root / trunk / extensions / extRasterTools-SE / config / text_gl.properties @ 30710
History | View | Annotate | Download (11.2 KB)
1 |
#Translations for language [gl] |
---|---|
2 |
#Tue Sep 01 18:05:21 CEST 2009 |
3 |
abrir_memoria=Abrir en memoria |
4 |
accept=Aceptar |
5 |
activar=Activate |
6 |
addlibrary_supera_limite=O n\u00famero de cortes xerados \u00e9 elevado, pode tardar m\u00e1is tempo do esperado. \u00bfRealmente desexa continuar? |
7 |
adjust_to_rois=Axustar \u00e1 extensi\u00f3n m\u00e1xima das ROIs da capa. |
8 |
alto=Alto |
9 |
anadir_filtro=Engadir filtro |
10 |
analysisview=Vista de an\u00e1lise |
11 |
ancho=Largo |
12 |
ancho_alto=Ancho alto |
13 |
ancho_x_alto=Ancho x Alto |
14 |
aplicando_filtros=Aplicando filtros |
15 |
aplicar_transf=Aplicar transformaci\u00f3n introducida nas caixas de texto |
16 |
aplicar_vista_previa=Aplicar en vista previa |
17 |
apply=Aplicar |
18 |
apply_all=Aplicar a opci\u00f3n seleccionada a todos os arquivos |
19 |
archivo=Arquivo |
20 |
aviso_salir_salvando=Produc\u00edronse cambios na xeorreferenciaci\u00f3n da imaxe. \u00bfDesexa salvalos e sobreescibir a xeorreferenciaci\u00f3n do arquivo? |
21 |
aviso_write_transform=Vaise sobreescribir a xeorreferenciaci\u00f3n actual do arquivo. \u00bfDesexa continuar? |
22 |
b_splines=B-Spline |
23 |
back_transf=Ir a transformaci\u00f3n anterior |
24 |
band=Banda |
25 |
banda=Banda |
26 |
bandas=Bandas |
27 |
bands=Bandas |
28 |
bands_number=N\u00famero de bandas |
29 |
bands_panel=Bandas |
30 |
bicubico=Bic\u00fabico |
31 |
bilinear=Bilinear |
32 |
black= |
33 |
borrar=Borrar |
34 |
boton_limpiar=Limpar |
35 |
boton_mostrar=Amosar todos |
36 |
brillo=Brillo |
37 |
brillo_y_contraste=Brillo e Contraste |
38 |
byte_order=Orde dos bytes |
39 |
calculando_histograma=A Calcular histograma |
40 |
cambiar_ruta=Cambiar.. |
41 |
cancel=Cancelar |
42 |
capa=Capa |
43 |
capa_a_reproyectar=Capa a reproxectar |
44 |
capa_nueva=Capa nova |
45 |
capa_raster=Capa Raster |
46 |
cargando_buffer= |
47 |
cargar=Cargar |
48 |
cargar_en_toc=Cargar as capas na TOC |
49 |
cargar_rois=Cargar ROIs dun arquivo shp |
50 |
celda=Celda |
51 |
center_raster=Centrar a capa raster na vista |
52 |
cerrar=Pechar |
53 |
change_view_proj=Cambiar a proxecci\u00f3n da vista \u00e1 do raster |
54 |
close=Pechar |
55 |
closeanalysisview=Pechar vista de an\u00e1lise |
56 |
color=Cor\: |
57 |
compress=Compresi\u00f3n |
58 |
comprobando_ascii= |
59 |
confirmacion=Confirmaci\u00f3n |
60 |
confirmar=Confirmar |
61 |
contourlines= |
62 |
contraste=Contraste |
63 |
convirtiendo_ascii= |
64 |
coor_geograficas=Coordenadas xeogr\u00e1ficas |
65 |
coordenadas_erroneas= |
66 |
coordenadas_pixel=Cordeadas Pixel |
67 |
coordenadas_reales=Cordeadas Reais |
68 |
coordenadas_recorte=Cordeadas |
69 |
corner_threshold= |
70 |
corners=Esquinas |
71 |
crear_1_capa_por_banda=Crear unha capa por banda |
72 |
crear_tabla=Crear T\u00e1boa |
73 |
curve_optimization= |
74 |
data_type=Tipo de dados |
75 |
datos_visualizados=Dados visualizados |
76 |
de=de |
77 |
despeckle= |
78 |
dest_file=Arquivo de destino |
79 |
dest_proj=Proxecci\u00f3n de destino |
80 |
dif_proj=A proxecci\u00f3n do raster seleccionado non coincide coa<br>da vista. Seleccione unha opci\u00f3n. |
81 |
distance= |
82 |
distancia_inversa=Distancia Inversa |
83 |
dont_find_the_file=Non podo atopar o arquivo |
84 |
drawing_type=Dibuxado |
85 |
el_fichero=O arquivo |
86 |
eliminar_extremos=Eliminar extremos |
87 |
eliminar_filtro=Eliminar Filtro |
88 |
endinfo=Estat\u00edsticas de remate |
89 |
enhanced=Realce |
90 |
enhanced_rad=Realces Radiom\u00e9tricos |
91 |
equidistar=Equidistar |
92 |
error_abrir_fichero=Erro ao abrir o arquivo |
93 |
error_adding_filters=A aplicaci\u00f3n de filtros est\u00e1\na causar problemas.\nA aplicaci\u00f3n de procesos non ter\u00e1 efecto\nata que se solucione. |
94 |
error_adding_stats= |
95 |
error_cargar_capa= |
96 |
error_dont_exists_layer=A capa non existe. Non \u00e9 posible amosar a previsualizaci\u00f3n. |
97 |
error_escritura=Non se puido gardar o proxecto |
98 |
error_file_exists=O arquivo xa existe. \u00bfDesexa sobreescribilo? |
99 |
error_file_not_found=Arquivo non atopado. |
100 |
error_file_not_valid=O arquivo seleccionado non parece ser v\u00e1lido. |
101 |
error_file_not_writable=Non \u00e9 posible crear o arquivo de salida |
102 |
error_lectura=Non se puido abrir o proxecto |
103 |
error_preview_render= |
104 |
error_salvando_rmf=Erro ao escribir o arquivo rmf |
105 |
error_transformacion=Erro nos par\u00e1metros de transformaci\u00f3n |
106 |
escala_maxima=Escala m\u00e1xima |
107 |
escala_minima=Escala m\u00ednima |
108 |
escale=Escala |
109 |
espere=Por favor, espere |
110 |
esta_formato_desconocido=est\u00e1 nun formato non reco\u00f1ecido |
111 |
exponential=Exponencial |
112 |
exportar=Exportar |
113 |
extents_no_coincidentes=Extensi\u00f3ns non coincidentes |
114 |
file=Arquivo |
115 |
file_doesn_exists= |
116 |
file_size_in_bytes=Tama\u00f1o do arquivo |
117 |
files=Arquivos |
118 |
filtro_de=Filtro de |
119 |
filtros=Filtros |
120 |
first_transf=Ir \u00e1 primeira transformaci\u00f3n |
121 |
formato=Formato |
122 |
fullExtent=Extent completo da capa raster |
123 |
general=Xeral |
124 |
general_info=Informaci\u00f3n do dataset |
125 |
generar_fichero=A xerar arquivo |
126 |
generar_overviews=A xerar overvies |
127 |
geolocation=Xeolocalizaci\u00f3n |
128 |
georref=Xeorreferenciado |
129 |
get_tool_focus=Recupera o foco da ferramenta |
130 |
grayescaleconversion=Conversi\u00f3n a escala de grises |
131 |
green=Verde |
132 |
guardando_capa=A gardar capa |
133 |
guardar_en_disco=Gardar en disco de xeito autom\u00e1tico |
134 |
guardar_predeterminado=Gardar como predeterminado |
135 |
guardar_tabla= |
136 |
