root / branches / v10 / frameworks / _fwAndami / config / text_de.properties @ 15857
History | View | Annotate | Download (4.19 KB)
1 |
#Translations for language [de] |
---|---|
2 |
#Mon Nov 05 11:26:24 CET 2007 |
3 |
aceptar=OK |
4 |
cancel_the_application_exit= |
5 |
cancel_the_application_termination= |
6 |
cancelar=Abbrechen |
7 |
com.iver.andami.messages.Messages= |
8 |
deselect_all= |
9 |
deselect_all_resources= |
10 |
discard_changes=\u00ef\u00bf\u00bdnderungen verwerfen |
11 |
discard_changes_and_exit= |
12 |
dont_exit= |
13 |
Ejecutando\ comando\:\ = |
14 |
en= |
15 |
error_parsing_comboscale_elements= |
16 |
error_parsing_comboscale_value= |
17 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
18 |
Error_reading_isocodes_file= |
19 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
20 |
Icon_not_found_= |
21 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Ung\u00fcltigiges zeichen\: |
22 |
Launcher.config_mal_formado=. Datei 'config.xml' fehlerhaft |
23 |
Launcher.config_no_encontrado=Konnte die Datei 'config.xml' nicht finden. |
24 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Ungekl\u00e4rte Plugin-Abh\u00e4ngigkeit |
25 |
Launcher.Dos_skin_extension=Zwei skin-extensions. Es wird die letzte verwendet. |
26 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Fehler bei den Plugin-Bibliotheken |
27 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control= |
28 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Kann die erweiterung nicht instanziieren. |
29 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Fehler bei der lokalisierung der erweiterungsklasse |
30 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Kreisf\u00f6rmige abh\u00e4ngigkeiten zwischen den plugins |
31 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Das verzeichnis wird ignoriert. |
32 |
Launcher.labelset_class=Kann die etikettenklasse (labelset) nicht finden. |
33 |
Launcher.look_and_feel=Konnte nicht auf 'look and feel' stellen. |
34 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Konnte die erweiterungsklasse nicht finden. |
35 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Konnte die mdi-manager-klasse nicht finden. |
36 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Konnte nicht auf den mdi-manager zugreifen. |
37 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Konnte die Andami-Erweiterung nicht speichern. |
38 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Konnte den mdi-manager nicht erstellen. |
39 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Kein Zugriff m\u00f6glich auf\: |
40 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Fehler bei der speicherung der plugin-konfiguration |
41 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Zwei Erweiterungen mit der gleichen Priorit\u00e4t. Es wird nur eine geladen. |
42 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Zwei Men\u00fcs mit der gleichen priorit\u00e4t. Es wird nur eins geladen. |
43 |
login_exit= |
44 |
login_invalid_user= |
45 |
login_name= |
46 |
login_ok= |
47 |
login_password= |
48 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Anwendungsfehler |
49 |
MDIFrame.quiere_salir=Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen? |
50 |
MDIFrame.salir=Beenden |
51 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Keine skin-extension in den plugins gefunden |
52 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00dcbersetzung nicht finden f\u00fcr\: |
53 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para= |
54 |
No_extension_associated_with_this_event_= |
55 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI= |
56 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Konnte \u00dcbersetzung nicht finden f\u00fcr\: |
57 |
ok=OK |
58 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Zwei Klassen mit dem gleichen Namen im Plugin |
59 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Dateilesefehler \: |
60 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo= |
61 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug im Code |
62 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
63 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
64 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n= |
65 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Konnte die Sanduhr nicht stellen. |
66 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Konnte den cursor nicht wiederherstellen. |
67 |
Preferences= |
68 |
Resource_was_not_saved= |
69 |
restore_defaults= |
70 |
save_resources=Dateien speichern |
71 |
save_selected_resources_and_exit= |
72 |
select_all=Alle ausw\u00e4hlen |
73 |
select_all_resources= |
74 |
select_resources_to_save_before_exit= |
75 |
SplashWindow.Iniciando=Startet... |
76 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Anwendung gestartet |
77 |
The_following_resource_could_not_be_saved_= |
78 |
Unable_to_find_icon= |
79 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
80 |
y_en= |