Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / branches / v10 / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 12871

History | View | Annotate | Download (93.5 KB)

1
#Translations for language: es
2
#Tue Jun 05 16:07:12 CEST 2007
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
1\:=1
6
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
7
_(Intervalos)=(Intervalos)
8
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
9
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
10
__catalan=Valenciano
11
__espacio_vertical=Espacio vertical\:
12
__lineas=l\u00edneas
13
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
14
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
15
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
16
A0=A0
17
A1=A1
18
A2=A2
19
A3=A3
20
A4=A4
21
A5=A5
22
A6=A6
23
a_new_view=Vista nueva
24
abajo=Abajo
25
abrir=Abrir
26
Abrir=Seleccionar
27
Abrir_Geoproceso=Abrir geoproceso
28
Abrir_Imagen=Abrir imagen
29
abrir_plantilla=Abrir plantilla
30
abrir_proyecto=Abrir proyecto
31
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
32
Abrir_una_capa=Abrir una capa
33
abstract=Resumen
34
accept=Aceptar
35
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
36
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
37
aceptar=Aceptar
38
Aceptar=Aceptar
39
acerca_de=Acerca de...
40
activa_la_ventana=Activa la ventana
41
activar=Activar
42
activar_regla=Activar regla
43
activo=Activo
44
activos=Activos
45
add=A\u00f1adir
46
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo?
47
add_all=A\u00f1adir todas
48
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
49
add_field=A\u00f1adir campo
50
add_layer=A\u00f1adir capa
51
add_rows=A\u00f1adir filas
52
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
53
addlayer=A\u00f1adir capa
54
addLayer=A\u00f1adir capa
55
address=Direcci\u00f3n
56
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
57
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
58
adjust_transparency=Ajustar transparencia
59
advanced=Avanzada
60
advanced_settings=Opciones avanzadas
61
Agregacion=Agregaci\u00f3n
62
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
63
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
64
agrupar=Agrupar
65
agrupar_capas=Agrupar capas
66
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
67
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
68
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
69
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla
70
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
71
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
72
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
73
alerta=Aviso
74
algoritmo=Algoritmo
75
alias=Alias
76
align_center=Alinear centro
77
align_down=Alinear bajo
78
align_left=Alinear izquierda
79
align_right=Alinear derecha
80
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
81
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
82
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
83
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
84
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
85
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
86
align_up=Alinear arriba
87
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
88
alineamiento=Alineamiento\:
89
alinear=Alinear
90
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
91
all_and_disordered=Todos los items y desordenados
92
all_and_maintain_order=Todos los items y mantener \u00f3rden
93
all_and_ordered=Todos los items y ordenados
94
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n
95
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos
96
allWords=Todas las palabras
97
alpha=Alpha
98
alta=Alta
99
alto=Alto
100
altura=Altura\:
101
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
102
ambito=\u00c1mbito
103
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
104
Anadir=A\u00f1adir
105
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
106
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
107
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
108
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
109
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
110
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
111
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
112
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
113
Analisis=An\u00e1lisis
114
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
115
ancho=Ancho
116
ancho_alto=Ancho x Alto
117
Ancho_Contorno=Ancho contorno
118
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea
119
anchura=Anchura\:
120
angle=\u00e1ngulo
121
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
122
annotation=Anotaci\u00f3n
123
annotation_preferences=Preferencias de las anotationes
124
annotation_tools=Herramientas de anotaciones
125
annotations=Anotaciones
126
anterior=Anterior
127
Anterior=Anterior
128
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado
129
anyWord=Cualquier palabra
130
Aplicar=Aplicar
131
Aplicar_tolerancia_de_snap=Usar tolerancia para crear la topolog\u00eda de red
132
Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original=Corregir topol\u00f3gicamente la capa original
133
apply=Aplicar
134
Apply=Aplicar
135
arc=Arco
136
arc_=ARCO
137
Archivo=Archivo
138
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco
139
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS
140
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS
141
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS
142
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda
143
arcims_load=Carga de ArcIms
144
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas
145
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido
146
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
147
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado
148
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
149
arcims_server_status_col_name=Estado
150
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS
151
arcims_server_type_col_name=Tipo
152
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS
153
area=\u00c1rea
154
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
155
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
156
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
157
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo
158
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
159
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
160
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays
161
arriba=Arriba
162
ascending_order=Orden ascendente
163
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
164
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas
165
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
166
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto
167
Atributo=Atributo
168
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
169
attributeName=Nombre
170
attributes=Atributos
171
attributeType=Tipo
172
automatico=Autom\u00e1tico
173
available_layers=Capas disponibles
174
available_services=Servicios disponibles
175
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
176
Ayuda=Ayuda
177
back=Anterior
178
Back=Anterior
179
background_color=Color de fondo
180
baja=Baja
181
Bajar_capa=Bajar capa
182
bandas=Bandas
183
bands=Bandas
184
barra=Barra\:
185
base=base
186
base_datos=Base de datos
187
bd=bd
188
beepConfigurationLabel=Beep (Sonido de alerta)
189
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
190
bmp=Ficheros de tipo bmp
191
Bold=Negrita
192
boolean_value=Valor boleano
193
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
194
borrador=Borrador
195
borrar=Borrar
196
borrar_todos=Borrar todos los puntos
197
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
198
box=Cajet\u00edn
199
break=Romper
200
break_=Break
201
brillo=Brillo
202
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
203
browse=Examinar
204
browser=Navegador web
205
BRX=BRX\:
206
BRY=BRY\:
207
buffer=Buffer
208
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
209
cajetin=Cajet\u00edn
210
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
211
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
212
Calcular_la_red_sobre_la_capa_original=Calcular la red sobre la capa original
213
calculate_expresion=Calcular expresi\u00f3n
214
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
215
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
216
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
217
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
218
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
219
calendarTitle=Calendario
220
calidad=Calidad
221
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
222
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
223
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
224
Cambio_Color=Cambio color
225
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
226
Cambio_Estilo=Cambio estilo
227
cambio_nombre=Cambio de nombre
228
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
229
campo=Campo
230
Campo=Campo
231
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
232
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
233
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
234
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
235
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
236
Campo_para_disolver=Campo para disolver
237
Campos=Campos
238
cancel=Cancelar
239
Cancel=Cancelar
240
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
241
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
242
cancelar=Cancelar
243
Cancelar=Cancelar
244
cancelar_edicion=Cancelar edici\u00f3n
245
cancelSearchButton=Cancelar
246
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=S\u00f3lo se puede aplicar la leyenda a una capa de pol\u00edgonos
247
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
248
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
249
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
250
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
251
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
252
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n.
253
capa=Capa
254
Capa=Capa
255
capa_exportada=Capa exportada
256
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial?
257
capas=Capas
258
Capas=Capas
259
Capas_del_directorio=Capas del directorio
260
Capas_del_localizador=Capas del localizador
261
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
262
capaWMS=CapaWMS
263
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada
264
cargar=Cargar
265
cargar_fichero=Cargar Fichero
266
cargar_leyenda=Cargar leyenda
267
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar
268
cartografico=Cartogr\u00e1fico
269
Cascada=Cascada
270
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
271
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
272
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue may\u00fasculas / min\u00fasculas
273
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
274
cathegory=categor\u00eda
275
cathegoryAny=Cualquiera
276
cathegoryBiota=Biota
277
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
278
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica
279
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
280
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
281
cathegoryEnvironment=Medio ambiente
282
cathegoryFarming=Agricultura
283
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica
284
cathegoryHealth=Salud
285
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas
286
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores
287
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar
288
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
289
cathegoryOceans=Oceanos
290
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral
291
cathegorySociety=Sociedad
292
cathegoryStructure=Estructuras
293
cathegoryTransportation=Transporte
294
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades
295
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor
296
center_on_flag=Centrar sobre parada
297
centered=Centrado
298
centimeters=Cent\u00edmetros
299
Centimetros=Cent\u00edmetros
300
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
301
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
302
cerrar=Cerrar
303
Cerrar=Cerrar
304
change=Cambiar
305
change_before=Posicionar delante
306
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
307
change_height=Cambiar altura
308
change_options_of_annotations=Cambio opciones de las anotaciones
309
change_server=Cambiar servidor
310
change_service=Cambiar servicio
311
change_the_editing_colors=Cambio colores de edici\u00f3n.
