Netejar la selecci\u00f3 de tots els elements
10
discard_changes=Descartar canvis
11
discard_changes_and_exit=Descartar els canvis existents i eixir
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =Executar orde
14
en=en
15
error_parsing_comboscale_elements=Error identificant els elements del comboscale
16
error_parsing_comboscale_value=Error identificant el valor del comboscale
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error en llegir andami-config.xml. Es crear\u00e0 un fitxer nou. S'ha fet una c\u00f2pia de seguretat
18
Error_reading_isocodes_file=Error en llegir el fitxer amb els codis ISO d'idioma
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error en llegir plugin-persistence.xml. Es crear\u00e0 un fitxer nou. S'ha fet una c\u00f2pia de seguretat en
20
Icon_not_found_=No s'ha trobat la icona
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\:
22
Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format
23
Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector
25
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error en obtindre el carregador de classes per a la barra d\u2019estat
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori
32
Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset)
33
Launcher.look_and_feel=No s\u2019ha pogut posar l\u2019aspecte i comportament
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un
43
login_exit=Eixida
44
login_invalid_user=Usuari no v\u00e0lid
45
login_name=
46
login_ok=D'acord
47
login_password=Contrasenya
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari
49
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir?
50
MDIFrame.salir=Eixir
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
54
No_extension_associated_with_this_event_=No hi ha cap extensi\u00f3 associada amb este esdeveniment
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
57
ok=D'acord
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de l\u2019aplicaci\u00f3
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error greu de l\u2019aplicaci\u00f3. \u00c9s convenient que isques de l\u2019aplicaci\u00f3
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed
66
Preferences=Prefer\u00e8ncies
67
Resource_was_not_saved=No s'ha guardat el recurs
68
restore_defaults=Restaurar opcions per defecte
69
save_resources=Guardar recursos
70
save_selected_resources_and_exit=Guardar els elements seleccionats i eixir
71
select_all=Seleccionar tot
72
select_all_resources=Seleccionar tots els elements
73
select_resources_to_save_before_exit=Abans d'eixir es guardaran els elements que estiguen seleccionats
74
SplashWindow.Iniciando=Iniciant...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=No s'ha pogut guardar el recurs seg\u00fcent\:
77
Unable_to_find_icon=No s'ha pogut trobar la icona
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=i en
0 80

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_pt.properties
1
#Translations for language [pt]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Aceitar
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Cancelar
7
com.iver.andami.messages.Messages=
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =
14
en=
15
error_parsing_comboscale_elements=
16
error_parsing_comboscale_value=
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter inv\u00e1lido
22
Launcher.config_mal_formado=. Ficheiro "config.xml" mal formado
23
Launcher.config_no_encontrado=. Ficheiro "config.xml" n\u00e3o encontrado
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00eancia n\u00e3o resolvida com "plugin"
25
Launcher.Dos_skin_extension=Duas estens\u00f5es "skin". Usaremos a \u00faltima
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro com a biblioteca do "plugin"
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro ao instanciar a extens\u00e3o
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro ao localizar a classe da extens\u00e3o
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Existen depend\u00eancias c\u00edclicas entre os "plugins"
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o direct\u00f3rio
32
Launcher.labelset_class=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a classe das etiquetas (labelset)
33
Launcher.look_and_feel=N\u00e3o foi poss\u00edvel activar o "look and feel"
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=N\u00e3o se encontrou a classe da extens\u00e3o
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o se encontrou a classe "mdi manager"
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel ter acesso \u00e0 classe "mdi manager"
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=N\u00e3o foi poss\u00edvel guardar a configura\u00e7\u00e3o de Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel instanciar a classe "mdi manager"
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=N\u00e3o se consegue ter acesso a
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Produziu-se um erro ao guardar a configura\u00e7\u00e3o dos "plugins"
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Duas extens\u00f5es com a mesma prioridade, s\u00f3 uma ser\u00e1 carregada.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dois menus com a mesma posi\u00e7\u00e3o
43
login_exit=
44
login_invalid_user=
45
login_name=
46
login_ok=
47
login_password=
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro n\u00e3o capturado pelo usu\u00e1rio
49
MDIFrame.quiere_salir=Fechar gvSIG?
