Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_eu.properties @ 28541

History | View | Annotate | Download (80.1 KB)

1
#Translations for language: eu
2
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009
3
(escala_maxima)=(eskala handiena)
4
(escala_minima)=(eskala txikiena)
5
1\:=1
6
_(Etiquetas_estandar)=(Etiketa estandarrak)
7
_(Intervalos)=(Tarteak)
8
_(Simbolo_unico)=(Ikur bakarra)
9
_(Valores_unicos)=(Balio bakarrak)
10
__catalan=Valenciano
11
__espacio_vertical=Espazio bertikala\:
12
__lineas=lerroak
13
__proyeccion_actual=Egungo proiekzioa\:
14
__redimensionar_texto_escala=Testua bistaren eskalara egokitu.
15
__seleccion_de_fuente=Letra-tipoa aukeratu
16
__valenciano=Valenciano
17
A0=A0
18
A1=A1
19
A2=A2
20
A3=A3
21
A4=A4
22
A5=A5
23
A6=A6
24
a_new_view=Bista berria
25
abajo=Behera
26
abrir=Ireki
27
Abrir=Hautatu
28
Abrir_Geoproceso=Ireki geoprozesua
29
abrir_gestor_de_orig_db=Ireki datu-baseen iturburu kudeatzailea
30
Abrir_Imagen=Irudia ireki
31
abrir_plantilla=Ireki txantiloia
32
abrir_proyecto=Proiektua ireki
33
abrir_tooltip=Aurreko proiektu bat irekitzen du
34
Abrir_una_capa=Ireki geruza bat
35
abstract=Laburpena
36
accept=Ados
37
accept_tip=GCPak prozesatzen ditu eta geoerreferentziazioa gordetzen du. GCPen sarrera amaitutzat jotzen du.
38
Accion_Predefinida=Aurretik zehaztutako ekintza
39
aceptar=Ados
40
Aceptar=Ados
41
acerca_de=Honi buruz\:
42
activa_la_ventana=Aktibatu leihoa
43
activar=Activate
44
activar_regla=Erregela aktibatu
45
activo=Aktibo
46
activos=Aktiboak
47
add=Gehitu
48
add_again_question=Berriro gehitu?
49
add_all=Guztiak gehitu
50
add_connection=Gehitu konexioa
51
add_delete_edit_fields=Eremuak gehitu, ezabatu edo berriro izendatu daitezke
52
add_field=Gehitu eremua
53
add_layer=Gehitu geruza
54
add_rows=Gehitu errenkadak
55
add_vertex=Gehitu erpina
56
addlayer=Gehitu geruza
57
addLayer=Gehitu geruza
58
address=Helbidea
59
address_type=Helbide mota
60
adjust_grid=Doitu saretari
61
adjust_transparency=Doitu gardentasuna
62
advanced=Aurreratua
63
advanced_settings=Aukera aurreratuak
64
Agregacion=Agregazioa
65
Agregacion_Desc=Zehaztasun handiagoko sarrera datuak laburtutako datu bihurtzeko geoprozesuak.
66
agrupacion=Taldekatzea
67
agrupar=Multzokatu
68
agrupar_capas=Multzokatu geruzak
69
agrupar_graficos=Multzokatu grafikoak
70
agrupar_linea=Lerro grafikoa grafikoekin multzokatu.
71
Ajustar_cobertura_wcs=WCS estaldura doitu
72
ajustar_rejilla=Doitu sareta
73
Ajustar_transparencia=Doitu gardentasuna
74
ajustes_linea_grafica=Lerro grafikoaren doitzeak
75
Al_leer_la_leyenda=Legenda irakurtzean
76
alerta=Oharra
77
algoritmo=Algoritmoa
78
alias=Ezizena
79
align_center=Lerrokatu erdian
80
align_down=Lerrokatu behean
81
align_left=Lerrokatu ezkerrean
82
align_right=Lerrokatu eskuinean
83
align_to_layout_center=Lerrokatu layoutaren erdian
84
align_to_layout_down=Lerrokatu layoutaren behean
85
align_to_layout_left=Lerrokatu layoutaren ezkerrean
86
align_to_layout_right=Lerrokatu layoutaren eskuinean
87
align_to_layout_up=Lerrokatu layoutaren goian
88
align_to_layout_vertical_center=Lerrokatu layoutaren erdian bertikalki
89
align_up=Lerrokatu goian
90
align_vertical_center=Lerrokatu bertikalaren erdian
91
alineamiento=Lerrokadura
92
alinear=Lerrokatu
93
alinear_graficos=Grafikoak lerrokatu
94
all=Guztiak
95
allWords=Hitz guztiak
96
alpha=Alpha
97
alta=Goi
98
alto=Goi
99
altura=Altura\:
100
Altura_fija_de_texto=Testuaren altura finkoa
101
ambito=Esparrua
102
ampl_extent=Aldatu geoerreferentziatu beharreko irudiaren luzapena
103
Anadir=Gehitu
104
Anadir_al_conjunto=Gehitu multzoari
105
Anadir_capa=Gehitu geruza
106
Anadir_Capa=Gehitu geruza
107
Anadir_capa_de_eventos=Gehitu gertaeren geruza
108
anadir_tag=Gehitu etiketa
109
Anadir_tema_de_eventos=Gehitu gertaeren gaia
110
anadir_titulo=Izenburua gehitu
111
Anadir_todos=Gehitu guztiak
112
Analisis=Analisia
113
Analisis_Desc=Geoprozesu hauei esker informazio berria eskuratu daiteke hemendik\:
114
ancho=Zabalera
115
ancho_alto=Zabalera altuera
116
Ancho_Contorno=Ingeradaren zabalera
117
Ancho_de_linea=Lerroaren zabalera
118
ancho_x_alto=Zabalera altuera
119
anchura=Zabalera\:
120
angulo_rotacion=Biraketa angelua\:
121
annotation=Oharpena
122
