svn-gvsig-desktop / branches / v10 / extensions / extCAD / config / text_gl.properties @ 11490
History | View | Annotate | Download (8.73 KB)
1 |
#Translations for language [gl] |
---|---|
2 |
#Tue May 08 12:19:37 CEST 2007 |
3 |
add=Engadir |
4 |
add_field=Engadir campo |
5 |
add_vertex=Engadir v\u00e9rtice |
6 |
ajustar_rejilla=Axustar grella |
7 |
alpha= |
8 |
arc=Arco |
9 |
arc_=ARCO |
10 |
break=Romper |
11 |
break_=Break |
12 |
cancel=Cancelar |
13 |
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n |
14 |
Capa=Capa |
15 |
capas_edition_cache=Por favor, marque as capas que vai utilizar para facer snapping |
16 |
change_the_editing_colors= |
17 |
circle=C\u00edrculo |
18 |
circle_=C\u00cdRCULO |
19 |
circumscribed=Circunscrito |
20 |
Clean=Limpar |
21 |
close_polyline=Pechar polili\u00f1a |
22 |
commands_stack=P\u00eda de comandos |
23 |
complex_selection=Selecci\u00f3n complexa |
24 |
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEXA |
25 |
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9n espacios en branco |
26 |
copy=Copiar |
27 |
copy_=COPIAR |
28 |
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9n a circunferencia |
29 |
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9n o Pol\u00edgono |
30 |
cut=Cortar |
31 |
define_fields=Define os campos |
32 |
define_point=Defina o punto |
33 |
del=Eliminar |
34 |
delete_field=Borrar campo |
35 |
deleted_feature=Feature borrada |
36 |
densityfication=Densificaci\u00f3n |
37 |
distance_x=Distancia X |
38 |
distance_y=Distancia Y |
39 |
distancia_malla_incorrecta=Distancia de grella incorrecta |
40 |
dxf=dxf |
41 |
dxf_files=Arquivos dxf |
42 |
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice |
43 |
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE |
44 |
editing= |
45 |
Edition=Edici\u00f3n |
46 |
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n |
47 |
ellipse=Elipse |
48 |
ellipse_=ELIPSE |
49 |
end=Rematar |
50 |
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono |
51 |
enter_layer_name=Introducir nome da capa |
52 |
enter_path_to_file=Introducir a ruta do arquivo |
53 |
exploit=Explotar |
54 |
exploit_=EXPLOTAR |
55 |
export_to=Exportar a... |
56 |
exportando_features=Exportando funcionalidades |
57 |
exporting_=Exportando |
58 |
extend=Alongar |
59 |
extend_=ALONGAR |
60 |
factor=Factor |
61 |
features_desea_continuar=features, \u00bfdesexa continuar? |
62 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O arquivo xa existe, \u00bfdesexa continuar? |
63 |
field=Campo |
64 |
file=Arquivo |
65 |
fill= |
66 |
final_point=Punto final |
67 |
Flatness=Plano |
68 |
geometry=Xeometr\u00eda |
69 |
Geometry_types= |
70 |
gml=GML |
71 |
gml_files=Arquivos gml |
72 |
Grid=Grella |
73 |
guardar=Gardar |
74 |
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta |
75 |
incorrect_point=Punto incorrecto |
76 |
incorrect_value=Valor incorrecto |
77 |
insert=Inserir |
78 |
insert_basis_point=Precise punto base |
79 |
insert_central_point_or_3p=Inserir punto central ou [3P] |
80 |
insert_central_point_polygon=Inserir punto central do pol\u00edgono |
81 |
insert_destination_point=Precise punto destino |
82 |
insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixe |
83 |
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> ou Referencia[R] |
84 |
insert_first_point=Inserir primeiro punto |
85 |
insert_first_point_corner=Inserir primeiro punto de esquina |
86 |
insert_first_point_scale=Precise punto orixe recta escala |
87 |
insert_initial_point_axis=Inserir punto inicial do eixe da elipse |
88 |
insert_last_point=Inserir derradeiro punto |
89 |
insert_last_point_axis=Inserir punto final do eixe da elipse |
90 |
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia |
91 |
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala |
92 |
insert_length_or_point=Inserir lonxitude ou punto |
93 |
insert_move_first_point=Inserir o primeiro punto de movemento |
94 |
insert_move_last_point=Inserir o segundo punto de movemento |
95 |
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seguinte punto, Arco[A] ou Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T] |
96 |
insert_next_point_line_or_close=Inserir punto seguinte, Li\u00f1a[N], Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T] |
97 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir seguinte punto ou finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E] |
98 |
insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados |
99 |
insert_opposited_corner=Inserir esqina oposta |
100 |
insert_point=Inserir punto |
101 |
insert_point_corner_or_square=Inserir punto da esquina oposta ou Cadrado[C] |
102 |
insert_point_move=Inserir punto de desprazamento |
103 |
insert_point_or_end=Inserir punto ou rematar xeometr\u00eda [E] |
104 |
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n |
105 |
insert_point_selection_or_types=Precise punto ou Circunf.[IC], F\u00f3ra Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], F\u00f3ra pol.[OP], Inter. circunf.[CC], F\u00f3ra circunf.[OC] |
106 |
insert_radius=Precise radio(r) |
107 |
insert_radius_or_second_point=Inserir radio ou segundo punto |
108 |
insert_reference_point_or_factor=Precise punto orixe recta referencia ou Factor de escala[F] |
109 |
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n |
110 |
insert_second_point=Inserir segundo punto |
111 |
insert_second_point_angle=Inserir segundo punto ou \u00e1ngulo |
112 |
insert_second_point_move=Precisar segundo punto do desprazamento |
113 |
insert_second_point_selection=Precise segundo punto do rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n |
114 |
insert_selection_last_point=Inserir esquina oposta do rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n |
115 |
insert_selection_point=Inserir punto de selecci\u00f3n |
116 |
insert_third_point=Inserir terceiro punto |
117 |
insertar_capa=Inserir capa |
118 |
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesexa inserir na vista a capa creada? |
119 |
inside_circle=Dentro da circunferencia |
120 |
inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono |
121 |
inter_arc=Arco interno |
122 |
inter_line=Li\u00f1a interna |
123 |
internal_polygon=Pol\u00edgono interno |
124 |
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno |
125 |
into_circle=Inscrito |
126 |
into_circle_or_circumscribed=Inscrito no c\u00edrculo[I] ou Circunscrito[C]<C> |
127 |
intro_tablename=Introduza o nome da t\u00e1boa a crear. AVISO\: Se a t\u00e1boa xa existe, ser\u00e1 borrada |
128 |
join=Empalmar |
129 |
join_=UNIR |
130 |
LayerName=Nome da capa |
131 |
length=Tama\u00f1o |
132 |
length_of_field=Lonxitude do campo |
133 |
line=Li\u00f1a |
134 |
line_=LI\u00d1A |
135 |
line_type=Tipo li\u00f1a |
136 |
max_length_is=A lonxitude m\u00e1xima \u00e9 |
137 |
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria |
138 |
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo do nome |
139 |
minimum_size_of_line_incorrect=A lonxitude m\u00ednima de li\u00f1a \u00e9 incorrecta. |
140 |
modify=Modificar |
141 |
mostrar_rejilla=Amosar grella |
142 |
move=Desprazamento |
143 |
move_=DESPRAZAMENTO |
144 |
move_handlers=Desprazar handlers |
145 |
multi_type=Tipo m\u00faltiple |
146 |
multipoint=Multipunto |
147 |
multipoint_=MULTIPUNTO |
148 |
multipoint_type=Tipo multipunto |
149 |
nearest_point=Punto m\u00e1is cercano |
150 |
new_dxf=Novo DXF |
151 |
new_field=Novo campo |
152 |
new_layer=Nova capa |
153 |
new_postgis=Novo postgis |
154 |
new_shp=Novo shp |
155 |
next=Seguinte |
156 |
next_point_or_end=Seguinte punto ou rematar[E] |
157 |
next_previous_add_del_cancel=Punto, Seguinte v\u00e9rtice[S], Anterior[A], Engadir[I] ou Eliminar[E] |
158 |
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Non hai librer\u00eda que poda escribir este formato de capa ou non ten permisos de escritura. Os datos non se gardar\u00e1n. \u00bfQuere continuar? |
159 |
no_puede_continuar=Non pode continuar. |
160 |
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente |
161 |
options.editing.default_axis_references_color= |
162 |
options.editing.default_handler_color= |
163 |
options.editing.default_rectangle_selection_color= |
164 |
options.editing.default_selection_color= |
165 |
out_circle=F\u00f3ra da circunferencia |
166 |
out_polygon=F\u00f3ra do pol\u00edgono |
167 |
out_rectangle=F\u00f3ra do rect\u00e1ngulo |
168 |
outline= |
169 |
parte1=Parte 1 |
170 |
parte2=Parte 2 |
171 |
pixel_point=Punto de pixel |
172 |
point=Punto |
173 |
point_=PUNTO |
174 |
point_type=Tipo punto |
175 |
polygon=Pol\u00edgono |
176 |
polygon_=POL\u00cdGONO |
177 |
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono |
178 |
polyline=Polili\u00f1a |
179 |
polyline_=POLILI\u00d1A |
180 |
postgis=PostGIS |
181 |
previous=Anterior |
182 |
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesexa gardar a capa |
183 |
rectangle=Rect\u00e1ngulo |
184 |
rectangle_=RECT\u00c1NGULO |
185 |
redo=Refacer |
186 |
redo_error=Erro accedendo aos Drivers para refacher un comando |
187 |
reference=Referencia |
188 |
remove_geometry=Borrar xeometr\u00eda |
189 |
rotate=Rotar |
190 |
rotate_=ROTAR |
191 |
scale=Escalar |
192 |
scale_=ESCALAR |
193 |
se_van_a_guardar_=Vanse gardar, |
194 |
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n comprexa |
195 |
seleccionar=Seleccionar |
196 |
select_all=Seleccionar todo |
197 |
select_charset_for_writing=Seleccione xogo de caracteres para escribir |
198 |
select_driver=Seleccione o driver |
199 |
select_from_point=Seleccionar a partir dun punto |
200 |
select_geometry=Seleccione unha xeometr\u00eda |
201 |
select_geometry_to_extend=Seleccionar xeometr\u00eda a extender |
202 |
select_geometry_type=Seleccione o tipo de xeometr\u00eda |
203 |
select_handlers=Seleccionar handlers |
204 |
select_other_geometry_or_end=Selecciones outra xeometr\u00eda ou rematar[E] |
205 |
Selected=Capa seleccionada |
206 |
selection=Seleccionar |
207 |
selection_=SELECCIONAR |
208 |
Show\ Errors=Erro |
209 |
shp=SHP |
210 |
shp_files=Arquivos .shp |
211 |
simple=Simple |
212 |
size=Tama\u00f1o |
213 |
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica o tama\u00f1o m\u00ednimo das li\u00f1as que formar\u00e1n as curvas. |
214 |
square=Esquina |
215 |
start_edition=Comenzar edici\u00f3n |
216 |
stop_edition=Rematar edici\u00f3n |
217 |
stretch=Estirar |
218 |
stretch_=Estirar |
219 |
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir obxectos de orixe? Si[S] ou Non[N] |
220 |
symmetry=Simetr\u00eda |
221 |
symmetry_=SIMETR\u00cdA |
222 |
terminate=Rematar |
223 |
the_field_name_is_required=Require o nome do campo |
224 |
this_layer_is_not_self_editable=A capa non ten permiso de escritura. Poder\u00e1 exportar os datos editados, pero non poder\u00e1 gardalos sobre a mesma capa. |
225 |
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta |
226 |
too_long_name=Nome demasiado largo |
227 |
Topology=Topolox\u00eda |
228 |
Triangulation=Triangulaci\u00f3n |
229 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dous ou m\u00e1is campos co mesmo nome |
230 |
type=Tipo |
231 |
undo=Desfacer |
232 |
Unidades=Unidades\: |
233 |
Vista=Vista |
234 |
warning_title=Atenci\u00f3n |
235 |
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado |