Statistics
| Revision:

root / branches / v10 / extensions / extCAD / config / text_ca.properties @ 18375

History | View | Annotate | Download (9.04 KB)

1 6971 cesar
#Translations for language [ca]
2 13035 mhaloui
#Mon Aug 13 13:40:44 CEST 2007
3 6971 cesar
add=Afegir
4
add_field=Afegir camp
5
add_vertex=Afegir v\u00e8rtex
6 8874 vacevedo
ajustar_rejilla=Ajustar graella
7 13035 mhaloui
alpha=Alfa
8 8874 vacevedo
arc=Arc
9 6971 cesar
arc_=ARC
10 13035 mhaloui
break=Interrupci\u00f3
11 6971 cesar
break_=Break
12
cancel=Cancel\u00b7lar
13 8874 vacevedo
cancelar_edicion=Cancel\u00b7lar edici\u00f3
14 6971 cesar
Capa=Capa
15 8874 vacevedo
capas_edition_cache=Per favor, marque les capes que usar\u00e0 per a fer despla\u00e7aments.
16 13035 mhaloui
change_the_editing_colors=Canvi de colors d'edici\u00f3
17 6971 cesar
circle=Cercle
18
circle_=CERCLE
19 7652 cesar
circumscribed=Circumscrit
20 13035 mhaloui
Clean=Netejar
21 6971 cesar
close_polyline=Tancar la polil\u00ednia
22
commands_stack=Pila de comandaments
23
complex_selection=Selecci\u00f3 complexa
24
complex_selection_=SELECCI\u00d3 COMPLEXA
25 8874 vacevedo
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9 espais en blanc
26 6971 cesar
copy=Copiar
27 7088 cesar
copy_=COPIAR
28 6971 cesar
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9 la circumfer\u00e8ncia
29
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9 el pol\u00edgon
30
cut=Retallar
31
define_fields=Definix els camps
32
define_point=Definisca el punt
33
del=Eliminar
34
delete_field=Esborrar el camp
35 8874 vacevedo
deleted_feature=Caracter\u00edstica esborrada
36 6971 cesar
densityfication=Densificaci\u00f3
37 8874 vacevedo
distance_x=Dist\u00e0ncia X
38
distance_y=Dist\u00e0ncia Y
39
distancia_malla_incorrecta=Dist\u00e0ncia de malla incorrecta
40
dxf=dxf
41 6971 cesar
dxf_files=Fitxers dxf
42
edit_vertex=Editar v\u00e8rtex
43
edit_vertex_=EDITAR V\u00c8RTEX
44 13035 mhaloui
editing=Edici\u00f3
45
editing_layer_unsaved=Capa en edici\u00f3 sense guardar
46 8874 vacevedo
Edition=Edici\u00f3
47
edition_properties=Propietats d'Edici\u00f3
48
Edition_Properties=Propietats d'Edici\u00f3
49 6971 cesar
ellipse=El\u00b7lipse
50
ellipse_=EL\u00b7LIPSE
51
end=Acabar
52
end_polygon=Finalitzar pol\u00edgon
53
enter_layer_name=Introduir el nom de la capa
54
enter_path_to_file=Introduir la ruta del fitxer
55
exploit=Explotar
56 8874 vacevedo
exploit_=Explotar
57
export_to=Exportar a
58 6971 cesar
exportando_features=S'est\u00e0 exportant  funcionalitats
59
exporting_=S'est\u00e0 exportant
60
extend=Allargar
61 8874 vacevedo
extend_=Allargar
62 6971 cesar
factor=Factor
63 8874 vacevedo
features_desea_continuar=caracter\u00edstiques, voleu continuar?
64
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fitxer ja existix, voleu continuar?