312
change_width=Cambiar anchura
313
character_marker=Marcador de car\u00e1cter
314
character_marker_symbol=S\u00edmbolo Marcador de car\u00e1cter
315
charging_operators=Cargando operadores
316
choose_image_format=Elija formato de imagen
317
choose_marker=Elija marcador
318
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
319
circle=C\u00edrculo
320
circle_=C\u00cdRCULO
321
circulo=C\u00edrculo
322
Circulo=C\u00edrculo
323
circumscribed=Circunscrito
324
city=Ciudad
325
clave=Clave
326
Clean=Limpiar
327
Clean_de_lineas=Correcci\u00f3n autom\u00e1tica de errores topol\u00f3gicos
328
Clean_Test=Clean
329
clear=Limpiar
330
Clear=Borrar
331
Clear_Barriers=Quitar todas las barreras
332
clear_expresion=Borrar expresi\u00f3n
333
Clear_Flags=Quitar todas las paradas
334
Clear_Routes=Borrar todas las rutas
335
close=Cerrar
336
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
337
Cobertura_de_datos=Capa de datos
338
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
339
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
340
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
341
Cobertura_de_salida=Capa de salida
342
Cobertura_para_unir=Capa para unir
343
Coberturas=Coberturas
344
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
345
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
346
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
347
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
348
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
349
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
350
colocar_delante=Colocar delante
351
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
352
color=Color\:
353
Color_Contorno=Color contorno
354
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\:
355
Color_de_Relleno=Color de relleno
356
Color_final=Color final\:
357
Color_inicial=Color inicial\:
358
Color_inicio=Color de inicio
359
color_texto=Color del texto\:
360
column=Columna
361
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
362
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
363
comentarios=Comentarios
364
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00f3n
365
commands=Comandos
366
commands_stack=Pila de comandos
367
compleja=Compleja
368
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
369
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
370
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
371
compress=Compresi\u00f3n
372
Compression_=Compresi\u00f3n\:
373
concordancia=Concordancia
374
conectar=Conectar
375
conection=Conexi\u00f3n
376
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
377
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
378
configurar=Configurar
379
Configurar=Configurar
380
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
381
configurar_localizador=Configurar localizador
382
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
383
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
384
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de constructores
385
confirm_gid=Confirmar gid
386
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
387
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
388
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
389
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
390
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
391
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
392
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
393
connect=Conectar
394
connect_error=Error de conexi\u00f3n
395
connectButton=Conectar
396
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
397
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
398
Consola=Consola
399
Consola_de_jython=Consola de Jython
400
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de Jython
401
constructors=Constructores
402
consulta=Consulta
403
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
404
contact_organization=Organizaci\u00f3n
405
contact_person=Nombre
406
contact_position=Cargo
407
Contengan=Contengan
408
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
409
continue?=\u00bfQuiere continuar?
410
contraste=Contraste
411
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
412
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
413
Convex_Hull=Convex Hull
414
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
415
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
416
coord_system=Sistema de coordenadas
417
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
418
coordinates=Coordenadas
419
coordinatesContains=contiene
420
coordinatesEnclose=incluye
421
coordinatesEqual=igual
422
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de
423
copiar=Copiar
424
copy=Copiar
425
copy_=COPIAR
426
cortar=Cortar
427
cost=coste
428
cost_field=campo de coste
429
cost_field_text=Cost
430
cost_units=unidades de coste
431
cost_units_text=unidades de coste
432
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el archivo web map context
433
could_not_setup_legend=No se pudo crear la leyenda. Por favor, revise los valores
434
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
435
country=Pa\u00eds
436
coverage=Cobertura
437
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
438
creaction=Creacci\u00f3n
439
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
440
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
441
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales.
442
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
443
Crear_Indice_Pregunta_2=?
444
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
445
create_annotation_layer=Crea capa de anotaciones
446
create_network=Generar topolog\u00eda de red
447
Create_Network=Generar topolog\u00eda de red
448
created_with=Creado con
449
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
450
credentials=Autenticaci\u00f3n
451
criterium=Criterio
452
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
453
cross_polygon=Intersecta/contiene el pol\u00edgono
454
Crucen_con=Crucen con
455
Cruz=Cruz
456
Cuadrado=Cuadrado
457
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, \u00e9ste se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
458
cuando_activo=Cuando activo
459
current=actual
460
current_scale=Escala actual
461
cut=Cortar
462
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
463
data=Datos
464
data_origin=Origen de datos
465
database=Nombre de la base de datos
466
database_connection=Conexi\u00f3n a base de datos
467
date=Fecha
468
Date=Fecha
469
date_button_explanation=Permite seleccionar una fecha.
470
date_value=Valor fecha
471
datum=Datum
472
DBManager=Gestor de Base de datos
473
de=de
474
De=de
475
de\ =de
476
de\ 0=de 0
477
debe_estar_activada=debe estar activada
478
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
479
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
480
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
481
decimal_degrees=Grados decimales
482
default=Por defecto
483
default_name=Capa WFS
484
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
485
default_value=Valor por defecto
486
define_fields=Define los campos
487
define_point=Defina el punto
488
defined_by_user=Definido por el usuario
489
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
490
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define simbolog\u00eda de densidad de puntos basada en el valor de un campo determinado
491
dehacer=Deshacer
492
del=Eliminar
493
delete_field=Borrar campo
494
deleted_feature=Feature borrada
495
deleteText=Borrar texto
496
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra la sentencia de filtrado.
497
densities=Densidades
498
densityfication=Densificaci\u00f3n
499
Dentro=dentro del pol\u00edgono
500
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
501
Derecha=Derecha
502
Derecho=Derecho
503
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
504
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
505
desagrupar=Desagrupar
506
desagrupar_capas=Desagrupar capas
507
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
508
descending_order=Orden descendente
509
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
510
desconectar=Desconectar
511
descripcion=Descripci\u00f3n
512
Descripcion=Descripci\u00f3n
513
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
514
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00f3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
515
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa basada en otra ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. <br>Cambia la visualizaci\u00f3n de la capa seleccionada mostrando el valor de uno de sus campos.</HTML>
516
description=Descripci\u00f3n
517
description_URL=URL descripci\u00f3n
518
desde=desde
519
desde_arriba=Desde arriba\:
520
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
521
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
522
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
523
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
524
deshacer=Deshacer
525
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
526
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
527
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
528
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
529
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
530
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
531
Desplazamiento=Desplazamiento
532
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
533
detalles=Detalles
534
Detalles=Detalles
535
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
536
DGNFiles=Ficheros .DGN
537
Diferencia=Diferencia
538
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
539
dimension=Dimensi\u00f3n
540
dimensiones=Dimensiones
541
directorio=Directorio
542
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
543
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
544
Disolver=Disolver
545
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
546
Disolver_entidades=Disolver entidades
547
disordered=Desordenada
548
distance_units=Unidades de medida
549
distance_x=Distancia X
550
distance_y=Distancia Y
551
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
552
distribuir=Distribuir\:
553
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el layout.
554
distributes_down=Distribuye desde abajo
555
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
556
distributes_left=Distribuye a la izquierda
557
distributes_right=Distribuye a la derecha
558
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
559
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
560
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
561
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
562
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del layout
563
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
564
distributes_up=Distribuye desde arriba
565
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
566
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
567
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
568
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
569
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
570
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
571
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
572
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
573
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
574
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
575
documento=Documento
576
documentos_existentes=Documentos existentes
577
done=hecho
578
dot_density=Densidad de puntos
579
dot_size=Tama\u00f1o de punto
580
dot_value=Valor del punto
581
downloadColumn=Descarga
582
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
583
driver=Driver
584
driver_error=Error en los drivers.
