Revision 28648 trunk/extensions/extJCRS/config/text_gl.properties

View differences:

text_gl.properties
1 1
#Translations for language [gl]
2
#Tue Sep 19 14:57:24 CEST 2006
2
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009
3 3
a_new_view=Nova vista
4 4
abstract=Resumo
5
aceptar=Aceptar
5 6
add=Engadir
6 7
address=Enderezo
7 8
advanced=Avanzada
8 9
advanced_settings=Opci\u00f3ns avanzadas
10
advertencia_nad=
9 11
ancho_alto=Ancho alto
10 12
anterior=Anterior
13
aplicar_capa=
14
aplicar_vista=
11 15
apply=Aplicar
16
area=\u00c1rea
12 17
bands=Bandas
13 18
brillo=Brillo
14 19
brillo_y_contraste=Brillo e Contraste
15 20
browse=Examinar
21
buscar=
22
buscar_por_criterio_seleccion=
23
calculated_in=
16 24
cancel=Cancelar
17 25
cannotReproject=Non se pode reproxectar este sistema de coordenadas
18 26
cant_reproject_from_any_of=
19 27
capas=Capas
20 28
city=Cidade
21 29
clear=Limpar
30
code_transformation=
31
codeSelectedCrs=
32
codigo=
33
COMP=
34
compound=
22 35
conectar=Conectar
23 36
connect_error=Erro de conexi\u00f3n
24 37
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
......
32 45
country=Pa\u00eds
33 46
covered_extension=Cobertura da extensi\u00f3n
34 47
created_with=Creado con
48
criterio_busqueda=
49
crs_layer=
50
crs_no_selected.=
51
crs_not_projected=
52
crs_not_soported=
53
crs_usuario=
54
crs_view=
55
crsAndTransformation=
56
crsRepeat=
57
crsview=
58
Dat_CodeCrs=
59
Dat_Datum=
60
Dat_DefinirPor=
61
Dat_Elips=
62
Dat_InvF=
63
Dat_InvFToolTipText=
64
Dat_Long=
65
Dat_Meridian=
66
Dat_nDatum=
67
Dat_nElipsoide=
68
Dat_nMeridian=
69
Dat_NombreCrs=
70
Dat_SemMay=
71
Dat_SemMayToolTipText=
72
Dat_SemMen=
73
Dat_SemMenToolTipText=
74
datum=
75
DefCrsUsr_existente=
76
DefCrsUsr_importar_wkt=
77
DefCrsUsr_nuevo=
78
DefCrsUsr_Seleccionar_Crs=
79
DefCrsUsr_wkt=
35 80
defined_by_view_extent=
81
deleteUsr=
82
descripcion=Descrici\u00f3n
36 83
description=Descripci\u00f3n
84
description_area=
37 85
description_URL=URL descrici\u00f3n
86
details=
87
detailsTransformation=
88
detalles=Detalles
38 89
dimension=Dimensi\u00f3n
39 90
dimensiones=Dimensi\u00f3ns
40 91
disagregate_layers=
41 92
e-mail=Correo electr\u00f3nico
42 93
edit_layer_properties_to_fix_them=
94
editar=
95
eliminar=
43 96
eliminar_extremos=Eliminar extremos
97
ellips=
98
ellipsoid=
99
EPSG=
44 100
error=Erro
45 101
error_writting_file=Erro ao escribir o arquivo
102
ESRI=
46 103
estilos=Estilos
47 104
export=Exportar
48 105
export_to_map_context=
......
52 109
fichero_existe=Arquivo existe
53 110
file_name=Arquivo
54 111
file_version=Versi\u00f3n do arquivo
112
fill_name=
113
finalizar=Rematar
55 114
fit_WMS_layer=Axustar capa WMS
56 115
format=Formato
57 116
formato=Formato
58 117
formatos=Formatos
118
fuente=Fonte
119
geogcs=
59 120
georeferenciado=
121
greenwichLongitude=
122
grids_en=
60 123
height=Alto
61 124
html_in_a_new_view=<HTML>Crea unha vista nova no proxecto. A nova vista conter\u00e1 t\u00f3dalas capas definidas polo arquivo.</HTML>
62 125
html_in_other_view=<HTML>Engade as capas na vista que especifique da lista seguinte\:</HTML>
63 126
html_in_the_current_view=<HTML>Engade as capas definidas no arquivo \u00e1 vista activa.</HTML>
127
IAU2000=
64 128
id=ID
65 129
import=Importar
66 130
import_map_context=Importar mapas dende un arquivo Web Map Context de OGC
131
Importar=
132
importarRejilla=
67 133
in=en
134
incorrect_domain=
68 135
info=Informaci\u00f3n
136
info_transformations=
137
infocrs=
138
infoCRS=
69 139
Informacion=Informaci\u00f3n
140
initial_jcrs_warning=
70 141
interval=Int\u00e9rvalo
142
inv_f=
71 143
invalid_dimension_values=
144
invFlattening=
72 145
is_required=\u00e9 obligatorio
73 146
keywords=Palabras clave
147
lat_max=
148
lat_min=
74 149
layer=Capa
75 150
layer_abstract=Resumo da capa
76 151
layer_name=Nome da capa
......
79 154
layers_in_the_current_view=Capas na vista actual
80 155
lineal_directo=Lineal directo
81 156
logo_URL=URL logotipo
157
long=
158
long_max=
159
long_min=
82 160
m/pixel=metros/pixel
161
manual=
83 162
map_context_file_error=Erro no arquivo Web Map Context
84 163
map_extent=Extensi\u00f3
85 164
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o do mapa (p\u00edxeles)
86 165
metadatos=Metadatos
166
more_info=
87 167
move_layer_down=Mover abaixo
88 168
move_layer_up=Mover arriba
89 169
must_specify_a_file=Debe especificar un arquivo de destino.
170
nadfile_bad_format=
171
nadfile_not_found=
172
NADGR=
173
nadgrids=
174
nadgrids_file=
90 175
name=Nome
176
name_transformation=
177
nameDatum=
178
nameSelectedCrs=
179
newCRS=
180
no=Non
181
no_name=
182
no_results=
183
node_count=
184
nombre=Nome
185
nombre_proyeccion=
91 186
none_selected=Ning\u00fan seleccionado
92 187
not_available=Non dispo\u00f1ible
188
nuevo=Novo
189
nuevo_crs=
93 190
num_bandas=N\u00famero de bandas
191
numeric_format=
94 192
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
95 193
ok=Aceptar
96 194
Ok=Aceptar
......
98 196
open_layers_as=Abrir as capas como
99 197
options=Opci\u00f3ns
100 198
origen_de_datos=Origen de dades
199
parameters=Par\u00e1metros
200
por_area=
201
por_codigo=
202
por_nombre=
101 203
postcode=C\u00f3digo postal
102 204
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
205
primem=
206
primeMeridian=
207
problem_with_wkt_try_manually=
103 208
problems_encountered_while_importing=
209
proj4Chain=
210
projcs=
211
projected=
212
projection=
104 213
properties=Propiedades
105 214
propiedades_raster=Propiedades do raster
215
proyeccion_actual=
106 216
Proyecciones=
107 217
realce=Realce
218
recents_transformation=
219
recientes=
108 220
recorte_colas=Recorte colas
109 221
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
110 222
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir os datos anteriores.
111 223
remove=Quitar
224
repository=
225
scale=Escalar
226
seleccion_nadgrids=
227
seleccionar=
228
seleccionar_crs=
112 229
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
230
seleccionarRejilla=
231
seleccione_crs_capa=
232
seleccione_crs_vista=
233
seleccione_transformacion=
113 234
select_formats=Seleccionar formatos
114 235
select_layers=Seleccionar capas
115 236
selected_dimensions=Dimensi\u00f3ns seleccionadas
116 237
selected_layers=Capas seleccionadas
238
semiMajorAxis=
239
semMay=
240
semMen=
117 241
server=Servidor
118 242
server_abstract=Resumo do servidor
119 243
server_cant_render_layers=Este servidor non pode renderizar estas capas xuntas. \nFaga petici\u00f3ns separadas para cada capa.
......
125 249
settings=Axustes
126 250
settings_editor=Editor de axustes
127 251
show_layer_names=Amosar nomes de capas
252
show_this_dialog_next_startup=
128 253
si=
129 254
siguiente=Seguinte
255
sin_transformacion=
130 256
single_value=Valor simple
257
SistCoor_cbToolTip=
258
SistCoor_Geografico2D=
259
SistCoor_Parametro=
260
SistCoor_Proyactado=
261
SistCoor_Proyeccion=
262
SistCoor_titmarco=
263
SistCoor_Unidades=
264
SistCoor_Valor=
265
source_crs=
266
spheriod=
131 267
state_or_province=Estado/Provincia
132 268
style=Estilo
133 269
tamano=Tama\u00f1o\:
134 270
tamPixX=
135 271
tamPixY=
272
target_crs=
136 273
telephone=Tel\u00e9fono
274
tipo=
137 275
tipo_dato=Tipo dato
138 276
title=T\u00edtulo
139 277
to=Hata
278
transformacion_capa=
279
transformacion_compuesta=
280
transformacion_epsg=
281
transformacion_manual=
282
transformacion_vista=
283
transformation=
284
transformation_code=
285
transformation_name=
286
transformations=
140 287
transparencia=Transparencia
288
type_transformation=
289
ultimos_crs_utilizados=
290
units=Unidades
291
units_p=
141 292
unknown_response_format=Formato de resposta desco\u00f1ecido
142 293
unsupported_crs=
143 294
unsupported_map_context_version=
......
145 296
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
146 297
use_full_extent=
147 298
use_view_size=Tama\u00f1o da vista
299
user=
300
USGS=
301
USR=
302
valor=Valor
148 303
value=Valor
149 304
version=Versi\u00f3n
150 305
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
151 306
view=Vista
152 307
Vista=Vista
308
warning=Aviso
153 309
web_map_context=Web Map Context
154 310
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
311
white_Textbox=
155 312
width=Ancho
156 313
wms_cant_connect=
157 314
wms_not_queryable=Este servidor non acepta petici\u00f3ns deste tipo
......
159 316
wms_server_error=Erro do servidor WMS
160 317
wms_transparency=Transparenza
161 318
WMSLayer=Capa WMS
319
wz_anterior=
320
wz_cancel=
321
wz_fin=
322
wz_siguiente=
323
wz_titulo=
324
x_Rotation=
325
x_Translation=
162 326
xmax=xmax
163 327
xmin=xmin
328
y_Rotation=
329
y_Translation=
164 330
ymax=ymax
165 331
ymin=ymin
332
z_Rotation=
333
z_Translation=

Also available in: Unified diff