Statistics
| Revision:

root / trunk / extensions / extGeoreferencing / config / text.properties @ 20914

History | View | Annotate | Download (12.6 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
3
activar=Activar
4
archivo=Archivo
5
cancelando=Cancelandoerror_salvando_rmf
6
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
7
error_setview_preview=Error asignando la vista en la previsualizaci?n.
8
error_carga_capa=Error en la carga de la capa.
9
error_escritura=No se puede escribir en la ruta especificada.
10
error_lectura=No se puede leer en la ruta especificada.
11
error_props_show=La capa est? en un estado inconsistente. Es posible que deba esperar a que acabe la operaci?n en curso.
12
error_props_tabs=El panel de propiedades se cerr? por falta de pesta?as.
13
error_extensiones_soportadas=Error al obtener la lista de extensiones soportadas. No se puede exportar la capa.
14
raster_error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
15
error_file_not_found=Fichero no encontrado.
16
error_file_not_valid=El fichero seleccionado no parece ser valido.
17
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
18
error_load_layer=No se ha podido cargar la capa en el TOC. Intentelo manualmente.
19
error_salvando_rmf=Error escribiendo el fichero rmf
20
error_transformacion=Transformaci?n no valida
21
error_transformacion1=No se puede calcular la transformaci?n inversa de alg?n punto proporcionado
22
error_rowtable=Error a?adiendo fila a la tabla
23
error_creando_filtro=Error creando uno de los filtros
24
error_lookingfor_view=Vista seleccionada no encontrada.\n No se puede cargar la vista de georreferenciaci?n.
25
error_point_file=El fichero de puntos seleccionado no es v?lido.
26
error_clone_layer=Error al clonar la capa
27
error_georef=No se ha podido aplicar la georreferenciaci?n
28
escale=Escala
29
espectrales=Funciones Espectrales
30
interpolando=Interpolando
31
salvando_imagen=Salvando imagen
32
cancelando_espere=Cancelando. Espere, por favor ...
33
radiometricos=Realces radiometricos
34
espaciales=Funciones Espaciales
35
suavizado=Suavizado
36
deteccion_bordes=Detecci?n bordes
37
espere=Por favor, espere
38
extension_no_soportada=El formato seleccionado no est? soportado.
39
file=Archivo
40
file_too_big=El raster de entrada es demasiado grande para generar un TIFF con el (> 4GB).\n El resultado de la salida al aplicar el proceso ser? comprimido a JPEG2000.
41
filtro_de=Filtro de
42
formato=Formato
43
general_info=Informaci?n del dataset
44
generando_bloque=Generando bloque
45
generando_recorte=Generando recorte
46
geolocation=Geolocalizaci?n
47
georref=Georreferenciado
48
green=Verde
49
height=Alto
50
histogram_error=Error calculando el histograma
51
increase=Zoom Cursor
52
incremento_recorte=Porcentaje del proceso
53
info=Info
54
leyendo_raster=Leyendo datos raster de entrada. ?Atenci?n!. Esta operaci?n puede tardar varios minutos. Por favor, espere ...
55
lineal_directo=Lineal directo
56
lineas=Lineas
57
linf_der=Inf Der
58
georreferencing_log_message= Georreferenciando imagen. Esta operacion puede tardar varios minutos. Por favor, espere...
59
lsup_izq=Sup Izq
60
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
61
preview_not_available=La previsualizaci?n no est? disponible. La capa no ha podido clonarse.
62
rasterizando=Rasterizando
63
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
64
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
65
select=Seleccionar
66
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
67
si=S?