guess_image_geometry= |
137 |
header_Size=Tama\u00f1o da cabeceira |
138 |
height=Alto |
139 |
help=Axuda |
140 |
highpassfilter=Filtro Paso alto |
141 |
histogram_error=Erro ao calcular histograma |
142 |
histogram_type=Tipo |
143 |
histograma=Histograma |
144 |
histograms=Histogramas |
145 |
ignore_raster_proj=Ignorar a proxecci\u00f3n do raster e cargar |
146 |
imagen_completa=Completo |
147 |
incorrect_path= |
148 |
increase=Zoom Cursor |
149 |
increase_statistics=Incremento do c\u00e1lculo de estat\u00edsticas |
150 |
incremento_overview=Incremento na xeraci\u00f3n de overviews |
151 |
incremento_recorte=Porcentaxe do proceso |
152 |
info=Informaci\u00f3n |
153 |
informacion_adicional=Informaci\u00f3n adicional |
154 |
input_hist=Entrada |
155 |
interpolacion=Interpolaci\u00f3n |
156 |
interpolando=Interpolando |
157 |
inversa=Inversa |
158 |
layer_without_georref=A capa non ten xeorreferenciaci\u00f3n.<br> \u00bfDesexa introducila manualmente? |
159 |
layers_not_selected= |
160 |
left=Esquerda |
161 |
levels=Niveis |
162 |
leyendo_raster=A ler datos raster de entrada. \u00a1Atenci\u00f3n\!. Esta operac\u00f3n pode tardar varios minutos. Por favor, espere... |
163 |
libreria=Librer\u00eda |
164 |
lineal_directo=Lineal directo |
165 |
lineas=Li\u00f1as |
166 |
linf_der=Inf Der |
167 |
ll=Inferior esquerda |
168 |
load_parameters=Cargar par\u00e1metros |
169 |
logarithmical=Logar\u00edtmica |
170 |
lr=Inferior dereita |
171 |
lsup_izq=Sup Esq |
172 |
majority= |
173 |
maximo=M\u00e1ximo |
174 |
maximoRGB=M\u00e1ximo RGB |
175 |
mayor_de=Maior de |
176 |
media=Media |
177 |
mediana=Mediana |
178 |
menor_de=Menor de |
179 |
metadata=Metadados |
180 |
metodo=M\u00e9todo\: |
181 |
minimo=M\u00ednimo |
182 |
minimoRGB=M\u00ednimo RGB |
183 |
minority= |
184 |
modefilter=Modo de Filtro |
185 |
mostrar_estadisticas=Amosar estat\u00edsticas |
186 |
msg_save_raster=Vaise canelar a operaci\u00f3n. \u00bfDesexa continuar? |
187 |
mtspixel=Mts/pixel |
188 |
n_intervalos=N\u00famero de intervalos |
189 |
nbandas=N\u00famero de bandas |
190 |
new_file_properties= |
191 |
next_transf=Ir a transformaci\u00f3n seguinte |
192 |
no=Non |
193 |
no_data_saved= |
194 |
no_driver_escritura=Non se pode obter o driver de escritura. O raster non foi salvado |
195 |
no_existe_fichero=Non existe arquivo |
196 |
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=Non amosar a capa cando a escala sexa |
197 |
no_puede_abrir_fichero=Non se pode abrir o arquivo |
198 |
nodata=NoData |
199 |
noenhanced= |
200 |
nograyscale=Non foi posible engadir\n filtro de convesi\u00f3n a escala de grises |
201 |
noisefilter=Filtro de ruido |
202 |
nombre=Nome |
203 |
nombre_capa=Nome da capa |
204 |
nombre_capas=Nome das capas |
205 |
nomedian=Non foi posible engadir\n filtro de mediana |
206 |
noposterization=Non foi posible engadir\n filtro de posterizaci\u00f3n |
207 |
