Revision 7936 branches/v10/install/launcher/izpack-launcher-1.3/src/it/launcher.po

View differences:

launcher.po
3 3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 5
#
6
#, fuzzy
7 6
msgid ""
8 7
msgstr ""
9 8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2004-05-30 11:37+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-10-05 16:04+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 16:01+0100\n"
12
"Last-Translator: Jose Manuel Vivó (chema) <josemanuel.vivo@iver.es>\n"
13
"Language-Team:  <LL@li.org>\n"
15 14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Poedit-Language: Italian\n"
18 18

  
19
#: failuredialog.cpp:30 launcher.cpp:48 launcher.cpp:99
20
msgid "IzPack launcher"
21
msgstr "Esecuzione IzPack"
19
#: launcher.cpp:95
20
msgid "gvSIG Install-Launcher"
21
msgstr ""
22 22

  
23
#: failuredialog.cpp:49
23
#: launcher.cpp:128
24
#, c-format
25
msgid "The configuration file '%s' does not exists."
26
msgstr ""
27

  
28
#: launcher.cpp:168
29
#, c-format
30
msgid "The configuration file '%s' does not contain a command entry."
31
msgstr ""
32

  
33
#: launcher.cpp:174
34
msgid "The file entry 'jre_home' can not be empty when 'doChecks = No'."
35
msgstr ""
36

  
37
#: launcher.cpp:198 launcher.cpp:214 launcher.cpp:730 launcher.cpp:801
38
msgid "Canceled by user"
39
msgstr ""
40

  
41
#: launcher.cpp:244
42
msgid "Intializing..."
43
msgstr ""
44

  
45
#: launcher.cpp:272
46
msgid "Updating the system..."
47
msgstr ""
48

  
49
#: launcher.cpp:284 launcher.cpp:526 launcher.cpp:527 launcher.cpp:566
50
#: launcher.cpp:567
51
msgid "JRE not found."
52
msgstr ""
53

  
54
#: launcher.cpp:355
55
msgid "Searching JRE's..."
56
msgstr ""
57

  
58
#: launcher.cpp:418
59
msgid "Launching installation..."
60
msgstr ""
61

  
62
#: launcher.cpp:432 launcher.cpp:437
63
#, c-format
24 64
msgid ""
25
"The software that you are trying to install requires a Java Runtime "
26
"Environment.\n"
27
"The Java Runtime Environment could not be detected on your computer but it "
28
"can be installed for you."
29
msgstr "Il software che sta per essere installato necessita del Runtime Java.\n"
30
"Non mi ? stato possibile individuarlo su questo computer, ma posso installarlo."
65
"The command\n"
66
"%s\n"
67
"could not be executed."
68
msgstr ""
31 69

  
32
#: failuredialog.cpp:62
33
msgid "manually locate an already installed Java Runtime Environment"
34
msgstr "indica manualmente un Java Runtime Environment su questo computer"
70
#: launcher.cpp:446
71
msgid "Preparing to install JRE..."
72
msgstr ""
35 73

  
36
#: failuredialog.cpp:63
74
#: launcher.cpp:448
75
msgid "Java JRE version "
76
msgstr ""
77

  
78
#: launcher.cpp:450 launcher.cpp:456 launcher.cpp:459
79
msgid "The JRE could not be setup."
80
msgstr ""
81

  
82
#: launcher.cpp:453
83
msgid "Installing JRE..."
84
msgstr ""
85

  
86
#: launcher.cpp:518
87
msgid "Checking JAI Library..."
88
msgstr ""
89

  
90
#: launcher.cpp:533 launcher.cpp:539
91
msgid "Preparing to install JAI Library..."
92
msgstr ""
93

  
94
#: launcher.cpp:534
95
msgid "JAI Library"
96
msgstr ""
97

  
98
#: launcher.cpp:551
99
msgid "The JAI could not be setup."
100
msgstr ""
101

  
102
#: launcher.cpp:558
103
msgid "Checking JAI imageIO Library..."
104
msgstr ""
105