585
drivers=Drivers
586
duplicate=Control de los duplicados
587
duplicate.none=Ninguno
588
dxf=dxf
589
dxf_files=Ficheros dxf
590
Dxffiles=Ficheros .DXF
591
dynamic_and_disordered=Coincidencias y Desordenados
592
dynamic_and_maintain_order=Coincidencias y Mantener \u00f3rden
593
dynamic_and_ordered=Coincidencias y Ordenados
594
e-mail=Correo electr\u00f3nico
595
edicion=Edici\u00f3n
596
edit=Edita
597
edit_copy=Copiar
598
edit_cut=Cortar
599
edit_delete=Eliminar
600
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas
601
edit_paste=Pegar
602
edit_redo=Rehacer
603
edit_select_all=Seleccionar todo
604
edit_undo=Deshacer
605
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
606
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
607
editable=Editable
608
Editar_leyenda=Editar leyenda
609
editar_propiedades=Editar propiedades
610
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
611
editing=Edici\u00f3n
612
Edition=Edici\u00f3n
613
edition_properties=Propiedades de edici\u00f3n
614
Edition_Properties=Propiedades de edici\u00f3n
615
Ejecutando=comando\:\=Execute command\:
616
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
617
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
618
Elegir_Color=Elegir color
619
Elegir_Fuente=Elegir fuente
620
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
621
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
622
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
623
Eliminar=Eliminar
624
eliminar_capa=Eliminar capa
625
eliminar_columna=Eliminar columna
626
eliminar_extremos=Eliminar extremos
627
eliminar_fila=Eliminar fila
628
eliminar_punto=Eliminar punto
629
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
630
elimination=Eliminaci\u00f3n
631
ellipse=Elipse
632
ellipse_=ELIPSE
633
en=en
634
en_el_mapa=En el mapa\:
635
en_language=Ingl\u00e9s
636
En_metros=En metros
637
En_pixels=En pixels
638
en_unidades=en unidades
639
enable=habilitado
640
Encuadre=Encuadre
641
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
642
end=Terminar
643
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
644
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
645
Enlace_espacial=Enlace espacial
646
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
647
enlace_vivo=Enlace vivo
648
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
649
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
650
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
651
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa
652
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
653
envelope=Extensi\u00f3n
654
equal_intervals=Intervalos iguales
655
equidistance=Equidistancia
656
error=Error
657
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero
658
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
659
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
660
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
661
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
662
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
663
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
664
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error codificando
665
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
666
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
667
Error_distancia_buffer=Debe introducir una distancia de buffer
668
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
669
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
670
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
671
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
672
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
673
error_expresion=Error en la expresi\u00f3n
674
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
675
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
676
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
677
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
678
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
679
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
680
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos
681
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
682
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
683
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
684
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
685
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
686
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
687
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en 
688
Error_seleccionar_capas_merge=Debe seleccionar las capas a juntar.
689
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
690
Error_seleccionar_gp=Debe seleccionar un geoproceso
691
Error_seleccionar_gp_desc="Ha seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigua expandiendo el arbol y seleccione un geoproceso.
692
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
693
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
694
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error validando la consulta SQL
695
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
696
errores=Errores
697
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
698
errorFENotSupported=De momento s\u00f3lo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
699
errorGetRecords=Se ha producido un error al intentar obtener los registros (getRecords)
700
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
701
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
702
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
703
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado
704
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado
705
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado
706
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro
707
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n
708
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
709
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP
710
es_country=Espa\u00f1a
711
es_language=Espa\u00f1ol
712
escala=Escala
713
Escala=Escala
714
escala_desconocida=Escala desconocida
715
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
716
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
717
escala_minima=Escala m\u00ednima
718
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
719
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
720
Escoger_Fun_Resumen=<-
721
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
722
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
723
espacio=Espacio\:
724
Especifique_fichero_shp_resultante=Especifique el fichera Shape resultante
725
espere=Por favor, espere
726
estadisticas=Estad\u00edsticas
727
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
728
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
729
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
730
Estilo=Estilo\:
731
estilos=Estilos
732
Etiqueta=Etiqueta
733
Etiquetado=Etiquetado
734
Etiquetados=Etiquetados
735
etiquetas=Etiquetas\:
736
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
737
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=El c\u00e1lculo de la expresi\u00f3n se realizar\u00e1 en este momento\nsobre los registros existentes en la tabla.
738
evaluate=Evaluar
739
evaluate_expresion_with_errors=Expresiones evaluadas con errores
740
exactSentence=Frase exacta
741
examinar=Examinar
742
Examinar=Examinar
743
explanation_sense_field=<html>1-> Seg\u00fan est\u00e1 digitalizado<br>2-> inverso<br>3-> Se puede circular en los 2 sentidos)</html>
744
exploit=Explotar
745
exploit_=EXPLOTAR
746
explorer=Explorar
747
export=Exportar
748
export_to=Exportar a ...
749
export_to_map_context=Exportar a Map Context
750
exportando_features=Exportando funcionalidades
751
exportar=Exportar
752
exportar_a=Exportar a...
753
exportar_ascii=Exportar ASCII
754
exportar_pdf=Exportar a pdf
755
exportar_ps=Exportar a ps
756
exporting_=Exportando
757
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
758
expresion=Expresi\u00f3n
759
expresion_error=Error en la expresi\u00f3n
760
expresions=Expresiones
761
expresions_from_file=Expresiones de fichero
762
extend=Alargar
763
extend_=ALARGAR
764
extension=Extensi\u00f3n
765
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
766
extensiones=Extensiones
767
Extent=Extensi\u00f3n
768
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
769
factor=Factor
770
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
771
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
772
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n
773
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones
774
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada
775
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
776
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
777
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
778
family=Familia
779
fax=Fax
780
feature=Capas
781
featureclass=Vectorial
782
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
783
featureserver=Servicio vectorial
784
feet=Pies
785
fichero=Archivo
786
Fichero=Archivo
787
fichero_existe=Fichero existe
788
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
789
Fichero_para_capa_corregida=Fichero para la capa corregida
790
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
791
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
792
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
793
field=Campo
794
field_already_exists=El campo ya existe
795
field_configuration=Configuraci\u00f3n de campos
796
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
797
field_default_value=Valor por defecto
798
field_length=Tama\u00f1o
799
field_manager=Editor de campos
800
field_name=Nombre del campo
801
field_type=Tipo
802
FieldDecimalCount=N\u00famero de decimales
803
FieldDefaultValue=Valor por defecto
804
FieldLength=Longitud
805
FieldName=Nombre
806
fields=Campos
807
FieldType=Tipo
808
file=Archivo
809
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
810
file_name=Archivo
811
file_version=Versi\u00f3n del fichero
812
fill=Rellenar
813
fill_color=Color de relleno
814
fill_properties=Propiedades de relleno
815
filter=Filtro
816
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
817
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
818
filtro=Filtro
819
final_point=Punto final
820
finalizar=Finalizar
821
finish=Finalizar
822
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
823
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
824
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
825
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
826
flag_amount=N\u00ba de paradas
827
Flatness=Flatness
828
Font=Fuente
829
fontcolor=Color del texto
830
fontheight=Altura del texto
831
fontrotate=Rotaci\u00f3n del texto
832
fontstyle=Estilo del texto
833
fonttext=Texto
834
fonttype=Tipo de fuente
835
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia
836
format=Formato
837
formato=Formato
838
Formato=Formato
839
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
840
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
841
formato_incorrecto=Formato incorrecto
842
formatos=Formatos
843
from=Desde
844
fuente=Fuente
845
Fuente=Fuente
846
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
847
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
848
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
849
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
850
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
851
GC=Geometria computacional
852
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
853
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
854
general=General
855
General=General
856
Generando_red_a_partir_de_capa_lineal=Generando red a partir de capa lineal
857
Generar_Intervalos=Generar intervalos
858
Generar_Red=\=Generar topolog\u00eda de red
859
generate_report=Ver informe de ruta
860
Generate_Tfw_=Generar Tfw\:
861
geometry=Geometr\u00eda
862
Geometry_types=Tipo de geometr\u00eda
863
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda
864
Geoprocesos=Geoprocesos
865
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
866
georef=Georreferenciar
867
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
868
georeferenciado=Georeferenciado
869
georreferenciado=Georreferenciado
870
georreferenciar=Georreferenciar
871
geounits=Unidades geogr\u00e1ficas
872
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
873
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
874
gml=GML
875
gml_files=Ficheros gml
876
gml_validate_with_schema=Validar el documento con el esquema
877
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda
878
grado_polinomio=Grado del polinomio
879
grados=Grados\:
880
Grados=Grados
881
Graficos=Gr\u00e1ficos
882
grid=Malla
883
Grid=Rejilla
884
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea
885
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
886
group=Agrupar
887
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
888
group_layers=Agrupar capas
889
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
890
grupo=grupo
891
GT2shp=GT2shp
892
guardado=Guardado en
893
guardar=Guardar
894
Guardar=Guardar
895
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
896
guardar_clave=Guardar clave
897
guardar_como=Guardar como...