50
MDIFrame.salir=Fechar
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=N\u00e3o se encontrou nenhuma extens\u00e3o "skin" entre os "plugins"
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=
54
No_extension_associated_with_this_event_=
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de
57
ok=Aceitar
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Duas classes com o mesmo nome no "plugin"
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro ao ler o ficheiro\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo="Bug" no c\u00f3digo
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=N\u00e3o foi poss\u00edvel activar a ampulheta
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=N\u00e3o foi poss\u00edvel restaurar o cursor
66
Preferences=
67
Resource_was_not_saved=
68
restore_defaults=
69
save_resources=
70
save_selected_resources_and_exit=
71
select_all=Seleccionar todos
72
select_all_resources=
73
select_resources_to_save_before_exit=
74
SplashWindow.Iniciando=A iniciar...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplica\u00e7\u00e3o iniciada
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=
77
Unable_to_find_icon=
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=
0 80

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_cs.properties
1
#Translations for language [cs]
2
#Thu Aug 16 08:33:36 CEST 2007
3
aceptar=Budi\u017e
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=Zru\u0161it ukon\u010dov\u00e1n\u00ed aplikace
6
cancelar=Zru\u0161it
7
com.iver.andami.messages.Messages=com.iver.andami.messages.Messages
8
deselect_all=Zru\u0161it v\u00fdb\u011br
9
deselect_all_resources=Zru\u0161it v\u00fdb\u011br v\u0161ech zdroj\u016f
10
discard_changes=Vr\u00e1tit zm\u011bny
11
discard_changes_and_exit=Vr\u00e1tit zm\u011bny a ukon\u010dit
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =Vykonej p\u0159\u00edkaz\:
14
en=V
15
error_parsing_comboscale_elements=Chyba p\u0159i rozd\u011blov\u00e1n\u00ed elementu m\u011b\u0159\u00edtka
16
error_parsing_comboscale_value=Chyba p\u0159i rozd\u011blov\u00e1n\u00ed hodnoty m\u011b\u0159\u00edtka
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=Chyba p\u0159i \u010dten\u00ed iso k\u00f3d\u016f pro jazyky
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=Ikona nenalezena
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Neplatn\u00fd znak
22
Launcher.config_mal_formado=. Chybn\u00fd 'config.xml'
23
Launcher.config_no_encontrado='config.xml' nenalezen
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Poru\u0161en\u00e1 z\u00e1vislost z\u00e1suvn\u00e9ho modulu
25
Launcher.Dos_skin_extension=Dv\u011b extenze pro vzhled.
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Chyba v knihovn\u011b z\u00e1suvn\u00e9ho modulu
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Chyba p\u0159i zji\u0161\u0165ov\u00e1n\u00ed stavu stavov\u00e9ho \u0159\u00e1dku.
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Nelze vytvo\u0159it instanci extenze
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Nelze nal\u00e9zt t\u0159\u00eddu extenze
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Kruhov\u00e1 z\u00e1vislost z\u00e1suvn\u00e9ho modulu
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignoruji adres\u00e1\u0159
32
Launcher.labelset_class=Nelze nal\u00e9zt popisek t\u0159\u00eddy (labelset)
33
Launcher.look_and_feel=Nelze nastavit syst\u00e9mov\u00fd vzhled
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nelze nal\u00e9zt t\u0159\u00eddu extenze
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nelze nal\u00e9zt t\u0159\u00eddu mdi manager
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=P\u0159\u00edstup k mdi manager odm\u00edtnut
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Nelze ulo\u017eit konfiguraci Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Nelze vytvo\u0159it instanci mdi manager
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Zam\u00edtnut p\u0159\u00edstup k
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Nelze ulo\u017eit konfigurace z\u00e1suvn\u00fdch modul\u016f
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dv\u011b extenze se stejnou prioritou. Bude na\u010dtena jen jedna.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dv\u011b nab\u00eddky se stejnou pozic\u00ed. Bude na\u010dtena jen jedna.