annotation_preferences=Oharpenen lehentasunak
123
annotations=Oharpenak
124
anterior=Aurrekoa
125
Anterior=Aurrekoa
126
anyResult=Bilaketak ez du emaitzarik eman
127
anyWord=Edozein hitz
128
aplicar=Aplikatu
129
Aplicar=Aplikatu
130
apply=Aplikatu
131
Apply=Aplikatu
132
arc=Arkua
133
arc_=ARKUA
134
Archivo=Fitxategia
135
Archivos_de_Disco=Disko-fitxategiak
136
arcims_catalog_error=Errorea ArcIMS zerbitzariaren katalogoa jasotzean
137
arcims_extent_error=Errorea ArcIMS zerbitzuaren luzapena lortzean
138
arcims_legend_error=Errorea legenda prozesatzean
139
arcims_load=ArcIms kargatu
140
arcims_no_features=Ez da geometriarik aurkitu
141
arcims_no_server=Ez da ArcIMS zerbitzari baliozkorik aurkitu
142
arcims_properties=ArcIMS propietateak
143
arcims_remote_not_found=Ez da urruneko fitxategirik aurkitu
144
arcims_server_error=Errorea ArcIMS zerbitzarian
145
arcims_server_status_col_name=Egoera
146
arcims_server_timeout=ArcIMS zerbitzariak erantzuteko duen itxarote-aldia gainditu da
147
arcims_server_type_col_name=Mota 
148
area=area
149
Area_de_influencia=Eragin-eremua
150
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Eremu batek zehaztutako eragin-eremua
151
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Distantzia batek zehaztutako eragin-eremua
152
area_trabajo=Lan eremua
153
Areas_de_influencia=Eragin-eremua
154
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Eragin-eremuak. Datuak sartzea
155
array_error=Errorea array-en tamainan
156
arriba=Gora
157
ascending_order=Goranzko hurrenkera
158
ascending_order_tooltip=Ordenatu hautatutako eremua goranzko hurrenkeran
159
asignar_coordenadas=Esleitu koordenatuak
160
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprezesurako laguntza
161
aspect=Itxuraren konfigurazioa
162
Atributo=Atributua
163
Atributos_Numericos=Zenbaki-atributuak
164
attributeName=Izena
165
attributes=Ezaugarriak
166
attributeType=Mota
167
automatico=Automatikoa
168
available_layers=Geruza erabilgarriak
169
available_services=Eskura daitezkeen zerbitzuak
170
aviso_sin_extent_de_referencia=Aukera hau erabiltzeko aurretik erreferentzia gisa erabiliko den beste geruza bat erantsita izan behar duzu.
171
avoid_overlapping=Saihestu gainjarpenak
172
Ayuda=Laguntza
173
back=Aurrekoa
174
Back=Aurrekoa
175
background_color=Atzeko kolorea
176
baja=Behe
177
Bajar_capa=Jaitsi geruza
178
bandas=Bandak
179
bands=Bandak
180
barra=Barra\:
181
base=base
182
base_datos=Datu-baseak
183
bd=bd
184
bmp=BMP motako fitxategiak
185
Bold=Lodia
186
borra_seleccion=Ezabatu aukeraketa
187
borrador=Zirriborroa
188
borrar=Ezabatu
189
borrar_todos=Ezabatu puntu guztiak
190
borrar_uno=Ezabatu hautatutako puntua
191
box=Laukia
192
break=Apurtu
193
break_=Break
194
brillo=Distira
195
brillo_y_contraste=Distira eta kontrastea
196
browse=Aztertu
197
browser=Web nabigatzailea
198
BRX=BRX\:
199
BRY=BRY\:
200
buffer=Bufferra
201
button.resolution.calculate=Bereizmena kalkulatzen du
202
cajetin=Laukia
203
calcular_errores=Kalkulatu erroreak automatikoki
204
Calcular_intervalos=Kalkulatu bitarteak
205
calidad=Kalitatea
206
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Aldatu hautatutako elementuen altuera altuenarekin bat etorri arte.
207
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Aldatu hautatutako elementuen zabalera zabalenarekin bat etorri arte.
208
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Aldatu hautatutako elementuen tamaina handienarekin bat etorri arte.
209
Cambio_Color=Kolore aldaketa
210
Cambio_de_estilo=Estilo aldaketa
211
Cambio_Estilo=Aldatu estiloa
212
cambio_nombre=Izen aldaketa
213
Cambios_de_estilo=Estilo aldaketak
214
campo=Eremua
215
Campo=Eremua
216
campo_altura_texto=Testuaren altura eremua\:
217
Campo_clasifica=Sailkapen eremua
218
Campo_de_clasificacion=Sailkapen eremua
219
campo_de_documentos_asociados=Atxikitako dokumentuen eremua
220
Campo_de_etiquetado=Etiketatze eremua
221
Campo_para_disolver=Disolbatzeko eremua
222
Campos=Eremuak
223
cancel=Utzi
224
Cancel=Utzi
225
cancel_edition=Utzi edizioa
226
cancel_the_application_termination=Utzi aplikazioaren itxiera
227
cancel_tip=Itxi elkarrizketa leihoa eta desegin azken aldaketak. Berriro editatu daiteke geoerreferentziatzeko.
