Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / branches / v10 / extensions / extCAD / config / text_ca.properties @ 11490

History | View | Annotate | Download (8.45 KB)

1
#Translations for language [ca]
2
#Tue May 08 12:19:37 CEST 2007
3
add=Afegir
4
add_field=Afegir camp
5
add_vertex=Afegir v\u00e8rtex
6
ajustar_rejilla=Ajustar graella
7
alpha=
8
arc=Arc
9
arc_=ARC
10
break=
11
break_=Break
12
cancel=Cancel\u00b7lar
13
cancelar_edicion=Cancel\u00b7lar edici\u00f3
14
Capa=Capa
15
capas_edition_cache=Per favor, marque les capes que usar\u00e0 per a fer despla\u00e7aments.
16
change_the_editing_colors=
17
circle=Cercle
18
circle_=CERCLE
19
circumscribed=Circumscrit
20
Clean=
21
close_polyline=Tancar la polil\u00ednia
22
commands_stack=Pila de comandaments
23
complex_selection=Selecci\u00f3 complexa
24
complex_selection_=SELECCI\u00d3 COMPLEXA
25
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9 espais en blanc
26
copy=Copiar
27
copy_=COPIAR
28
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9 la circumfer\u00e8ncia
29
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9 el pol\u00edgon
30
cut=Retallar
31
define_fields=Definix els camps
32
define_point=Definisca el punt
33
del=Eliminar
34
delete_field=Esborrar el camp
35
deleted_feature=Caracter\u00edstica esborrada
36
densityfication=Densificaci\u00f3
37
distance_x=Dist\u00e0ncia X
38
distance_y=Dist\u00e0ncia Y
39
distancia_malla_incorrecta=Dist\u00e0ncia de malla incorrecta
40
dxf=dxf
41
dxf_files=Fitxers dxf
42
edit_vertex=Editar v\u00e8rtex
43
edit_vertex_=EDITAR V\u00c8RTEX
44
editing=
45
Edition=Edici\u00f3
46
edition_properties=Propietats d'Edici\u00f3
47
Edition_Properties=Propietats d'Edici\u00f3
48
ellipse=El\u00b7lipse
49
ellipse_=EL\u00b7LIPSE
50
end=Acabar
51
end_polygon=Finalitzar pol\u00edgon
52
enter_layer_name=Introduir el nom de la capa
53
enter_path_to_file=Introduir la ruta del fitxer
54
exploit=Explotar
55
exploit_=Explotar
56
export_to=Exportar a
57
exportando_features=S'est\u00e0 exportant  funcionalitats
58
exporting_=S'est\u00e0 exportant
59
extend=Allargar
60
extend_=Allargar
61
factor=Factor
62
features_desea_continuar=caracter\u00edstiques, voleu continuar?
63
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fitxer ja existix, voleu continuar?
64
field=Camp
65
file=Fitxer
66
fill=
67
final_point=Punt final
68
Flatness=Planitud
69
geometry=Geometria
70
Geometry_types=
71
gml=GML
72
gml_files=Fitxers gml
73
Grid=Graella
74
guardar=Guardar
75
incorrect_option=Opci\u00f3 incorrecta
76
incorrect_point=Punt incorrecte
77
incorrect_value=Valor incorrecte
78
insert=Inserir
79
insert_basis_point=Precise el punt base
80
insert_central_point_or_3p=Inserir punt central o [3p]
81
insert_central_point_polygon=Inserir punt central del pol\u00edgon
82
insert_destination_point=Precise el punt de dest\u00ed
83
insert_distance_another_axis=Inserir dist\u00e0ncia a l'altre eix
84
insert_factor_or_reference=Precise factor d'escala<2> o Refer\u00e8ncia[R]
85
insert_first_point=Inserir primer punt
86
insert_first_point_corner=Inserir primer punt de cant\u00f3
87
insert_first_point_scale=Precise punt origen recta escala
88
insert_initial_point_axis=Inserir punt inicial d'eix d'el\u00b7lipse
89
insert_last_point=Inserir l'\u00faltim punt
90
insert_last_point_axis=Inserir punt final d'eix d'el\u00b7lipse
91
insert_last_point_reference=Precise punt final recta refer\u00e8ncia
92
insert_last_point_scale=Precise punt final recta escala
93
insert_length_or_point=Inserir longitud o punt
94
insert_move_first_point=Inserir el primer punt de moviment
95
insert_move_last_point=Inserir el segon punt de moviment
96
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seg\u00fcent punt, Arc[A] o Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
97
insert_next_point_line_or_close=Inserir punt seg\u00fcent, L\u00ednia[N], Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
98
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir punt seg\u00fcent o finalitzar pol\u00edgon de selecci\u00f3[E]
99
insert_number_sides=Inserir nombre de costats
100
insert_opposited_corner=Inserir cant\u00f3 oposat
101
insert_point=Inserir punt
102
insert_point_corner_or_square=Inserir punt de cant\u00f3 oposat o Quadrat[C]
103
insert_point_move=Inserir punt de despla\u00e7ament
104
insert_point_or_end=Inserir punt o finalitzar geometria [E]
105
insert_point_selection=Precise punt de selecci\u00f3
106
insert_point_selection_or_types=Precise punt o Circumf.[IC], Fora Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circumf.[CC], Fora circumf.[OC]
107
insert_radius=Precise radi
108
insert_radius_or_second_point=Inserir radi o segon punt
109
insert_reference_point_or_factor=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia o Factor d'escala[F]
110
insert_rotation_angle=Precise angle de rotaci\u00f3
111
insert_second_point=Inserir segon punt
112
insert_second_point_angle=Inserir segon punt o angle
113
insert_second_point_move=Precisar segon punt del despla\u00e7ament
114
insert_second_point_selection=Precise segon punt del rectangle de selecci\u00f3
115
insert_selection_last_point=Inserir en l'angle oposat del rectangle de selecci\u00f3
116
insert_selection_point=Inserir punt de selecci\u00f3
117
insert_third_point=Inserir tercer punt
118
insertar_capa=Inserir capa
119
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Vol inserir en la vista la capa creada?
120
inside_circle=Dins de la circumfer\u00e8ncia
121
inside_polygon=Dins del pol\u00edgon
122
inter_arc=Arc intern
123
inter_line=L\u00ednia interna
124
internal_polygon=Pol\u00edgon intern
125
internal_polygon_=Pol\u00edgon intern
126
into_circle=Inscrit
127
into_circle_or_circumscribed=Inscrit en el cercle[I] o Circumscrit[C]<C>
128
intro_tablename=Introdu\u00efu el nom de la taula que s'ha de crear. AV\u00cdS\: Si existix la taula, s'esborrar\u00e0.
129
join=Unir
130
join_=UNIR
131
LayerName=Nom de la capa
132
length=Longitud
133
length_of_field=Longitud de camp
134
line=L\u00ednia
135
line_=L\u00cdNIA
136
line_type=Tipus l\u00ednia
137
max_length_is=La longitud m\u00e0xima \u00e9s
138
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e0xim nombre d'entitats en mem\u00f2ria
139
maximun_name_size=
140
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednia \u00e9s incorrecta
141
modify=Modificar
142
mostrar_rejilla=Mostrar graella
143
move=Despla\u00e7ament
144
move_=DESPLA\u00c7AMENT
145
move_handlers=Despla\u00e7ar gestor
146
multi_type=Tipus m\u00faltiple
147
multipoint=Multipunt
148
multipoint_=MULTIPUNT
149
multipoint_type=Tipus multipunt
150
nearest_point=Punt m\u00e9s pr\u00f2xim
151
new_dxf=Nou DXF
152
new_field=Nou camp
153
new_layer=Nova capa
154
new_postgis=Nou postgis
155
new_shp=Nou SHP
156
next=Seg\u00fcent
157
next_point_or_end=Seg\u00fcent punt o finalitzar[E]
158
next_previous_add_del_cancel=Punt, Seg\u00fcent v\u00e8rtex[S], Anterior[A], Afegir[I] o Eliminar[E]
159
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=
160
no_puede_continuar=No pot continuar
161
num_lados_insuficiente=Nombre de costats insuficient
162
options.editing.default_axis_references_color=
163
options.editing.default_handler_color=
164
options.editing.default_rectangle_selection_color=
165
options.editing.default_selection_color=
166
out_circle=Fora de la circumfer\u00e8ncia
167
out_polygon=Fora del pol\u00edgon
168
out_rectangle=Fora del rectangle
169
outline=
170
parte1=
171
parte2=
172
pixel_point=
173
point=Punt
174
point_=PUNT
175
point_type=Tipus punt
176
polygon=Pol\u00edgon
177
polygon_=POL\u00cdGON
178
polygon_type=Tipus pol\u00edgon
179
polyline=Polil\u00ednia
180
polyline_=POLIL\u00cdNIA
181
postgis=PostGIS
182
previous=Anterior
183
realmente_desea_guardar_la_capa=Vol guardar la capa?
184
rectangle=Rectangle
185
rectangle_=RECTANGLE
186
redo=Refer
187
redo_error=Error en accedir als programes de control per a refer un comandament
188
reference=Refer\u00e8ncia
189
remove_geometry=Esborrar geometria
190
rotate=Rotar
191
rotate_=Rotar
192
scale=Escalar
193
scale_=ESCALAR
194
se_van_a_guardar_=Van a guardar-se
195
seleccion_compleja=Selecci\u00f3 complexa
196
seleccionar=seleccionar
197
select_all=Seleccionar tot
198
select_charset_for_writing=
199
select_driver=Seleccione el programa de control
200
select_from_point=Seleccionar a partir d'un punt
201
select_geometry=Seleccione una geometria
202
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometria que s'ha d'estendre
203
select_geometry_type=Seleccione el tipus de geometria
204
select_handlers=Seleccionar nodes
205
select_other_geometry_or_end=Seleccione una altra geometria o finalitzar[E]
206
Selected=Capa seleccionada
207
selection=Seleccionar
208
selection_=SELECCIONAR
209
Show\ Errors=
210
shp=SHP
211
shp_files=Fitxers .shp
212
simple=Simple
213
size=Dimensi\u00f3
214
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica les dimensions m\u00ednimes de les l\u00ednies que formaran les corbes
215
square=Cant\u00f3
216
start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3
217
stop_edition=Acabar l'edici\u00f3
218
stretch=Estirar
219
stretch_=ESTIRAR
220
suprimir_objetos_origen=Suprimir objectes d'origen? S\u00ed[S] o No[N] [N]
221
symmetry=Simetria
222
symmetry_=SIMETRIA
223
terminate=Acabar
224
the_field_name_is_required=
225
this_layer_is_not_self_editable=La capa no t\u00e9 perm\u00eds d'escriptura. Podr\u00e0 exportar les dades editades, per\u00f2 no podr\u00e0 guardar-les sobre la mateixa capa
226
tolerancia_incorrecta=Toler\u00e0ncia incorrecta
227
too_long_name=
228
Topology=
229
Triangulation=
230
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e9s camps amb el mateix nom
231
type=Tipus
232
undo=Desfer
233
Unidades=Unitats\:
234
Vista=Vista
235
warning_title=
236
will_be_truncated=