43
login_exit=Odej\u00edt
44
login_invalid_user=Neplatn\u00fd u\u017eivatel
45
login_name=U\u017eivatelsk\u00e9 jm\u00e9no
46
login_ok=ok
47
login_password=Heslo
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Chyba u\u017eivatele
49
MDIFrame.quiere_salir=Ukon\u010dit gvSIG?
50
MDIFrame.salir=Konec
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Neexistuje extenze pro vzhled v z\u00e1suvn\u00e9m modulu
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Nelze nal\u00e9zt p\u0159eklad pro
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Nebyl nalezen p\u0159eklad pro
54
No_extension_associated_with_this_event_=S touto ud\u00e1losti nen\u00ed asociov\u00e1na \u017e\u00e1dn\u00e1 p\u0159\u00edpona souboru
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nelze nal\u00e9zt p\u0159eklad pro
57
ok=Budi\u017e
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dv\u011b t\u0159\u00eddy se stejn\u00fdm jm\u00e9nem
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=IO chyba\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Chyba aplikace
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Chyba
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Chyba aplikace. Doporu\u010dujeme uzav\u0159\u00edt aplikaci.
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Kritick\u00e1 chyba
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Nelze nastavit p\u0159es\u00fdpac\u00ed hodiny
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Nelze obnovit kurzor
66
Preferences=Preference
67
Resource_was_not_saved=Zdroj nebyl ulo\u017een
68
restore_defaults=Obnov standardn\u00ed
69
save_resources=Ulo\u017eit zdroje
70
save_selected_resources_and_exit=Ulo\u017eit vybran\u00e9 zdroje a ukon\u010dit
71
select_all=Vyber v\u0161e
72
select_all_resources=Vybrat v\u0161echny zdroje
73
select_resources_to_save_before_exit=Vybran\u00e9 zdroje budou ulo\u017eeny p\u0159ed ukon\u010den\u00edm
74
SplashWindow.Iniciando=Spou\u0161t\u00edm...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikace spu\u0161t\u011bna
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=N\u00e1sleduj\u00edc\u00ed zdroj nem\u016f\u017ee b\u00fdt ulo\u017een\:
77
Unable_to_find_icon=Nelze naj\u00edt ikonu
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=a v
0 80

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_va.properties
1
#text_ca.properties
2
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00E0cter no v\u00E0lid\:
3
Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format
4
Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat
5
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00E8ncia no resolta en el connector
6
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00FAltim
7
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector
8
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00F3
9
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00F3
10
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00E8ncies circulars entre els connectors
11
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori
12
Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset)
13
Launcher.look_and_feel=No s'ha pogut posar el 'look and feel'
14
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00F3
15
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager
16
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager
17
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00F3 d'andami
18
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager
19
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a
20
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00EFt un error en guardar la configuraci\u00F3 dels connectors
21
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00E9s se'n carregar\u00E0 una.
22
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00FAs amb la mateixa posici\u00F3, nom\u00E9s se'n carregar\u00E0 un
23
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari
24
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00E0 segur que vol eixir?
25
MDIFrame.salir=Eixir
26
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00F3 'skin' entre els connectors
27
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector
28
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\: 
29
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi
30
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error greu de l'aplicaci\u00F3. \u00C9s convenient que guarde les dades i isca de l'aplicaci\u00F3
31
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No s'ha trobat el recurs de traduccions
32
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00F3 per a
33
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena
34
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ED
35
SplashWindow.Iniciando=Iniciant...