228
cancelar=Utzi
229
Cancelar=Utzi
230
cancelar_edicion=Utzi Edizioa
231
cancelSearchButton=Utzi
232
cannotReproject=Koordenatu sistema hau ezin da berriro proiektatu
233
cant_connect=Ezin da konexioa gauzatu
234
cant_connect_wfs=Ezin izan da WFSrekin konexioa egin
235
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00c3\u00ban
236
cantLoad=Ezin da WFS geruza kargatu
237
capa=Geruza
238
Capa=Geruza
239
capa_exportada=Esportatutako geruza
240
capa_importada=Inportatutako geruza. Espazio-indizea sortu nahi duzu?
241
capas=Geruzak
242
Capas=Geruzak
243
Capas_del_directorio=Direktorioaren geruzak
244
Capas_del_localizador=Bilagailuaren geruzak
245
capas_edition_cache=Mesedez, markatu snapping egiteko erabiliko dituzun geruzak.
246
capaWMS=WMS geruza
247
caracteres_erroneos=Sarrera-kateko karaktereetan errorea
248
cargar=Kargatu
249
cargar_fichero=Kargatu fitxategia
250
cargar_leyenda=Kargatu legenda
251
cargar_sin_georef=Kargatu irudia geoerreferentziatu gabe
252
cartografico=Kartografikoa
253
Cascada=Kaskadan
254
cascada_enable=Leiho bat, gutxienez, irekita egon behar da
255
cascada_tooltip=Antolatu leihoak kaskadan
256
catalog_search=Geodatuak bilatzea
257
cathegory=Kategoria
258
cathegoryAny=Edozein
259
cathegoryBiota=Biota
260
cathegoryBoundaries=Mugak
261
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera klimatologikoa eta meteorologikoa
262
cathegoryEconomy=Ekonomia
263
cathegoryElevation=Goratzea
264
cathegoryEnvironment=Ingurumena
265
cathegoryFarming=Nekazaritza
266
cathegoryGeoscientificInformation=Informazio geozientifikoa
267
cathegoryHealth=Osasuna
268
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Lurra mapez estaltzea
269
cathegoryInlandWaters=Ur kontinentalak
270
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligentzia zerbitzua
271
cathegoryLocation=Kokapena
272
cathegoryOceans=Ozeanoak
273
cathegoryPlanningCadastre=Katastro plangintza
274
cathegorySociety=Gizartea
275
cathegoryStructure=Egiturak
276
cathegoryTransportation=Garraioa
277
cathegoryUtilitiesCommunication=Komunikazioa eta baliabideak
278
causa_error_desconocida=Zerbitzariaren ustekabeko errorea
279
centered=Erdian
280
centimeters=Zentimetroak
281
Centimetros=Zentimetroak
282
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Zentratu bista puntu batekiko
283
centrar_punto=Zentratu hautatutako puntua bistan
284
cerrar=Itxi
285
Cerrar=Itxi
286
change=Aldatu
287
change_before=Kokatu aurrean
288
change_behind=kokatu atzean
289
change_height=Aldatu altuera
290
change_options_of_annotations=Aldatu oharpenen aukerak
291
change_server=Aldatu Zerbitzaria
292
change_service=Aldatu Zerbitzua
293
change_the_editing_colors=Aldatu koloreen edizioa.
294
change_width=Aldatu zabalera
295
choose_color=Hautatu kolorea
296
choose_connection=Hautatu konexioa
297
choose_image_format=Hautatu irudi formatua
298
choose_table=Hautatu taula
299
chooseAttribute=Hautatu ezaugarri bat bilaketa egiteko
300
circle=Zirkulua
301
circle_=ZIRKULUA
302
circulo=Zirkulua
303
Circulo=Zirkulua
304
circumscribed=Zirkunskribatua
305
city=Herria
306
clave=Gakoa
307
Clean=Garbitu
308
clear=Garbitu
309
close=Itxi
310
close_polyline=Itxi polilinea
311
Cobertura_de_datos=Datu-geruza
312
Cobertura_de_entrada=Sarrera-geruza
313
Cobertura_de_interseccion=Elkargune-geruza
314
Cobertura_de_recorte=Ebakin-geruza
315
Cobertura_de_salida=Irteera-geruza
316
Cobertura_para_unir=Lotzeko geruza
317
Coberturas=Estaldurak
318
Coberturas_de_entrada=Sarrera-geruzak
319
coincidir_tamano=Egokitu tamaina\:
320
coincidir_tamanyo=Egokitu tamaina\:
321
colocar_a_margenes=Jarri marjinak kontuan hartuta.
322
colocar_alrededor_seleccionados=Jarri hautatutako grafikoen inguruan.
323
colocar_alrededor_todos=Jarri grafiko guztien inguruan.
324
colocar_delante=Jarri aurrean
325
colocar_detras=Jarri atzean
326
color=Kolorea\:
327
Color_Contorno=Ingeradaren kolorea
328
Color_de_la_Linea=Lerroaren kolorea\:
329
Color_de_Relleno=Kolore-betegarria
330
Color_final=Amaierako kolorea\:
331
Color_inicial=Hasierako kolorea\:
332
Color_inicio=Hasierako kolorea
333
color_texto=Testuaren kolorea\:
334
column=Zutabea
335
column_not_found=Ez da zutabea aurkitu
336
com.iver.andami.messages.Messages=Mezua
337
comentarios=Iruzkinak
338
comenzar_edicion=Hasi edizioa
339
commands_stack=Komando-pila
340
compleja=Konplexua
341
complex_selection=Hautaketa konplexua
342
complex_selection_=HAUTAKETA KONPLEXUA
343
compress=Konpresioa
344
compression=Konpresioa\:
345
concordancia=Komunztadura
346
conectar=Konektatu
347
conectar_db=Datu-base batera konektatzen saiatzen ari zara. Hauek dira datu-basearen parametroak\: 
348
conectar_jdbc=Datu-base batera konektatzen saiatzen ari zara. Hauek dira datu-basearen parametroak\: 
349
conection=Konexioa
350
conexion_correcta=Konexio zuzena
351
configuracion_andami_tooltip=Andami konfigurazioa
352
configurar=Konfiguratu
353
Configurar=Konfiguratu
354
configurar_ANDAMI=ANDAMIren konfigurazio-elkarrizketa.
