Revision 28541 trunk/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_pt.properties

View differences:

text_pt.properties
1 1
#Translations for language: pt
2
#Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006
2
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009
3 3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4 4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
1\:=1
5 6
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas padr\u00e3o)
6 7
_(Intervalos)=(Intervalos)
7 8
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
8 9
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
9
__valenciano=Valenciano
10
__catalan=Valenciano
10 11
__espacio_vertical=\u00c1rea vertical\:
11 12
__lineas=linhas
12 13
__proyeccion_actual=Projec\u00e7\u00e3o actual\:
13 14
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto de acordo com a escala da vista
14 15
__seleccion_de_fuente=Selec\u00e7\u00e3o da fonte
16
__valenciano=Valenciano
15 17
A0=A0
16 18
A1=A1
17 19
A2=A2
......
19 21
A4=A4
20 22
A5=A5
21 23
A6=A6
22
a_new_view=
24
a_new_view=Nova vista
23 25
abajo=Abaixo
24 26
abrir=Abrir
25 27
Abrir=Choose
26
Abrir_Geoproceso=
28
Abrir_Geoproceso=Abrir geoprocesso
29
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir base de dados
27 30
Abrir_Imagen=Abrir imagem
28 31
abrir_plantilla=Abrir molde
29 32
abrir_proyecto=Abrir projecto
30 33
abrir_tooltip=Abrir um projecto existente
31 34
Abrir_una_capa=Abrir uma capa
32 35
abstract=Resumo
33
accept_tip=
36
accept=Aceitar
37
accept_tip=Processa os PCT e guarda a georreferencia\u00e7\u00e3o. D\u00e1 por terminada a introdu\u00e7\u00e3o do PCT.
34 38
Accion_Predefinida=Ac\u00e7\u00e3o predefinida
35 39
aceptar=Aceitar
36 40
Aceptar=Aceitar
......
38 42
activa_la_ventana=Activa a janela
39 43
activar=Activate
40 44
activar_regla=Activar r\u00e9gua
41
activo=
45
activo=Activo
42 46
activos=Activos
47
acumulado=Acumulado
43 48
add=Adicionar
44
add_field=
49
add_again_question=Adicionar novamente?
50
add_all=Adicionar todos
51
add_connection=Adicionar liga\u00e7\u00e3o
52
add_delete_edit_fields=Os campos podem ser adicionados, eliminados ou renomeados
53
add_field=Adicionar campo
45 54
add_layer=Adicionar capa
46
add_rows=
47
add_vertex=
55
add_rows=Adicionar linhas
56
add_vertex=Adicionar v\u00e9rtice
48 57
addlayer=Adicionar capa
58
addLayer=Adicionar capa
49 59
address=Adre\u00e7a
50 60
address_type=
51 61
adjust_grid=
52 62
adjust_transparency=Configurar transpar\u00eancia
53
advanced=
54
advanced_settings=
55
agrupacion=
63
advanced=Avan\u00e7ado
64
advanced_settings=Op\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas
65
advertencia_nad=IMPORTANTE\: A transforma\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ser aplicada dentro dos limites do grid.
66
Agregacion=Agrega\u00e7\u00e3o
67
Agregacion_Desc=Geoprocessamento que permite o resumo de dados detalhados
68
agrupacion=Agrupamento
56 69
agrupar=Agrupar
57 70
agrupar_capas=Agrupar capas
58 71
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
59 72
agrupar_linea=Agrupar linha gr\u00e1fica com gr\u00e1ficos
60 73
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
74
ajustar_rejilla=Ajustar grelha
61 75
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00eancia
62 76
ajustes_linea_grafica=Ajustes de linha gr\u00e1fica
63 77
Al_leer_la_leyenda=Ao ler a legenda
64 78
alerta=Aviso
65
algoritmo=
79
algoritmo=Algoritmo
66 80
alias=Ali\u00e1s
67
align_center=
68
align_down=
69
align_left=
70
align_right=
71
align_to_layout_center=
72
align_to_layout_down=
73
align_to_layout_left=
74
align_to_layout_right=
75
align_to_layout_up=
76
align_to_layout_vertical_center=
77
align_up=
78
align_vertical_center=
81
align_center=Alinhar ao centro
82
align_down=Alinhar em baixo
83
align_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda
84
align_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita
85
align_to_layout_center=Alinhar no centro do mapa
86
align_to_layout_down=Alinhar em baixo do mapa
87
align_to_layout_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda do mapa
88
align_to_layout_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita do mapa
89
align_to_layout_up=Alinhar acima do mapa
90
align_to_layout_vertical_center=Alinhar no centro vertical do mapa
91
align_up=Alinhar em cima
92
align_vertical_center=Alinhar no centro vertical
79 93
alineamiento=Alinhamento\:
80 94
alinear=Alinhar
81 95
alinear_graficos=Alinhar gr\u00e1ficos
96
all=Tudo
82 97
allWords=Todas as palavras
98
alpha=Transpar\u00eancia
83 99
alta=Alta
84 100
alto=Alto
85 101
altura=Altura\:
86 102
Altura_fija_de_texto=Tamanho fixo de texto
87 103
ambito=\u00c2mbito
88
ampl_extent=
104
ampl_extent=Mudar a extens\u00e3o da imagem para georeferenciar
89 105
Anadir=Adicionar
90 106
Anadir_al_conjunto=Adicionar ao conjunto
91 107
Anadir_capa=Adicionar capa
92 108
Anadir_Capa=Adicionar capa
93
Anadir_capa_de_eventos=
109
Anadir_capa_de_eventos=Adicionar tema de eventos
110
anadir_tag=Adicionar etiqueta
94 111
Anadir_tema_de_eventos=Adicionar capa de eventos
95 112
anadir_titulo=
96 113
Anadir_todos=Adicionar todos
114
Analisis=An\u00e1lise
115
Analisis_Desc=Geoprocessos que permitem extrair nova informa\u00e7\u00e3o a partir dos dados
97 116
ancho=Largura
98 117
ancho_alto=Largura X altura
99 118
Ancho_Contorno=Grossura do contorno
100 119
Ancho_de_linea=Grossura da linha
120
ancho_x_alto=Largura por altura
101 121
anchura=Grossura\:
102 122
angulo_rotacion=\u00c2ngulo de rota\u00e7\u00e3o\:
123
annotation=Anota\u00e7\u00e3o
124
annotation_preferences=Prefer\u00eancias das anota\u00e7\u00f5es
125
annotations=Anota\u00e7\u00f5es
126
Annotations=Anota\u00e7\u00f5es
103 127
anterior=Anterior
104 128
Anterior=Anterior
105 129
anyResult=A pesquisa n\u00e3o produziu nenhum resultado
106 130
anyWord=Qualquer palavra
131
aplicar=Aplicar
107 132
Aplicar=Aplicar
133
aplicar_capa=CRS da camada
134
aplicar_vista=CRS da vista
108 135
apply=Aplicar
109 136
Apply=Aplicar
110
arc=
137
arc=Arco
111 138
arc_=ARC
112 139
Archivo=Ficheiro
113 140
Archivos_de_Disco=Ficheiros do disco
141
arcims_properties=Propriedades do ArcIMS
142
arcims_server_status_col_name=Estado
143
arcims_server_type_col_name=Tipo
144
area=\u00c1rea
114 145
Area_de_influencia=Buffer
115
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=
116
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=
146
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por um campo
147
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por uma dist\u00e2ncia
117 148
area_trabajo=\u00c1rea de trabalho
118
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=
149
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influ\u00eancia. Introdu\u00e7\u00e3o de dados
119 150
arriba=Acima
120 151
ascending_order=Ordem ascendente
121 152
ascending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo seleccionado por ordem ascendente
122 153
asignar_coordenadas=
154
Asistente_de_geoprocesamiento=Assistente de geoprocessamento
123 155
aspect=Configura\u00e7\u00e3o de aspecto
124 156
Atributo=Atributo
125
Atributos_Numericos=
126
attributeName=
157
Atributos_Numericos=Atributos n\u00famericos
158
attributeName=Nome
127 159
attributes=Atributos
128
attributeType=
160
attributeType=Tipo
129 161
automatico=Autom\u00e1tico
162
available_layers=Temas dispon\u00edveis
163
available_services=Servi\u00e7os dispon\u00edveis
130 164
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta op\u00e7\u00e3o necessita ter como m\u00ednimo uma capa j\u00e1 adicionada que sirva de referencia.
