v1_1_1_Build_1017
pre_v1_1_1_Build_1017
Al abrir un documento erroneo sale un mensaje de error en vez de la consola
#35
Patched problems with the broken tables (added key to text.properties files)
MeasureExtension
traducciones añadidas
guardando tabla
Added keys from old geoDB properties files
Fixed problem with db Names: always it changed to lower-case. Now, it doesn't make any case change.
Añadidas nuevas traducciones
traducciones vasco y portugués
Añadidas claves nuevas
Add translations
traducciones geoDB
Change save project dialog title
Add some translations
Fix a Table date format. Null dates introduction allowed
traducciones
Added key: no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion
nuevas claves añadidas
connections
añadidas claves tga,jp2,tif
Removed 'Layer/to_annotation' menu entry
añadido nombres de traductores de Polaco y Rumano
Add translation
Slightly increase the labels size, as they were not enough big in some computers
Añadidas nuevas traducciones
borde fframeText
Existia un error con el sufijo del idioma polaco. El sufijo para el idoma Polaco es "pl" y no "po"
diferenciar zoom y pan de la vista
añadido properties de rumano "ro"
sorter
expresion_error
mensajes en el filtro
Anotaciones
Zoom a lo seleccionado desde la tabla
Añadido nuevo traductor de italiano.
localizador
Localizador en el Layout
no hay campo de clasificación
no iba el pdf
Add Qi Li to translators
Restore translators.
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch 'v10'.
Correct translation
Regenerate properties
ajustado icono de 'seleccionar capas raster' en la botonera igual que en el menu
número decimales
Elimino nombres
Update property files
añadido literar 'personalizar_margenes'
Añadido comando InvertSelection. Portados cambios desde la rama HEAD.
Update translations
dos entradas de preferencias en el Mapa
Correct spelling error
Regenerate properties, and copy the keys from cms (temporarily)
provisional text for cms library
Seleccionar por polígono
Upload again some deleted keys
Correct translation key