Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / extensions / extRasterTools-SE / config / text.properties @ 28487

History | View | Annotate | Download (19.3 KB)

1
#Translations for language [es]
2
#Tue Jan 20 17:39:04 CET 2009
3
abrir_memoria=Abrir en memoria
4
accept=Aceptar
5
accumulated=Acumulado
6
activar=Activar
7
activar_tablas_color=Activar Tablas de color
8
activar_uso_nodata=Activar el uso de NoData
9
add-point=A\u00f1adir punto
10
add_errors_csv=A\u00f1adir los errores al fichero CSV
11
addband_error=No se pudo a\u00f1adir las bandas del fichero seleccionado al dataset
12
addlibrary_supera_limite=El n\u00famero de cortes generados es elevado, puede tardar m\u00e1s tiempo del esperado. \u00bfRealmente desea continuar?
13
adjust_to_rois=Ajustar a la extensi\u00f3n m\u00e1xima de las ROIs de la capa.
14
affine_algorithm=Transformaci\u00f3n af\u00edn
15
Agudeza=Agudeza
16
ajustar_limites=Ajustar l\u00edmites
17
algorithm=Algoritmo
18
alpha=Transparencia
19
alto=Alto
20
anadir_filtro=A\u00f1adir Filtro
21
analysisview=Vista de an\u00e1lisis
22
ancho=Ancho
23
ancho_alto=Ancho x Alto
24
ancho_x_alto=Ancho x Alto
25
aplicando_filtros=Aplicando filtros
26
aplicar_capa=Aplicar en capa
27
aplicar_transf=Aplica transformaci\u00f3n introducida en las cajas de texto
28
aplicar_vista_previa=Aplicar en vista previa
29
apply=Aplicar
30
apply_all=Aplicar la opci\u00f3n seleccionada a todos los ficheros
31
archivo=Archivo
32
ask_end_georef=\u00bfDes\u00e9a finalizar la aplicaci\u00f3n de georreferenciaci\u00f3n?
33
ask_for_projection=Pedir opciones de projecci\u00f3n al cargar un raster con proyecci\u00f3n distinta a la vista
34
aviso_salir_salvando=Se han producido cambios en la georreferenciaci\u00f3n de la imagen. \u00bfDesea salvarlos y sobreescribir la georrefenciaci\u00f3n del fichero?
35
aviso_write_transform=Se va a sobreescribir la georreferenciaci\u00f3n actual del fichero.\u00bfDesea continuar?
36
b_splines=B-Spline
37
back_transf=Ir a transformaci\u00f3n anterior
38
band=Banda
39
banda=Banda
40
bandas=Bandas
41
bands_number=N\u00famero de bandas
42
bands_panel=Bandas
43
bicubico=Bic\u00fabico
44
bilinear=Bilinear
45
bloques_procesos=Bloques procesos
46
borrar=Borrar
47
borrar_libreria=Borrar librer\u00eda
48
boton_limpiar=Limpiar
49
boton_mostrar=Mostrar todos
50
brightness=Brillo
51
Brightness=Brillo
52
brillo=Brillo
53
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
54
byte_order=Orden de los bytes
55
cache=Cache
56
calculando_estadisticas=Calculando estad\u00edsticas
57
calculando_histograma=Calculando histograma
58
cambiar_ruta=Cambiar...
59
cancel=Cancelar
60
cancelando=Cancelando
61
cancelando_espere=Cancelando. Espere, por favor ...
62
capa=Capa
63
capa_a_reproyectar=Capa a reproyectar
64
capa_nueva=Capa nueva
65
capa_raster=Capa Raster
66
carga_capas=Carga de capas
67
cargar=Cargar
68
cargar_en_toc=Cargar las capas en el TOC
69
cargar_rois=Cargar ROIs de un fichero shp
70
cargar_toc=\u00bfDesea cargar la capa en el TOC?
71
celda=Celda
72
center_raster=Centrar la capa raster en la vista
73
center_view=Centrar las vistas al punto seleccionado.
74
cerrar=Cerrar
75
change_view_proj=Cambiar la proyecci\u00f3n de la vista a la del raster
76
clase=Clase
77
clip=Recorte
78
clip_raster_again=\u00bfDes\u00e9a realizar el recorte nuevamente?
