Revision 24022 trunk/libraries/libCorePlugin/config/text.properties

View differences:

text.properties
1 1
#Translations for language [es]
2
#Mon Oct 30 09:38:21 CET 2006
2
#Thu Oct 16 09:01:02 CEST 2008
3 3
__catalan=Valenciano
4 4
aceptar=Aceptar
5 5
activa_la_ventana=Activa la ventana
......
13 13
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
14 14
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
15 15
Consola=Consola
16
core=
16 17
descripcion=Descripci\u00f3n
17 18
detalles=Detalles
18 19
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
19 20
directorio=Directorio
20
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones
21
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
21 22
errores=Errores
22 23
examinar=Examinar
23 24
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
......
27 28
inches=Pulgadas
28 29
info=Informaci\u00f3n
29 30
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
31
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
30 32
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
33
muestra_oculta_la_toolbar=
31 34
offline=Desconectado
32 35
online=Conectado
33 36
opciones=Opciones
......
46 49
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
47 50
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
48 51
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
52
options.foldering.symbol_library_folder=Carpeta de s\u00edmbolos
49 53
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
50
options.foldering.symbol_library_folder=Carpeta de s?mbolos
51 54
options.foldering.title=Carpetas
52 55
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleccionar un navegador conocido.
53
options.general.browser.specify_a_command=<html>Ejecutar un comando propio.<br>Ej.: firefox %url <br>(donde %url es la URL a cargar)</html>.
56
options.general.browser.specify_a_command=<html>Ejecutar un comando propio.<br>Ej.\: firefox %url <br>(donde %url es la URL a cargar)</html>.
54 57
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
55 58
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
56 59
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
......
64 67
Preferencias=Preferencias
65 68
prioridad=Prioridad
66 69
resolution=Resoluci\u00f3n
70
skin_label=Seleccione el skin que quiere usar con GvSIG
71
skin_message=\u00a1\u00a1\u00a1ES NECESARIO REINICAR GVSIG PARA QUE LOS CAMBIOS SURJAN EFECTO\!\!\!
72
Swing_Compability_Note=Nota\:Si activa la compatibilidad con Java / Swing se produce una caida del rendimiento grafico.
67 73
test_measure=Medida de prueba
68 74
test_now=Comprobar ahora
69 75
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
70 76
Tile=Mosaico
71 77
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
78
Toolbars=Barras de herramientas
72 79
todos=Todos
73 80
Ventana=Ventana
74 81
Ver=Ver
75 82
warnings=Avisos
76
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Los cambios efectuados sobre estos valores se aplicar\u00e1n al reiniciar la aplicaci\u00f3n
77
# SKIN PREFERENCES
78
skin_label=Seleccione el skin que quiere usar con GvSIG
79
skin_message=???ES NECESARIO REINICAR GVSIG PARA QUE LOS CAMBIOS SURJAN EFECTO!!!
80
Swing_Compability_Note=Nota:Si activa la compatibilidad con Java / Swing se produce una caida del rendimiento grafico.

Also available in: Unified diff