165
avoid_overlapping=Evitar sobreposi\u00e7\u00e3o
131 166
Ayuda=Ajuda
167
b_splines=Splines
132 168
back=Anterior
133 169
Back=Anterior
134 170
background_color=Cor de fundo
135 171
baja=Baixa
136 172
Bajar_capa=Mover capa para baixo
173
banda=Banda
137 174
bandas=Bandas
138 175
bands=Bandas
139 176
barra=Barra\:
140 177
base=base
141 178
base_datos=Base de dados
142 179
bd=bd
180
bicubico=Bicubico
181
bilinear=Bilinear
143 182
bmp=Ficheiros do tipo bmp
144 183
Bold=Negrito
145 184
borra_seleccion=Apagar selec\u00e7\u00e3o
146 185
borrador=Rascunho
147 186
borrar=Apagar
148
borrar_todos=
149
borrar_uno=
150
box=
187
borrar_todos=Eliminar todos
188
borrar_uno=Eliminar ponto seleccionado
189
box=Caixa
190
break=Quebrar
151 191
break_=Break
192
brightness=Brilho
152 193
brillo=Brightness
153
brillo_y_contraste=
154
browse=
194
brillo_y_contraste=Brilho e contraste
195
browse=Procurar
196
browser=Navegador de Internet
155 197
BRX=BRX\:
156 198
BRY=BRY\:
157 199
buffer=Area de influ\u00eancia
158
cajetin=
200
buscar=Buscar
201
button.resolution.calculate=Calcular
202
cajetin=Caixa
203
calculando\ =Calculando...
204
calculando.\ =Calculando...
159 205
calcular_errores=
160 206
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
207
calculated_in=Calculado em
208
calendarBackOneMonth=Retrocede um m\u00eas
209
calendarBackOneYear=Retrocede um ano
210
calendarForwardOneMonth=Avan\u00e7a um m\u00eas
211
calendarForwardOneYear=Avan\u00e7a um ano
212
calendarSelectDate=Seleccionar data
213
calendarTitle=Calend\u00e1rio
161 214
calidad=Qualidade
215
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Mudar a altura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais altos.
216
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Mudar a largura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais largos.
217
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Mudar o tamanho dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os maior.
162 218
Cambio_Color=Mudar de cor
163 219
Cambio_de_estilo=Mudar de estilo
164 220
Cambio_Estilo=Mudar estilo
......
171 227
Campo_de_clasificacion=Campo de classifica\u00e7\u00e3o
172 228
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos associados
173 229
Campo_de_etiquetado=Campo da etiqueta
174
Campo_para_disolver=
230
Campo_para_disolver=Campo para dissolver
175 231
Campos=Campos
176 232
cancel=Cancelar
177 233
Cancel=Cancelar
178 234
cancel_edition=
179
cancel_tip=
235
cancel_the_application_exit=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o
236
cancel_the_application_termination=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o
237
cancel_tip=Anular as \u00faltimas altera\u00e7\u00f5es. Pode-se editar novamente para georreferenciar
180 238
cancelar=Cancelar
181 239
Cancelar=Cancelar
240
cancelar_edicion=Cancelar edi\u00e7\u00e3o
182 241
cancelSearchButton=Cancelar
183 242
cannotReproject=N\u00e3o se pode reprojectar este sistema de coordenadas
184 243
cant_connect=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o
185 244
cant_connect_wfs=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o com WFS
245
cant_get_view\ =N\u00e3o se pode obter vista
246
cant_reproject_from_any_of=Imposs\u00edvel reprojectar de nenhuma
186 247
cantLoad=N\u00e3o se pode carregar a capa WFS
187 248
capa=
188 249
Capa=Capa
......
190 251
capa_importada=Capa importada. Deseja criar o \u00edndice espacial?
191 252
capas=Capas
192 253
Capas=Capas
193
Capas_del_directorio=
254
Capas_del_directorio=Temas no direct\u00f3rio
194 255
Capas_del_localizador=Localizador de capas
195
capas_edition_cache=
256
capas_edition_cache=Marque os temas que pretende utilizar para snapping
196 257
capaWMS=Capa WMS
197 258
caracteres_erroneos=
198
cargar=
259
cargar=Carregar
199 260
cargar_fichero=
200 261
cargar_leyenda=Carregar legenda
201 262
cargar_sin_georef=
......
226 287
cathegoryTransportation=Transportes
227 288
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunica\u00e7\u00e3o e utilidades
228 289
causa_error_desconocida=Erro inesperado do servidor
290
celda=C\u00e9lula
291
centered=Centrado
292
centimeters=Cent\u00edmetros
229 293
Centimetros=Cent\u00edmetros
230
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=
231
centrar_punto=
294
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar vista no ponto
295
centrar_punto=Centrar vista no ponto seleccionado
232 296
cerrar=Fechar
233 297
Cerrar=Fechar
234
change_before=
235
change_behind=
236
change_height=
237
change_width=
298
change=Alterar
299
change_before=Enviar para a frente
300
change_behind=Enviar para tr\u00e1s
301
change_height=Alterar altura
302
change_options_of_annotations=Alterar as op\u00e7\u00f5es das anota\u00e7\u00f5es
303
change_service=Alterar servi\u00e7o
304
change_the_editing_colors=Alterar as cores de edi\u00e7\u00e3o
305
change_width=Alterar largura
306
choose_color=Escolher cor
307
choose_connection=Escolher liga\u00e7\u00e3o
308
choose_image_format=Alterar o formato de imagem
309
choose_table=Escolher tabela
238 310
chooseAttribute=Escolhe um atributo para realizar a pesquisa
239
circle=
240
circle_=
311
circle=C\u00edrculo
312
circle_=C\u00cdRCULO
241 313
circulo=C\u00edrculo
242 314
Circulo=C\u00edrculo
243
circumscribed=
244
city=
315
circumscribed=Circunscrito
316
city=Cidade
317
clase=Classe
245 318
clave=Senha
319
Clean=Limpar
246 320
clear=Limpar
247 321
close=Fechar
248 322
close_polyline=Close polyline
249
Cobertura_de_datos=
250
Cobertura_de_entrada=
323
Cobertura_de_datos=Tema de dados
324
Cobertura_de_entrada=Tema de entrada
251 325
Cobertura_de_interseccion=
252
Cobertura_de_recorte=
253
Cobertura_de_salida=
326
Cobertura_de_recorte=Tema de corte
327
Cobertura_de_salida=Tema resultante
254 328
Cobertura_para_unir=
255 329
Coberturas=Coberturas
256
Coberturas_de_entrada=
330
Coberturas_de_entrada=Temas de entrada
331
code_transformation=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o
332
codigo=C\u00f3digo
257 333
coincidir_tamano=Coincidir tamanho\:
258
coincidir_tamanyo=
334
coincidir_tamanyo=Coincidir tamanho
259 335
colocar_a_margenes=Colocar com referencia \u00e0s margens
260 336
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos seleccionados.
261 337
colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de todos os gr\u00e1ficos.
......
269 345
Color_inicial=Cor inicial\:
270 346
Color_inicio=Cor inicial
271 347
color_texto=Cor do texto\:
348
column=Coluna
349
column_not_found=Coluna n\u00e3o encontrada
350
com.iver.andami.messages.Messages=Mensagem
272 351
comentarios=Coment\u00e1rios
352
comenzar_edicion=Iniciar edi\u00e7\u00e3o
273 353
commands_stack=Pila de comandos
274
complex_selection=
275
complex_selection_=
354
comparativo=Diferen\u00e7as
355
compleja=Complexo
356
complex_selection=Selec\u00e7\u00e3o complexa
357
complex_selection_=SELEC\u00c7\u00c3O COMPLEXA
276 358
compress=Compression
359
compute_minmax=Calcula min. e max.
277 360
concordancia=Concord\u00e2ncia
278 361
conectar=Conectar
362
conectar_db=Est\u00e1 a tentar ligar-se a uma base de dados utilizando estes par\u00e2metros
363
conectar_jdbc=Est\u00e1 a tentar ligar-se a uma base de dados utilizando estes par\u00e2metros
279 364
conection=Conex\u00e3o
280 365
conexion_correcta=Conex\u00e3o correcta
281 366
configuracion_andami_tooltip=Configura\u00e7\u00e3o Andami
......
284 369
configurar_ANDAMI=Di\u00e1log de configura\u00e7\u00e3o do ANDAMI.
285 370
configurar_localizador=Configurar localizador
286 371
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
287
configurar_todas_las_extensiones=
372
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas as extens\u00f5es
288 373
confirm_gid=
289
confirmacion=
374
confirm_remove=Tem a certeza que pretende eliminar?
375
confirmacion=Confirmar
290 376
confirmar_borrar=Aceita apagar o elemento ?