898
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
899
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
900
guardar_leyenda=Guardar leyenda
901
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
902
guardar_proyecto=Guardar proyecto
903
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
904
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
905
hasta=hasta
906
height=Alto
907
help=Ayuda
908
Herramientas=Herramientas
909
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
910
Herramientas_vista=Herramientas de la vista
911
hide_grid=Ocultar rejilla
912
high=Alta
913
Hiperenlace=Hiperenlace
914
horizontal=Horizontal
915
horizontal_space=Espacio horizontal
916
host=M\u00e1quina
917
hostname=Hostname
918
hours=horas
919
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
920
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
921
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
922
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
923
id=ID
924
Identificar_Resultados=Identificar resultados
925
idioma=Idioma
926
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
927
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
928
image=Imagen
929
imagen=Imagen
930
Imagen=Imagen
931
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
932
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
933
Implimir=Imprimir
934
import=Importar
935
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
936
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
937
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
938
importar=Importar
939
importar_extent=Importar el extent actual de la vista
940
Imprimir=Imprimir
941
in=en
942
inches=Pulgadas
943
incorrect_file=Fichero incorrecto
944
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
945
incorrect_point=Punto incorrecto
946
incorrect_value=Valor incorrecto
947
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecto de par\u00e1metros escritos
948
incorrectParameter=Par\u00e1metro incorrecto
949
Indexando=Indexando...
950
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
951
indexar_campos=Indexar campos
952
Inferior=Inferior
953
info=Informaci\u00f3n
954
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS.
955
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores.
956
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
957
informacion=Informaci\u00f3n
958
Informacion=Informaci\u00f3n
959
informaci\u00f3n=ya existente.
960
information=Informaci\u00f3n
961
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
962
Inicializando=Inicializando
963
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
964
input_output_error=Error de entrada/salida.
965
insert=Insertar
966
insert_basis_point=Precise punto base
967
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
968
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
969
insert_column=Inserta columna
970
insert_destination_point=Precise punto destino
971
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
972
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
973
insert_first_point=Insertar primer punto
974
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
975
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
976
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
977
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
978
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
979
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
980
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
981
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
982
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
983
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
984
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
985
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
986
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
987
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
988
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
989
insert_point=Insertar punto
990
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
991
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
992
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
993
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
994
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
995
insert_radius=Precise radio(r)
996
insert_radius_or_second_point=Insertar radio o segundo punto
997
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
998
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
999
insert_row=Insertar fila
1000
insert_second_point=Insertar segundo punto
1001
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
1002
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
1003
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
1004
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
1005
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
1006
insert_third_point=Insertar tercer punto
1007
insertar=Insertar
1008
Insertar=Insertar
1009
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
1010
insertar_capa=Insertar capa
1011
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
1012
insertar_columna=Insertar columna
1013
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
1014
insertar_escala=Insertar escala
1015
insertar_fila=Insertar fila
1016
insertar_imagen=Insertar imagen
1017
insertar_leyenda=Insertar leyenda
1018
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
1019
insertar_norte=Insertar norte
1020
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono
1021
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
1022
insertar_punto=Insertar punto
1023
insertar_recta=Insertar recta
1024
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
1025
insertar_texto=Insertar texto
1026
insertar_vista=Insertar vista
1027
inside_circle=Dentro de la circunferencia
1028
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
1029
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente
1030
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra
1031
inter_arc=Arco interno
1032
inter_line=L\u00ednea interna
1033
Interleave_=Entrelazado\:
1034
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
1035
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
1036
Interseccion=Intersecci\u00f3n
1037
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1038
Intersecten_con=Intersecten con
1039
interval=Intervalo
1040
intervalo=intervalo
1041
Intervalo=Intervalo
1042
Intervalos=Intervalos
1043
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
1044
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales.
1045
into_circle=Inscrito
1046
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
1047
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
1048
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
1049
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
1050
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
1051
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
1052
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
1053
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
1054
invalid_layer=capa inv\u00e1lida
1055
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
1056
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00e1lido para el intervalo
1057
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
1058
invoke=Invoca
1059
is_required=es obligatorio
1060
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Tiene establecido un l\u00edmite de registros en preferencias, perder\u00e1 la posibilidad de deshacer. \u00bfQuiere continuar?
1061
Italic=Cursiva
1062
Izquierda=Izquierda
1063
Izquierdo=Izquierdo
1064
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxItemsSeekerConfigurable
1065
join=Unir
1066
join_=UNIR
1067
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe
1068
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tiene permisos de lectura para leer el fichero fuente
1069
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero
1070
jp2=Formate jpeg 2
1071
jpg=Ficheros JPEG
1072
Juntar=Juntar
1073
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
1074
keep_the_order_of_values=Mantener ordenados los valores.
1075
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
1076
keywords=Palabras clave
1077
keyWords=Palabras clave
1078
kilometros=Kil\u00f3metros
1079
Kilometros=Kil\u00f3metros
1080
la_capa_no_tiene_red_asociada=La capa no tiene ninguna red asociada
1081
labelling_field=Campo de densidad
1082
language=Idioma
1083
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
1084
last=Anterior
1085
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n
1086
latitud=Latitud
1087
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
1088
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
1089
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
1090
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
1091
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
1092
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
1093
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
1094
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
1095
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
1096
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
1097
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
1098
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
1099
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
1100
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
1101
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
1102
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
1103
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
1104
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
1105
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
1106
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
1107
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
1108
layer=Capa
1109
Layer=Capa
1110
layer_abstract=Resumen de la capa
1111
layer_name=Nombre de la capa
1112
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
1113
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
1114
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1115
layer_title=T\u00edtulo de la capa
1116
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1117
layerName=Nombre de la capa
1118
LayerName=Nombre de la capa
1119
layers=Capas
1120
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
1121
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
1122
layerType=Tipo de geometr\u00eda
1123
legend=Leyenda
1124
length=Tama\u00f1o
1125
length_field_text=Length
1126
length_of_field=Longitud de campo
1127
leyenda=Leyenda
1128
Leyenda=Leyenda
1129
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
1130
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
1131
limit_rows_in_memory=L\u00edmite de registros en memoria
1132
Limpiando_lineas=Limpiando l\u00edneas
1133
line=L\u00ednea
1134
line_=L\u00cdNEA
1135
line_symbols=s\u00edmbolos de l\u00ednea
1136
line_type=Tipo l\u00ednea
1137
linea=L\u00ednea
1138
Linea=L\u00ednea
1139
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
1140
lineal_directo=Lineal directo
1141
LineClean=Correcci\u00f3n de errores topol\u00f3gicos en capa lineal
1142
LineClean._Progress_Message=Corrigiendo topolog\u00eda de la capa...
1143
linf_der=Inf Der
1144
link=Enlace
1145
Link=Enlace
1146
linkColumn=P\u00e1gina Web
1147
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
1148
linkLoad=Carga de un recurso web
1149
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
1150
Load_Network=Cargar topolog\u00eda de red previamente generada
1151
Load_Red=Cargar fichero de topolog\u00eda de red previamente calculado
1152
load_stages=Cargar paradas
1153
loadWMS=Carga de WMS
1154
localizador=Localizador
1155
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
1156
localize=Localizar
1157
location=Ubicaci\u00f3n
1158
locked_element=Elemento bloqueado
1159
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
1160
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
1161
log=Log
1162
login_exit=Salida
1163
login_invalid_user=Usuario no v\u00e1lido
1164
login_name=Nombre
1165
login_ok=Ok
1166
login_password=Contrase\u00f1a
1167
logo_URL=URL logotipo
1168
longitud=Longitud
1169
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
1170
low=Baja
1171
lowerCoordinates=Inferiores
1172
lppp=ppp
1173
lsup_izq=Sup Izq
1174
m/pixel=metros/p\u00edxel
1175
maintain_order=Mantener \u00f3rden
1176
malla_activada=Malla activada
1177
manage_fields=Modificar estructura de tabla
1178
Manage_Flags=Gesti\u00f3n de paradas
1179
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
1180
mantener_intervalo=Mantener intervalo
1181
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
1182
map_extent=Extensi\u00f3n
1183
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
1184
map_units=Unidades de mapa
1185
mapa=Mapa
1186
Mapa=Mapa
1187
mapas=Mapas
1188
marco=Marco
1189
marco_vista=Marco de la vista
1190
margenes=M\u00e1rgenes\:
1191
marker_fill=Relleno de marcadores
1192
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n
1193
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
1194
max_features=M\u00e1x. features
1195
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
1196
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
1197
max_scale=Escala m\u00e1x
1198
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
1199
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria.
1200
maximo=M\u00e1ximo
1201
Maximo=M\u00e1ximo
1202
maximun_name_size=Tama\u00f1o m\u00e1ximo del nombre
1203
maxx=max.x
1204
maxy=max.y
1205
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
1206
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
1207
MDIFrame.salir=Salir
1208
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
1209
media=Media
1210
Media=Media
1211
medir_area=Medir \u00e1rea
1212
medir_distancias=Medir distancias
1213
medium=Media
1214
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
1215
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
1216
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
1217
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
1218
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
1219
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
1220
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
1221
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
1222
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
1223
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
1224
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
1225
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
1226
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
1227
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
1228
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
1229
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
1230
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
1231
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
1232
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
1233
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
1234
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
1235
Mensaje_union=Geoproceso union...
1236
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1237
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1238
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
1239
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
1240
metadatos=Metadatos
1241
meters=Metros
1242
method=Operaci\u00f3n
1243
metros=metros
1244
Metros=Metros
1245
miles=millas
1246
Milimetros=Mil\u00edmetros
1247
Millas=Millas
1248
min_scale=Escala m\u00edn
1249
minimo=M\u00ednimo
1250
Minimo=M\u00ednimo
1251
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta.
1252
minx=min.x
1253
miny=min.y
1254
modificar=modificar
1255
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
1256
modify=Modificar
1257
modify_annotation=Modificar anotaci\u00f3n
1258
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
1259
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
1260
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n
1261
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
1262
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
1263
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla
1264
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
1265
mostrar_unidades=Mostrar unidades
1266
move=Desplazamiento
1267
move_=DESPLAZAMIENTO
1268
move_elements=Desplazar elementos
1269
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
1270
move_handlers=Desplazar handlers
1271
move_layer_down=Mover abajo
1272
move_layer_up=Mover arriba
1273
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
1274
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
1275
mtspixel=Mts/p\u00edxel
1276
muestra=Muestra
1277
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
1278
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
1279
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas
1280
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
1281
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
1282
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1283
multi_type=Tipo m\u00faltiple
1284
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea
1285
multiple_value=Valor m\u00faltiple
1286
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos
1287
multipoint=Multipunto
1288
multipoint_=MULTIPUNTO
1289
multipoint_type=Tipo multipunto
1290
MultiPointPropertyType=Multipunto
1291
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono
1292
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
1293
name=Nombre
1294
natural_intervals=Intervalos naturales
1295
navegacion=Navegaci\u00f3n
1296
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
1297
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1298
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa
1299
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo
1300
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
1301
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
1302
Network=Red
1303
new=Nuevo
1304
New=Field\=Nuevo campo
1305
new_dxf=Nuevo DXF
1306
new_field=Nuevo campo
1307
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
1308
new_flag=Nueva parada
1309
new_layer=Nueva capa
1310
new_layer_name=Nombre de la nueva capa
1311
new_postgis=Nuevo postgis
1312
new_shp=Nuevo SHP
1313
next=Siguiente
1314
Next=Siguiente
1315
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
1316
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
1317
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
1318
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
1319
no=No
1320
NO=NO
1321
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
1322
no_activos=No activos
1323
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1324
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1325
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
1326
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00bfDesea continuar?.
1327
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
1328
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro en la carga de la capa
1329
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
1330
no_hay_campo_seleccionado=No hay ning\u00fan campo de clasificaci\u00f3n seleccionado
1331
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
1332
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
1333
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada
1334
no_layers_found=No hay capas disponibles
1335
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
1336
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
1337
no_puede_continuar=No puede continuar.
1338
No_reconocido=No reconocido
1339
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1340
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
1341
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
1342
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
1343
no_se_puede_pasar_por_todas_las_paradas=No se puede pasar por todas las paradas
1344
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape
1345
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
1346
no_visibles=No visibles
1347
nombre=Nombre
1348
Nombre=Nombre
1349
nombre_capa=Nombre de la capa
1350
nombre_cobertura=Nombre cobertura
1351
nombre_feature=Nombre de la Feature
1352
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
1353
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
1354
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
1355
Nombres=Nombres
1356
none=None
1357
none_selected=Ninguno seleccionado
1358
normal=Normal
1359
north=Norte
1360
not_available=No disponible
1361
not_valid_token=Token no v\u00e1lido
1362
not_visible=No visible
1363
Nueva_tabla=Nueva tabla
1364
nuevo=Nuevo
1365
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
1366
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
1367
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
1368
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\:
1369
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
1370
num_bandas=N\u00famero de bandas
1371
num_columnas=N\u00famero de columnas
1372
num_filas=N\u00famero de filas
1373
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
1374
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
1375
numeric=Num\u00e9rico
1376
numeric_value=Valor num\u00e9rico
1377
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
1378
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
1379
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante
1380
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
1381
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
1382
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos
1383
object=Objeto
1384
objectsCreation=Creacci\u00f3n de Objetos
1385
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
1386
of=de
1387
offline=Desconectado
1388
offset=Desplazamiento
1389
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1390
ok=Aceptar
1391
Ok=Aceptar
1392
online=Conectado
1393
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color
1394
onSharpening=Activar pansharpening
1395
opacidad=Opacidad
1396
opciones=Opciones
1397
open_first_time=Abrir con la vista
1398
open_layers_as=Abrir las capas como
1399
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
1400
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
1401
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
1402
operator_and_explanation=Operador Y (Act\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da cierto si ambos operandos son ciertos).
1403
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que no coinciden entre ambos conjuntos).
1404
operator_equal_explanation=Operador IGUAL. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos que coinciden entre ambos conjuntos).
1405
operator_equal_greater_explanation=Operador MAYOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor o igual valor que el de su derecha).
1406
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR O IGUAL QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor o igual valor que el de su derecha).
1407
operator_greater_explanation=Operador MAYOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen mayor valor que el de su derecha).
1408
operator_not_explanation=Operador NO (Act\u00faa como un Complementario en conjuntos; como operador l\u00f3gico, cambia cierto por falso o viceversa).
1409
operator_or_explanation=Operador O (Act\u00faa como una Uni\u00f3n en conjuntos; como operador l\u00f3gico, da falso si ambos operandos son falsos).
1410
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE. (Act\u00faa seleccionando aquellos elementos del operando/conjunto a la izquierda del operador que tienen menor valor que el de su derecha).
1411
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1412
options=Opciones
1413
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
1414
options.editing.default_axis_references_color=Color de eje de referencia.
1415
options.editing.default_handler_color=Color de handler de selecci\u00f3n.
1416
options.editing.default_rectangle_selection_color=Color geometr\u00eda de selecci\u00f3n.
1417
options.editing.default_selection_color=Color de selecci\u00f3n.
1418
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
1419
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1420
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
1421
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
1422
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
1423
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
1424
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
1425
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
1426
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1427
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
1428
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
1429
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1430
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
1431
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1432
options.foldering.title=Carpetas
1433
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleccionar un navegador conocido.
1434
options.general.browser.specify_a_command=<html>Ejecutar un comando propio.<br>Ej.\: firefox %url <br>(donde %url es la URL a cargar)</html>.
1435
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
1436
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
1437
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
1438
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
1439
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
1440
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
1441
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1442
options.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1443
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
1444
options.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1445
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
1446
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
1447
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
1448
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
1449
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
1450
ordered=Ordenada
1451
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
1452
origen_de_datos=Origen de datos
1453
Origen_de_datos=Origen de datos
1454
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
1455
Otros=Otros
1456
out_circle=Fuera de la cincunferencia
1457
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
1458
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
1459
outline=Borde
1460
outline_color=Color del borde
1461
outline_width=Tama\u00f1o del borde
1462
over_write=Sobreescribir
1463
Overlay=Solape
1464
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
1465
owner=Propietario
1466
page=P\u00e1gina
1467
paint=Dibujar el resultado
1468
parameter=Par\u00e1metro
1469
parameters=Par\u00e1metros
1470
parametros=Par\u00e1metros
1471
Parametros=Par\u00e1metros
1472
parenthesis_explanation=A\u00f1ade los par\u00e9ntesis () (\u00datil para agrupar operaciones).
1473
parse_expresion_error=Error al evaluar la expresi\u00f3n.
1474
parte1=Parte 1
1475
parte2=Parte 2
1476
password=Clave
1477
paste=Pegar
1478
paste_elements=Pegar elementos
1479
path=Ruta
1480
pdf=Pdf
1481
pegar=Pegar
1482
pegar_mapas=Pegar mapas
1483
pegar_vistas=Pegar vistas
1484
Perimetro=Per\u00edmetro
1485
period=Periodo
1486
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
1487
Personalizado=Personalizado
1488
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
1489
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
1490
Pies=Pies
1491
pila_de_comandos=Pila de comandos
1492
piloto_de_redes=Piloto de redes
1493
pixel_height=Altura de p\u00edxel
1494
pixel_point=Punto de pixel
1495
pixel_width=Anchura de pixel
1496
pixeles=p\u00edxeles
1497
pixels=p\u00edxeles
1498
Plain=Normal
1499
plantilla=plantilla
1500
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
1501
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1502
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
1503
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
1504
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
1505
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
1506
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n
1507
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
1508
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
1509
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
1510
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salga de la aplicaci\u00f3n.
1511
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1512
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00f3n.
1513
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1514
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1515
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
1516
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
1517
PluginServices.Procesando=Procesando...
1518
png=Ficheros png
1519
point=Punto
1520
point_=PUNTO
1521
point_symbols=S\u00edmbolos para puntos
1522
point_type=Tipo punto
1523
PointPropertyType=Punto
1524
poligono=Pol\u00edgono
1525
polilinea=polil\u00ednea
1526
polygon=Pol\u00edgono
1527
polygon_=POL\u00cdGONO
1528
polygon_symbols=S\u00edmbolos para pol\u00edgonos
1529
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
1530
PolygonPropertyType=Pol\u00edgono
1531
polyline=Polil\u00ednea
1532
polyline_=POLIL\u00cdNEA
1533
poner_capas_a=Poner capas a ...
1534
poner_temas_a=Poner capas a ...
1535
por_debajo_de=por debajo de\:
1536
por_encima_de=por encima de\:
1537
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa
1538
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
1539
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
1540
postcode=C\u00f3digo postal
1541
postgis=PostGIS
1542
postgisColumn=Postgis
1543
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
1544
postgisLoad=Carga de Postgis
1545
precision=Precisi\u00f3n
1546
pref.appearance=Apariencia
1547
pref.general=General
1548
pref.network=Red
1549
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1550
preferences=Preferencias...
1551
Preferences=Preferencias
1552
preferences.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1553
preferences.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1554
preferences.foldering.title=Carpetas
1555
preferencias=Preferencias
1556
Preferencias=Preferencias
1557
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1558
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1559
presentacion=Presentaci\u00f3n
1560
preview=Previsualizaci\u00f3n
1561
previous=Anterior
1562
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1563
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1564
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
1565
primero=Primero
1566
prioridad=Prioridad
1567
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar
1568
Procesando_linea=Construyendo red
1569
procesar=Procesar
1570
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
1571
Progressive_=Progresivo\:
1572
projection=Proyecci\u00f3n
1573
proofs=Pruebas
1574
properties=Propiedades
1575
property=Propiedad
1576
propiedad=Propiedad
1577
propiedades=Propiedades
1578
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
1579
propiedades_capa=Propiedades de la capa
1580
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
1581
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa
1582
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa
1583
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa
1584
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
1585
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
1586
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
1587
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
1588
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
1589
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
1590
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
1591
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
1592
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
1593
propiedades_tema=Propiedades de la capa
1594
Propiedades_texto=Propiedades del texto
1595
propiedades_vista=Propiedades de la vista
1596
props=Propiedades
1597
protocolsGroup=Protocolos
1598
provider=Proveedor
1599
Proximidad=Proximidad
1600
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
1601
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
1602
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
1603
Proyecciones=Proyecciones
1604
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
1605
ps=Ps
1606
puerto=Puerto
1607
Pulgadas=Pulgadas
1608
punto=Punto
1609
puntos=Puntos
1610
purpose=Prop\u00f3sito
1611
put_barrier=Establecer tramo prohibido
1612
put_flag_on_arc=Situar parada encima de tramo
1613
put_flag_on_node=Situar parada encima de nodo
1614
pwd=Contrase\u00f1a
1615
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
1616
queryIsNull=Consulta nula
1617
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
1618
quitar=Quitar
1619
Quitar=Quitar
1620
Quitar_capa=Quitar capa
1621
quitar_enlaces=Quitar enlaces
1622
Quitar_todos=Quitar todos
1623
Quitar_Todos=Quitar todos
1624
quitar_uniones=Quitar uniones
1625
random=Aleatorio
1626
rango_de_escalas=Rango de escalas
1627
Rango_de_escalas=Rango de escalas
1628
raster=Raster
1629
raster_layer=Capa raster
1630
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster
1631
realce=Realce
1632
realces=Realces
1633
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
1634
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa
1635
recargar=Recargar
1636
Recortar=Recortar
1637
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
1638
recorte=Recorte
1639
recorte_colas=Recorte de colas
1640
recorte_vista=Recorte a vista
1641
recta=Recta
1642
rectangle=Rect\u00e1ngulo
1643
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
1644
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
1645
recuento=Recuento
1646
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
1647
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
1648
Recursos=Disponibles\=Recursos Disponibles
1649
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles
1650
redo=Rehacer
1651
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
1652
reference=Referencia
1653
reference_system=Sistema de Referencia
1654
refrescar=Refrescar
1655
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
1656
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
1657
registros=Registros
1658
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados
1659
rehacer=Rehacer
1660
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
1661
relleno=Relleno\:
1662
remove=Quitar
1663
remove_all=Quitar todas
1664
remove_column=Elimina columna
1665
remove_elements=Borrar elementos
1666
remove_fields=Borrar campos
1667
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
1668
remove_row=Elimina fila
1669
remove_rows=Elimina filas
1670
rename_field=Renombrar Campo
1671
renombrar=Renombrar
1672
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
1673
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1674
Reproyectar=Reproyectar
1675
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
1676
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
1677
reset=Resetear
1678
resolucion=Resoluci\u00f3n
1679
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
1680
resolution=Resoluci\u00f3n
1681
resourceLinkColumn=Enlace
1682
resourceShowColumn=Ver
1683
resourceTypeColumn=Tipo
1684
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura
1685
resto_valores=Resto de valores
1686
restore=Restaurar
1687
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
1688
restore_palette=Restaurar paleta
1689
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda
1690
resultOf=Resultado de
1691
results=Resultados