65 6971 cesar
field=Camp
66
file=Fitxer
67 13035 mhaloui
fill=Omplir
68 8874 vacevedo
final_point=Punt final
69
Flatness=Planitud
70 6971 cesar
geometry=Geometria
71 13035 mhaloui
Geometry_types=Tipus de geometria
72 8874 vacevedo
gml=GML
73
gml_files=Fitxers gml
74
Grid=Graella
75 6971 cesar
guardar=Guardar
76
incorrect_option=Opci\u00f3 incorrecta
77 8874 vacevedo
incorrect_point=Punt incorrecte
78
incorrect_value=Valor incorrecte
79 6971 cesar
insert=Inserir
80
insert_basis_point=Precise el punt base
81
insert_central_point_or_3p=Inserir punt central o [3p]
82
insert_central_point_polygon=Inserir punt central del pol\u00edgon
83
insert_destination_point=Precise el punt de dest\u00ed
84
insert_distance_another_axis=Inserir dist\u00e0ncia a l'altre eix
85
insert_factor_or_reference=Precise factor d'escala<2> o Refer\u00e8ncia[R]
86
insert_first_point=Inserir primer punt
87
insert_first_point_corner=Inserir primer punt de cant\u00f3
88
insert_first_point_scale=Precise punt origen recta escala
89
insert_initial_point_axis=Inserir punt inicial d'eix d'el\u00b7lipse
90
insert_last_point=Inserir l'\u00faltim punt
91
insert_last_point_axis=Inserir punt final d'eix d'el\u00b7lipse
92
insert_last_point_reference=Precise punt final recta refer\u00e8ncia
93
insert_last_point_scale=Precise punt final recta escala
94
insert_length_or_point=Inserir longitud o punt
95 8874 vacevedo
insert_move_first_point=Inserir el primer punt de moviment
96
insert_move_last_point=Inserir el segon punt de moviment
97 6971 cesar
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seg\u00fcent punt, Arc[A] o Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
98
insert_next_point_line_or_close=Inserir punt seg\u00fcent, L\u00ednia[N], Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
99
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir punt seg\u00fcent o finalitzar pol\u00edgon de selecci\u00f3[E]
100
insert_number_sides=Inserir nombre de costats
101
insert_opposited_corner=Inserir cant\u00f3 oposat
102
insert_point=Inserir punt
103
insert_point_corner_or_square=Inserir punt de cant\u00f3 oposat o Quadrat[C]
104
insert_point_move=Inserir punt de despla\u00e7ament
105 8874 vacevedo
insert_point_or_end=Inserir punt o finalitzar geometria [E]
106 6971 cesar
insert_point_selection=Precise punt de selecci\u00f3
107
insert_point_selection_or_types=Precise punt o Circumf.[IC], Fora Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circumf.[CC], Fora circumf.[OC]
108
insert_radius=Precise radi
109
insert_radius_or_second_point=Inserir radi o segon punt
110
insert_reference_point_or_factor=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia o Factor d'escala[F]
111
insert_rotation_angle=Precise angle de rotaci\u00f3
112
insert_second_point=Inserir segon punt
113
insert_second_point_angle=Inserir segon punt o angle
114
insert_second_point_move=Precisar segon punt del despla\u00e7ament
115
insert_second_point_selection=Precise segon punt del rectangle de selecci\u00f3
116 8874 vacevedo
insert_selection_last_point=Inserir en l'angle oposat del rectangle de selecci\u00f3
117
insert_selection_point=Inserir punt de selecci\u00f3
118 6971 cesar
insert_third_point=Inserir tercer punt
119 8874 vacevedo
insertar_capa=Inserir capa
120
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Vol inserir en la vista la capa creada?
121 6971 cesar
inside_circle=Dins de la circumfer\u00e8ncia
122
inside_polygon=Dins del pol\u00edgon
123
inter_arc=Arc intern
124
inter_line=L\u00ednia interna
125 8874 vacevedo
internal_polygon=Pol\u00edgon intern
126 6971 cesar
internal_polygon_=Pol\u00edgon intern
127 7652 cesar
into_circle=Inscrit
128 6971 cesar
into_circle_or_circumscribed=Inscrit en el cercle[I] o Circumscrit[C]<C>
129 7533 cesar
intro_tablename=Introdu\u00efu el nom de la taula que s'ha de crear. AV\u00cdS\: Si existix la taula, s'esborrar\u00e0.
130 7361 cesar
join=Unir
131
join_=UNIR
132 8874 vacevedo
LayerName=Nom de la capa
133 6971 cesar
length=Longitud
134 8874 vacevedo
length_of_field=Longitud de camp
135 7088 cesar
line=L\u00ednia
136 6971 cesar
line_=L\u00cdNIA
137
line_type=Tipus l\u00ednia
138 8874 vacevedo
max_length_is=La longitud m\u00e0xima \u00e9s
139
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e0xim nombre d'entitats en mem\u00f2ria
140 13035 mhaloui
maximun_name_size=Grand\u00e0ria m\u00e0xima del nom
141 8874 vacevedo
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednia \u00e9s incorrecta
142
modify=Modificar
143
mostrar_rejilla=Mostrar graella
144 6971 cesar
move=Despla\u00e7ament
145
move_=DESPLA\u00c7AMENT
146 8874 vacevedo
move_handlers=Despla\u00e7ar gestor
147 6971 cesar
multi_type=Tipus m\u00faltiple
148 8874 vacevedo
multipoint=Multipunt
149
multipoint_=MULTIPUNT
150 6971 cesar
multipoint_type=Tipus multipunt
151 8874 vacevedo
nearest_point=Punt m\u00e9s pr\u00f2xim
152 6971 cesar
new_dxf=Nou DXF
153 7524 cesar
new_field=Nou camp
154 6971 cesar
new_layer=Nova capa
155
new_postgis=Nou postgis
156
new_shp=Nou SHP
157
next=Seg\u00fcent
158
next_point_or_end=Seg\u00fcent punt o finalitzar[E]
159
next_previous_add_del_cancel=Punt, Seg\u00fcent v\u00e8rtex[S], Anterior[A], Afegir[I] o Eliminar[E]
160 13035 mhaloui
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No hi ha escriptura per a este format de capa o no t\u00e9 permisos d'escriptura. Les dades no es guardaran. Vol continuar?