377
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Est\u00e1 a tentar adicionar mapas cujos nomes j\u00e1 existe no projecto actual
378
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Est\u00e1 a tentar adicionar tabelas cujos nomes j\u00e1 existe no projecto actual
379
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Est\u00e1 a tentar adicionar vistas cujos nomes j\u00e1 existe no projecto actual
380
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflito de nome das tabelas ao colar
291 381
connect=Conectar
292 382
connect_error=Erro ao conectar
293 383
connectButton=Ligar
384
connected=Ligado
385
connection_error=Erro de liga\u00e7\u00e3o
294 386
connection_name=Nome da conex\u00e3o
387
connection_parameters=Par\u00e2metros de liga\u00e7\u00e3o
388
connection_params=Defini\u00e7\u00f5es de liga\u00e7\u00e3o
295 389
conservar_escala_visualizacion=Manter escala de vis\u00e3o
296 390
Consola=Console
391
Consola_de_jython=Linha de comandos Jython
392
Consola_de_jython_tooltip=Abrir linha de comandos Jython
297 393
consulta=Consulta
298
contact_info=
394
contact_info=Informa\u00e7\u00e3o de contacto
299 395
contact_organization=Organitzaci\u00f3
300 396
contact_person=Nome
301 397
contact_position=C\u00e0rrec
302 398
Contengan=Contenham
303
contiene_espacios_en_blanco=
399
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9m espa\u00e7os em branco
400
contrast=Contraste
304 401
contraste=Contrast
402
Conversion_de_datos=Convers\u00e3o de dados
403
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesso de transforma\u00e7\u00e3o de dados (mudan\u00e7a de formato, proje\u00e7\u00e3o, etc.)
305 404
Convex_Hull=Convex Hull
306
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=
405
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Pol\u00edgono convexo. Dados de entrada.
307 406
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
308
coordenadas_vacias=
407
coord_system=Sistema de coordenadas
408
coordenadas_erroneas=Coordenadas err\u00f3neas
409
coordenadas_pixel=Coordenadas de pixel
410
coordenadas_reales=Coordenadas reais
411
coordenadas_vacias=Sem coordenadas
412
coordinate_reference_systems=Sistemas de Refer\u00eancias de Coordenadas\:
309 413
coordinates=Coordenadas
310 414
coordinatesContains=cont\u00e9m
311 415
coordinatesEnclose=inclui
312 416
coordinatesEqual=igual
313 417
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fora de
314
copiar=
315
copy=
316
copy_=
317
cortar=
418
copiar=Copiar
419
copy=Copiar
420
copy_=COPIAR
421
cortar=Cortar
422
could_not_find_web_map_context_file=N\u00e3o se encontra o ficheiro "web map context".
318 423
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
319
country=
320
coverage=
424
country=Pa\u00eds
425
coverage=Raster
321 426
covered_extension=Extens\u00e3o
322
Crear_Buffer=
427
crear_1_capa_por_banda=Criar um raster por cada banda
428
Crear_Buffer=Criar \u00e1rea de influ\u00eancia
323 429
Crear_Indice=Spatial index creation...
324 430
Crear_Indice_Intro=
325
Crear_Indice_Pregunta_1=
431
Crear_Indice_Pregunta_1=Criar \u00edndice espacial para o tema?
326 432
Crear_Indice_Pregunta_2=?
433
crear_tabla=Criar tabela
327 434
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
328
created_with=
435
create_annotation_layer=Criar tema de anota\u00e7\u00f5es
436
created_with=Criar com
329 437
creation_date=Data de cria\u00e7\u00e3o
330 438
credentials=Autentica\u00e7\u00e3o
331
cross_circle=
332
cross_polygon=
439
criterio_busqueda=Crit\u00e9rio de busca
440
cross_circle=Intersecta/Cont\u00e9m circunfer\u00eancia
441
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9m pol\u00edgono
442
crs_no_selected=CRS n\u00e3o selecionado
443
crs_not_soported=CRS n\u00e3o suportado
444
crsview=CrsView
333 445
Crucen_con=Cruzem com
334 446
Cruz=Cruz
335 447
Cuadrado=Quadrado
336
cuadro_no_asociado=
448
cuadratico=Quadr\u00e1tico
449
cuadricula=Quadricula
450
cuadro_no_asociado=A tabela de georreferencia\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 associada a nenhum tema, e ser\u00e1 fechada. Por favor abra a caixa de di\u00e1logo associado ao tema.
337 451
cuando_activo=Quando activo
338
cut=
452
current_scale=Escala actual
453
cut=Cortar
339 454
Dado_un_campo_de_atributos=Dado de um campo de atributos
455
data_origin=Origem dos dados
340 456
database=Nome da base de dados
457
database_connection=Liga\u00e7\u00e3o \u00e0 base de dados
458
database_name=Nome da base de dados
459
date_button_explanation=Permite seleccionar uma data.
460
date_format=Formato da data
461
datos_visualizados=Dados visualizados
462
datum=Datum
463
DBManager=Gestor de base de dados
341 464
de=of
342 465
De=of
466
de\ =de
467
de\ 0=de 0
343 468
debe_estar_activada=Deve estar activada
344
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=
469
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Seleccione os temas dos quais quer receber informa\u00e7\u00e3o.
470
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para as vistas
471
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para os mapas
472
default=Por defeito
345 473
default_name=Capa WFS
346
define_fields=
347
define_point=
348
defined_by_view_extent=
349
dehacer=
350
del=
351
delete_field=
474
default_projection=Projec\u00e7\u00e3o por defeito
475
default_value=Valor por defeito
476
define_fields=Definir campos
477
define_point=Definir ponto
478
defined_by_user=Definido pelo utilizador
479
defined_by_view_extent=Usar extens\u00e3o da vista
480
dehacer=Anular
481
del=Eliminar
482
delete_field=Eliminar campo
483
deleted_feature=Eliminar elemento
484
deleteText=Eliminar texto
485
deleteText_on_filter_use_explanation=Eliminar a express\u00e3o de filtro
352 486
densityfication=Flatness
353 487
Dentro=inside de polygon
354
Dentro_y_fuera=
488
Dentro_y_fuera=Dentro e fora do pol\u00edgono
355 489
Derecha=Direita
356 490
Derecho=Direito
357
desactivar_capa=
358
desactivar_puntos=
491
desactivar_capa=Ocultar o tema ap\u00f3s o primeiro ponto
492
desactivar_puntos=Descativar o tema de pontos ap\u00f3s o primeiro ponto
359 493
desagrupar=Desagrupar
360
desagrupar_capas=
494
desagrupar_capas=Desagrupar os temas
361 495
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
362 496
descending_order=Ordem descendente
363 497
descending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo seleccionado por ordem descendente
364 498
desconectar=Desconectar
365 499
descripcion=Descri\u00e7\u00e3o
366 500
Descripcion=Descri\u00e7\u00e3o
367
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=
368
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=
501
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Se deseja utilizar valores comuns a todos os atributos do tema, deixe os valores por defeito. Se deseja personalizar como se mostram as etiquetas, selecione os campos que armazenam os valores. </HTML>
502
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Com esta ferramenta pode-se criar um tema virtual baseado num tema j\u00e1 existente que permita realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o do tema selecionado mostrando o valor de um dos seus campos.</HTML>
503
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Usando esta ferramenta \u00e9 poss\u00edvel criar um novo tema baseado num j\u00e1 existente que permite realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o de um tema seleccionado mostrando o valor de um dos seus campos.</HTML>
369 504
description=Descri\u00e7\u00e3o
370
description_URL=
505
description_area=Descri\u00e7\u00e3o da \u00c1rea
506
description_URL=Descri\u00e7\u00e3o da URL
371 507
desde=Desde
372 508
desde_arriba=Desde cima\:
373 509
desde_izquierda=Desde a esquerda\:
374
desea_borrar_la_capa=
375
deshacer=
510
desea_borrar_el_documento=Deseja realmente eliminar os documentos seleccionados?
511
desea_borrar_la_capa=Deseja realmente eliminar os temas activos?
512
desea_continuar=Deseja continuar?
513
deselect_all=Limpar sele\u00e7\u00e3o
514
deselect_all_resources=Limpar sele\u00e7\u00e3o de todos os elementos
515
deshacer=Anular
516
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Move os temas selecionados para a direita
517
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Move os temas selecionados para a esquerda
518
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Move os elementos selecionados para o centro do eixo X.
519
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Move os elementos seleciondos para o centro do eixo Y.
520
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Move os elementos selecionados para a parte mais abaixo.
521
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Move os elementos selecionados para o topo.