36
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00F3 iniciada
0 37

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_fr.properties
1
#Translations for language [fr]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Accepter
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Annuler
7
com.iver.andami.messages.Messages=
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =
14
en=
15
error_parsing_comboscale_elements=
16
error_parsing_comboscale_value=
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Caract\u00e8re non valide\:
22
Launcher.config_mal_formado=. Fichier 'config.xml' mal format\u00e9
23
Launcher.config_no_encontrado=. Fichier 'config.xml' non trouv\u00e9
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=D\u00e9pendance non r\u00e9solue dans le plugin
25
Launcher.Dos_skin_extension=Deux "skin-extension". Le dernier sera utilis\u00e9\:
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erreur avec les librairies du plugin
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erreur d'instanciation de l'extension
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erreur de localisation de la classe d'extension
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Il y a des d\u00e9pendances circulaires entre les plugins
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignor\u00e9 dans le r\u00e9pertoire
32
Launcher.labelset_class=Impossible de trouver la classe des \u00e9tiquettes (labelset)
33
Launcher.look_and_feel=Impossible d'afficher le "look and feel"\:
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Impossible de trouver la classe de l'extension
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Impossible de trouver la classe mdi manager
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Impossible d'acc\u00e9der la clase mdi manager
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Impossible de conserver la configuration d'Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Impossible d'instancier la classe mdi manager
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Impossible d'acc\u00e9der \u00e0
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la configuration des plugins
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Deux extensions ont la m\u00eame priorit\u00e9, une seule sera charg\u00e9e.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Deux menus ont la m\u00eame position, un seul sera charg\u00e9
43
login_exit=
44
login_invalid_user=
45
login_name=
46
login_ok=
47
login_password=
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erreur non captur\u00e9e par l'utilisateur
49
MDIFrame.quiere_salir=Voulez-vous vraiment quitter gvSIG?
50
MDIFrame.salir=Quitter
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Aucune extension "skin" n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e parmi les plugins\:
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=
54
No_extension_associated_with_this_event_=
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=Impossible de trouver les traductions pour
57
ok=Accepter
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Deux classes ont le m\u00eame nom dans le plugin
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erreur dans la lecture du fichier\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug dans le code
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Absence de sablier\:
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Impossible de restaurer le curseur de la souris
66
Preferences=
67
Resource_was_not_saved=
68
restore_defaults=
69
save_resources=
70
save_selected_resources_and_exit=
71
select_all=Tout s\u00e9lectionner
72
select_all_resources=
73
select_resources_to_save_before_exit=
74
SplashWindow.Iniciando=Initialisation...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Application initialis\u00e9e
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=
77
Unable_to_find_icon=
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=
0 80

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_de.properties
1
#Translations for language [de]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=OK
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Abbrechen
7
com.iver.andami.messages.Messages=
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =
14
en=
15
error_parsing_comboscale_elements=
16
error_parsing_comboscale_value=
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Ung\u00fcltigiges zeichen\:
22
Launcher.config_mal_formado=. Datei 'config.xml' fehlerhaft
23
Launcher.config_no_encontrado=Konnte die Datei 'config.xml' nicht finden.
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Ungekl\u00e4rte Plugin-Abh\u00e4ngigkeit
25
Launcher.Dos_skin_extension=Zwei skin-extensions. Es wird die letzte verwendet.
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Fehler bei den Plugin-Bibliotheken
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Kann die erweiterung nicht instanziieren.
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Fehler bei der lokalisierung der erweiterungsklasse
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Kreisf\u00f6rmige abh\u00e4ngigkeiten zwischen den plugins
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Das verzeichnis wird ignoriert.
32
Launcher.labelset_class=Kann die etikettenklasse (labelset) nicht finden.
33
Launcher.look_and_feel=Konnte nicht auf 'look and feel'  stellen.
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Konnte die erweiterungsklasse nicht finden.
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Konnte die mdi-manager-klasse nicht finden.