  
106
#: launcher.cpp:574
107
msgid "Preparing to install JAI imageIO Library..."
108
msgstr ""
109

  
110
#: launcher.cpp:580
111
msgid "Installing JAI imageIO Library..."
112
msgstr ""
113

  
114
#: launcher.cpp:592
115
msgid "The JAI imageIO could not be setup."
116
msgstr ""
117

  
118
#: launcher.cpp:700
119
msgid "Installation requires to download this file:\n"
120
msgstr ""
121

  
122
#: launcher.cpp:702
123
msgid "Do you want to continue?"
124
msgstr ""
125

  
126
#: launcher.cpp:705
127
msgid "Downloading "
128
msgstr ""
129

  
130
#: launcher.cpp:727
131
msgid "Do you really want to cancel the installation process?"
132
msgstr ""
133

  
134
#: launcher.cpp:747 launcher.cpp:752
135
msgid "Failed checking JVM version."
136
msgstr ""
137

  
138
#: launcher.cpp:759
139
#, c-format
37 140
msgid ""
38
"automatically install the Java Runtime Environment included with this "
39
"software"
40
msgstr "installa automaticamente in Java Runtime Environment incluso con questo software"
141
"%s\n"
142
"Java %s recommended"
143
msgstr ""
41 144

  
42
#: failuredialog.cpp:65
145
#: launcher.cpp:770
43 146
msgid ""
44
"download the latest version of the Java Runtime Environment from the "
45
"Internet."
46
msgstr "scarica da Internet l'ultima versione disponibile del Java Runtime Environment"
147
"Do you want to check the application requirements? \n"
148
"This will install missing components."
149
msgstr ""
47 150

  
48
#: failuredialog.cpp:69
49
msgid "You have the following installation choices:"
50
msgstr "Hai le seguenti scelte:"
151
#: launcher.cpp:789
152
msgid "Please, select the Java VM."
153
msgstr ""
51 154

  
52
#: failuredialog.cpp:75
53
msgid "Ok"
54
msgstr "Procedi"
155
#: launcher.cpp:935
156
#, c-format
157
msgid ""
158
"Error copying the file number %i:\n"
159
" missing source or target entry"
160
msgstr ""
55 161

  
56
#: launcher.cpp:93
57
msgid "The configuration file is broken."
58
msgstr "Il file di configurazione non ? corretto"
162
#: launcher.cpp:954
163
#, c-format
164
msgid ""
165
"Error copying the file number %i:\n"
166
" source file '%s' does not exists."
167
msgstr ""
59 168

  
60
#: launcher.cpp:190
61
msgid "There is no installer to launch."
62
msgstr "Non trovo la procedura di installazione da eseguire"
169
#: launcher.cpp:959
170
#, c-format
171
msgid "copying %s..."
172
msgstr ""
63 173

  
64
#: launcher.cpp:196
65
msgid "The installer launch failed."
66
msgstr "Avvio dell'installazione fallito"
174
#: launcher.cpp:963
175
#, c-format
176
msgid ""
177
"Error copying the file number %i:\n"
178
" '%s' --> '%s'."
179
msgstr ""
67 180

  
68
#: launcher.cpp:204
69
msgid "Please choose a 'java' executable"
70
msgstr "Prego individua l'eseguibile denominato 'java'"
181
#: statusdialog.cpp:41
182
msgid "gvSIG instalation program. Please wait..."
183
msgstr ""
71 184

  
72
#: launcher.cpp:224
73
msgid "Could not launch the JRE installation process."
74
msgstr "Impossibile avviare l'installazione del JRE"
185
#: statusdialog.cpp:42
186
msgid "Checking..."
187
msgstr ""
75 188

  
76
#: launcher.cpp:272
77
msgid "Could not find a web browser."
78
msgstr "Impossibile trovare un browser Web"
189
#: statusdialog.cpp:47
190
msgid "Cancel"
191
msgstr ""

Also available in: Unified diff