161 8874 vacevedo
no_puede_continuar=No pot continuar
162
num_lados_insuficiente=Nombre de costats insuficient
163 13035 mhaloui
options.editing.default_axis_references_color=Color d'eix de refer\u00e8ncia
164
options.editing.default_handler_color=Color de gestor de selecci\u00f3.
165
options.editing.default_rectangle_selection_color=Color geometria de selecci\u00f3.
166
options.editing.default_selection_color=Color de selecci\u00f3.
167 6971 cesar
out_circle=Fora de la circumfer\u00e8ncia
168
out_polygon=Fora del pol\u00edgon
169
out_rectangle=Fora del rectangle
170 13035 mhaloui
outline=Contorn
171 6971 cesar
parte1=
172 13035 mhaloui
parte2=Part 2
173
pixel_point=Punt de p\u00edxel
174 6971 cesar
point=Punt
175
point_=PUNT
176
point_type=Tipus punt
177
polygon=Pol\u00edgon
178
polygon_=POL\u00cdGON
179
polygon_type=Tipus pol\u00edgon
180
polyline=Polil\u00ednia
181
polyline_=POLIL\u00cdNIA
182 8874 vacevedo
postgis=PostGIS
183 7088 cesar
previous=Anterior
184 8874 vacevedo
realmente_desea_guardar_la_capa=Vol guardar la capa?
185 6971 cesar
rectangle=Rectangle
186
rectangle_=RECTANGLE
187
redo=Refer
188
redo_error=Error en accedir als programes de control per a refer un comandament
189
reference=Refer\u00e8ncia
190 8874 vacevedo
remove_geometry=Esborrar geometria
191 6971 cesar
rotate=Rotar
192 8874 vacevedo
rotate_=Rotar
193 6971 cesar
scale=Escalar
194
scale_=ESCALAR
195 8874 vacevedo
se_van_a_guardar_=Van a guardar-se
196
seleccion_compleja=Selecci\u00f3 complexa
197 7061 cesar
seleccionar=seleccionar
198 6971 cesar
select_all=Seleccionar tot
199 13035 mhaloui
select_charset_for_writing=Seleccione el joc de car\u00e0cters per a escriure
200 6971 cesar
select_driver=Seleccione el programa de control
201
select_from_point=Seleccionar a partir d'un punt
202 8874 vacevedo
select_geometry=Seleccione una geometria
203
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometria que s'ha d'estendre
204 6971 cesar
select_geometry_type=Seleccione el tipus de geometria
205
select_handlers=Seleccionar nodes
206 8874 vacevedo
select_other_geometry_or_end=Seleccione una altra geometria o finalitzar[E]
207
Selected=Capa seleccionada
208
selection=Seleccionar
209 6971 cesar
selection_=SELECCIONAR
210 13035 mhaloui
Show\ Errors=Error
211 8874 vacevedo
shp=SHP
212 6971 cesar
shp_files=Fitxers .shp
213
simple=Simple
214 9176 vacevedo
size=Dimensi\u00f3
215 8874 vacevedo
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica les dimensions m\u00ednimes de les l\u00ednies que formaran les corbes
216 6971 cesar
square=Cant\u00f3
217
start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3
218
stop_edition=Acabar l'edici\u00f3
219
stretch=Estirar
220 8874 vacevedo
stretch_=ESTIRAR
221
suprimir_objetos_origen=Suprimir objectes d'origen? S\u00ed[S] o No[N] [N]
222 6971 cesar
symmetry=Simetria
223 8874 vacevedo
symmetry_=SIMETRIA
224 6971 cesar
terminate=Acabar
225 13035 mhaloui
the_field_name_is_required=Es requerix el nom del camp
226 8874 vacevedo
this_layer_is_not_self_editable=La capa no t\u00e9 perm\u00eds d'escriptura. Podr\u00e0 exportar les dades editades, per\u00f2 no podr\u00e0 guardar-les sobre la mateixa capa
227
tolerancia_incorrecta=Toler\u00e0ncia incorrecta
228 13035 mhaloui
too_long_name=Nom massa llarg
229
Topology=Topologia
230
Triangulation=Triangulaci\u00f3
231 8874 vacevedo
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e9s camps amb el mateix nom
232 6971 cesar
type=Tipus
233
undo=Desfer
234
Unidades=Unitats\:
235
Vista=Vista
236 13035 mhaloui
warning_title=Av\u00eds
237
will_be_truncated=ser\u00e0 truncat