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Konnte nicht auf den mdi-manager zugreifen.
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Konnte die Andami-Erweiterung nicht speichern.
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Konnte den mdi-manager nicht erstellen.
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Kein Zugriff m\u00f6glich auf\:
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Fehler bei der speicherung der plugin-konfiguration
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Zwei Erweiterungen mit der gleichen Priorit\u00e4t. Es wird nur eine geladen.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Zwei Men\u00fcs mit der gleichen priorit\u00e4t. Es wird nur eins geladen.
43
login_exit=
44
login_invalid_user=
45
login_name=
46
login_ok=
47
login_password=
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Anwendungsfehler
49
MDIFrame.quiere_salir=Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen?
50
MDIFrame.salir=Beenden
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Keine skin-extension in den plugins gefunden
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00dcbersetzung nicht finden f\u00fcr\:
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=
54
No_extension_associated_with_this_event_=
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00dcbersetzung nicht finden f\u00fcr\:
57
ok=OK
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Zwei Klassen mit dem gleichen Namen im Plugin
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Dateilesefehler \:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug im Code
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Konnte die Sanduhr nicht stellen.
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Konnte den cursor nicht wiederherstellen.
66
Preferences=
67
Resource_was_not_saved=
68
restore_defaults=
69
save_resources=
70
save_selected_resources_and_exit=
71
select_all=Alle ausw\u00e4hlen
72
select_all_resources=
73
select_resources_to_save_before_exit=
74
SplashWindow.Iniciando=Startet...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Anwendung gestartet
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=
77
Unable_to_find_icon=
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=
0 80

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_eu.properties
1
#Translations for language [eu]
2
#Thu Sep 13 13:46:21 CEST 2007
3
aceptar=Ados
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=Utzi aplikazioaren itxiera
6
cancelar=Utzi
7
com.iver.andami.messages.Messages=Mezua
8
deselect_all=Garbitu hautapena
9
deselect_all_resources=Garbitu elementu guztien hautapena
10
discard_changes=Baztertu aldaketak
11
discard_changes_and_exit=Baztertu dauden aldaketak eta irten
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
14
en=hemen\:
15
error_parsing_comboscale_elements=Errorea comboscale-aren elementuak identifikatzean
16
error_parsing_comboscale_value=Errorea comboscale-aren balioa identifikatzean
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea andami-config.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\:
18
Error_reading_isocodes_file=Errorea fitxategia hizkuntzaren ISO kodeekin irakurtzean
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea plugin-persistence.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\:
20
Icon_not_found_=Ez da ikonoa aurkitu
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Karakterea ez da baliozkoa\:
22
Launcher.config_mal_formado='config.xml' fitxategia txarto eratuta dago
23
Launcher.config_no_encontrado='config.xml' fitxategia ez da aurkitu
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Mendekotasuna ez da plugin-ean ebatzi
25
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin luzapena. Azkena erabiliko dugu
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errorea plugin-aren liburutegietan
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errorea egoera barrarako kargatzailea lortzean
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errorea luzapena instantziatzean
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errorea luzapen-mota aurkitzean
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Plugin-en artean mendekotasun zirkularrak daude
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ez hartu direktorioa kontuan
32
Launcher.labelset_class=Etiketa-mota (labelset) ezin izan da aurkitu
33
Launcher.look_and_feel=Ezin izan da jarri 'look and feel'
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Luzapen-mota ezin izan da aurkitu
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Mdi manager klasea ezin izan da aurkitu
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=mdi manager klasea ezin izan da atzitu
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Andamiren konfigurazioa ezin izan da gorde
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ezin izan da mdi manager klasea instantziatu
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ezin izan da honakoa atzitu\:
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Errorea plugin-en konfigurazioa gordetzean
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Lehentasun bereko bi luzapen, bakarra kargatuko da.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Posizio bereko bi menu, bakarra kargatuko da.