355
configurar_localizador=Konfiguratu bilagailua
356
Configurar_localizador=Konfiguratu bilagailua...
357
configurar_todas_las_extensiones=Konfiguratu luzapen guztiak
358
confirm_gid=Baieztatu gid-a
359
confirm_remove=Ziur zaude ezabatu nahi duzula?
360
confirmacion=Baieztapena
361
confirmar_borrar=Ziur al zaude osagaia ezabatu nahi duzula?
362
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
363
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsatsi nahi diren taulen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
364
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude
365
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsastean, taulen izenen arteko gatazka
366
connect=Konektatu
367
connect_error=Konexio-errorea
368
connectButton=Konektatu
369
connected=Konektatuta
370
connection_error=Konexio errorea
371
connection_name=Konexioaren izena
372
connection_parameters=Konexioaren parametroak
373
connection_params=Konexioaren parametroak
374
conservar_escala_visualizacion=Gorde bistaratze eskala
375
Consola=Kontsola
376
Consola_de_jython=Jython kontsola
377
Consola_de_jython_tooltip=Jython kontsola irekitzen du
378
consulta=Kontsulta
379
contact_info=Harremanetarako informazioa
380
contact_organization=Antolaketa
381
contact_person=Izena
382
contact_position=Kargua
383
Contengan=Honakoak dituztenak
384
contiene_espacios_en_blanco=Zuriuneak ditu
385
contrast=Kontrastea
386
contraste=Kontrastea
387
Conversion_de_datos=Datuen bihurketa.
388
Conversion_de_datos_Desc=Datuak eraldatzeko geoprozesuak (formatu eta proiekzio aldaketak etab.)
389
Convex_Hull=Convex Hull
390
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Datuak sartzea
391
coor_geograficas=Koordenatu geografikoak
392
coord_system=Koordenatu sistema
393
coordenadas_vacias=Koordenatuak hutsik daude
394
coordinates=Koordenatuak
395
coordinatesContains=hau duena
396
coordinatesEnclose=sartu
397
coordinatesEqual=honen berdina
398
coordinatesFullyOutsideOf=hemendik guztiz kanpo dagoena
399
copiar=Kopiatu
400
copy=Kopiatu
401
copy_=KOPIATU
402
cortar=Ebaki
403
could_not_find_web_map_context_file=Ezin izan da web map context fitxategia aurkitu
404
countries_of_the_world=Afganistan;Albania;Aljeria;Ameriketako Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antartika;Antigua eta Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension uhartea;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamak;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Bielorrusia;Belgika;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia-Herzegovina;Botswana;Bouvet uhartea;Brazil;Indiako ozeanoko Britainiar Lurraldea;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Kanbodia;Kamerun;Kanada;Cabo Verde;Cayman uharteak;Afrika Erdiko Errepublika;Txad;Txile;Txina;Christmas uhartea;Kokoen uhartea(Keeling);Kolonbia;Komoreak;Kongo (KED);Kongo;Cook uharteak;Costa Rica;Boli Kosta;Kroazia;Kuba;Zipre;Txekiar Errepublika;Danimarka;Djibouti;Dominika;Dominikar Errepublika;Ekuador;Egipto;El Salvador;Ekuatore Ginea;Eritrea;Estonia;Etiopia;Falkland uharteak;Faroe uharteak;Fiji;Finlandia;Frantzia;Guyana Frantsesa;Polinesia Frantsesa;Hegoaldeko eta Antartikoko Frantziako lurraldea;Gabon;Gambia;Georgia;Alemania;Ghana;Gibraltar;Grezia;Groenlandia;Grenada;Guadalupe;Guam;Guatemala;Guernesey;Ginea;Ginea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard uhartea eta McDonald uharteak;Honduras;Hong Kong SAR;Hungaria;Islandia;India;Indonesia;Iran;Irak;Irlanda;Man uhartea;Israel;Italia;Jamaika;Japonia;Jordania;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kirgizistan;Laos;Latvia;Libano;Lesotho;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxenburgo;Macau SAR;Mazedonia;Madagaskar;Malawi;Malaysia;Maldivak;Mali;Malta;Marshall uharteak;Martinika;Mauritania;Maurizio;Mayotte;Mexiko;Mikronesia;Moldavia;Monako;Mongolia;Montserrat;Maroko;Mozambike;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Holandarren Antillak;Herbehereak;Kaledonia Berria;Zeelanda Berria;Nikaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk uhartea;Ipar Korea;Mariana uharteak;Norvegia;Oman;Pakistan;Palau;Palestinako Agintea;Panama;Papua Ginea Berria;Paraguai;Peru;Filipinak;Pitcairn uharteak;Polonia;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Errumania;Errusia;Ruanda;Samoa;San Marino;Santo Tome eta Principe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia eta Montenegro;Seychelleak;Sierra Leona;Singapur;Eslovakia;Eslovenia;Solomon uharteak;Somalia;Hegoafrika;South Georgia eta hegoaldeko Sandwich uharteak;Espainia;Sri Lanka;Santa Helena;St. Kitts eta Nevis;St. Luzia;Sain-Pierre eta Mikelune;Saint Vincent eta Grenadinak;Sudan;Surinam;Svalbard eta Jan Mayen;Swazilandia;Suedia;Suitza;Siria;Taiwan;Tadjikistan;Tanzania;Thailandia;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad eta Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkia;Turkmenistan;Turk eta Caiko uharteak;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Arabiar Emirerri Batuak;Britainia Handia;Ameriketako Estatu Batuak;Estatu Batuetako Garrantzia Txikiko Uharte Periferikoak;Uruguai;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikano Hiria;Venezuela;Vietnam;Birjina uharteak;Birjina uharteak,Britainia;Wallis eta Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
405
country=Herrialdea
406
coverage=Estaldura
407
covered_extension=Hedaduraren estaldura
408
Crear_Buffer=Sortu bufferra
409
Crear_Indice=Sortu espazio-indizea...
410
Crear_Indice_Intro=Espazio-indizeak sortzean espazioari buruzko kontsultak optimiza daitezke.
411
Crear_Indice_Pregunta_1=Geruzarako espazio-indizea sortu nahi duzu?
412
Crear_Indice_Pregunta_2=?
413
crear_worldfile=Sortu geoerreferentziatzeko fitxategia (worldfile)
414
create_annotation_layer=Sortu oharpen geruza
415
created_with=Honekin sortua\:
416
creation_date=Sortze data
417
credentials=Autentifikazio
418
cross_circle=Ebakidura/zirkunferentzian
419
cross_polygon=Ebakidura/poligonoan
420
Crucen_con=Hauekin gurutzatzen direnak
421
Cruz=Gurutzea
422
Cuadrado=Laukia
423
cuadro_no_asociado=Geoerreferentziazio laukia ez dago bistaren gaineko geruza bati ere ez lotuta, itxi egingo da. Mesedez, ireki behar duzun geruzari lotutako elkarrizketa ireki.
424
cuando_activo=Aktibo dagoenean
425
current=unekoa
426
current_scale=Uneko eskala
427
cut=Ebaki
428
Dado_un_campo_de_atributos=Atributu eremua emanda dago
429
data_origin=Datu-iturburua
430
database=Datu-basearen izena
431
database_connection=Datu-base konexioa
432
database_name=DBaren izena
433
DBManager=Datu-baseen kudeatzailea
434
de=hemendik
435
De=hemendik
436
de\ =de
437
de\ 0=de 0
438
debe_estar_activada=aktibatuta egon behar da
439
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Geruzak hautatu behar dituzu horien gaineko informazioa jasotzeko.
440
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Bistetarako izen berriak sartu beharko dituzu
441
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Mapetarako izen berriak sartu beharko dituzu
442
decimal_degrees=Gradu hamartarrak
443
default=Lehenetsia
444
default_name=WFS geruza
445
default_projection=Proiekzio lehenetsia
446
default_value=Balio lehenetsia
447
define_fields=Zehaztu eremuak
448
define_point=Zehaztu puntua
449
defined_by_user=Erabiltzaileak zehaztutakoa
450
defined_by_view_extent=Erabili bistaren luzapena
451
dehacer=Desegin
452
del=Ezabatu
453
delete_field=Ezabatu eremua
454
deleted_feature=Featurea ezabatu da
455
densityfication=Dentsifikazioa
456
Dentro=poligonoaren barruan
457
Dentro_y_fuera=Poligonoaren barruan eta kanpoan
458
Derecha=Eskuina
459
Derecho=Eskuina
460
desactivar_capa=Geruza lehen puntutik aurrera ezkutatzen du.
461
desactivar_puntos=Puntuen geruza lehen puntutik aurrera desaktibatzen du
462
desagrupar=Desegin multzoak
463
desagrupar_capas=Desegin geruza multzoak
464
desagrupar_graficos=Desegin grafikoen multzoak
465
descending_order=Beheranzko hurrenkera
466
descending_order_tooltip=Ordenatu hautatutako eremua beheranzko hurrenkeran
467
desconectar=Deskonektatu
468
descripcion=Deskripzioa
469
Descripcion=Deskripzioa
470
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Geruzaren ezaugarri guztietarako balio komunak erabili nahi badituzu, hautatu lehenetsitako balioak. Etiketen bistaratzea pertsonalizatu nahi baduzu, balioak dituzten eremuak hautatu.</HTML>
471
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Tresna honekin etiketatu aurreratua ahalbidetuko dizun geruza birtual bat sortu dezakezu lehendik dagoen geruza batean oinarrituta. Hautatutako geruzaren bistaratzea aldatzen du eremuetako baten balioa<br> erakutsiz.</HTML>
472
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Tresna honekin etiketatu aurreratua ahalbidetuko dizun geruza bat sortu dezakezu, lehendik dagoen beste geruza batean oinarrituta. <br>Hautatutako geruzaren bistaratzea aldatzen du eremuetako baten balioa erakutsiz.</HTML>
473
description=Deskripzioa
474
description_URL=URL deskribapena
475
desde=hona
476
desde_arriba=Goitik\:
477
desde_izquierda=Ezkerretik\:
478
desea_borrar_el_documento=Ziur zaude aukeratutako dokumentuak ezabatu nahi dituzula?
479
desea_borrar_la_capa=Ziur zaude geruza aktiboak ezabatu nahi dituzula?