376 522
Desplazamiento=Movimenta\u00e7\u00e3o
377 523
desviacion_tipica=Desvia\u00e7\u00e3o t\u00edpica
524
details=Detalhes
378 525
detalles=Detalhes
379 526
Detalles=Detalhes
527
Devuelvo_el_foco_a_=Devolve o foco a 
380 528
DGNFiles=Ficheiros dgn
381 529
Diferencia=Difference
382
Diferencia_Introduccion_de_datos=
530
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferen\u00e7a. Dados de entrada
383 531
dimension=Dimens\u00e3o
384 532
dimensiones=Dimens\u00f5es
385 533
directorio=Diret\u00f3rio
386 534
directorio_extensiones=Diret\u00f3rio de extens\u00f5es
387
disagregate_layers=
535
disagregate_layers=Manter a estrutura do tema
536
discard_changes=Descartar as altera\u00e7\u00f5es
537
discard_changes_and_close_current_project=Descartar as altera\u00e7\u00f5es feitas e fechar o projecto actual
538
discard_changes_and_exit=Descartar as modifica\u00e7\u00f5es existentes e sair
539
disconnect=Desconectar
388 540
Disolver=Dissolve
389
Disolver._Introduccion_de_datos=
390
Disolver_entidades=
541
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolver. Dados de entrada
542
Disolver_entidades=Dissolver entidades
543
distance_area=Dist\u00e2ncia area
391 544
distance_units=Unidades de medida
545
distance_x=Dist\u00e2ncia X
546
distance_y=Dist\u00e2ncia Y
547
distancia_inversa=Dist\u00e2ncia inversa
548
distancia_malla_incorrecta=Dist\u00e2ncia da grelha incorreta
392 549
distribuir=Distribuir\:
393
distributes_down=
394
distributes_horizontal=
395
distributes_left=
396
distributes_right=
397
distributes_to_layout_down=
550
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir os elementos sobre todo o mapa
551
distributes_down=Distribuir a partir da parte de baixo
552
distributes_horizontal=Distribuir os elementos horizontalmente
553
distributes_left=Distribuir a partir da esquerda
554
distributes_right=Distribuir a partir da direita
555
distributes_to_layout_down=Distribuir a partir da parte de baixo do mapa
556
distributes_to_layout_horizontal=Distribuir o mapa horizontalmente
398 557
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
399
distributes_to_layout_right=
400
distributes_to_layout_up=
401
distributes_to_layout_vertical=
402
distributes_up=
403
distributes_vertical=
558
distributes_to_layout_right=Distribuir a partir da direita do mapa
559
distributes_to_layout_up=Distribuir a partir do topo do mapa
560
distributes_to_layout_vertical=Distribuir o mapa verticalmente
561
distributes_up=Distribuir a partir do topo
562
distributes_vertical=Distribuir verticalmente
563
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuir horizontalmente o espa\u00e7o entre os elementos.
564
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuir verticalmente o espa\u00e7o entre os elementos.
565
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da parte mais abaixo at\u00e9 o topo.
566
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir do topo at\u00e9 a parte mais abaixo.
567
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da direita para a esquerda
568
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da esquerda para a direita
569
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuir horizontalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante.
570
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuir verticalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante.
404 571
divisiones_izquierda=Divis\u00f5es para a esquerda
572
documento=Documento
405 573
documentos_existentes=Documentos existentes
574
Dont_close=N\u00e3o feche
575
dont_exit=Cancelar saida
406 576
downloadColumn=Descarga
577
draw_text_only=Desenhar apenas o texto
407 578
driver=Driver
579
driver_error=Erros nos "drivers"
408 580
drivers=Drivers
581
duplicate=Controle dos duplicados
582
duplicate.none=Nenhum
583
dxf=dxf
409 584
dxf_files=DXF files
410 585
Dxffiles=Ficheiros dxf
411 586
e-mail=E-mail
412
edicion=
587
edicion=Edi\u00e7\u00e3o
413 588
edit=
414
edit_vertex=
415
edit_vertex_=
589
edit_copy=Copiar
590
edit_cut=Cortar
591
edit_delete=Eliminar
592
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar as propriedades do tema para corrigi-las
593
edit_paste=Colar
594
edit_redo=Refazer
595
edit_select_all=Selecionar tudo
596
edit_settings=Modificar
597
edit_undo=Anular
598
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
599
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
416 600
editable=Editav\u00e9l
417 601
Editar_leyenda=Editar legenda
418 602
editar_propiedades=Editar propriedades
419
editar_vertices=
603
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
604
editing=Editando
605
editing_layer_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tema sem guardar altera\u00e7\u00f5es
606
editing_table_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tebela sem guardar altera\u00e7\u00f5es
607
Edition=Edi\u00e7\u00e3o
608
Edition_Properties=Edi\u00e7\u00e3o de propriedades
609
Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando
420 610
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo s\u00e3o
421 611
Elegir_Color=Seleccionar cor
422 612
Elegir_Fuente=Seleccionar fonte
423
elemento_ya_existe=
613
elemento_ya_existe=O elemento j\u00e1 existe
424 614
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados da capa
425
Elija_una_herramienta_de_analisis=
615
Elija_una_herramienta_de_analisis=Escolha uma ferramenta de an\u00e1lise
426 616
Eliminar=Remover
427 617
eliminar_capa=Remover capa
618
eliminar_columna=Eliminar coluna
428 619
eliminar_extremos=Remover extremos
429
eliminar_fila=
430
eliminar_punto=
431
eliminar_todos_puntos=
620
eliminar_fila=Eliminar linha
621
eliminar_punto=Eliminar ponto
622
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos os pontos
432 623
ellipse=Elipse
433 624
ellipse_=ELLIPSE
625
en=em
434 626
en_el_mapa=No mapa\:
435 627
En_metros=Em metros
436 628
En_pixels=Em pixels
437
en_unidades=
629
en_unidades=em unidades
438 630
Encuadre=Zooms
439 631
Encuadre_Vista=Enquadrar vista
440
end=
441
end_polygon=
442
endinfo=
443
Enlace_espacial=
444
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
632
end=Terminar
633
end_polygon=Terminar pol\u00edgono
634
endinfo=Estat\u00edsticas de finais
635
enhancement=Realce
636
Enlace_espacial=Uni\u00e3o espacial
637
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Uni\u00e3o espacial. Dados de entrada
445 638
enlace_vivo=Hiperliga\u00e7\u00e3o viva
446 639
Enlazar_a_fichero_de_texto=Hiperliga\u00e7\u00e3o para ficheiros de texto
447 640
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Hiperliga\u00e7\u00e3o para ficheiros de imagem
448
enter_layer_name=
449
enter_path_to_file=
641
enter_layer_name=Introduzir o nome do tema
642
enter_new_layer_name=Introduzir o nome do novo tema
643
enter_path_to_file=Introduzir o caminho do arquivo
644
envelope=Extens\u00e3o
645
EPSG=EPSG
450 646
equal_intervals=Intervalos iguais
451 647
equidistance=
452 648
error=Error
649
error_abriendo_el_documento=Erro ao abrir o documento
453 650
Error_abriendo_el_fichero=Erro ao abrir ficheiro
454 651
Error_accediendo_a_los_datos=Erro ao aceder aos dados
455
Error_atributo_no_numerico=
456
error_capa_puntos=
457
Error_capa_vacia=
458
Error_chequeando_precondiciones=
459
Error_chequeo_tipo_geometria=
652
Error_atributo_no_numerico=Atributo para dist\u00e2ncia de buffer n\u00e3o num\u00e9rico
653
error_capa_puntos=Erro ao carregar o tema. Talvez o tema de georreferenciamento n\u00e3o est\u00e1 ativo.
654
Error_capa_vacia=Tema resultante est\u00e1 vazio. Verifique um poss\u00edvel erro.
655
Error_chequeando_precondiciones=Erro ao vereficar pr\u00e9-condi\u00e7\u00f5es
656
Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao verificar o tipo de geometria
657
error_coding_filter_query=Formato do filtro incorrecto, erro codificando
460 658
error_comunicacion_servidor=Produziu-se um erro ao comunicar com o servidor
461 659
error_conexion=Erro ao conectar \u00e0 base de dados.
462
Error_distancia_buffer=
463
Error_ejecucion=
464
Error_entrada_datos=
660
Error_distancia_buffer=Deve-se entrar com uma dist\u00e2ncia de buffer
661
Error_ejecucion=Erro de execu\u00e7\u00e3o
662
Error_entrada_datos=Erro de entrada de dados
465 663
error_escritura=N\u00e3o foi possivel guardar o projecto
466
Error_escritura_resultados=
467
Error_exportando_SLD=
468
Error_fallo_geoproceso=
469
error_file_exists=
470
error_file_not_writable=
664
Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados
665
Error_exportando_SLD=Erro ao exportar o SLD
666
Error_fallo_geoproceso=Erro ao executar geoprocesso
667
error_file_exists=O arquivo j\u00e1 existe. Deseja sobrescreve-lo?
668
error_file_not_writable=N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o arquivo de sa\u00edda.