43
login_exit=Irteera
44
login_invalid_user=Erabiltzailea ez da baliozkoa
45
login_name=Izena
46
login_ok=Ok
47
login_password=Pasahitza
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erabiltzaileak kapturatu ez duen errorea
49
MDIFrame.quiere_salir=Ziur zaude irten nahi duzula?
50
MDIFrame.salir=Irten
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Ez da aurkitu 'skin' luzapenik plugin-en artean
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da horretarako itzulpenik aurkitu
54
No_extension_associated_with_this_event_=Ez dago gertaera horri lotutako luzapenik
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
57
ok=Ados
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Izen bereko bi klase plugin-ean
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errorea fitxategia irakurtzean\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errorea aplikazioan
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug-a kodean
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Aplikazioaren errore larria. Komenigarria da aplikaziotik irtetea.
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore larria aplikazioan.
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ezin izan da arezko erlojua jarri
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Saguaren kurtsorea ezin izan da berrezarri
66
Preferences=Lehentasunak
67
Resource_was_not_saved=Ez da baliabidea gorde
68
restore_defaults=Berrezarri aukera lehenetsiak
69
save_resources=Gorde baliabideak
70
save_selected_resources_and_exit=Gorde hautatutako osagaiak eta irten
71
select_all=Hautatu dena
72
select_all_resources=Hautatu osagai guztiak
73
select_resources_to_save_before_exit=Irten aurretik hautatuta dauden osagaiak gordeko dira
74
SplashWindow.Iniciando=Hasten...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikazioa hasita dago
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=Ezin izan da baliabide hau gorde\:
77
Unable_to_find_icon=Ezin izan da ikonoa aurkitu
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=y en
0 80

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_nl.properties
1
#Translations for language [nl]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=OK
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Afbreken
7
com.iver.andami.messages.Messages=
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =
14
en=
15
error_parsing_comboscale_elements=
16
error_parsing_comboscale_value=
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=
22
Launcher.config_mal_formado=
23
Launcher.config_no_encontrado=
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=
25
Launcher.Dos_skin_extension=
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=
32
Launcher.labelset_class=
33
Launcher.look_and_feel=
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=
43
login_exit=
44
login_invalid_user=
45
login_name=
46
login_ok=
47
login_password=
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=
49
MDIFrame.quiere_salir=
50
MDIFrame.salir=
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=
52
No_extension_associated_with_this_event_=
53
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
54
No_se_encontro_la_traduccion_para=
55
ok=Ok
56
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=
57
PluginClassLoader.Error_reading_file=
58
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=
59
PluginServices.Bug_en_el_codigo=
60
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=
61
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=
62
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=
63
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=
64
Preferences=
65
Resource_was_not_saved=
66
restore_defaults=
67
save_resources=
68
save_selected_resources_and_exit=
69
select_all=Selecteer alles
70
select_all_resources=
71
select_resources_to_save_before_exit=
72
SplashWindow.Iniciando=
73
StatusBar.Aplicacion_iniciada=
74
The_following_resource_could_not_be_saved_=
75
Unable_to_find_icon=
76
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
77
y_en=
0 78

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_pl.properties
1
#Translations for language [pl]
2
#Mon Aug 06 08:50:49 CEST 2007
3
aceptar=Akceptuj
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=
6
cancelar=Anuluj
7
com.iver.andami.messages.Messages=Komunikaty
8
deselect_all=
9
deselect_all_resources=
10
discard_changes=
11
discard_changes_and_exit=
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =Wykonaj komend\u0119\:
14
en=w
15
error_parsing_comboscale_elements=B\u0142\u0105d przy analizie element\u00f3w obiektu skala
16
error_parsing_comboscale_value=B\u0142\u0105d przy analizie warto\u015bci obiektu skala
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
18
Error_reading_isocodes_file=B\u0142\u0105d przy odczytywaniu  pliku kod\u00f3w ISO dla j\u0119zyk\u00f3w
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=
20
Icon_not_found_=Nie znaleziony ikony
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Niew\u0142a\u015bciwy znak
22
Launcher.config_mal_formado=. Plik config.xml niepoprawnie sformatowany
23
Launcher.config_no_encontrado=Nie znaleziono pliku config.xml
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Niewystarczaj\u0105ca zale\u017cno\u015b\u0107 wtyczki
25
Launcher.Dos_skin_extension=Dwie sk\u00f3rki.