1692
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina
1693
retry=Reintentar
1694
return=Volver
1695
returns=Devuelve
1696
rootName=Ra\u00edz
1697
rotate=Rotar
1698
rotate_=ROTAR
1699
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
1700
route_control_panel=Gestor de paradas
1701
Ruta_borrada_o_inexistente=Ruta borrada o inexistente
1702
Ruta_no_encontrada=Ruta no encontrada
1703
salir=Salir
1704
Salir=Salir
1705
salir_tooltip=Salir
1706
salvar=Salvar
1707
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
1708
Sample=Ejemplo
1709
save=Guardar
1710
save_error=Error guardando
1711
save_route=Salvar ruta
1712
save_stages=Salvar paradas
1713
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
1714
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
1715
scale=Escalar
1716
scale_=ESCALAR
1717
scale_limits=L\u00edmites de escala
1718
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1719
scaleAny=cualquiera
1720
scaleI=>1.000.000
1721
scaleII=1.000.000 - 250.000
1722
scaleIII=250.000 - 50.000
1723
scaleIV=50.000 - 10.000
1724
scaleV=10.000 - 5000
1725
scaleVI=<5.000
1726
Scripting=Scripting
1727
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
1728
Se_superponen_a=Se superponen a
1729
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
1730
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
1731
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
1732
Sean_iguales_a=sean iguales a
1733
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
1734
searchButton=Buscar
1735
searchConfigurationLabel=B\u00fasquedas
1736
seconds=segundos
1737
seleccion=Selecci\u00f3n
1738
seleccion_campos=Seleccione los campos
1739
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja
1740
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
1741
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
1742
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
1743
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa
1744
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
1745
seleccionar=Seleccionar
1746
Seleccionar=Seleccionar
1747
Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada=Convertir capa en puntos de parada
1748
seleccionar_capas=Seleccionar capas
1749
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
1750
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
1751
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
1752
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
1753
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
1754
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
1755
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1756
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1757
seleccionar_formato=Seleccionar formato
1758
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
1759
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
1760
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
1761
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1762
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
1763
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
1764
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo
1765
seleccionar_todos=Seleccionar todos
1766
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
1767
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
1768
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1769
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Seleccione el campo a etiquetar.</HTML>
1770
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
1771
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
1772
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1773
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
1774
seleccione_tabla=Selecciona la tabla
1775
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
1776
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
1777
Seleccione_un_formato_para_guardar_la_ruta=Seleccione un formato vectorial para guardar la ruta mas reciente.
1778
Seleccione_un_formato_para_guardar_los_flags=Seleccione un formato vectorial para guardar las paradas.
1779
Seleccione_una_capa_de_puntos_para_crear_paradas=Escoja una capa de puntos para importar paradas
1780
select=Seleccionar
1781
select_all=Seleccionar todo
1782
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
1783
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
1784
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
1785
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
1786
select_driver=Seleccione el driver
1787
select_features=Selecciona las capas
1788
select_fields=Seleccionar campos de la capa
1789
select_formats=Seleccionar formatos
1790
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
1791
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda
1792
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
1793
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender
1794
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
1795
select_handlers=Seleccionar handlers
1796
select_layers=Seleccionar capas raster
1797
select_length_field=Seleccione el campo de longitud (metros)
1798
select_none=Quitar todos
1799
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
1800
select_sense_field=Seleccione el campo de sentido
1801
select_street_route_field_name=Seleccione el campo para crear el informe de ruta (nombre de v\u00eda por donde se pasa)
1802
select_type_field=Seleccione el campo de tipo de v\u00eda.
1803
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico
1804
selectAComponent=Seleccione un componente
1805
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3n
1806
selectAnItemWhenLosesFocusConfigurationLabel=Seleccionar Item al perder foco
1807
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
1808
Selected=Capa seleccionada
1809
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
1810
selected_from_list=Seleccionado de la lista
1811
selected_layer=Capa seleccionada
1812
selected_layers=Capas seleccionadas
1813
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
1814
selected_themes=Temas seleccionados
1815
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
1816
selection=Seleccionar
1817
selection_=SELECCIONAR
1818
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
1819
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
1820
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n.
1821
sense_field_text=Direction
1822
separation=Separaci\u00f3n
1823
separator=Separador
1824
server=Servidor
1825
server_abstract=Resumen del servidor
1826
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
1827
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado
1828
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio
1829
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea.
1830
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta
1831
server_title=T\u00edtulo del servidor
1832
server_type=Tipo de servidor
1833
server_version=Versi\u00f3n del servidor
1834
serverReply=Respuesta del servidor
1835
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo
1836
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor
1837
service=Servicio
1838
service_does_not_exist=Servicio no disponible
1839
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
1840
service_name=Nombre del servicio
1841
service_type=Tipo de servicio
1842
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente
1843
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio
1844
services=Servicios
1845
servidor=Servidor
1846
Servidor=Servidor
1847
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde
1848
set=Establecer
1849
settings=Ajustes
1850
settings_editor=Editor de ajustes
1851
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
1852
Shapefile=Shapefile
1853
Shapefiles=Ficheros .SHP
1854
Shortest_Path=Camino m\u00ednimo
1855
shortest_path_not_found=No se ha encontrado ninguna ruta.
1856
shortestpath=Camino m\u00ednimo
1857
Show\ Errors=Error
1858
show_grid=Mostrar rejilla
1859
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
1860
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
1861
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
1862
shp=SHP
1863
shp_files=Ficheros .shp
1864
si=s\u00ed
1865
siempre=Siempre
1866
siguiente=Siguiente
1867
Siguiente=Siguiente
1868
simbolo=S\u00edmbolo
1869
Simbolo=S\u00edmbolo
1870
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
1871
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico
1872
Simbologia=Simbolog\u00eda
1873
simple=Simple
1874
simple_fill=Relleno sencillo
1875
simplificar=Simplificar
1876
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
1877
simplify=Simplificar
1878
sin_realce=Sin realce
1879
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
1880
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
1881
single_value=Valor simple
1882
size=Tama\u00f1o
1883
Size=Tama\u00f1o
1884
sobre_la_barra=Sobre la barra
1885
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
1886
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe
1887
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo?
1888
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
1889
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
1890
solucion_no_valida=Soluci\u00f3n no valida
1891
sorter=Ordenado
1892
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Especifica el n\u00famero de registros\n  en memoria cuando se evalue la expresi\u00f3n,\n  reduciendose dr\u00e1sticamente la velocidad\n cuando se limite.
1893
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
1894
splain=Curva
1895
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
1896
square=Esquina
1897
srs=Srs
1898
stage=parada
1899
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
1900
startConfigurationLabel=Inicio
1901
state_or_province=Estado/Provincia
1902
statistics=Estad\u00edsticas
1903
status=Estado
1904
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
1905
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
1906
stretch=Estirar
1907
stretch_=ESTIRAR
1908
string=Cadena
1909
string_value=Valor cadena
1910
style=Estilo
1911
Style=Estilo
1912
Subir_capa=Subir capa
1913
Sum=Sumatorio
1914
suma=Suma
1915
Superior=Superior
1916
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1917
symbol_property_editor=Editor de propiedades del s\u00edmbolo
1918
symbol_selector=Selector de simbolog\u00eda
1919
symmetry=Simetr\u00eda
1920
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1921
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
1922
Tabla=Tabla
1923
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
1924
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba
1925
tablas=Tablas
1926
Tablas=Tablas
1927
table=Tabla
1928
tag=tag
1929
tamano=Tama\u00f1o\:
1930
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
1931
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
1932
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
1933
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
1934
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
1935
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
1936
tamPixX=Tama\u00f1o p\u00edxel X
1937
tamPixY=Tama\u00f1o p\u00edxel Y
1938
tarea_en_progreso=Tarea en progreso
1939
telephone=Tel\u00e9fono
1940
tema=Capa
1941
Tema=Capa
1942
terminar=Terminar
1943
Terminar=Terminar
1944
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
1945
terminate=Terminar
1946
test=Test
1947
test_measure=Medida de prueba
1948
test_now=Comprobar ahora
1949
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel
1950
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker
1951
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error
1952
text=Texto
1953
text_preview_text=Vista previa
1954
texto=Texto
1955
tga=Formato tga
1956
the_field_name_is_required=Se requiere el nombre del campo
1957
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
1958
the_scale=Escala
1959
theme=Capa
1960
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa.
1961
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1962
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
1963
Tiempo=Tiempo
1964
tif=Formato tif
1965
Tile=Mosaico
1966
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico
1967
time=Tiempo
1968
timeout=Timeout
1969
tipo_dato=Tipo dato
1970
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
1971
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
1972
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1973
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1974
Tipo_de_linea=Tipo de linea
1975
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.GVP)
1976
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL)
1977
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
1978
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido
1979
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
1980
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
1981
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
1982
title=T\u00edtulo
1983
titulo=Gestor de proyectos
1984
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
1985
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
1986
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
1987
to=Hasta
1988
to_annotation=Transformar a capa de anotaciones
1989
to_palette=Cambiar a paleta
1990
toda_la_tabla=Toda la tabla
1991
todos=Todos
1992
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
1993
too_large_border=Borde demasiado grande
1994
too_long_name=Nombre demasiado largo
1995
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
1996
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1997
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1998
tooltips_enabled=Tool tips activas
1999
Topology=Topolog\u00eda
2000
Topology_Test=Topolog\u00eda
2001
Toquen=toquen
2002
total=Total
2003
Trabajar_con_las_coordenadas_originales=Trabajar con las coordenadas originales
2004
transparencia=Transparencia
2005
Transparencia=Transparencia
2006
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
2007
Triangulation=Triangulaci\u00f3n
2008
Triangulation_Test=Triangulacion
2009
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
2010
trim=Recortar
2011
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Se est\u00e1 intentando a\u00f1adir un panel que no es del tipo TypeSymbolEditor
2012
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
2013
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre
2014
type=Tipo
2015
ultimo=\u00daltimo
2016
ULX=ULX\:
2017
ULY=ULY\:
2018
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa.
2019
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
2020
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor
2021
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio
2022
undo=Deshacer
2023
undo_error=Error al deshacer un comando
2024
ungroup=Desagrupar
2025
unidades=Unidades\:
2026
Unidades=Unidades\:
2027
Union=Uni\u00f3n
2028
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
2029
unite_separate=Unir/Separar
2030
units=Unidades
2031
units_of_annotations=Unidades de las anotationes
2032
unknown=Desconocido
2033
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
2034
unsupported_crs=CRS no soportado
2035
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
2036
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
2037
untitled=Sin t\u00edtulo
2038
update_catalog=Refrescar lista de servicios
2039
upperCoordinates=Superiores
2040
url=url
2041
us_country=Estados Unidos
2042
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
2043
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
2044
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
2045
usar_marco=Usar marco
2046
usar_rango=Usa un rango
2047
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
2048
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
2049
Use=Esta herramienta crea una capa virtual para realizar etiquetado avanzado, bas\u00e1ndose en una capa existente. Cambia la visualization de la capa selecctionada, mostrando uno de los valores de sus campos.
2050
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
2051
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
2052
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
2053
use_line_length=Usar longitud de l\u00ednea
2054
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
2055
useHighLightConfigurationLabel=Usar subrayado
2056
username=Usuario
2057
usuario=Usuario
2058
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
2059
vacia=Vac\u00eda
2060
valor=Valor
2061
Valor=Valor
2062
Valor_azul=Valor Azul
2063
Valor_Bandas=Valor bandas
2064
valor_pixel=Valor de p\u00edxel
2065
Valor_rojo=Valor rojo
2066
Valor_verde=Valor verde
2067
Valores=Valores
2068
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
2069
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
2070
value=Valor
2071
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor
2072
values=Valores
2073
varianza=Varianza
2074
vector_layer=Capa vectorial
2075
vector_type=Tipo vectorial
2076
vectorial=Vectorial
2077
ventana=Ventana
2078
Ventana=Ventana
2079
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
2080
Ver=Ver
2081
ver_error_capa=Ver errores
2082
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
2083
ver_tags=Ver
2084
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
2085
version=Versi\u00f3n
2086
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
2087
vertical=Vertical
2088
vertical_space=Espacio vertical
2089
vertices=v\u00e9rtices
2090
view=Vista
2091
visible=Visible
2092
visibles=Visibles
2093
Vista=Vista
2094
vistas=Vistas
2095
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
2096
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
2097
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
2098
warning=Aviso
2099
warning_title=Warning
2100
warnings=Avisos
2101
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
2102
wcs_properties=Propiedades de WCS
2103
WCS_properties=Propiedades del WCS
2104
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
2105
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
2106
wcsColumn=Cobertura
2107
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
2108
wcsLoad=Carga de WCS
2109
web_map_context=Web Map Context
2110
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
2111
wfs_properties=Propiedades WFS
2112
wfs_server_error=Error del servidor wfs
2113
wfsColumn=Feature
2114
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
2115
WFSLayer=Capa WFS
2116
wfsLoad=Carga de WFS
2117
where_clause=Cl\u00e1usula where
2118
width=Ancho
2119
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
2120
Window=Ventana
2121
without_limit=Sin l\u00edmite
2122
WMS=WMS
2123
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
2124
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo
2125
wms_properties=Propiedades WMS
2126
wms_server_error=Error del servidor WMS
2127
wms_transparency=Transparencia
2128
wmsColumn=Mapa
2129
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
2130
WMSLayer=Capa WMS
2131
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
2132
xmax=xmax
2133
xmin=xmin
2134
xOffset=Desplazamiento en X
2135
xrange=Rango en X
2136
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
2137
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
2138
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
2139
y_en=y en
2140
Yardas=Yardas
2141
yes=S\u00ed
2142
YES=S\u00cd
2143
ymax=ymax
2144
ymin=ymin
2145
yOffset=Desplazamiento en Y
2146
yrange=Rango en Y
2147
zone=Huso
2148
zoom=Zoom
2149
Zoom=Zoom
2150
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
2151
Zoom_Acercar=Zoom acercar
2152
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa
2153
Zoom_Alejar=Zoom alejar
2154
Zoom_Completo=Zoom completo
2155
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
2156
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
2157
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
2158
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista
2159
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
2160
Zoom_Menos=Zoom menos
2161
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
2162
zoom_out_factor=Factor zoom menos
2163
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
2164
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
2165
Zoom_Previo=Zoom previo
2166
Zoom_Real=Zoom 1\:1
2167
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
2168
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
2169
zooms=Zooms
2170
Unnamed_new_gvsig_project_=Nuevo proyecto de gvSIG sin nombre
2171
Modified_project_=Proyecto modificado:
2172
Unnamed=Sin nombre
2173
cancel_the_application_termination=Cancelar el cierre de la aplicaci\u00f3n
2174
save_selected_resources_and_exit=Guardar los elementos seleccionados y salir
2175
select_resources_to_save_before_exit=Antes de salir se guardar?n los elementos que est?n seleccionados
2176
The_following_resource_could_not_be_saved_=No se pudo guardar el recurso siguiente:
2177
Resource_was_not_saved=No se guard? el recurso
2178
deselect_all=Limpiar selecci\u00f3n
2179
deselect_all_resources=Limpiar la selecci\u00f3n de todos los elementos
2180
select_all_resources=Seleccionar todos los elementos
2181
Return_to_current_project=Volver al proyecto actual
2182
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccione los recursos a guardar antes de cerrar el proyecto actual
2183
discard_changes_and_close_current_project=Descartar los cambios existentes y cerrar el proyecto actual
2184
discard_changes=Descartar cambios
2185
discard_changes_and_exit=Descartar los cambios existentes y salir