471 669
Error_guardando_la_leyenda=Erro ao guardar a legenda
472
Error_guardando_la_plantilla=
670
Error_guardando_la_plantilla=Erro guardando modelo
473 671
error_lectura=N\u00e3o foi possivel abrir o projecto
474
Error_preparar_escritura_resultados=
475
Error_seleccionar_gp=
476
Error_seleccionar_gp_desc=
477
Error_seleccionar_resultado=
478
Error_spjoinmn_sin_funcion=
479
error_writting_file=
672
error_opening_the_document=Erro ao abrir o documento
673
error_parsing_comboscale_elements=Erro identificando os elementos do "comboScale"
674
error_parsing_comboscale_value=Erro identificando o valor do "comboScale"
675
Error_preparar_escritura_resultados=Erro ao preparar o tema de saida
676
Error_proyecciones_iguales=Erro. As proje\u00e7\u00f5es de origem e destino s\u00e3o iguais
677
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "andami-config.xml". Criar-se-\u00e1 um ficheiro novo. Fez-se uma copia de seguran\u00e7a em
678
Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler ficheiro com os c\u00f3digos ISO de idioma
679
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "plugin-persistence.xml". Criar-se-\u00e1 um ficheiro novo. Fez-se uma copia de seguran\u00e7a em
680
error_saving_table=Erro ao guardar tabela
681
Error_seleccionar_capas_merge=Deve-se selecionar os temas para juntar.
682
Error_seleccionar_esquema_merge=Erro ao seleccionar o esquema Juntar
683
Error_seleccionar_gp=Deve selecionar um geoprocesso
684
Error_seleccionar_gp_desc=Seleccionou um pacote. Os pacotes s\u00e3o grupos l\u00f3gicas de geoprocessos. Para executar o geoprocesso expanda a \u00e1rvore e seleccione um geoprocesso.
685
Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necess\u00e1rio especificar um ficheiro de resultado
686
Error_spjoinmn_sin_funcion=N\u00e3o seleccinou nenhuma fun\u00e7\u00e3o resumo para os atributos num\u00e9ricos
687
error_validating_sql_filter_query=Filtro com formato inv\u00e1lido\: erro ao validar a consulta SQL
688
error_writting_file=Erro ao escrever ficheiro
480 689
errores=Erro
481
errores_csv=
690
errores_csv=Incluir erros num ficheiro CSV.
482 691
errorFENotSupported=De momento s\u00f3 se podem fazer consultas usando a codifica\u00e7\u00e3o "filter encoding" que est\u00e1 suportada pelo servidor
483 692
errorGetRecords=Produziu-se um erro al realizar o "getRecords"
484 693
errorIsASRWServer=\u00c9 um servidor SRW\!
694
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configura\u00e7\u00e3o do comportamento inv\u00e1lido.
485 695
errorNotCSWSupportedProtocol=Encontru-se o servidor, mas parece que n\u00e3o suporta o protocolo CS-W
486 696
errorNotParsedReply=Erro ao processar a resposta. Encontrou-se o servidor, mas possivelmente n\u00e3o suporta o protocolo especificado
487 697
errorNotSupportedCapabilities=Erro ao realizar un "GetCapabilities". Isto pode ser devido a duas raz\u00f5es\: 1. produziu-se um erro ao tentar realizar a opera\u00e7\u00e3o; 2. o servidor n\u00e3o suporta o protocolo especificado
......
492 702
errorSOAPProtocol=Erro no protocolo SOAP
493 703
escala=Escala
494 704
Escala=Escala
705
escala_desconocida=Escala desconhecida
495 706
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
496 707
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
497 708
escala_minima=Escala m\u00ednima
498 709
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
499 710
escala_usuario=Escala especificada pelo usu\u00e1rio
500
Escoger_Fun_Resumen=
711
Escoger_Fun_Resumen=<-
501 712
espaciado_horizontal=Espa\u00e7o horizontal da malha
502 713
espaciado_vertical=Espa\u00e7o vertical da malha
503 714
espacio=Espa\u00e7o\:
504 715
espere=Por favor, espere
716
ESRI=ESRI
505 717
estadisticas=Estat\u00edsticas
718
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=N\u00e3o \u00e9 possivel abrir este ficheiro como tema de anota\u00e7\u00f5es
506 719
este_por_debajo_de_=Esteja por debaixo de
507 720
este_por_encima_de=Esteja por em cima de
508 721
Esten_contenidos_en=Estejam dentro de
......
516 729
exactSentence=Frase exacta
517 730
examinar=Examinar
518 731
Examinar=Procurar
519
exploit=
520
exploit_=
732
expandir=expandir
733
exploit=Explodir
734
exploit_=EXPLODIR
521 735
export=Exportar
522
export_to=
523
exportando_features=
736
export_to=Exportar para...
737
export_to_map_context=Exportar um "Map Context"
738
export_to_raster=Exportar para raster
739
exportando_features=Exportando funcionalidades
524 740
exportar=Exportar
525 741
exportar_a=Exportar para...
526 742
exportar_pdf=Exportar a pdf
527 743
exportar_ps=Exportar a ps
528
exporting_=
529
extend=
530
extend_=
744
exporting_=Exportando
745
exportJOP2Title=Exportar para JOP2T
746
expresion_error=Erro na express\u00e3o
747
extend=Estender
748
extend_=ESTENDER
531 749
extension=Extens\u00e3o
532 750
extension_activada=Extens\u00e3o ativa.
533
extensiones=
751
extensiones=Extens\u00f5es
534 752
Extent=Extens\u00e3o
535 753
extents_no_coincidentes=A extens\u00e3o da imagem seleccionada n\u00e3o coincide com a imagem de origem.
536 754
factor=Factor
755
factor_zoom_incorrecto=Fator de zoom incorreto
756
failed_restoring_online_resource_values=Erro ao restaurar valores
537 757
fallo_capas=Erro ao aceder \u00e0s capas. As siguientes capas v\u00e3o ser eliminadas do projecto
538 758
fallo_crear_conexion=Erro ao crear a conex\u00e3o
539 759
fallo_crear_pool=Erro na cria\u00e7\u00e3o da ""pool"" de conex\u00f5es
......
541 761
fallo_obtener_tablas=Erro ao obter as tabelas da base de dados
542 762
fallo_realizar_consulta=Erro ao realizar uma consulta
543 763
fallo_registrar_conexion=Erro no registo de uma conex\u00e3o
764
family=Fam\u00edlia
544 765
fax=Fax
545 766
feature=Capas
546
features_desea_continuar=
767
features_desea_continuar=elementos, deseja continuar?
768
fichero=Ficheiro
547 769
Fichero=Ficheiro
548 770
fichero_existe=O ficheiro seleccionado j\u00e1 existe como banda da capa
549 771
fichero_incorrecto=Ficheiro incorrecto
550
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=
551
Ficheros_de_cartografia=
552
Ficheros_SHP=
553
field=
772
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O ficheiro j\u00e1 existe, deseja continuar?
773
Ficheros_de_cartografia=Ficheiros de dados geogr\u00e1ficos
774
Ficheros_SHP=Ficheiros shp
775
field=Campo
776
field_already_exists=O campo j\u00e1 existe
777
field_decimal_count=Precis\u00e3o decimal
778
field_default_value=Valor por defeito
779
field_length=Comprimento
780
field_manager=Editor de campos
781
field_name=Nome do campo
782
field_type=Tipo
554 783
fields=Campos
555
file=
784
file=Ficheiro
556 785
file_exists=
557
file_name=
558
file_version=
786
file_name=Ficheiro
787
file_not_found\ =N\u00e3o se encontra o ficheiro
788
file_version=Vers\u00e3o do ficheiro
789
fill=Preencher
790
fill_name=Preencher o nome
791
filter=Filtro
792
filterOnALayer=Filtro sobre um tema
793
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre um tema WFS
559 794
filtro=Filtro
560
final_point=
561
finalizar=Terminar
795
final_point=Ponto final
796
finalizar=Finalizar
562 797
finish=Terminar
563
fit_WCS_layer=
564
fit_WFS_layer=
565
fit_WMS_layer=
798
fit_ArcIms_layer=Ajustar tema ArcIMS
799
fit_WCS_layer=Ajustar tema WCS
800
fit_WFS_layer=Ajustar tema WFS
801
fit_WMS_layer=Ajustar tema WMS
802
Flatness=Flatness
566 803
Font=Fonte
804
fontcolor=Cor do texto
805
fontheight=Altura do texto
806
fontrotate=Rota\u00e7\u00e3o do texto
807
fontstyle=Estilo do texto
808
fonttext=Texto
809
fonttype=Tipo de fonte
567 810
format=Formato
568 811
formato=Formato
569 812
Formato=Formato
570
Formato_de_numero_erroneo=
571
formato_de_numero_incorrecto=
813
Formato_de_numero_erroneo=Formato do n\u00famero incorrecto
814
formato_de_numero_incorrecto=Formato do n\u00famero incorrecto.