79
close=Cerrar
80
closeanalysisview=Cerrar vista de analisis
81
cmyktorgb=CMYK->RGB
82
color=Color\:
83
color_interpretation_continue=Se va a cambiar la interpretaci\u00f3n de color por defecto para su raster. \u00bfDesea continuar?
84
colorbalancecmy=Balance CMY
85
colorbalancergb=Balance RGB
86
colores=Ajuste de Colores
87
combinacion_no_asignable=No es posible guardar esa combinaci\u00f3n de bandas por defecto.\n Una banda solo puede tener una interpretaci\u00f3n de color.
88
Compare=Compare
89
compress=Compresi\u00f3n
90
comprimir_paleta=La paleta se puede comprimir. \u00bfDeseas hacerlo?
91
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
92
confirmar=Confirmar
93
contraer=Contraer
94
contrast=Contraste
95
Contrast=Contraste
96
contraste=Contraste
97
coor_center=Centro
98
coor_down=Abajo
99
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
100
coor_left=Izquierda
101
coor_right=Derecha
102
coor_up=Arriba
103
coordenadas_erroneas=
104
coordenadas_pixel=Coordenadas Pixel
105
coordenadas_reales=Coordenadas Reales
106
coordenadas_recorte=Coordenadas
107
corners=Esquinas
108
crear_1_capa_por_banda=Crear una capa por banda
109
crear_tabla=Crear Tabla
110
data_type=Tipo de datos
111
datatype_not_byte=\u00bfDesea un selecci\u00f3n por rango de valores?
112
datos_visualizados=Datos visualizados
113
de=de
114
desactivado=Desactivado
115
desea_borrar_librerias=\u00bfDeseas borrar las librer\u00edas seleccionadas?
116
desea_guardar_cambios=\u00bfDesea guardar los cambios?
117
dest_file=Fichero de destino
118
dest_proj=Proyecci\u00f3n de destino
119
deteccion_bordes=Detecci\u00f3n bordes
120
dif_proj=La proyecci\u00f3n del raster seleccionado no coincide con la<br>de la vista. Seleccione una opci\u00f3n.
121
distancia_inversa=Distancia Inversa
122
dont_find_the_file=No puedo encontrar el fichero
123
drawing_type=Dibujado
124
duplicar_libreria=Duplicar librer\u00eda
125
el_fichero=El archivo
126
elementos=Elementos
127
eliminar_extremos=Eliminar extremos
128
eliminar_filtro=Eliminar Filtro
129
eliminar_puntos=Esta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 todos los puntos \nque haya actualmente en su tabla.\n\u00bfDesea continuar?
130
enabled=Activo
131
end_georef=Finalizar georreferenciaci\u00f3n.
132
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
133
enhanced=Realce
134
enhanced_rad=Realces Radiom\u00e9tricos
135
equalization=Ecualizaci\u00f3n
136
equidistar=Equidistar
137
error_abrir_fichero=Error al abrir el archivo
138
error_adding_filters=La aplicaci\u00f3n de filtros est\u00e1 \n causando problemas.\n La aplicaci\u00f3n de procesos no tendr\u00e1 efecto\n hasta que se solucione.
139
error_aplicando_filtro=Error aplicando Filtro
140
error_carga_capa=Error en la carga de la capa.
141
error_cargar_capa=
142
error_creando_filtro=Error creando uno de los filtros
143
error_create_overviews=No se han podido crear las overviews
144
error_creating_rois=Error creando ROISs.
145
error_cutting=Se ha producido un error generando el recorte
146
error_dont_exists_layer=La capa no existe. No es posible mostrar la previsualizaci\u00f3n.
147
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
148
error_extensiones_soportadas=Error al obtener la lista de extensiones soportadas. No se puede exportar la capa.
149
error_file_not_found=Fichero no encontrado.
150
error_file_not_valid=El fichero seleccionado no parece ser valido.
151
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
152
error_filtering=Se ha producido un error a\u00f1adiendo los filtros
153
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
154
error_load_layer=No se ha podido cargar la capa en el TOC. Intentelo manualmente.
155
error_lookingfor_view=Vista seleccionada no encontrada.\n No se puede cargar la vista de georreferenciaci\u00f3n.
156
error_point_file=El fichero de puntos seleccionado no es v\u00e1lido.