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=B\u0142\u0105d biblioteki wtyczek
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=B\u0142\u0105d za\u0142adowania klasy do pasku stanu
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Nie mo\u017cna utwo\u017cy\u0107 instancji rozsze\u017cenia
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Nie mo\u017cna zlokalizowa\u0107 klasy rozsze\u017cenia
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Zap\u0119tlenie zalo\u017cno\u015bci wtyczki
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorowanie katalogu
32
Launcher.labelset_class=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 klasy etykiet
33
Launcher.look_and_feel=Nie mo\u017cna ustawi\u0107 systemu 'look and feel'
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 klasy rozsze\u017cenia
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 klasy mdi manager
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Grak dost\u0119pu do mdi manager
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 konfiguracji Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=NIe mo\u017cna utwo\u017cy\u0107 instancji mdi manager
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Brak dost\u0119pu do
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 konfiguracji wtyczek
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dwa rozszerzenia z takim samym priorytetem. Zostanie za\u0142adowane tylko jedno.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dwa menu o tej samej pozycji. Zostanie za\u0142adowane tylko jedno.
43
login_exit=Wyj\u015bcie
44
login_invalid_user=Niew\u0142a\u015bciwy u\u017cytkownik
45
login_name=Nazwa
46
login_ok=OK
47
login_password=Has\u0142o
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=B\u0142\u0105d u\u017cytkownika
49
MDIFrame.quiere_salir=Zamkn\u0105\u0107 gvSIG?
50
MDIFrame.salir=Wyj\u015bcie
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Brak sk\u00f3rek we wtyczkach
52
No_extension_associated_with_this_event_=Brak rozszerzenia powi\u0105zanego z tym zdarzeniem
53
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
54
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 t\u0142umaczenia dla
55
ok=Ok
56
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dwie klasy z t\u0105 sam\u0105 nazw\u0105
57
PluginClassLoader.Error_reading_file=B\u0142\u0105d wej\u015bcia/wyj\u015bcia
58
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=B\u0142\u0105d aplikacji
59
PluginServices.Bug_en_el_codigo=B\u0142\u0105d kodu
60
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=B\u0142\u0105d aplikacji. Zalecane zamkni\u0119cie aplikacji
61
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Krytyczny b\u0142\u0105d
62
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Nie mo\u017cna ustawi\u0107 zegara
63
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Nie mo\u017cna przywr\u00f3ci\u0107 kursora
64
Preferences=Preferencje
65
Resource_was_not_saved=
66
restore_defaults=Przywr\u00f3\u0107 domy\u015blne
67
save_resources=
68
save_selected_resources_and_exit=
69
select_all=Zaznacz wszystko
70
select_all_resources=
71
select_resources_to_save_before_exit=
72
SplashWindow.Iniciando=Inicjalizowanie...