68
size=Tama\u00f1o
69
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
70
tipo_dato=Tipo de dato
71
transparencia=Transparencia
72
transp_by_pixel=Transparencia por pixel
73
transp_selection=Transparencia por selecci?n
74
time=Tiempo
75
width=Ancho
76
coor_geograficas=Coordenadas geogr?ficas
77
tamPixX=Tama?o pixel X
78
tamPixY=Tama?o pixel Y
79
coor_right=Derecha
80
coor_up=Arriba
81
coor_left=Izquierda
82
coor_down=Abajo
83
coor_center=Centro
84
metadata=Metadatos
85
origin=Origen
86
histograma=Histograma
87
datos_visualizados=Datos visualizados
88
vista_datasource=Extensi?n de la vista
89
imagen_completa=Completo
90
normal=Normal
91
accumulated=Acumulado
92
logaritmic=Logar?tmico
93
band=Banda
94
generando_histograma=Generando histograma, por favor, espere
95
calculando_histograma=Calculando histograma
96
ocultar_estadisticas=Ocultar estad?sticas
97
mostrar_estadisticas=Mostrar estad?sticas
98
boton_mostrar=Mostrar todos
99
boton_limpiar=Limpiar
100
recorte=Recortar capa
101
coordenadas_pixel=Coordenadas Pixel
102
sup_izq=Sub. Izq.
103
inf_der=Inf. Der.
104
coordenadas_reales=Coordenadas Reales
105
fullExtent=Extent completo de la capa raster
106
select_tool=Seleccionar desde la vista
107
contraer=Contraer
108
expandir=Expandir
109
resolucion_espacial=Resoluci?n
110
tamanyo_celda=Tama?o de celda
111
ancho_x_alto=Ancho x Alto
112
celda=Celda
113
vecino_+_proximo=Vecino m?s pr?ximo
114
bilinear=Bilinear
115
distancia_inversa=Distancia Inversa
116
bicubico=Bic?bico
117
b_splines=B-Spline
118
seleccion_bandas=Bandas
119
crear_1_capa_por_banda=Crear una capa por banda
120
otras_opciones=Opciones
121
nombre_capas=Nombre de las capas
122
nombre_capa=Nombre capa
123
cargar_en_toc=Cargar las capas en el TOC
124
seleccionar_directorio=Seleccionar un directorio
125
coordenadas_recorte=Coordenadas
126
guardar_en_disco=Guardar en disco autom?ticamente
127
guardar_predeterminado=Guardar como predeterminado
128
calculando_estadisticas=Calculando estad?sticas
129
estadisticas_calculadas=Estad?sticas calculadas.
130
vista_previa=Vista previa
131
aplicar_capa=Aplicar en capa
132
aplicar_vista_previa=Aplicar en vista previa
133
filtros=Filtros
134
solo_visualizacion=Solo en visualizaci?n
135
generar_fichero=Generar fichero
136
abrir_memoria=Abrir en memoria
137
capa_nueva=Capa nueva
138
enabled=Activo
139
guardando_capa=Guardando capa
140
ruta=Directorio
141
transparencia=Transparencia
142
tablas_color=Tablas de color
143
transparencia=Transparencia
144
pansharp= Pansharp
145
ul=Superior izquierda
146
ur=Superior derecha
147
lr=Inferior derecha
148
ll=Inferior izquierda
149
regiones_interes=Regiones de Inter?s
150
rotX=Rotaci?n en X
151
rotY=Rotaci?n en Y
152
ux=X
153
uy=Y
154
px=Pix X
155
py=Pix Y
156
rx=Rot X
157
ry=Rot Y
158
geolocation=Geolocalizaci?n
159
apply=Aplicar
160
error_transformacion=Error en los par?metros de transformaci?n
161
salvar_transf=Salvar transformaci?n actual como predeterminada del raster
162
back_transf=Ir a transformaci?n anterior
163
next_transf=Ir a transformaci?n siguiente
164
aplicar_transf=Aplica transformaci?n introducida en las cajas de texto
165
first_transf=Ir a la primera transformaci?n
166
reset_transf=Inicializar con la transformaci?n en disco
167
aviso_write_transform=Se va a sobreescribir la georreferenciaci?n actual del fichero.?Desea continuar?
168
aviso_salir_salvando=Se han producido cambios en la georreferenciaci?n de la imagen. ?Desea salvarlos y sobreescribir la georrefenciaci?n del fichero?
169
tabla=Tabla
170
rampa=Rampa
171
interpolado=Interpolado
172
activar_tablas_color=Activar Tablas de color
173
tabinterpolated_color=Color
174
comprimir_paleta=La paleta se puede comprimir. ?Deseas hacerlo?