572 815
formato_incorrecto=Formato incorrecto
573 816
formatos=Formatos
574 817
from=Desde
575 818
fuente=Fonte
576 819
Fuente=Fonte
577
Fuera=
578
fuera_de_extent=
579
Funciones_Sumarizacion=
820
Fuera=Fora do pol\u00edgono
821
fuera_de_extent=O ponto seleccionado encontra-se fora da imagem
822
fullExtent=Toda a extens\u00e3o
823
Funciones_Sumarizacion=Fun\u00e7\u00f5es de agrupamento
580 824
gazetteer_connect=Localizar por "Nomencl\u00e1tor"
581 825
gazetteer_search=Localizar por "Nomencl\u00e1tor"
826
GC=Geometria computacional
827
GC_Desc=Geoprocessos que realizam tarefas computacionais.
828
gcps_exist=J\u00e1 existem pontos de control associados ao raster. Deseja reescreve-los?
582 829
general=Geral
583 830
General=Geral
584 831
Generar_Intervalos=Criar intervalos
832
geo_field=Campo geom\u00e9trico
833
geo_field_error=Erro nos campos geom\u00e9tricos
834
geo_field_not_available=Existe um problema ao obter os campos geometria v\u00e1lida
835
geodb_connections=Conex\u00e3o a base de dados espaciais
836
geogcs=Geogcs
585 837
geometry=Geometry
586
Geoprocesos=
587
georaster=
588
georef=
589
georef_file=
590
georeferenciado=
591
georreferenciar=
838
Geometry_types=Tipo de geometria
839
Geoprocesos=Geoprocessos
840
georaster=Georreferencia\u00e7\u00e3o
841
georef=Georreferenciar
842
georef_file=Ficheiro de Georreferencia\u00e7\u00e3o
843
georeferenciado=Georreferenciado
844
georreferenciado=Georreferenciado
845
georreferenciar=Georreferenciar imagem
846
geounits=Unidades geogr\u00e1ficas
592 847
gestion_encuadre=Gest\u00e3o de enfoque
593
Gestor_de_Geoprocesos=
848
gestor_db=Gestor de conex\u00f5es de base de dados espaciais
849
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocessos
850
get_view=Capturar vista
851
gml=GML
852
gml_files=Ficheiros gml
594 853
goto=Fazer um zoom \u00e0 pesquisa
595
grado_polinomio=
854
grado_polinomio=Grau do polin\u00f3mio
596 855
grados=Graus\:
597 856
Grados=Graus
598 857
Graficos=Gr\u00e1ficos
858
Grid=Grelha
859
grids_en=Grids em
599 860
Grosor_de_linea=Grossura da linha
600 861
grosor_linea=Grossura da linha\:
601 862
group=Agrupar
602
group_graphic_line=
603
grupo=
863
group_graphic_line=Agrupar linha gr\u00e1fica
864
group_layers=Agrupar temas
865
group_layers_option=Op\u00e7\u00f5es de agrupa\u00e7\u00e3o de temas
866
grupo=Grupo
604 867
GT2shp=GT2shp
605 868
guardado=Guardado em
606
guardar=
869
guardar=Guardar
607 870
Guardar=Guardar
608 871
guardar_cambios=Guardar as altera\u00e7\u00f5es?
609 872
guardar_clave=Guardar senha
......
616 879
guardar_tooltip=Guardar as altera\u00e7\u00f5es do projeto
617 880
Habilitar_etiquetado=Activar etiquetas
618 881
hasta=At\u00e9
619
height=
882
height=Altura
620 883
Herramientas=Ferramentas
621
Herramientas_de_analisis=
884
Herramientas_de_analisis=Ferramentas de an\u00e1lise
622 885
Herramientas_vista=Ferramentas de vista
623 886
hide_grid=
624 887
Hiperenlace=Hiperliga\u00e7\u00e3o
625 888
horizontal=Horizontal
626
horizontal_space=
889
horizontal_space=Espa\u00e7o horizontal
627 890
host=M\u00e1quina
628 891
hostname=Nome do servidor
629 892
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nova al projecte. La nova vista contindr\u00e0 totes les capes definides pel fitxer.</HTML>
630
html_in_other_view=
893
html_in_other_view=<HTML>Adicionar temas \u00e0 vista que especifique a lista siguinte\:</HTML>
631 894
html_in_the_current_view=<HTML>Afegeix les capes definides pel fitxer a la actual vista activa.</HTML>
895
IAU2000=IAU2000
896
Icon_not_found_=N\u00e3o encontra o \u00edcon
632 897
id=ID
898
id_error=Erro com ID
899
id_field=Campo ID
900
id_not_available=ID n\u00e3o dispon\u00edvel
633 901
Identificar_Resultados=Identificar resultados
634 902
idioma=Idioma
635 903
Igual_que_la_impresora=Igual \u00e0 impressora
636 904
igual_todos_lados=Igual em todos os lados.
637 905
imagen=Imagem
638 906
Imagen=Imagem
639
imagen_no_accesible=
640
import=
641
import_from_ascii=
907
imagen_completa=Imagem completa
908
imagen_no_accesible=N\u00e3o foi poss\u00edvel aceder \u00e0 imagem
909
Implimir=Imprimir
910
import=Importar
911
import_from_ascii=Importar tabela de pontos de um ficheiro csv.
642 912
import_layer=Guardar capa em PostGIS.
643
import_map_context=
913
import_map_context=Importar mapas de um ficheiro Web Map Context de OGC.
644 914
importar=Importar
645 915
importar_extent=Importar a extens\u00e3o actual da vista
646 916
Imprimir=Imprimir
647 917
in=em
648
incorrect_option=
649
incorrect_point=
650
incorrect_value=
918
inches=Polegadas
919
incorrect=Incorrecto
920
incorrect_annotation_format=Formato incorrecto de anota\u00e7\u00f5es
921
incorrect_domain=Dom\u00ednio Incorreto
922
incorrect_option=Op\u00e7\u00e3o incorrecta
923
incorrect_point=Ponto incorrecto
924
incorrect_value=Valor incorrecto
651 925
Indexando=Indexing...
652
Indexando_espacialmente=
926
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a capa
927
indexar_campos=Indexar os campos
928
inf_der=Inferior direito
653 929
Inferior=Abaixo
654 930
info=Informa\u00e7\u00e3o
655 931
info_format_not_supported=
932
info_transformations=Informa\u00e7\u00e3o da transforma\u00e7\u00e3o
656 933
infobreak=Mostra todos os elementos da capa usando gama de cores.
934
infocrs=Info CRS
657 935
infodef=Mostra todos os elementos da capa utilizando o mesmo s\u00edmbolo.
658 936
informacion=Informa\u00e7\u00e3o
659 937
Informacion=Informa\u00e7\u00e3o
660 938
infovalue=Mostra elementos da capa utilizando um s\u00edmbolo para cada valor.
661 939
Inicializando=A iniciar
662
initial_warning=
663
insert=
664
insert_basis_point=
665
insert_central_point_or_3p=
666
insert_central_point_polygon=
940
initial_warning=<html><b>Aten\u00e7\u00e3o\!</b><br>Vers\u00e3o em desenvolvimento. Pode conter erros importantes e incluso provocar danos nos ficheiros editados.<br><br>Se deseja trabalhar de forma normal com gvSIG, recomendamos-lhe que utilize a ultima vers\u00e3o est\u00e1vel.</html>
941
input_output_error=Erro de entrada/sa\u00edda.