157
error_preview_render=
158
error_processing=Se ha producido un error en el proceso.\n Este no ha concluido con \u00e9xito.\n (gvSIG.log para m\u00e1s informaci\u00f3n)
159
error_props_show=La capa est\u00e1 en un estado inconsistente. Es posible que deba esperar a que acabe la operaci\u00f3n en curso.
160
error_props_tabs=El panel de propiedades se cerr\u00f3 por falta de pesta\u00f1as.
161
error_render_preview="Error en el renderizado de la previsualizaci\u00f3n."
162
error_reprojecting=Error reproyectando
163
error_rois_table=Error en la tabla de ROIs.
164
error_rowtable=Error a\u00f1adiendo fila a la tabla
165
error_salvando_rmf=Error escribiendo el fichero rmf
166
error_set_view=Error asignando los par\u00e1metros para cargar la vista.
167
error_setview_preview=Error asignando la vista en la previsualizaci\u00f3n.
168
error_transformacion=Error en los par\u00e1metros de transformaci\u00f3n
169
error_transformacion1=No se puede calcular la transformaci\u00f3n inversa de alg\u00fan punto proporcionado
170
error_view_not_found=Error\: vista no encontrada.
171
error_write_overviews=No se han podido guardar las overviews
172
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
173
escala_minima=Escala m\u00ednima
174
escale=Escala
175
espaciales=Funciones Espaciales
176
espectrales=Funciones Espectrales
177
espere=Por favor, espere
178
esta_formato_desconocido=est\u00e1 en un formato no reconocido.
179
estadisticas_calculadas=Estad\u00edsticas calculadas.
180
expandir=Expandir
181
exponential=Exponencial
182
export_libreria=Exportar librer\u00eda
183
exportar=Exportar
184
extension_no_soportada=El formato seleccionado no est\u00e1 soportado.
185
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
186
file=Archivo
187
file_doesn_exists=
188
file_size_in_bytes=Tama\u00f1o del fichero
189
file_too_big=El raster de entrada es demasiado grande para generar un TIFF con el (> 4GB).\n El resultado de la salida al aplicar el proceso ser\u00e1 comprimido a JPEG2000.
190
output_file_too_big=La imagen de salida es demasiado grande.\n Revise los par?metros.
191
files=Archivos
192
filter_raster_again=\u00bfDes\u00e9a aplicar el preproceso nuevamente?
193
filtro_de=Filtro de
194
filtros=Filtros
195
first_transf=Ir a la primera transformaci\u00f3n
196
formato=Formato
197
freichen=Freichen
198
full_view=Zoom completo
199
fullExtent=Extent completo de la capa raster
200
gauss=Gauss
201
generacion_overviews=Generaci\u00f3n de overviews al cargar el raster
202
general=General
203
general_info=Informaci\u00f3n del dataset
204
generando_bloque=Generando bloque
205
generando_histograma=Generando histograma, por favor, espere
206
generando_recorte=Generando recorte
207
generar_fichero=Generar fichero
208
generar_overviews=Generar overviews
209
geo_raster=GeoRaster
210
geolocation=Geolocalizaci\u00f3n
211
georef_algorithm=Algoritmo de georreferenciaci\u00f3n
212
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
213
georef_loading=Cargando m\u00f3dulo de georreferenciaci\u00f3n
214
georef_type=Tipo de georreferenciaci\u00f3n
215
georref=Georreferenciado
216
georreferenciacion=Georreferenciaci\u00f3n
217
global=Global
218
grayconversionscale=Conversi\u00f3n B/W
219
grayescaleconversion=Conversi\u00f3n a escala de grises
220
grayscaleconversion=Escala de grises
221
green=Verde
222
guardando_capa=Guardando capa
223
guardar_como_predeterminado=\u00bfRealmente desea guardar la tabla de color actual como tabla predeterminada del fichero?
224
guardar_en_disco=Guardar en disco autom\u00e1ticamente
225
guardar_predeterminado=Guardar como predeterminado
226
get_tool_focus=Recupera el foco de la herramienta
227
guess_image_geometry=
228
hasta=hasta
229
header_Size=Tama\u00f1o de la cabecera
230
height=Alto
231
help=Ayuda
232
highpassfilter=Filtro Paso alto
233
histogram_error=Error calculando el histograma
234
histogram_type=Tipo
235
histograma=Histograma
236
histograms=Histogramas
237
hsltorgb=HSL->RGB
238
ignore_raster_proj=Ignorar la proyecci\u00f3n del raster y cargar
239
imagen_completa=Completo
240
import_libreria=Importar librer\u00eda
241
increase=Zoom Cursor
242
increase_statistics=Incremento del calculo de estad\u00edsticas
243
incremento_overview=Incremento en la generaci\u00f3n de overviews
244
incremento_recorte=Porcentaje del proceso
245
inf_der=Inf. Der.