175
tabla_actual=Tabla actual
176
desea_guardar_cambios=?Desea guardar los cambios?
177
desea_borrar_librerias=?Deseas borrar las librer?as seleccionadas?
178
nueva_libreria=Nueva_libreria
179
nueva_libreria_title=Nueva librer?a
180
duplicar_libreria=Duplicar librer?a
181
libreria=Librer?a
182
minimo=M?nimo
183
maximo=M?ximo
184
ajustar_limites=Ajustar l?mites
185
limites=L?mites
186
georreferenciacion_process= Proceso de Georreferenciaci?n
187
guardar_como_predeterminado=?Realmente desea guardar la tabla de color actual como tabla predeterminada del fichero?
188
nombre=Nombre
189
borrar_libreria=Borrar librer?a
190
interpolacion=Interpolaci?n
191
restablecer=Restablecer
192
tamano_intervalo=Tama?o de intervalo
193
n_intervalos=N?mero de intervalos
194
confirmar=Confirmar
195
addlibrary_supera_limite=El n?mero de cortes generados es elevado, puede tardar m?s tiempo del esperado. ?Realmente desea continuar?
196
equidistar=Equidistar
197
escala_minima=Escala m?nima
198
escala_maxima=Escala m?xima
199
rango_de_escalas=Rango de escalas
200
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=No mostrar la capa cuando la escala sea
201
menor_de=Menor de
202
mayor_de=Mayor de
203
scale_panel=Escala
204
no_existe_fichero=No existe el archivo
205
el_fichero=El archivo
206
esta_formato_desconocido=est? en un formato no reconocido.
207
no_puede_abrir_fichero=No se puede abrir el archivo
208
error_abrir_fichero=Error al abrir el archivo
209
informacion_adicional=Informacion adicional
210
files=Archivos
211
todos_soportados=Todos los soportados
212
export_libreria=Exportar librer?a
213
valor_general=Valor general
214
transparente=Transparente
215
activar_uso_nodata=Activar el uso de NoData
216
tratar_nodata_transparente=Tratar los valores NoData como transparentes
217
nodata=NoData
218
import_libreria=Importar librer?a
219
overviews_generating=Generando piramide
220
incremento_overview=Incremento en la generaci?n de overviews
221
generar_overviews=Generar overviews
222
sobreescribir_datos_overview= El proceso de generar overviews puede<BR>sobreescribir el raster dependiendo del<BR>formato.?Desea continuar?
223
sobreescribir_overviews=La imagen ya tiene overviews.<BR>?Desea sobreescribirlas?
224
layer_without_georref=La capa no tiene georreferenciaci?n.<BR> ?Desea introducirla manualmente?
225
num_overviews=N? overviews
226
algorithm=Algoritmo
227
overviews=Overviews
228
proporcion_overviews=Proporci?n entre overviews
229
generacion_overviews=Generaci?n de overviews al cargar el raster
230
vecino_cercano=Vecino + cercano
231
media=Media
232
media_phase=Media Mag/Phase
233
cache=Cache
234
preference_cache_warning=<html><center><b>ATENCI?N: Solo tocar esta secci?n si est? seguro de lo que est? haciendo</b></center></html>
235
tamanyo=Tama?o
236
paginas_grupo=Paginas x Grupo
237
tamanyo_pagina=Tama?o p?gina
238
bloques_procesos=Bloques procesos
239
rutas=Rutas
240
temporales=Temporales
241
general=General
242
num_clases=N? de clases
243
previsualizar_automaticamente_raster=Previsualizar autom?ticamente al cambiar las propiedades de raster
244
proceso_georreferenciacion= Proceso georreferenciacion
245
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pedir las coordenadas al cargar un raster que no tiene georreferenciaci?n
246
carga_capas=Carga de capas
247
tabla_color=Tabla de color
248
loadlayer_aplicar=Al cargar un MDT, aplicarle
249
global=Global
250
capa=Capa
251
nodata_modificado_continuar=El valor NoData predeterminado de la capa raster va a ser modificado. ?Desea continuar?