942
insert=Inserir
943
insert_basis_point=Inserir ponto base
944
insert_central_point_or_3p=Inserir ponto central ou [3P]
945
insert_central_point_polygon=Inserir ponto central do pol\u00edgono
667 946
insert_column=
668
insert_destination_point=
669
insert_distance_another_axis=
670
insert_factor_or_reference=
671
insert_first_point=
672
insert_first_point_corner=
673
insert_first_point_scale=
674
insert_initial_point_axis=
675
insert_last_point=
676
insert_last_point_axis=
677
insert_last_point_reference=
678
insert_last_point_scale=
679
insert_length_or_point=
680
insert_move_first_point=
681
insert_move_last_point=
682
insert_next_point_arc_or_close=
683
insert_next_point_line_or_close=
684
insert_next_point_selection_or_end_polygon=
685
insert_number_sides=
686
insert_opposited_corner=
687
insert_point=
688
insert_point_corner_or_square=
689
insert_point_move=
690
insert_point_or_end=
691
insert_point_selection=
692
insert_point_selection_or_types=
947
insert_destination_point=Inserir ponto de destino
948
insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixo
949
insert_factor_or_reference=Inserir factor de escala [2] ou Referenciar [R]
950
insert_first_point=Inserir primeiro ponto
951
insert_first_point_corner=Inserir primeiro ponto de esquina
952
insert_first_point_scale=Inserir ponto inicial da escala
953
insert_initial_point_axis=Inserir ponto inicial do eixo da elipse
954
insert_last_point=Inserir ultimo ponto
955
insert_last_point_axis=Inserir ponto final do eixo da elipse
956
insert_last_point_reference=Inserir ponto final da recta de referencia
957
insert_last_point_scale=Inserir ponto final da escala
958
insert_length_or_point=Inserir longitude ou ponto
959
insert_move_first_point=Inserir primeiro ponto de movimento
960
insert_move_last_point=Inserir segundo ponto de movimento
961
insert_next_point_arc_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T]
962
insert_next_point_line_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T]
963
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir siguinte ponto ou terminar pol\u00edgono de selec\u00e7\u00e3o [E]
964
insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados
965
insert_opposited_corner=Inserir esquina oposta
966
insert_point=Inserir ponto
967
insert_point_corner_or_square=Inserir ponto de esquina oposta ao quadrado [C]
968
insert_point_move=Inserir ponto de movimento
969
insert_point_or_end=Inserir ponto ou terminar geometria [E]
970
insert_point_selection=Inserir ponto de selec\u00e7\u00e3o
971
insert_point_selection_or_types=Inserir ponto ou Circunferencia [IC], Fora Rect. [OR], Polig. [IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fora circunf.[OC]
693 972
insert_radius=Insert radius [R]
694
insert_radius_or_second_point=
695
insert_reference_point_or_factor=
696
insert_rotation_angle=
697
insert_row=
698
insert_second_point=
699
insert_second_point_angle=
700
insert_second_point_move=
701
insert_second_point_selection=
702
insert_selection_last_point=
703
insert_selection_point=
704
insert_third_point=
973
insert_radius_or_second_point=Inserir raio ou segundo ponto
974
insert_reference_point_or_factor=Inserir ponto de origem recta referencia ou Factor de escala [F]
975
insert_rotation_angle=Inserir \u00e2ngulo de rota\u00e7\u00e3o
976
insert_row=Inserir fila
977
insert_second_point=Inserir segundo ponto
978
insert_second_point_angle=Inserir segundo ponto ou \u00e2ngulo
979
insert_second_point_move=Inserir segundo ponto de movimento
980
insert_second_point_selection=Inserir segundo ponto do rect\u00e2ngulo de selec\u00e7\u00e3o
981
insert_selection_last_point=Inserir esquina oposta do rect\u00e2ngilo de selec\u00e7\u00e3o
982
insert_selection_point=Inserir ponto de selec\u00e7\u00e3o
983
insert_third_point=Inserir terceiro ponto
705 984
insertar=
706 985
Insertar=Inserir
707
insertar_cajetin=
986
insertar_cajetin=Inserir grelha
987
insertar_capa=Inserir tema
708 988
insertar_circulo=Inserir c\u00edrculo
989
insertar_columna=Inserir campo
990
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Deseja adicionar \u00e0 vista o tema creado?
709 991
insertar_escala=Inserir escala
710
insertar_fila=
992
insertar_fila=Inserir fila
711 993
insertar_imagen=Inserir imagem
712 994
insertar_leyenda=Inserir legenda
713 995
insertar_linea=Inserir linha
996
insertar_localizador=Inserir localizador
714 997
insertar_norte=Inserir rosa-dos-ventos
715 998
insertar_poligono=Inserir pol\u00edgono
716
insertar_polilinea=
999
insertar_polilinea=Inserir polilinha
717 1000
insertar_punto=Inserir ponto
718 1001
insertar_recta=Inserir recta
719 1002
insertar_rectangulo=Inserir rect\u00e2ngulo
720 1003
insertar_texto=Inserir texto
721 1004
insertar_vista=Inserir vista
722
inside_circle=
723
inside_polygon=
1005
inside_circle=Dentro da circunfer\u00eancia
1006
inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono
724 1007
inteligentSearch=Pesquisa inteligente
725 1008
inteligentSearchAscii=Todas as formas da palavra
726
inter_arc=
727
inter_line=
728
internal_polygon_=
729
Interseccion=
730
Interseccion._Introduccion_de_datos=
1009
inter_arc=Arco interno
1010
inter_line=Linha interna
1011
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
1012
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
1013
interpolar=Interpolar
1014
Interseccion=Intersec\u00e7\u00e3o
1015
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersec\u00e7\u00e3o. Entrada de dados
731 1016
Intersecten_con=Intersectam com
732 1017
interval=Intervalo
733 1018
intervalo=Intervalo
......
735 1020
Intervalos=Intervalos
736 1021
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes
737 1022
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalo por quebras naturais.
738
into_circle=
739
into_circle_or_circumscribed=
1023
into_circle=Inscrito
1024
into_circle_or_circumscribed=Inscrito [I] na circunferencia ou Circunscrito [C]
740 1025
intro_tablename=Introduza o nome da tabela a criar. AVISO\: Se existe a tabela, vai ser apagada.
741 1026
introduce_nombre=Introduzir novo nome
742
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=
1027
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desloca\u00e7\u00e3o
1028
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserir o nome do tema de anota\u00e7\u00f5es
743 1029
introduzca_intervalo_deseado=Introduza o intervalo desejado
1030
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserir o nome da vista
1031
invalid_dimension_values=Valores de dimens\u00e3o inv\u00e1lido
1032
invalid_priority_value=Valores de prioridade inv\u00e1lidos
1033
invalid_value_for_gap=Valores de intervalo inv\u00e1lidos
1034
invert_selection=Inserir selec\u00e7\u00e3o
744 1035
is_required=\u00e9s obligatori
1036
isnt_a_field_of_layer=N\u00e3o \u00e9 um campo do tema
745 1037
Italic=It\u00e1lico
746 1038
Izquierda=Esquerda
747 1039
Izquierdo=Esquerdo
748 1040
join=Uni\u00e3o
749
join_=
1041
join_=UNIR
750 1042
jpg=Ficheiros jpeg
751
Juntar=
752
Juntar._Introduccion_de_datos=
1043
Juntar=Juntar
1044
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Entrada de dados
1045
keep_the_order_of_values=Manter os valores ordenados
1046
kernel_size=Tamanho do kernel
753 1047
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter inv\u00e1lido
754 1048
keywords=Paraules clau
755 1049
keyWords=Palavras chave
756 1050
kilometros=Quil\u00f3metros
757 1051
Kilometros=Quil\u00f3metros
1052
language=Idioma
1053
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=As tradu\u00e7\u00f5es n\u00e3o poderam ser carregadas
758 1054
last=Anterior
759 1055
lastUpdateDate=Data da \u00faltima actualiza\u00e7\u00e3o
1056
lat_max=Latitude m\u00e1xima
1057
lat_min=Latitude m\u00ednima
760 1058
latitud=Latitud
761 1059
Launcher.config_mal_formado=. Ficheiro "config.xml" mal formado
762 1060
Launcher.config_no_encontrado=. Ficheiro "config.xml" n\u00e3o encontrado
763 1061
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00eancia n\u00e3o resolvida com "plugin"
764 1062
Launcher.Dos_skin_extension=Duas estens\u00f5es "skin". Usaremos a \u00faltima
765 1063
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro com a biblioteca do "plugin"
1064
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o carregador de classes da barra de estado
766 1065
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro ao instanciar a extens\u00e3o
767 1066
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro ao localizar a classe da extens\u00e3o
768 1067
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Existen depend\u00eancias c\u00edclicas entre os "plugins"
769 1068
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o direct\u00f3rio
770 1069
Launcher.labelset_class=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a classe das etiquetas (labelset)
771 1070
Launcher.look_and_feel=N\u00e3o foi poss\u00edvel activar o "look and feel"
1071
Launcher.menu_without_position=Menu sem posi\u00e7\u00e3o definida
772 1072
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=N\u00e3o se encontrou a classe da extens\u00e3o
773 1073
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o se encontrou a classe "mdi manager"
774 1074
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel ter acesso \u00e0 classe "mdi manager"
......
782 1082
Layer=Capa
783 1083
layer_abstract=Resumo
784 1084
layer_name=Nome da capa
1085
layer_not_queryable=n\u00e3o aceita este tipo de consultas
1086
layer_scale_status=Estado dos limites de escala
785 1087
layer_title=Titulo da capa
786
layerName=
787
LayerName=
788
layers_in_other_view=
789
layers_in_the_current_view=
790
layerType=
791
length=
1088
layerName=Nome do tema
1089
LayerName=Nome do tema
1090
layers=Temas
1091
layers_in_other_view=Temas na vista \u00e0 minha escolha
1092
layers_in_the_current_view=Temas na vista actual
1093
layerType=Tipo de geometria
1094
length=Tamanho
1095
length_of_field=Longitude do campo
792 1096
leyenda=Legenda
793 1097
Leyenda=Legenda
794 1098
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 a utilizar um campo da uni\u00e3o na legenda (e/ou etiquetas). Mude a legenda antes de retirar a uni\u00e3o, por favor.