73
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikacja uruchomiana
74
The_following_resource_could_not_be_saved_=
75
Unable_to_find_icon=Nie mo\u017cna znale\u017a\u0107 ikony
76
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
77
y_en=oraz w
0 78

  
tags/tmp_build/frameworks/_fwAndami/config/text_it.properties
1
#Translations for language [it]
2
#Mon Aug 13 13:02:41 CEST 2007
3
aceptar=Accetta
4
cancel_the_application_exit=
5
cancel_the_application_termination=Termina la chiusura dell'applicazione
6
cancelar=Cancella
7
com.iver.andami.messages.Messages=Messaggi
8
deselect_all=Deseleziona tutto
9
deselect_all_resources=Deseleziona tutte le risorse
10
discard_changes=Scarta modifiche
11
discard_changes_and_exit=Scarta le modifiche esistenti ed esce
12
dont_exit=
13
Ejecutando\ comando\:\ =Esegui comando\:
14
en=in
15
error_parsing_comboscale_elements=Errore nell'esame degli elementi ComboScale
16
error_parsing_comboscale_value=Errore nell'esame del valore ComboScale
17
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file andami-config.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in
18
Error_reading_isocodes_file=Errore di lettura dei codici ISO della lingua
19
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file plugin-persistence.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in
20
Icon_not_found_=Icona non trovata
21
KeyMapping.Caracter_no_valido=Carattere non valido\:
22
Launcher.config_mal_formado=. Documento 'config.xml' mal formato
23
Launcher.config_no_encontrado=. Documento 'config.xml' non trovato
24
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=La dipendenza non risulta in plugin
25
Launcher.Dos_skin_extension=Due skin-extension. Usare l'ultima
26
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errore con la libreria del plugin
27
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errore nell'ottenere il loader delle classi per la barra di stato
28
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errore ricorrendo all'estensione
29
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errore localizzando la classe dell'estensione
30
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Ci sono dipendenze circolari tra i plugins
31
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando il registro
32
Launcher.labelset_class=Non si \u00e9 trovata la classe delle etichette (labelset)
33
Launcher.look_and_feel=Non si \u00e9 potuto porre il 'look and feel'
34
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non si \u00e9 trovata la classe dell'estensione
35
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No si \u00e9 trovata la classe mdi manager
36
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto accedere alla clase mdi manager
37
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non si \u00e9 potuta salvare la configurazione di Andami
38
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto ricorrere alla classe mdi manager
39
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non si puo' accedere a
40
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Si \u00e9 prodotto un errore salvando la configurazione dei plugins
41
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Due estensioni con la stessa priorita', se ne carichera' solo una.
42
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Due men\u00fa con la stessa posizione, se ne carichera' solo uno
43
login_exit=Uscita
44
login_invalid_user=Utente non valido
45
login_name=Nome
46
login_ok=Ok
47
login_password=Password
48
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Errore non catturato per l'usario
49
MDIFrame.quiere_salir=Sei sicuro di voler uscire?
50
MDIFrame.salir=Uscire
51
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non si \u00e9 trovato nessuna estensione 'skin' tra i plugins
52
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per
53
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non \u00e8 stata individuata la traduzione per
54
No_extension_associated_with_this_event_=Nessuna estensione associata a questo evento
55
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=
56
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per
57
ok=Accetta
58
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Due classi con lo stesso nome nel plugin
59
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errore leggendo il file\:
60
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errore dell'applicazione
61
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug nel codice
62
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=L'applicazione ha causato un errore grave. Si raccomanda caldamente di uscire dall'applicazione
63
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore dell'applicazione. Si raccomanda di riavviare l'applicazione.
64
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non si \u00e9 potuta porre la clessidra
65
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non si \u00e9 potuto riparare il cursore del mouse
66
Preferences=Preferenze
67
Resource_was_not_saved=La risorsa non \u00e8 stata salvata
68
restore_defaults=Ripristina opzioni predefinite
69
save_resources=Salva risorse
70
save_selected_resources_and_exit=Salva le risorse selezionate ed esci
71
select_all=Seleziona tutto
72
select_all_resources=Seleziona tutti gli elementi
73
select_resources_to_save_before_exit=Prima di uscire verranno salvate le risorse selezionate
74
SplashWindow.Iniciando=Iniziando...
75
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Applicazione iniziata
76
The_following_resource_could_not_be_saved_=Le seguenti risorse non possono essere salvate\:
77
Unable_to_find_icon=Impossibile trovare icona
78
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=
79
y_en=e in
0 80

  
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff