Revision 24724 branches/v10/extensions/extJCRS/config/text_en.properties
text_en.properties | ||
---|---|---|
11 | 11 |
area=Area |
12 | 12 |
browse=Browse |
13 | 13 |
buscar=Search |
14 |
calculated_in=Calculado en
|
|
14 |
calculated_in=Calculated for
|
|
15 | 15 |
cancel=Cancel |
16 |
codeSelectedCrs=C\u00f3digo del CRS seleccionado
|
|
17 |
code_transformation=C\u00f3digo de la Transformaci\u00f3n
|
|
18 |
codigo=C\u00f3digo
|
|
16 |
codeSelectedCrs=Selectec CRS code
|
|
17 |
code_transformation=Transformation code
|
|
18 |
codigo=Code
|
|
19 | 19 |
COMP=COMP |
20 |
compound=Compuesta
|
|
20 |
compound=Compound
|
|
21 | 21 |
coordinate_reference_systems= Coordinate Reference Systems |
22 |
criterio_busqueda= Criterio de b\u00fasqueda
|
|
23 |
crs_layer=CRS de la capa
|
|
24 |
crs_no_selected=No se ha seleccionado CRS
|
|
25 |
crs_not_projected=CRS no proyectado
|
|
26 |
crs_not_soported=CRS no soportado
|
|
27 |
crs_view=CRS de la vista
|
|
28 |
crsAndTransformation=CRS y Transformaci\u00f3n
|
|
29 |
crsRepeat=CRS repetido
|
|
22 |
criterio_busqueda= Search criteria
|
|
23 |
crs_layer=CRS of the layer
|
|
24 |
crs_no_selected=CRS not selected
|
|
25 |
crs_not_projected=CRS not proyected
|
|
26 |
crs_not_soported=CRS not supported
|
|
27 |
crs_view=CRS of the view
|
|
28 |
crsAndTransformation=CRS and Transformation
|
|
29 |
crsRepeat=Repeated CRS
|
|
30 | 30 |
crsview=CrsView |
31 | 31 |
datum=Datum |
32 |
degree=grados |
|
33 |
deleteUsr=\u00bf"Borrar crs de usuario"? |
|
34 |
descripcion=Descripci\u00f3n |
|
35 |
description_area=Descripci\u00f3n del \u00e1rea |
|
36 |
detalles=Detalles |
|
37 |
details=Detalles |
|
38 |
detailsTransformation=Detalles de la transformaci\u00f3n |
|
39 |
ellipsoid=Elipsoide |
|
32 |
deleteUsr="Delete user CRS"? |
|
33 |
descripcion=Description |
|
34 |
description_area=Description of the area |
|
35 |
detalles=Details |
|
36 |
details=Details |
|
37 |
detailsTransformation=Details of the transformation |
|
38 |
ellipsoid=Ellipsoid |
|
40 | 39 |
EPSG=EPSG |
41 |
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor por defecto al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
42 |
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor m\u00e1ximo al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
43 |
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error al intentar insertar el valor m\u00ednimo al par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
44 |
error_adding_parameter_projection_name=Error al intentar insertar el nombre del par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
45 |
error_adding_projection_acronym=Error al intentar insertar el acr\u00f3nimo de la proyecci\u00f3n
|
|
46 |
error_adding_projection_name=Error al intentar insertar el nombre de proyecci\u00f3n
|
|
47 |
error_adding_projection_parameter=Error al intentar insertar el par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
48 |
error_adding_unit_name=Error al intentar insertar el nombre de la unidad
|
|
49 |
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor por defecto de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
50 |
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor m\u00e1ximo de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
51 |
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error al obtener el valor m\u00ednimo de par\u00e1metro de proyecci\u00f3n
|
|
52 |
error_obtaining_projection_acronym=Error al obtener el acr\u00f3nimo de proyecci\u00f3n
|
|
53 |
error_obtaining_projection_name=Error al obtener el nombre de la proyecci\u00f3n
|
|
54 |
error_obtaining_projection_parameter_name=Error al obtener el nombre del par\u00e1metro de la proyecci\u00f3n
|
|
55 |
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error al obtener la lista de unidades de par\u00e1metros de proyecci\u00f3n
|
|
56 |
error_obtaining_unit_name=Error al obtener el nombre de unidad
|
|
57 |
error_prime_meridiam_parameters=Falla alg\u00fan parametro del prime meridian
|
|
40 |
error_adding_default_value_to_projection_parameter=Error inserting default value in projection parameter
|
|
41 |
error_adding_max_value_to_projection_parameter=Error inserting maximun value in projection parameter
|
|
42 |
error_adding_min_value_to_projection_parameter=Error inserting minimun value in projection parameter
|
|
43 |
error_adding_parameter_projection_name=Error inserting projection parameter name
|
|
44 |
error_adding_projection_acronym=Error inserting projection acronym
|
|
45 |
error_adding_projection_name=Error inserting projection name
|
|
46 |
error_adding_projection_parameter=Error inserting projection parameter
|
|
47 |
error_adding_unit_name=Error inserting unit name
|
|
48 |
error_obtaining_default_value_to_projection_parameter=Error getting default value in projection parameter
|
|
49 |
error_obtaining_max_value_to_projection_parameter=Error getting maximun value in projection parameter
|
|
50 |
error_obtaining_min_value_to_projection_parameter=Error getting minimun value in projection parameter
|
|
51 |
error_obtaining_projection_acronym=Error getting projection acronym
|
|
52 |
error_obtaining_projection_name=Error getting projection name
|
|
53 |
error_obtaining_projection_parameter_name=Error getting Error projection parameter name
|
|
54 |
error_obtaining_unit_list_of_projection_parameter=Error getting the list of projection parameter units
|
|
55 |
error_obtaining_unit_name=Error getting unit name
|
|
56 |
error_prime_meridiam_parameters=Error in prime-meridian parameter.
|
|
58 | 57 |
ESRI=ESRI |
59 |
fill_name=Rellenar el nombre
|
|
60 |
finalizar=Finalizar
|
|
61 |
fuente=Fuente
|
|
58 |
fill_name=Fill name
|
|
59 |
finalizar=Finish
|
|
60 |
fuente=Source
|
|
62 | 61 |
geogcs=Geogcs |
63 |
greenwichLongitude=Longitud del meridiano |
|
64 |
grids_en=Grids en |
|
65 |
Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center=Hotine-Oblique Mercator Two Points |
|
62 |
greenwichLongitude=Meridian length |
|
63 |
grids_en=Grids on |
|
66 | 64 |
IAU2000=IAU2000 |
67 |
in=en
|
|
68 |
in_proj4_projection=En proj4 la proyecci\u00f3n
|
|
69 |
incorrect_domain=Dominio Incorrecto
|
|
65 |
in=in
|
|
66 |
in_proj4_projection=In proj4 Projection
|
|
67 |
incorrect_domain=Incorrect domain
|
|
70 | 68 |
infocrs=Info CRS |
71 |
infoCRS=Informacion del CRS
|
|
72 |
Informacion=Informaci\u00f3n
|
|
73 |
info_transformations= Informaci\u00f3n de la transformaci\u00f3n
|
|
74 |
initial_jcrs_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Est\u00e1 utilizando una Versi\u00f3n en pruebas de la extensi?n JCRS. Puede contener errores importantes.</html>
|
|
75 |
invFlattening=Inverso del aplanamiento
|
|
76 |
inv_f=Inversa del aplanamiento
|
|
77 |
importar=Importar
|
|
78 |
importarRejilla=Importar rejilla
|
|
79 |
lat_max=Latitud m\u00e1xima
|
|
80 |
lat_min=Latitud m\u00ednima
|
|
81 |
latitude_of_standar_parallel=latitud del paralelo est\u00e1ndar
|
|
82 |
long=Longitud |
|
83 |
long_max=Longitud m\u00e1xima
|
|
84 |
long_min=Longitud m\u00ednima
|
|
69 |
infoCRS=CRS Information
|
|
70 |
Informacion=Information
|
|
71 |
info_transformations=Transformation Information
|
|
72 |
initial_jcrs_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Testing verison of JCRS Plugin. It may contain important errors.</html>
|
|
73 |
invFlattening=Inverse flattening
|
|
74 |
inv_f=Inverse flattening
|
|
75 |
importar=Import |
|
76 |
importarRejilla=Import grid
|
|
77 |
lat_max=Maximun latitude
|
|
78 |
lat_min=Minimun latitude
|
|
79 |
latitude_of_standar_parallel=Latitude of standar parallel
|
|
80 |
long=Longitude
|
|
81 |
long_max=Maximun Longitude
|
|
82 |
long_min=Minimun Longitude
|
|
85 | 83 |
Mercator=Mercator |
86 |
name=Nombre
|
|
87 |
nadfile_not_found=No se encuentra el fichero de rejillas.
|
|
88 |
nadfile_bad_format=No se reconoce el formato del fichero de rejillas.
|
|
89 |
nadgrids=Rejilla formato NTv2
|
|
90 |
nadgrids_file=Fichero de rejillas
|
|
91 |
nameDatum=Nombre del datum
|
|
92 |
nameSelectedCrs=Nombre del CRS
|
|
93 |
name_transformation=Nombre de la Transformaci\u00f3n
|
|
94 |
newCRS=CRS de usuario
|
|
84 |
name=Name
|
|
85 |
nadfile_not_found= Grids File not found.
|
|
86 |
nadfile_bad_format=Invalid Grids File format.
|
|
87 |
nadgrids=Grid NTv2
|
|
88 |
nadgrids_file=Grids File
|
|
89 |
nameDatum=Datum name
|
|
90 |
nameSelectedCrs=CRS name
|
|
91 |
name_transformation=Transformation name
|
|
92 |
newCRS=User CRS
|
|
95 | 93 |
no=No |
96 |
no_results=No se han encontrado resultados
|
|
97 |
node_count=N\u00famero de nodos
|
|
98 |
nombre=Nombre
|
|
99 |
not_admit_azimut_close_to=no admite azimut pr\u00f3ximo a
|
|
100 |
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=no admite azimut y giro de ejes diferentes
|
|
101 |
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=no admite scale_factor!=1.0 y latitude_of_origin!=0.0
|
|
102 |
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=no admite latitud origen pr\u00f3xima a los polos
|
|
103 |
not_admit_parameter=no admite el par\u00e1metro
|
|
104 |
not_equal_lat_1_and_lat_2=no pueden ser iguales lat_1 y lat_2
|
|
105 |
not_geographic_nor_projected=El CRS no es ni geogr\u00e1fico ni proyectado
|
|
106 |
not_in_parameter_list=no esta en la lista de parametros
|
|
107 |
not_in_proj4=no figura en Proj4
|
|
108 |
not_zero_lat_1=lat_1 no puede ser 0
|
|
109 |
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 no puede ser 90 o -90
|
|
110 |
nuevo_crs=Nuevo CRS
|
|
111 |
numeric_format=Este campo solo acepta caracteres num?ricos
|
|
112 |
Oblique_Mercator=Obl\u00edcua de Mercator
|
|
113 |
Oblique_Stereographic=Stereogr\u00e1fica Obl\u00edcua
|
|
114 |
ok=Aceptar
|
|
115 |
Ok=Aceptar
|
|
116 |
out_of_domain=est\u00e1 fuera de dominio
|
|
117 |
parameters=Par\u00e1metros
|
|
118 |
por_area=Por \u00e1rea
|
|
119 |
por_codigo=Por c\u00f3digo
|
|
120 |
por_nombre=Por nombre
|
|
121 |
position_out_of_valid_limits=posici\u00f3n fuera de los l\u00edmites v\u00e1lidos
|
|
94 |
no_results=Results not found.
|
|
95 |
node_count=Number of nodes.
|
|
96 |
nombre=Name
|
|
97 |
not_admit_azimut_close_to=not admit azimut close to
|
|
98 |
not_admit_different_azimut_and_spin_axis=not admit different azimut and spin axis
|
|
99 |
not_admit_scale_factor_and_latitude_of_origin=not admit scale factor and latitude of origin
|
|
100 |
not_admit_latitude_origin_close_to_the_poles=not admit latitude origin close to the poles
|
|
101 |
not_admit_parameter=not admit parameter
|
|
102 |
not_equal_lat_1_and_lat_2=not equal lat 1 and lat 2
|
|
103 |
not_geographic_nor_projected=not geographic nor projected
|
|
104 |
not_in_parameter_list=not in parameter list
|
|
105 |
not_in_proj4=Not in Proj4
|
|
106 |
not_zero_lat_1=lat_1 can't be 0
|
|
107 |
not_values_90_or_minus_90_lat_2=lat_2 can't be 90 or -90
|
|
108 |
nuevo_crs=New CRS
|
|
109 |
numeric_format=This field only accept numeric characters
|
|
110 |
Oblique_Mercator=Oblique Mercator
|
|
111 |
Oblique_Stereographic=Oblique Stereographic
|
|
112 |
ok=Accept
|
|
113 |
Ok=Accept
|
|
114 |
out_of_domain=out of domain
|
|
115 |
parameters=parameters
|
|
116 |
por_area=By area
|
|
117 |
por_codigo=By code
|
|
118 |
por_nombre=By name
|
|
119 |
position_out_of_valid_limits=osition out of valid limits
|
|
122 | 120 |
primem=Primem |
123 |
primeMeridian=Meridiano origen
|
|
124 |
problem_with_wkt_try_manually=Problemas con wkt, pruebe a crear el CRS manualmente
|
|
125 |
proj4Chain=Cadena proj4
|
|
121 |
primeMeridian=Prime Meridian
|
|
122 |
problem_with_wkt_try_manually=Problem with wkt, try it manually
|
|
123 |
proj4Chain=proj4 String
|
|
126 | 124 |
projcs=Projcs |
127 |
projected=Proyectado
|
|
128 |
projection=Proyecci\u00f3n
|
|
129 |
proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual
|
|
130 |
recents_transformation=Transformaciones Recientes
|
|
131 |
repository=Repositorio
|
|
132 |
scale=Escala (ppm)
|
|
133 |
scale_factor=Factor de Escala
|
|
134 |
seleccionar=Seleccionar
|
|
135 |
seleccion_nadgrids=Fichero rejilla calculado en
|
|
136 |
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona Sistema de Referencia
|
|
137 |
seleccionar_crs=Selecionar CRS
|
|
138 |
seleccione_crs_capa=Seleccione CRS de la capa
|
|
139 |
seleccione_crs_vista=Seleccione CRS de la vista
|
|
140 |
seleccione_transformacion=Seleccione Transformaci\u00f3n
|
|
141 |
seleccionarRejilla=Seleccionar rejilla
|
|
142 |
semiMajorAxis=Semieje mayor
|
|
143 |
semMay=Semieje Mayor
|
|
144 |
semMen=Semieje Menor
|
|
145 |
si=S\u00ed
|
|
146 |
siguiente=Siguiente
|
|
147 |
sin_transformacion=Sin Transformaci\u00f3n
|
|
148 |
source_crs=CRS fuente
|
|
149 |
spheroid=Esferoide
|
|
150 |
recientes=Recientes
|
|
151 |
target_crs=CRS destino
|
|
152 |
the_parameter=El par\u00e1metro
|
|
153 |
the_projection=La proyecci\u00f3n
|
|
154 |
tipo=Tipo
|
|
155 |
transformation=Transformaci\u00f3n
|
|
156 |
transformation_code=C\u00f3digo de la Transformaci\u00f3n
|
|
157 |
transformacion_epsg=Transformaci\u00f3n EPSG
|
|
158 |
transformacion_manual=Transformaci\u00f3n Manual
|
|
159 |
transformacion_compuesta= Transformaci\u00f3n Compuesta
|
|
160 |
transformation_name=Nombre de la Transformaci\u00f3n
|
|
161 |
transformacion_vista=Transformaci\u00f3n de la Vista
|
|
162 |
transformacion_capa=Transformaci\u00f3n de la Capa
|
|
163 |
transformations=Transformaciones
|
|
164 |
type_transformation=Tipo de la Transofmaci\u00f3n
|
|
165 |
ultimos_crs_utilizados=\u00faltimos CRSs utilizados
|
|
166 |
units=Unidades
|
|
167 |
units_p=Unidades_p
|
|
168 |
user=Usuario
|
|
125 |
projected=Projected
|
|
126 |
projection=Projection
|
|
127 |
proyeccion_actual=Actual Projection
|
|
128 |
recents_transformation=Recent Transformations
|
|
129 |
repository=Repository
|
|
130 |
scale=Scale (ppm)
|
|
131 |
scale_factor=Scale factor
|
|
132 |
seleccionar=Select
|
|
133 |
seleccion_nadgrids=Grids File calculated for
|
|
134 |
selecciona_sistema_de_referencia=Select reference system
|
|
135 |
seleccionar_crs=Select CRS
|
|
136 |
seleccione_crs_capa=Select layer CRS
|
|
137 |
seleccione_crs_vista=Select view CRS
|
|
138 |
seleccione_transformacion=Select Tansformation
|
|
139 |
seleccionarRejilla=Select grid
|
|
140 |
semiMajorAxis=Semi-major axis
|
|
141 |
semMay=Semi-major axis
|
|
142 |
semMen=Semi.minor axis
|
|
143 |
si=Yes
|
|
144 |
siguiente=Next
|
|
145 |
sin_transformacion=No transformation
|
|
146 |
source_crs=Source CRS
|
|
147 |
spheroid=Spheroid
|
|
148 |
recientes=Recent
|
|
149 |
target_crs=Tarjet CRS
|
|
150 |
the_parameter=The parameter
|
|
151 |
the_projection=the projection
|
|
152 |
tipo=Type
|
|
153 |
transformation=Transformation
|
|
154 |
transformation_code=Transformation code
|
|
155 |
transformacion_epsg=EPSG Transformation
|
|
156 |
transformacion_manual=Manual Transformation
|
|
157 |
transformacion_compuesta= Compound Transformation
|
|
158 |
transformation_name=Transformation name
|
|
159 |
transformacion_vista=View transformation
|
|
160 |
transformacion_capa=Layer transformation
|
|
161 |
transformations=Transformations
|
|
162 |
type_transformation=Transformation type
|
|
163 |
ultimos_crs_utilizados=Recent CRSs
|
|
164 |
units=Units
|
|
165 |
units_p=Units_p
|
|
166 |
user=User
|
|
169 | 167 |
USR=USR |
170 |
valor=Valor
|
|
171 |
white_Textbox=Campo en blanco
|
|
168 |
valor=Value
|
|
169 |
white_Textbox=White textbox
|
|
172 | 170 |
wkt=WKT |
173 |
x_Rotation=Rotaci\u00f3n en x (seg.sexa)
|
|
174 |
x_Translation=Translaci\u00f3n en x (metros)
|
|
175 |
y_Rotation=Rotaci\u00f3n en y (seg.sexa)
|
|
176 |
y_Translation=Translaci\u00f3n en y (metros)
|
|
177 |
z_Rotation=Rotaci\u00f3n en z (seg.sexa)
|
|
178 |
z_Translation=Translaci\u00f3n en z (metros)
|
|
179 |
Dat_NombreCrs=Nombre
|
|
180 |
Dat_CodeCrs=C\u00f3digo
|
|
181 |
Dat_DefinirPor=Definir por
|
|
171 |
x_Rotation=X rotation (sexa. sec.)
|
|
172 |
x_Translation=X traslation (meters)
|
|
173 |
y_Rotation=Y rotation (sexa. sec.)
|
|
174 |
y_Translation=Y traslation (meters)
|
|
175 |
z_Rotation=Z rotation (sexa. sec.)
|
|
176 |
z_Translation=Z traslation(meters)
|
|
177 |
Dat_NombreCrs=Name
|
|
178 |
Dat_CodeCrs=Code
|
|
179 |
Dat_DefinirPor=Defined by
|
|
182 | 180 |
Dat_nDatum=Datum |
183 |
Dat_nElipsoide=Elipsoide
|
|
184 |
Dat_nMeridian=Meridiano
|
|
185 |
Dat_Datum=Nombre del Datum
|
|
186 |
Dat_Importar=Importar
|
|
187 |
Dat_Elips=Nombre del Elipsoide
|
|
188 |
Dat_SemMay=Semieje Mayor
|
|
189 |
Dat_SemMen=Semieje Menor
|
|
190 |
Dat_InvF=Inverso del Aplanamiento
|
|
191 |
Dat_Meridian=Nombre del Meridiano
|
|
192 |
Dat_Long=Longitud |
|
193 |
Dat_InvFToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Inverse Flat
|
|
194 |
Dat_SemMayToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Mayor
|
|
195 |
Dat_SemMenToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Menor
|
|
196 |
SistCoor_titmarco=Sistema de Coordenadas
|
|
197 |
SistCoor_Geografico2D=Geogr\u00e1fico 2D
|
|
198 |
SistCoor_Proyactado=Proyectado
|
|
199 |
SistCoor_Proyeccion=Proyecci\u00f3n
|
|
200 |
SistCoor_Parametro=Par\u00e1metro
|
|
201 |
SistCoor_Valor=Valor
|
|
202 |
SistCoor_Unidades=Unidades
|
|
181 |
Dat_nElipsoide=Ellipsoid
|
|
182 |
Dat_nMeridian=Meridian |
|
183 |
Dat_Datum=Datum name
|
|
184 |
Dat_Importar=Import |
|
185 |
Dat_Elips=Ellipsoid name
|
|
186 |
Dat_SemMay=Semi-major Axis
|
|
187 |
Dat_SemMen=Semi-minor Axis
|
|
188 |
Dat_InvF=Inverse Flattening
|
|
189 |
Dat_Meridian=Meridian name
|
|
190 |
Dat_Long=Longitude
|
|
191 |
Dat_InvFToolTipText=Set Inverse Flattening parameter
|
|
192 |
Dat_SemMayToolTipText=Set Semi-major Axis parameter
|
|
193 |
Dat_SemMenToolTipText=Set Semi-minor Axis parameter
|
|
194 |
SistCoor_titmarco=Coordinate system
|
|
195 |
SistCoor_Geografico2D=Geographic 2D
|
|
196 |
SistCoor_Proyactado=Projected
|
|
197 |
SistCoor_Proyeccion=Projection
|
|
198 |
SistCoor_Parametro=Parameter
|
|
199 |
SistCoor_Valor=Value
|
|
200 |
SistCoor_Unidades=Units
|
|
203 | 201 |
SistCoor_cbToolTip=Selecciona una opci\u00f3n |
204 |
DefCrsUsr_existente=A partir de un CRS Existente
|
|
205 |
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Seleccionar Crs Existente
|
|
206 |
DefCrsUsr_nuevo=A partir de definiciones de usuario
|
|
207 |
DefCrsUsr_wkt=A partir de una cadena wkt
|
|
208 |
DefCrsUsr_importar_wkt=Importar cadena Wkt
|
|
209 |
crs_usuario=CRS Usuario
|
|
210 |
nombre_proyeccion= Nombre de la Proyecci\u00f3n
|
|
211 |
wz_anterior=Anterior
|
|
212 |
wz_cancel=Cancelar
|
|
213 |
wz_fin=Finalizar
|
|
214 |
wz_siguiente=Siguiente
|
|
215 |
wz_titulo=Definici\u00f3n de un nuevo CRS por el usuario
|
|
216 |
editar=Editar
|
|
217 |
nuevo=Nuevo
|
|
218 |
eliminar=Eliminar
|
|
219 |
more_info=M\u00e1s informaci\u00f3n del Crs seleccionado
|
|
220 |
buscar_por_criterio_seleccion=B\u00fasqueda de un Crs seg\u00fan el criterio seleccionado
|
|
202 |
DefCrsUsr_existente=From an existing CRS
|
|
203 |
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=Select recent Crs
|
|
204 |
DefCrsUsr_nuevo=From user definitions
|
|
205 |
DefCrsUsr_wkt=From a WKT String
|
|
206 |
DefCrsUsr_importar_wkt=Import Wkt String
|
|
207 |
crs_usuario=User CRS
|
|
208 |
nombre_proyeccion= Proyection Name
|
|
209 |
wz_anterior=Previous
|
|
210 |
wz_cancel=Cancel |
|
211 |
wz_fin=Finish
|
|
212 |
wz_siguiente=Next
|
|
213 |
wz_titulo=User defined CRS
|
|
214 |
editar=Edit |
|
215 |
nuevo=New
|
|
216 |
eliminar=Remove
|
|
217 |
more_info=Extra CRS information
|
|
218 |
buscar_por_criterio_seleccion=CRS Search by selected criteria
|
|
221 | 219 |
|
222 | 220 |
|
223 | 221 |
#ANGLE UNITS: |
Also available in: Unified diff