252
transf=Transformaci?n
253
corners=Esquinas
254
increase_statistics=Incremento del calculo de estad?sticas
255
stats=Estad?sticas
256
statistics_generation=Generando estad?sticas
257
recalc_stats=Recalcular estad?sticas
258
affine_algorithm=Transformaci?n af?n
259
polynomial_algorithm=Transformaci?n polinomial
260
georef_type=Tipo de georreferenciaci?n
261
georef_file=Fichero a georreferenciar
262
output_file=Fichero de salida
263
georef_algorithm=Algoritmo de georreferenciaci?n
264
without_map=Sin cartograf?a de referencia
265
with_map=Con cartograf?a de referencia
266
layer_not_loaded=No hay cargada una capa valida. Por favor, seleccione una capa raster.
267
full_view=Zoom completo
268
prev_zoom=Zoom anterior
269
select_zoom_area=Zoom por selecci?n de ?rea
270
zoom_menos=Decrementar el nivel de zoom
271
zoom_mas=Incrementar el nivel zoom
272
Umbral=Umbral
273
Compare=Compare
274
LadoVentana=Lado de la ventana
275
Agudeza=Agudeza
276
color_interpretation_continue=Se va a cambiar la interpretaci?n de color por defecto para su raster. ?Desea continuar?
277
regionalpha=Regiones transparentes
278
combinacion_no_asignable=No es posible guardar esa combinaci?n de bandas por defecto.\n Una banda solo puede tener una interpretaci?n de color.
279
end_georef=Finalizar georreferenciaci?n.
280
ask_end_georef=?Des?a finalizar la aplicaci?n de georreferenciaci?n?
281
no_rows=No hay entradas en la tabla de puntos.
282
no_rows_selected=No hay entradas seleccionadas en la tabla de puntos.
283
table_not_initialize=Tabla no inicializada
284
show_number=Mostrar el n?mero del punto de control gr?ficamente
285
add_errors_csv=A?adir los errores al fichero CSV
286
center_view=Centrar las vistas al punto seleccionado.
287
error_set_view=Error asignando los par?metros para cargar la vista.
288
no_selected_points=No se puede centrar la vista a un punto.\n No hay puntos seleccionados. 
289
value_not_valid=Valor de la celda no v?lido.
290
georef_loading=Cargando m?dulo de georreferenciaci?n
291
move_image=Desplazamiento
292
add-point=A?adir punto
293
move-point=Mover punto
294
process=Procesar
295
test_georef=Testear la georreferenciaci?n
296
georreferenciacion=Georreferenciaci?n
297
end_test_georef=Fin del test
298
save_to_xml=Salvar puntos de control en el fichero de metadatos adjunto al raster
299
load_from_xml=Cargar puntos de control del fichero de metadatos adjunto al raster
300
save_to_ascii=Salvar puntos de control en fichero de texto CSV
301
load_from_ascii=Cargar puntos de control desde un fichero de texto CSV
302
eliminar_puntos=Esta operaci?n eliminar? todos los puntos \nque haya actualmente en su tabla.\n?Desea continuar?
303
sobreescribir_puntos=?Esta operaci?n eliminar? los puntos de control\n que pudiera tener almacenados junto a la imagen.\n?Desea continuar?
304
umbral_error=Umbral de error para el aviso 
305
more_points=Es necesario m?s puntos de control\n para el orden del polinomio seleccionado.\n N?mero m?nimo de puntos:
306
ask_load_view=?Des?a cargar el raster resultante en la vista? 
307
ask_save_transformation=?Des?a salvar la transformaci?n resultante\n como predeterminada para el raster?
308
raster_not_created=El raster de salida no ha sido generado.\n Ejecute el proceso antes de cargarlo en la vista.
309
out_pixel_size=Tama?o de pixel de salida
310
cellsize=Tama?o de pixel
311
no_view_found=La vista seleccionada no est? activa.\n Por favor, seleccione otra.
312
zooms_control=Control de zoom
313
views_panel=Vista