246
info=Informaci\u00f3n
247
informacion_adicional=Informacion adicional
248
input_hist=Entrada
249
interpolacion=Interpolaci\u00f3n
250
interpolado=Interpolado
251
interpolando=Interpolando
252
inversa=Inversa
253
LadoVentana=Lado de la ventana
254
layer=Capa
255
layer_not_loaded=No hay cargada una capa valida. Por favor, seleccione una capa raster.
256
layer_not_selected=No hay capas seleccionadas
257
layer_without_georref=La capa no tiene georreferenciaci\u00f3n.<BR> \u00bfDesea introducirla manualmente?
258
levels=Niveles
259
leyendo_raster=Leyendo datos raster de entrada. \u00a1Atenci\u00f3n\!. Esta operaci\u00f3n puede tardar varios minutos. Por favor, espere ...
260
libreria=Librer\u00eda
261
limites=L\u00edmites
262
lineal_directo=Lineal directo
263
lineas=Lineas
264
linf_der=Inf Der
265
ll=Inferior izquierda
266
load_from_ascii=Cargar puntos de control desde un fichero de texto CSV
267
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
268
load_parameters=Cargar par\u00e1metros
269
loadlayer_aplicar=Al cargar un MDT, aplicarle
270
loadstretch=Cargar intervalos
271
logarithmical=Logar\u00edtmica
272
logaritmic=Logar\u00edtmico
273
lr=Inferior derecha
274
lsup_izq=Sup Izq
275
luminosity=Luminosidad
276
mascaras=Mascaras
277
maximo=M\u00e1ximo
278
maximoRGB=M\u00e1ximo RGB
279
mayor_de=Mayor de
280
media=Media
281
media_phase=Media Mag/Phase
282
median=Median
283
mediana=Mediana
284
menor_de=Menor de
285
memoria_excedida=No hay bastante memoria para esta operaci?n.\n Pruebe a modificar los par?metros de la JVM \n o generar una imagen m?s peque?a. 
286
metadata=Metadatos
287
metodo=
288
minimo=M\u00ednimo
289
minimoRGB=M\u00ednimo RGB
290
moda=Moda
291
modefilter=Mode Filter
292
mostrar_estadisticas=Mostrar estad\u00edsticas
293
move_image=Desplazamiento
294
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
295
mtspixel=Mts/pixel
296
n_intervalos=N\u00famero de intervalos
297
nbandas=N\u00famero de Bandas
298
next_transf=Ir a transformaci\u00f3n siguiente
299
no=No
300
no_driver_escritura=No se puede obtener el driver de escritura. El raster no ha sido salvado.
301
no_existe_fichero=No existe el archivo
302
no_mostrar_la_capa_cuando_la_escala_sea=No mostrar la capa cuando la escala sea
303
no_puede_abrir_fichero=No se puede abrir el archivo
304
no_rows=No hay entradas en la tabla de puntos.
305
no_rows_selected=No hay entradas seleccionadas en la tabla de puntos.
306
no_selected_points=No se puede centrar la vista a un punto.\n No hay puntos seleccionados. 
307
nodata=NoData
308
nodata_modificado_continuar=El valor NoData predeterminado de la capa raster va a ser modificado. \u00bfDesea continuar?
309
nograyscale=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de conversi\u00f3n a escala de grises
310
noisefilter=Filtro de Ruido
311
nombre=Nombre
312
nombre_capa=Nombre de la capa
313
nombre_capas=Nombre de las capas
314
nomedian=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de mediana
315
noposterization=No ha sido posible a\u00f1adir\n filtro de posterizaci\u00f3n
316
normal=Normal
317
not_load=No cargar la capa
318
npixeles=N\u00famero de pixeles
319
nueva_libreria=Nueva_libreria
320
nueva_libreria_title=Nueva librer\u00eda
321
nuevo=Nuevo
322
num_clases=N\u00ba de clases
323
num_overviews=N\u00ba overviews
324
ocultar_estadisticas=Ocultar estad\u00edsticas
325
onSharpening=Activar pansharpening
326
opacidad=Opacidad
327
opciones=Opciones
328
open_raw_file=Abrir fichero RAW
329
operation=Operaci\u00f3n
330
options=Opciones
331
origen=Origen
332
origin=Origen
333
otras_opciones=Opciones
334
output_header_format=Formato de la cabecera de salida
335
output_hist=Salida
336
outputscale=Escala de salida
337
overviews=Overviews
338
overviews_generating=Generando piramide
339
paginas_grupo=Paginas x Grupo
340
panel_preview_not_available=Previsualizaci\u00f3n no disponible para este panel
341
pansharp=Pansharp
342
pasoalto=Paso alto
343
pasobajo=Paso bajo
344
path=Ruta
345
path_not_valid=Ruta no v\u00e1lida
346
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pedir las coordenadas al cargar un raster que no tiene georreferenciaci\u00f3n
347
personalizado=Personalizado
348
pixeles=p\u00edxeles
349
poligonos=Poligonos
350
polynomial_algorithm=Transformaci\u00f3n polinomial
351
porarea=Selecci\u00f3n por \u00e1rea
352
porroi=Selecci\u00f3n por regi\u00f3n de inter\u00e9s
353
posterization=Posterizaci\u00f3n
354
pow=Cuadrado 
355
preference_cache_warning=<html><center><b>ATENCI\u00d3N\: Solo tocar esta secci\u00f3n si est\u00e1 seguro de lo que est\u00e1 haciendo</b></center></html>
356
preferencias=Preferencias
357
prev=Anterior
358
prev_zoom=Zoom anterior
359
preview_not_available=Vista previa no disponible
360
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
361
previsualizar_automaticamente_raster=Previsualizar autom\u00e1ticamente al cambiar las propiedades de raster
362
prewitt=Prewitt
363
process=Procesar
364
process_raster=Procesos Raster
365
proj_options=Opciones de proyecci\u00f3n
366
projection=Proyecci\u00f3n
367
properties=Propiedades
368
proporcion_overviews=Proporci\u00f3n
369
props=Propiedades
370
puntos=Puntos
371
px=Pix X
372
py=Pix Y
373
radio=Radio
374
radiometricos=Realces radiometricos
375
rampa=Rampa
376
range_wrong=Rango de valores equivocado.\n
377
rango_de_escalas=Rango de escalas
378
raster_error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
379
raster_export=Exportar Raster
380
rasterizando=Rasterizando
381
realce=Realce
382
realces=Realces
383
recalc_stats=Recalcular estad\u00edsticas
384
recorte=Recorte
385
recorte_de_colas=Recorte de colas (%)
386
red=Rojo
387
regionalpha=Regiones transparentes
388
regiones_interes=Regiones de Inter\u00e9s
389
RemoveEnds=Eliminar extremos
390
reproject=Reproyectar raster con proyecci\u00f3n de la vista
391
reprojecting=Reproyectando
392
reset_transf=Inicializar con la transformaci\u00f3n en disco
393
resolucion_espacial=Resoluci\u00f3n
394
resolution=Resoluci\u00f3n
395
restablecer=Restablecer
396
RGB=
397
rgbtocmyk=RGB->CMYK
398
rgbtohsl=RGB->HSL
399
roberts=Roberts
400
rois_needed=<html><b>Aviso\:</b> Es necesaria alguna ROI para la<BR> aplicaci\u00f3n de este filtro. Vaya al cuadro<BR> de selecci\u00f3n de \u00e1reas de inter\u00e9s y cree al<BR> menos una</html>.
401
rotX=Rotaci\u00f3n en X
402
rotY=Rotaci\u00f3n en Y
403
ruta=Directorio
404
rutas=Rutas
405
rx=Rot X
406
ry=Rot Y
407
salvando_bloque=Salvando bloque
408
salvando_imagen=Salvando imagen
409
salvando_raster=Salvar a raster
410
salvar=Salvar
411
salvar_raster_geo=Salvar vista a raster georreferenciado
412
salvar_rois=Salvar ROIs a un fichero shp
413
salvar_transf=Salvar transformaci\u00f3n actual como predeterminada del raster
414
save_parameters=Salvar par\u00e1metros
415
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
416
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
417
saveas=Salvar Como
418
scale=Escalar
419
scale_panel=Escala
420
seleccion_bandas=Bandas
421
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
422
seleccionar_directorio=Seleccionar un directorio
423
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
424
select=Seleccionar
425
select_image_geometry=Seleccionar la Geometr\u00eda de la imagen
426
select_proj=Seleccionar proyecci\u00f3n
427
select_rgb=Seleccionar RGB pinchando en la vista
428
select_tool=Seleccionar desde la vista
429
select_zoom_area=Zoom por selecci\u00f3n de \u00e1rea
430
selectarea=Selecci\u00f3n
431
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
432
selectROI=Seleccionar ROI
433
sharpen=Sharpen
434
show_number=Mostrar el n\u00famero del punto de control gr\u00e1ficamente
435
si=s\u00ed
436
size=Tama\u00f1o
437
sobel=Sobel
438
sobreescribir_datos_overview=El proceso de generar overviews puede<BR>sobreescribir el raster dependiendo del<BR>formato.\u00bfDesea continuar?
439
sobreescribir_overviews=La imagen ya tiene overviews.<BR>\u00bfDesea sobreescribirlas?
440
sobreescribir_puntos=\u00bfEsta operaci\u00f3n eliminar\u00e1 los puntos de control\n que pudiera tener almacenados junto a la imagen.\n\u00bfDesea continuar?
441
solo_visualizacion=Solo en visualizaci\u00f3n
442
source_too_big=La capa fuente es demasiado grande.\n\u00bfDesea continuar?
443
square_root=Ra\u00edz cuadrada
444
src_proj=Proyecci\u00f3n de origen
445
start_save=Puede comenzar la selecci\u00f3n de un \u00e1rea sobre la vista. 
446
statistics_generation=Generando estad\u00edsticas
447
stats=Estad\u00edsticas
448
stretch=Estirar
449
suavizado=Suavizado
450
sup_izq=Sub. Izq.
451
tabinterpolated_color=Color
452
tabla=Tabla
453
tabla_actual=Tabla actual
454
tabla_color=Tabla de color
455
tablas_color=Tablas de color
456
table_not_initialize=Tabla no inicializada
457
TailTrim=Recorte de colas (%)
458
tamano_intervalo=Tama\u00f1o de intervalo
459
tamanyo=Tama\u00f1o
460
tamanyo_celda=Tama\u00f1o de celda
461
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
462
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
463
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
464
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
465
temporales=Temporales
466
tfw_load=Cargar georreferenciaci\u00f3n desde fichero tfw
467
threshold=Umbral
468
time=Tiempo
469
tipo=Tipo
470
tipo_dato=Tipo dato
471
toc_reproject=Reproyectar capa
472
todos_soportados=Todos los soportados
473
tolumsa=Balance HSL
474
transf=Transformaci\u00f3n
475
transformaciones_geograficas=Transformaciones geogr\u00e1ficas
476
transp_by_pixel=Transparencia por pixel
477
transp_selection=Transparencia por selecci\u00f3n
478
transparencia=Transparencia
479
transparente=Transparente
480
tratar_nodata_transparente=Tratar los valores NoData como transparentes
481
type_of_interleaving=Tipo de entrelazado
482
ul=Superior izquierda
483
Umbral=Umbral
484
ur=Superior derecha
485
ux=X
486
uy=Y
487
valor=Valor
488
valor_general=Valor general
489
value=Valor
490
value_not_valid=Valor de la celda no v\u00e1lido.
491
varianza=Varianza
492
vecino_+_proximo=Vecino m\u00e1s pr\u00f3ximo
493
vecino_cercano=Vecino + cercano
494
vectbbox=Seleccionar la bounding box completa
495
vectinside=Nodata en todos los valores exteriores a las regiones
496
vector_generation=Generaci\u00f3n de vectores
497
vectorization=Vectorizaci\u00f3n
498
view_not_found=No se puede localizar la vista
499
vista_datasource=Extensi\u00f3n de la vista
500
vista_previa=Vista previa
501
width=Ancho
502
with_map=Con cartograf\u00eda de referencia
503
without_map=Sin cartograf\u00eda de referencia
504
yes=Si
505
zoom_mas=Incrementar el nivel zoom
506
zoom_menos=Decrementar el nivel de zoom
507
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster