svn-gvsig-desktop / trunk / extensions / extWFS2 / config / text.properties @ 10115
History | View | Annotate | Download (4.75 KB)
1 |
#Translations for language [es] |
---|---|
2 |
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006 |
3 |
anterior=Anterior |
4 |
apply=Aplicar |
5 |
area=\u00c1rea |
6 |
attributeName=Nombre |
7 |
attributeType=Tipo |
8 |
buffer=Buffer |
9 |
cancel=Cancelar |
10 |
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n |
11 |
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS |
12 |
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS |
13 |
conection=Conexi\u00f3n |
14 |
connect=Conectar |
15 |
default_name=Capa WFS |
16 |
descripcion=Descripci\u00f3n |
17 |
feature=Capas |
18 |
filter=Filtro |
19 |
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS |
20 |
formatos=Formatos |
21 |
geometry=Geometr\u00eda |
22 |
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda |
23 |
info=Informaci\u00f3n |
24 |
layer_abstract=Resumen de la capa |
25 |
layer_name=Nombre de la capa |
26 |
layer_title=T\u00edtulo de la capa |
27 |
layerName=Nombre de la capa |
28 |
layerType=Tipo de geometr\u00eda |
29 |
max_features=M\u00e1x. features |
30 |
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer" |
31 |
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea |
32 |
MultiPointPropertyType=Multipunto |
33 |
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono |
34 |
name=Nombre |
35 |
nombre=Nombre |
36 |
ok=Aceptar |
37 |
options=Opciones |
38 |
PointPropertyType=Punto |
39 |
properties=Propiedades |
40 |
propiedades=Propiedades |
41 |
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9 |
42 |
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores. |
43 |
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n. |
44 |
seleccionar_srs=Seleccionar SRS |
45 |
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda |
46 |
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente |
47 |
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista |
48 |
select_features=Selecciona las capas |
49 |
select_fields=Seleccionar campos de la capa |
50 |
selected_layer=Capa seleccionada |
51 |
server=Servidor |
52 |
server_abstract=Resumen del servidor |
53 |
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta |
54 |
server_title=T\u00edtulo del servidor |
55 |
server_type=Tipo de servidor |
56 |
service_info=Informaci\u00f3n del servicio |
57 |
show_layer_names=Mostrar nombres de capas |
58 |
siguiente=Siguiente |
59 |
srs=Srs |
60 |
timeout=Timeout |
61 |
wfs_properties=Propiedades WFS |
62 |
wfs_server_error=Error del servidor wfs |
63 |
WFSLayer=Capa WFS |
64 |
filter_with_an_incorrect_format=Filtro con formato incorrecto |
65 |
error_codifying_filter_query=Error codificando la consulta SQL |
66 |
error_codifying_dates=Error codificando las fechas. |
67 |
error_codifying_numbers=Error codificando los n?meros. |
68 |
error_codifying_words=Error codificando las palabras. |
69 |
error_validating_filter_query=Error validando la consulta SQL |
70 |
line=l?nea |
71 |
column=columna |
72 |
queryIsNull=Consulta nula. |
73 |
fields=Campos |
74 |
not_valid_token=token no v?lido. |
75 |
warning=Aviso |
76 |
error=Error |
77 |
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar? ning?n filtro en la carga de la capa. |
78 |
isnt_a_field_of_layer=no es un campo de la capa. |
79 |
incorrect_format_on_date=formato incorrecto en fecha |
80 |
finded=encontrado |
81 |
in=en |
82 |
has_bad_format=tiene mal formato |
83 |
the_token=el token |
84 |
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos |
85 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa |
86 |
test_of_AreaMapControlPanel=Test de AreaMapControlPanel |
87 |
x_coordinate_from_area_left_up_vertex=Coordenada X del v?rtice de esquina superior izquierda del ?rea. |
88 |
y_coordinate_from_area_left_up_vertex=Coordenada Y del v?rtice de esquina superior izquierda del ?rea. |
89 |
x_coordinate_from_area_right_bottom_vertex=Coordenada X del v?rtice de esquina inferior derecha del ?rea. |
90 |
y_coordinate_from_area_right_bottom_vertex=Coordenada Y del v?rtice de esquina inferior derecha del ?rea. |
91 |
coordinates_from_area_left_up_vertex=Coordenadas del v?rtice de esquina superior izquierda del ?rea. |
92 |
coordinates_from_area_right_bottom_vertex=Coordenadas del v?rtice de esquina inferior derecha del ?rea. |
93 |
to_previsualize=Previsualizar |
94 |
define_absolute_coordinates=Definir coordenadas absolutas |
95 |
define_coordinates_using_view=Definir coordenadas usando la vista |
96 |
select_by_vertexes_coordinates=Selecci?n por coordenadas de v?rtices |
97 |
erases_coordinates=Borra las coordenadas |
98 |
disabled=Deshabilitada |
99 |
vertex=V?rtice |
100 |
x=X |
101 |
y=Y |
102 |
erase=Borrar |
103 |
incorrect_coordinate_format=Formato de la coordenada incorrecto. |
104 |
Zoom_Acercar=Zoom acercar |
105 |
Zoom_Alejar=Zoom alejar |
106 |
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s |
107 |
Zoom_Menos=Zoom menos |
108 |
Zoom_Previo=Zoom previo |
109 |
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado |
110 |
Zoom_Completo=Zoom completo |
111 |
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo |
112 |
rectangulo=Rect\u00e1ngulo |
113 |
Desplazamiento=Desplazamiento |
114 |
informacion=Informaci\u00f3n |
115 |
fields_of_the_selected_feature_explanation=Campos de la feature seleccionada. Cada campo se escribir? entre comillas dobles. |
116 |
values_of_the_selected_field_explanation=Valores conocidos del campo seleccionado. Si el valor es de tipo String se escribir? entre ap?strofes. |
117 |
select_a_tool=Seleccione una herramienta |