not_load=Non cargar a capa |
208 |
npixeles=N\u00famero de pixeles |
209 |
nueva_libreria=Nova librer\u00eda |
210 |
nueva_libreria_title=Nova librer\u00eda |
211 |
nuevo=Novo |
212 |
ocultar_estadisticas=Ocultar estat\u00edsticas |
213 |
onSharpening=Activar pansharpening |
214 |
opacidad=Opacidade |
215 |
opciones=Opci\u00f3ns |
216 |
open_raw_file=Abrir arquivo RAW |
217 |
operation=Operaci\u00f3n |
218 |
optimization_tolerance= |
219 |
options=Opci\u00f3ns |
220 |
origen=Orixe |
221 |
origin=Orixe |
222 |
otras_opciones=Opci\u00f3ns |
223 |
output_header_format=Formato da cabeceira de sa\u00edda |
224 |
output_hist=Sa\u00edda |
225 |
output_quantization= |
226 |
outputscale=Escala de sa\u00edda |
227 |
overviews_generating=A xerar pir\u00e1mide |
228 |
panel_preview_not_available=Previsualizaci\u00f3n non dispo\u00f1ible para este panel |
229 |
pansharp=Pansharp |
230 |
path=Ruta |
231 |
path_not_valid=Ruta non v\u00e1lida |
232 |
pixeles=p\u00edxeles |
233 |
points=Puntos |
234 |
policy= |
235 |
poligonos=Pol\u00edgonos |
236 |
porarea=Selecci\u00f3n por \u00e1rea |
237 |
porroi=Selecci\u00f3n por rexi\u00f3n de inter\u00e9s |
238 |
posterization=Posterizaci\u00f3n |
239 |
potracelines= |
240 |
pow=Cadrado |
241 |
preferencias=Preferencias |
242 |
preview_not_available=Vista previa non dispo\u00f1ible |
243 |
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n |
244 |
process_raster=Procesos Raster |
245 |
proj_options=Opci\u00f3ns de proxecci\u00f3n |
246 |
projection=Proxecci\u00f3n |
247 |
properties=Propiedades |
248 |
propiedades_raster=Propiedades do raster |
249 |
props=Propiedades |
250 |
puntos=Puntos |
251 |
px=Pix X |
252 |
py=Pix Y |
253 |
radio=Radio |
254 |
rampa=Rampa |
255 |
random=Aleatorio |
256 |
range_wrong=Rango de valores equivocado. |
257 |
rango_de_escalas=Rango de escalas |
258 |
raster_export=Exportar Raster |
259 |
rasterizando=Rasterizado |
260 |
realce=Realce |
261 |
realces=Realces |
262 |
recalc_stats=Recalcular estat\u00edsticas |
263 |
recorte=Recorte |
264 |
recorte_colas=Recorte colas |
265 |
recorte_de_colas=Recorte de colas (%) |
266 |
red=Vermello |
267 |
regiones_interes=Rexi\u00f3ns de interese (ROIs) |
268 |
reproject=Reproxectar raster con proxecci\u00f3n da vista |
269 |
reprojecting=A reproxectar |
270 |
reset_transf=Inicializar coa transformaci\u00f3n en disco |
271 |
resolucion_espacial=Resoluci\u00f3n |
272 |
resolution=Resoluci\u00f3n |
273 |
restablecer=Restablecer |
274 |
RGB= |
275 |
right=Dereita |
276 |
rois_needed=<html><b>Aviso\:</b> \u00c9 necesaria algunha ROI para a<br> aplicaci\u00f3n deste filtro. Vaia ao cadro<br> de selecci\u00f3n de \u00e1reas de interese e cree<br> menos unha</html>. |
277 |
rotX=Rotaci\u00f3n en X |
278 |
rotY=Rotaci\u00f3n en Y |
279 |
ruta=Directorio |
280 |
rx=Rot X |
281 |
ry=Rot Y |
282 |
salvando= |
283 |
salvando_bloque=A gardar bloque |
284 |
salvando_imagen=A gardar imaxe |
285 |
salvando_raster=Gardar a raster |
286 |
salvar=Gardar |
287 |
salvar_raster=Gardar a raster xeoreferenciado |
288 |
salvar_raster_geo=Gardar vista a raster xeorreferenciado |
289 |
salvar_rois=Gardar ROIs a un arquivo shp |
290 |
salvar_transf=Gardar transformaci\u00f3n actual como predeterminada do raster |
291 |
save=Gardar |
292 |
save_color_interpretation= |
293 |
save_parameters=Gardar par\u00e1metros |
294 |
saveas=Gardar Como |
295 |
saving_jp2= |
296 |
scale=Escalar |
297 |
seleccion_bandas=Bandas |
298 |
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster |
299 |
seleccionar_directorio=Seleccionar un cartafol |
300 |
seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo |
301 |
select=Seleccionar |
302 |
select_image_geometry=Seleccionar a xeometr\u00eda da imaxe |
303 |
select_rgb=Seleccionar RGB pinchando na vista |
304 |
select_tool=Seleccionar dende a vista |
305 |
selectarea=Selecci\u00f3n |
306 |
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado |
307 |
selection=Seleccionar |
308 |
selectROI=Seleccionar ROI |
309 |
si=s\u00ed |
310 |
size=Tama\u00f1o |
311 |
solo_visualizacion=Soamente en visualizaci\u00f3n |
312 |
square_root=Ra\u00edz cuadrada |
313 |
src_proj=Proxecci\u00f3n de orixe |
314 |
statistics_generation=A xerar estat\u00edsticas |
315 |
stats=Estat\u00edsticas |
316 |
tabla=T\u00e1boa |
317 |
tabla_actual=T\u00e1boa actual |
318 |
tablas_color=T\u00e1boas de cor |
319 |
table_not_create= |
320 |
tamano_intervalo=Tama\u00f1o do intervalo |
321 |
tamanyo_celda=Tama\u00f1o de celda |
322 |
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X |
323 |
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y |
324 |
tarea_en_progreso=Tarea En progreso |
325 |
tfw_load=Cargar xeorreferenciaci\u00f3n dende arquivo tfw |
326 |
threshold=Umbral |
327 |
time=Tempo |
328 |
tipo=Tipo |
329 |
tipo_dato=Tipo dato |
330 |
toc_reproject=Reproxectar capa |
331 |
todos_soportados=Todos os soportados |
332 |
transf=Transformaci\u00f3n |
333 |
transformaciones_geograficas=Transformaci\u00f3ns xeogr\u00e1ficas |
334 |
transp_by_pixel=Transparencia por pixel |
335 |
transp_selection=Transparencia por selecci\u00f3n |
336 |
transparencia=Transparencia |
337 |
type_of_interleaving=Tipo de entrelazado |
338 |
ul=Superior esquerda |
339 |
ur=Supeiror dereita |
340 |
ux=X |
341 |
uy=Y |
342 |
value=Valor |
343 |
varianza=Varianza |
344 |
vecino_+_proximo=Vecino m\u00e1is pr\u00f3ximo |
345 |
vectbbox=Seleccionar a bounding box completa |
346 |
vectinside=Sen dados en todos os valores exteriores \u00e1s rexi\u00f3ns |
347 |
vector_generation=Xeraci\u00f3n de vectores |
348 |
vectorization=Vectorizaci\u00f3n |
349 |
view_not_found=Non se pode localizar a vista |
350 |
vista_previa=Vista previa |
351 |
white= |
352 |
width=Ancho |
353 |
yes=Si |
354 |
Zoom_pixel=Zoom pixel |