795 1099
Leyenda_Por_Defecto=Legenda por defeito
796
line=
797
line_=
798
line_type=
1100
limpiar=Limpar
1101
line=Linha
1102
line_=LINHA
1103
line_type=Tipo de linha
799 1104
linea=Linha
800 1105
Linea=Linha
801 1106
linea_grafica=Linha gr\u00e1fica
802 1107
lineal_directo=Lineal direito
1108
lineas=Linhas
803 1109
linf_der=Inf. dir.  X
804 1110
link=Hiperliga\u00e7\u00e3o
805 1111
Link=Hiperliga\u00e7\u00e3o
806 1112
linkColumn=P\u00e1gina web
807 1113
linkError=Erro ao carregar a hiperliga\u00e7\u00e3o
808 1114
linkLoad=Carga de um recurso web
809
load_from_xml=
1115
load_from_xml=Carregar apartir 
810 1116
loadWMS=Carga de WMS
811 1117
localizador=Locator
1118
Localizador=Localizador
812 1119
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
813 1120
localize=Localizar
1121
locked_element=Elemento bloqueado
1122
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser eliminado.
1123
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser renomeado.
1124
login_exit=Sair
1125
login_invalid_user=Utilizador inv\u00e1lido
1126
login_name=Nome
1127
login_ok=Ok
1128
login_password=Senha
814 1129
logo_URL=URL logotip
1130
long_max=Longitude m\u00e1xima 
1131
long_min=Longitude m\u00ednima
815 1132
longitud=
1133
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=As mudan\u00e7as efectuadas ser\u00e3o efectuadas quando se reinicie a aplica\u00e7\u00e3o
816 1134
lowerCoordinates=Inferiores
817 1135
lppp=ppp
818 1136
lsup_izq=Sup. esq. X
819 1137
m/pixel=metros/pixel
820 1138
malla_activada=Malha activada
1139
manage_fields=Modificar a estrutura da tabela
821 1140
mantainold=Eliminar as pesquisas anteriores
822 1141
mantener_intervalo=Manter intervalo
823
map_context_file_error=
1142
map_context_file_error=Erro no ficheiro "Web Map Context"
824 1143
map_extent=Extens\u00e3o
825 1144
map_size_in_pixels=Tamany del mapa (p\u00edxels)
826 1145
map_units=Unidades do mapa
......
832 1151
margenes=Margens\:
833 1152
Mas_100=O n\u00famero de valores \u00e9 superior a 100 e n\u00e3o contribui para uma clara informa\u00e7\u00e3o
834 1153
mas_de_100_simbolos=Mais de 100 s\u00edmbolos n\u00e3o contribuem para uma clara informa\u00e7\u00e3o de um mapa.
835
maxFeatures_aviso=
1154
max_features=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos
1155
max_length_is=Lonjitude m\u00e1xima \u00e9
1156
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de pixels \u00e9
1157
max_scale=Valor m\u00e1ximo da escala
1158
maxFeatures_aviso=Recuperou-se o n\u00famero m\u00e1ximo de elementos permitido. Pode alterar este valor no par\u00e2metro "Buffer".
1159
MaxFeaturesEditionCache=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos em memoria para edi\u00e7\u00e3o.
836 1160
maximo=M\u00e1ximo
837
Maximo=
1161
Maximo=M\u00e1ximo
1162
maximun_name_size=Longitude m\u00e1xima do nome
838 1163
maxx=max.x
839 1164
maxy=max.y
840 1165
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro n\u00e3o capturado pelo usu\u00e1rio
......
842 1167
MDIFrame.salir=Fechar
843 1168
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=N\u00e3o se encontrou nenhuma extens\u00e3o "skin" entre os "plugins"
844 1169
media=M\u00e9dia
845
Media=
1170
Media=M\u00e9dia
1171
mediana=Mediana
846 1172
medir_area=Medir \u00e1rea
847 1173
medir_distancias=Medir dist\u00e2ncias
848
Mensaje_buffer=
849
Mensaje_clip=
850
Mensaje_convexhull=
851
Mensaje_difference=
852
Mensaje_dissolve=
853
Mensaje_enlace_espacial=
854
Mensaje_interseccion=
855
Mensaje_juntar=
856
Mensaje_primera_pasada_union=
857
Mensaje_procesando_buffer=
858
Mensaje_procesando_buffer2=
859
Mensaje_procesando_clip_primero=
860
Mensaje_procesando_clip_segundo=
1174
Mensaje_buffer=Claculando \u00e1reas de influ\u00eancia...
1175
Mensaje_clip=Geoprocesso recortar...
1176
Mensaje_convexhull=Geoprocesso pol\u00edgono convexo...
1177
Mensaje_difference=Geoprocesso diferen\u00e7a...
1178
Mensaje_dissolve=Geoprocesso dissolve...
1179
Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso uni\u00e3o espacial...
1180
Mensaje_interseccion=Geoprocesso intersec\u00e7\u00e3o...
1181
Mensaje_juntar=Geoprocesso juntar...
1182
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersec\u00e7\u00f5es
1183
Mensaje_procesando_buffer=Gerando \u00e1rea de influ\u00eancia...
1184
Mensaje_procesando_buffer2=Dissolvendo \u00e1rea de influ\u00eancia...
1185
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte...
1186
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias...
861 1187
Mensaje_procesando_convexhull=
862
Mensaje_procesando_diferencia=
863
Mensaje_procesando_dissolves=
864
Mensaje_procesando_enlace_espacial=
865
Mensaje_procesando_interseccion=
866
Mensaje_procesando_juntar=
867
Mensaje_segunda_pasada_union=
868
Mensaje_tercera_pasada_union=
869
Mensaje_union=
1188
Mensaje_procesando_convexpol\u00edgono=convexo\=Calculando pol\u00edgono convexo...
1189
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferan\u00e7a...
1190
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolvendo geometrias...
1191
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Unindo elementos...
1192
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersec\u00e7\u00f5es...
1193
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
1194
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre A e B...
1195
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre B e A...
1196
Mensaje_union=Geoprocesso uni\u00e3o...
870 1197
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de
1198
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o para
871 1199
metadata_catalog=Pesquisa de geodados - Conex\u00e3o
872 1200
metadata_tree=\u00c1rvore de metadados
873 1201
metadatos=Metadatos
1202
meters=Metros
874 1203
metros=Metros
875 1204
Metros=Metros
876 1205
Milimetros=Mil\u00edmetros
877 1206
Millas=Milhas
1207
min_scale=Valor m\u00ednimo da escala
878 1208
minimo=M\u00ednimo
879
Minimo=
1209
Minimo=M\u00ednimo
1210
minimum_size_of_line_incorrect=Longitude m\u00ednima incorrecta.
880 1211
minx=min.x
881 1212
miny=min.y
882
modificar=
1213
modificar=Modificar
883 1214
modification_date=Data de modifica\u00e7\u00e3o
884
modify=
1215
Modified_project_=Projecto modificado
1216
modify=Modificar
1217
modify_annotation=Modificar anota\u00e7\u00f5es
885 1218
mosaico_tooltip=Mosaico
886 1219
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
887 1220
mostrar_descripcion=Mostrar descri\u00e7\u00e3o
1221
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
888 1222
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n de GCP's
1223
mostrar_rejilla=Mostrar grelha
889 1224
Mostrar_siempre=Mostrar sempre
890 1225
mostrar_unidades=Mostrar unidades
891
move=
892
move_=
893
move_elements=
1226
move=Mover
1227
move_=MOVER
1228
move_elements=Mover elementos
894 1229
Move_from_view=
895
move_handlers=
1230
move_handlers=Mover handlers
896 1231
move_layer_down=Mover para baixo
897 1232
move_layer_up=Mover para cima
898
Mover_geo=
899
msg_save_raster=
1233
Mover_geo=Mover imagem para georreferenciar
1234
msg_save_raster=A opera\u00e7\u00e3o vai ser cancelada. Deseja continuar?
900 1235
mtspixel=Mts/pixel
901 1236
muestra=
902 1237
Muestra_atributos=Mostrar atributos das capas seleccionadas.
......
905 1240
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra os elementos da capa usando um s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
906 1241
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra os elementos da capa usando uma gama de cores em fun\u00e7\u00e3o do valor de um determinado campo de atributos
907 1242
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra todos os elementos de uma capa usando o mesmo s\u00edmbolo
908
multi_type=
1243
multi_type=Tipo m\u00faltiplo
909 1244
multiple_value=Valor m\u00faltiplo
910 1245
multiples_intervalos=M\u00faltiplos intervalos
911
multipoint=
912
multipoint_=
913
multipoint_type=
914
must_specify_a_file=
1246
multipoint=Multiponto
1247
multipoint_=MULTIPONTO
1248
multipoint_type=Tipo multiponto
1249
must_specify_a_file=Deve indicar o ficheiro de destino.
1250
nadfile_bad_format=Formato do arquivo Grid n\u00e3o reconhecido.
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff