root / trunk / extensions / extSelectionTools / config / text_eu.properties @ 30466
History | View | Annotate | Download (5.12 KB)
1 |
#Translations for language [eu] |
---|---|
2 |
#Tue Aug 11 10:49:15 CEST 2009 |
3 |
add_buffer_layers= |
4 |
add_influence_areas_layers=Eragin-eremu geruzak gehitzen ditu. |
5 |
addBufferLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation= |
6 |
Added_buffer_areas_to_TOC= |
7 |
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=TOCean eragin-eremu geruza gehitu da |
8 |
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geruza aktiboen eragin-eremuak gehitzen ditu<br> bektore-geruza berri bezala.</html> |
9 |
Both=Biak |
10 |
Buffer_cap=Eragin-eremuaren txanoa |
11 |
Buffer_information=Eragin-eremuaren informazioa |
12 |
Buffer_width=Eragin-eremuaren zabalera |
13 |
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Eragin-eremuaren zabalera</html> |
14 |
configuration=konfigurazio |
15 |
Creating_layer_with_buffers= |
16 |
Creating_layer_with_influence_areas=Eragin-eremudun geruza sortzen |
17 |
Creating_temp_file=Fitxategi tenporala sortzen |
18 |
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Distantzia unitatea.</html> |
19 |
Error=Errorea |
20 |
Error_fallo_geoproceso=Errorea geoprozesua gauzatzean |
21 |
Error_preparar_escritura_resultados=Errore bat gertatu da emaitzen geruza prestatzean. |
22 |
extSelectionTools=Hautaketa tresnaren luzapena. |
23 |
Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer= |
24 |
failed_creating_the_temporal_layer=Hutsegitea geruza tenporala sortzean |
25 |
Failed_creating_the_temporal_layer=Hutsegitea geruza tenporala sortzean. |
26 |
Failed_reloading_the_layer= |
27 |
Failed_selecting_geometries=Hutsegitea geometriak hautatzerakoan. |
28 |
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Hutsegitea geruzan geometriak hautatzerakoan.\nHautaketa eremu zirkularra geometria oker batekin gurutzatzen da; berrikusi. |
29 |
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Hutsegitea geruzan geometriak hautatzerakoan.\nPolilerroa geometria oker batekin gurutzatzen da; berrikusi. |
30 |
Failed_selecting_geometries_in_layer=Hutsegitea geruzan geometriak hautatzerakoan. |
31 |
Failed_selecting_layer=Hutsegitea geruza hautatzean |
32 |
Failed_the_process=Hutsegitea prozesuan. |
33 |
Information=Informazioa |
34 |
Inside=Barrua |
35 |
Invalid_width=Zabalera okerra |
36 |
Layer_with_buffers_created= |
37 |
Layer_with_buffers_reprojected= |
38 |
Layer_with_influence_areas_created=Eragin-eremuen geruza sortua. |
39 |
Layer_with_influence_areas_reprojected=Eragin-eremuen geruza birproiektatua. |
40 |
Layer_with_unsupported_geometries_type=Geruzaren geometria mota jasangaitza da. |
41 |
Line=Lerroa |
42 |
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Lerro motako geometriak.</html> |
43 |
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Geruza anitzeko hautaketa eragin-eremuari aplikatua |
44 |
multiLayer_selection=Geruza anitzeko hautaketa |
45 |
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrien hautaketak geruza guztiei eragiten die.</html> |
46 |
MultiPoint=Puntuanitza |
47 |
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Puntuanitz motako geometriak.</html> |
48 |
Ongoing_process_please_wait=Prozesua martxan, itxaron mesedez... |
49 |
Options=Aukerak |
50 |
Outside=Kanpo |
51 |
Outside_and_inside=Kanpo eta barne |
52 |
Percent=Ehunekoa |
53 |
Point=Puntua |
54 |
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Puntu motako geometriak.</html> |
55 |
Polygon=Poligonoa |
56 |
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Poligono motako geometriak.</html> |
57 |
Process_canceled=Prozesua bertan behera utzi da. |
58 |
Process_cancelled=Prozesua bertan behera utzi da. |
59 |
Process_finished=Prozesua amaituta |
60 |
Process_finished_wont_be_cancelled=Prozesua amaitu da, ez da ezeztatuko. |
61 |
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Kenduta eragin-eremudun geruza TOCetik |
62 |
Round=Biribildua |
63 |
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Exekutatze denbora-muga gainditu da. |
64 |
seleccion=Hautaketa |
65 |
select_all=Hautatu dena |
66 |
select_all_info= |
67 |
select_by_buffer=Hautatu eragin-eremuaren arabera |
68 |
select_by_buffer_info=<html>Lehendik hautatuta dauden geometrien<br> eragin-eremuekin gurutzaten diren<br> bistako geruza aktibo bektorialen geometriak<br> hautatzen ditu.</html> \n |
69 |
select_by_circle=Hautatu zirkulu bidez |
70 |
select_by_circle_info=<html>Hautatuta dagoen zirkuluarekin gurutzatzen<br>diren bistako geruza aktibo bektorialen<br>geometriak hautatzen ditu.</html> |
71 |
select_by_polyline=Hautatu polilinea bidez |
72 |
select_by_polyline_info=<html>Hautatuta dagoen polilinearekin gurutzatzen<br>diren bistako geruza aktibo bektorialen<br>geometriak hautatzen ditu.</html> |
73 |
Selection_by_buffer_process=Eragin-eremuaren araberako hautaketa prozesua |
74 |
Selection_process_finished_succesfully=Hautaketa prozesua ondo burutu da |
75 |
Selection_restored=Hautaketa berrezarria |
76 |
Side=Noranzkoa |
77 |
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Adierazi eragin-eremuaren noranzkoa<br>geruza-motaren arabera.</html> |
78 |
Starting_selection_of_layer=Geruza hautaketa hasieratzen |
79 |
Starting_selection_process=Hautaketa prozesua hasieratzen. |
80 |
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Eragin-eremu bidez hautatzeko prozesuaren laburpena |
81 |
There_are_no_geometries_selected=Ez dago geometriarik hautatuta |
82 |
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Tresna hau ez dago erabilgarri proiekzio geografikodun bistetan |
83 |
Tools_Select=Tresnen hautaketa |
84 |
Undefined_layer= |
85 |
Unit=Unitatea |
86 |
Vista=Bista |
87 |
Warning=Oharra |
88 |
Width=Zabalera |
89 |
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=Proiekzio bateraezina dauka eta ez da geometriarik hautatuko geruzan |