480
desea_continuar=Jarraitu nahi duzu?
481
deselect_all=Garbitu hautapena
482
deselect_all_resources=Garbitu elementu guztien hautapena
483
deshacer=Desegin
484
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Hautatutako elementuak eskuinera mugitzen ditu.
485
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Hautatutako elementuak ezkerrera mugitzen ditu.
486
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Hautatutako elementuak X ardatzetik erdira mugitzen ditu.
487
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Hautatutako elementuak Y ardatzetik erdira mugitzen ditu.
488
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Hautatutako elementuak behera mugitzen ditu.
489
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Hautatutako elementuak gora mugitzen ditu.
490
Desplazamiento=Lekualdaketa
491
desviacion_tipica=Ohiko desbideratzea
492
details=Xehetasunak
493
detalles=Xehetasunak
494
Detalles=Xehetasunak
495
Devuelvo_el_foco_a_=Fokua hona itzuli\:
496
DGNFiles=.DGN fitxategiak
497
Diferencia=Desberdintasuna
498
Diferencia_Introduccion_de_datos=Desberdintasuna. Datuak sartzea
499
dimension=Neurria
500
dimensiones=Neurriak
501
directorio=Direktorioa
502
directorio_extensiones=Luzapenen direktorioa.
503
disagregate_layers=Geruzen egitura mantendu
504
discard_changes=Baztertu aldaketak
505
discard_changes_and_close_current_project=Baztertu dauden aldaketak eta itxi proiektu hau
506
discard_changes_and_exit=Baztertu dauden aldaketak eta irten
507
disconnect=Deskonektatu
508
Disolver=Disolbatu
509
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolbatu. Datuak sartzea
510
Disolver_entidades=Disolbatu entitateak
511
distance_units=Neurri unitateak
512
distance_x=X distantzia
513
distance_y=Y distantzia
514
distancia_malla_incorrecta=Sarearen distantzia okerra da
515
distribuir=Banatu\:
516
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Banatu elementuak Layout osotik.
517
distributes_down=Behetik banatzen du
518
distributes_horizontal=Horizontalki banatzen du
519
distributes_left=Ezkerrera banatzen du
520
distributes_right=Eskuinera banatzen du
521
distributes_to_layout_down=Layoutaren beheko aldetik banatzen du
522
distributes_to_layout_horizontal=Layoutarekiko horizontalean banatzen du
523
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
524
distributes_to_layout_right=Layoutaren eskuinera banatzen du
525
distributes_to_layout_up=Layoutaren goiko aldetik banatzen du
526
distributes_to_layout_vertical=Layoutarekiko bertikalean banatzen du
527
distributes_up=Goitik banatzen du
528
distributes_vertical=Bertikalki banatzen du
529
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Espazioa horizontalean dauden elementuen artean banatzen du.
530
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Espazioa bertikalean dauden elementuen artean banatzen du.
531
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Hautatutako elementuak behetik gora modu distantziakidean banatzen ditu.
532
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Hautatutako elementuak goitik behera modu distantziakidean banatzen ditu.
533
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Hautatutako elementuak eskuinetik ezkerrera modu distantziakidean banatzen ditu.
534
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Hautatutako elementuak ezkerretik eskuinera modu distantziakidean banatzen ditu.
535
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta horizontalean banatzen ditu.
536
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta bertikalean banatzen ditu.
537
divisiones_izquierda=Zatiketak ezkerrean
538
documento=Dokumentua
539
documentos_existentes=Aurretik dauden dokumentuak
540
Dont_close=Ez itxi
541
downloadColumn=Behera-kargatzea
542
draw_text_only=Marraztu testua bakarrik
543
driver=Driver
544
driver_error=Errorea driverretan.
545
drivers=Driverrak
546
duplicate=Kopien kontrola
547
duplicate.none=Bat ere ez
548
dxf=dxf
549
dxf_files=.dxf fitxategiak
550
Dxffiles=.DFX fitxategiak
551
e-mail=e-posta
552
edicion=Edizioa
553
edit=Editatu
554
edit_layer_properties_to_fix_them=Editatu geruzaren propietateak zuzentzeko.
555
edit_settings=Aldatu
556
edit_vertex=Editatu erpina
557
edit_vertex_=EDITATU ERPINA
558
editable=Editagarria
559
Editar_leyenda=Editatu legenda
560
editar_propiedades=Editatu ezaugarriak
561
editar_vertices=Editatu erpinak
562
editing=Edizioa
563
editing_layer_unsaved=Edizioan gorde gabeko geruza
564
Edition=Edizioa
565
edition_properties=Edizio propietateak
566
Edition_Properties=Edizio propietateak
567
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
568
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Eremu honek izan dezakeen tarte kopuru handiena hau da
569
Elegir_Color=Hautatu kolorea
570
Elegir_Fuente=Hautatu letra-tipoa
571
elementName=ElementName
572
elemento_ya_existe=Elementu hau badago
573
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Geruzatik hautatu diren osagaiak
574
Elija_una_herramienta_de_analisis=Hautatu aztertzeko tresna
575
Eliminar=Ezabatu
576
eliminar_capa=Ezabatu geruza
577
eliminar_columna=Ezabatu zutabea
578
eliminar_extremos=Ezabatu muturrak
579
eliminar_fila=Ezabatu errenkada
580
eliminar_punto=Ezabatu puntua
581
eliminar_todos_puntos=Ezabatu puntu guztiak
582
ellipse=Elipsea
583
ellipse_=ELIPSEA
584
en=hemen\:
585
en_el_mapa=Mapan\:
586
en_language=Ingelesa
587
En_metros=Metrotan
588
En_pixels=Pixeletan
589
en_unidades=unitateetan
590
Encuadre=Enkoadraketa
591
Encuadre_Vista=Bistaren gaineko enkoadraketa
592
end=Bukatu
593
end_polygon=Amaitu poligonoa
594
endinfo=Amaiera estatistikak
595
Enlace_espacial=Espazio-lotura
596
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Espazio-lotura. Datuak sartzea
597
enlace_vivo=Lotura bizia
598
Enlazar_a_fichero_de_texto=Testu fitxategietara estekatu
599
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Irudi fitxategietara estekatu
600
enter_layer_name=Sartu geruzaren izena
601
enter_new_layer_name=Idatzi geruza berriaren izena
602
enter_path_to_file=Sartu fitxategiaren bidea
603
envelope=Luzapena
604
EPSG=EPSG
605
equal_intervals=Tarte berdinak
606
equidistance=Distantziakidetasuna
607
error=Errorea
608
error_abriendo_el_documento=Errorea dokumentua irekitzean.
609
Error_abriendo_el_fichero=Errorea fitxategia irekitzean
610
Error_accediendo_a_los_datos=Errorea datuak atzitzean
611
Error_atributo_no_numerico=Bufferraren distantziarako ezaugarria ez da zenbakizkoa
612
error_capa_puntos=Errorea geruza kargatzean. Agian geoerreferentziazioa ez dago aktibo.
613
Error_capa_vacia=Emaitzen geruzak ez dauka erregistro bat ere ez. Baliteke erroreren bat gertatu izana.
614
Error_chequeando_precondiciones=Errorea aurrebaldintzak egiaztatzean
615
Error_chequeo_tipo_geometria=Errorea geometria mota egiaztatzean
616
error_coding_filter_query=Iragazkiaren formatua ez da zuzena\: errorea kodifikatzean
617
error_comunicacion_servidor=Errorea zerbitzariarekin komunikatzean
618
error_conexion=Errorea datu-basera konektatzean.
619
Error_distancia_buffer=Buffer distantzia sartu behar duzu
620
Error_ejecucion=Errorea betearaztean
621
Error_entrada_datos=Errorea datuak sartzean
622
error_escritura=Ezin izan da proiektua gorde
623
Error_escritura_resultados=Errorea emaitzak idaztean
624
Error_exportando_SLD=Errorea SLD esportatzean
625
Error_fallo_geoproceso=Errorea geoprozesua gauzatzean
626
error_file_exists=Fitxategi hau badago. Gainean idaztea nahi duzu?
627
error_file_not_writable=Ezin da irteera fitxategirik sortu.
628
Error_guardando_la_leyenda=Errorea legenda gordetzean
629
Error_guardando_la_plantilla=Errorea txantiloia gordetzean
630
error_lectura=Ezin izan da proiektua ireki
631
error_opening_the_document=Errorea dokumentua irekitzean.
632
error_parsing_comboscale_elements=Errorea comboscale-aren elementuak identifikatzean
633
error_parsing_comboscale_value=Errorea comboscale-aren balioa identifikatzean
634
Error_preparar_escritura_resultados=Errore bat gertatu da emaitzen geruza prestatzean.
635
Error_proyecciones_iguales=Errorea. Jatorri eta xede proiekzioak berdinak dira.
636
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea andami-config.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\:
637
Error_reading_isocodes_file=Errorea fitxategia hizkuntzaren ISO kodeekin irakurtzean
638
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea plugin-persistence.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\:
639
error_saving_table=Errorea taula gordetzean
640
Error_seleccionar_capas_merge=Batu nahi dituzun geruzak hautatu behar dituzu.
641
Error_seleccionar_esquema_merge=Errorea merge eskema hautatzean
642
Error_seleccionar_gp=Geoprozesu bat hautatu behar duzu
643
Error_seleccionar_gp_desc=\u0093Pakete bat hautatu duzu. Paketeak geopreozesuen multzo logikoak dira. Geoprozesua gauzatzeko segi zuhaitza hedatzen eta hautatu geoprozesu bat.
644
Error_seleccionar_resultado=Nahitaezkoa da emaitzen fitxategi bat zehaztea
645
Error_spjoinmn_sin_funcion=Ez duzu laburpen funtziorik hautatu zenbaki-atributuetarako
646
error_validating_sql_filter_query=Iragazkiaren formatua ez da zuzena\: errorea SQL kontsulta balidatzean
647
error_writting_file=Errorea fitxategia idaztean
648
errores=Erroreak
649
errores_csv=Gorde erroreak CSV fitxategian.
650
errorFENotSupported=Oraingoz, querys-ak FILTER ENCODING kodeketa erabiliz bakarrik egin daitezke baina zerbitzariak ez du hori onartzen
651
errorGetRecords=Errorea getRecords eragiketa egitean
652
errorIsASRWServer=SRW zerbitzaria da\!
653
errorNotCSWSupportedProtocol=Zerbitzaria aurkitu da, baina badirudi ez duela CS-W protokoloa onartzen
654
errorNotParsedReply=Errorea erantzuna prozesatzean. Zerbitzaria aurkitu da baina litekeena da zehaztutako protokoloa ez onartzea
655
errorNotSupportedCapabilities=Errorea GetCapabilities eragiketa egitean. Bi arrazoiengatik izan daiteke\: errorea egon delako eragiketa egitean edo zerbitzariak ez duelako zehaztutako protokoloa onartzen
656
errorNotSupportedProtocol=Zerbitzariak ezin du hautatutako protokoloa onartu
657
errorNotThesaurusSelected=WFS protokoloak ez du ahalbidetzen bilaketarik egitea tesaurusetik osagai bat hautatu gabe
658
errorServerException=Zerbitzariak salbuespena itzuli du
659
errorServerNotFound=Ezin da zerbitzaria aurkitu
660
errorSOAPProtocol=Errorea SOAP protokoloan
661
es_country=Espainia
662
es_language=Gaztelania
663
escala=Eskala
664
Escala=Eskala
665
escala_desconocida=Eskala ezezaguna
666
escala_maxima=Eskala handiena
667
Escala_Maxima=Eskala handiena
668
escala_minima=Eskala txikiena
669
Escala_Minima=Eskala txikiena
670
escala_usuario=Erabiltzaileak zehaztutako eskala
671
Escoger_Fun_Resumen=<-
672
espaciado_horizontal=Sarearen tarte horizontala
673
espaciado_vertical=Sarearen tarte bertikala
674
espacio=Espazioa\:
675
espere=Itxaron, mesedez
676
ESRI=ESRI
677
estadisticas=Estatistikak
678
este_por_debajo_de_=Honen azpitik egotea\:
679
este_por_encima_de=Honen gainetik egotea\:
680
Esten_contenidos_en=Hemen daudenak
681
Estilo=Estiloa\:
682
estilos=Estiloak
683
Etiqueta=Etiketa
684
Etiquetado=Etiketak
685
Etiquetados=Etiketatuak
686
etiquetas=Etiketak\:
687
Etiquetas_estandar=Etiketa estandarrak
688
exactSentence=Esaldi zehatza
689
examinar=Aztertu
690
Examinar=Aztertu
691
exploit=Ustiatu
692
exploit_=ESPLOTATU
693
export=Esportatu
694
export_to=Hona esportatu\:
695
export_to_map_context=Esportatu Map Context-era
696
export_to_raster=Esportatu raster-era
697
exportando_features=Funtzionalitateak esportatzen
698
exportar=Esportatu
699
exportar_a=Hona esportatu\:
700
exportar_ascii=Esportatu ASCII
701
exportar_pdf=Esportatu pdf batera
702
exportar_ps=Exportar a ps
703
exporting_=Esportatzen
704
expresion_error=Errorea adierazpenean
705
extend=Luzatu
706
extend_=LUZATU
707
extension=Luzapena
708
extension_activada=Luzapena gaituta.
709
extensiones=Luzapenak
710
Extent=Extent
711
extents_no_coincidentes=Hedadurak ez datoz bat
712
factor=Faktorea
713
factor_zoom_incorrecto=Zoomaren faktorea okerra da.
714
fallo_capas=Hutsegitea geruzetara iristean. Hurrengo geruzak proiektutik ezabatuko dira
715
fallo_crear_conexion=Hutsegitea konexioa sortzerakoan
716
fallo_crear_pool=Hutsegitea konexioen elkarbiltzea sortzerakoan
717
fallo_obtener_conexion_existente=Hutsegitea sortutako konexioa eskuratzerakoan
718
fallo_obtener_tablas=Hutsegitea datu-baseko taulak eskuratzerakoan
719
fallo_realizar_consulta=Hutsegitea kontsulta egiterakoan
720
fallo_registrar_conexion=Hutsegitea konexioaren erregistroan
721
family=Familia
722
fax=Faxa
723
feature=Geruzak
724
featureclass=Bektoriala
725
features_desea_continuar=featureak, jarraitu nahi duzu?
726
featureserver=Bektore zerbitzua
727
feet=Oinak
728
fichero=Fitxategia
729
Fichero=Fitxategia
730
fichero_existe=Fitxategia badago
731
fichero_incorrecto=Fitxategia ez da zuzena
732
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Fitxategia lehendik ere badago, jarraitu nahi duzu?
733
Ficheros_de_cartografia=Kartografia-datuen fitxategiak
734
Ficheros_SHP=SHP fitxategiak
735
field=Eremua
736
field_already_exists=Eremua lehendik ere badago
737
field_decimal_count=Zehaztasun hamartarra
738
field_default_value=Balio lehenetsia
739
field_length=Tamaina
740
field_manager=Eremu editorea
741
field_name=Eremuaren izena
742
field_type=Mota 
743
fields=Eremuak
744
file=Fitxategia
745
file_exists=Fitxategi hau badago. Gainean idaztea nahi duzu?
746
file_name=Fitxategia
747
file_version=Fitxategiaren bertsioa
748
fill=Bete
749
filter=Iragazkia
750
filtro=Iragazkia
751
final_point=Azken puntua
752
finalizar=Bukatu
753
finish=Bukatu
754
fit_ArcIms_layer=Doitu ArcIMS geruza
755
fit_WCS_layer=Doitu WCS geruza
756
fit_WFS_layer=Doitu WFS geruza
757
fit_WMS_layer=Doitu WMS geruza
758
Flatness=Flatness
759
Font=Letra-tipoa
760
fontcolor=Testuaren kolorea
761
fontheight=Testuaren altura
762
fontrotate=Testuaren biraketa
763
fontstyle=Testuaren estiloa
764
fonttext=Testua
765
fonttype=Letra tipoa
766
format=Formatua
767
formato=Formatua
768
Formato=Formatua
769
Formato_de_numero_erroneo=Zenbakiaren formatua okerra da
770
formato_de_numero_incorrecto=Zenbakiaren formatua okerra da
771
formato_incorrecto=Formatoa ez da zuzena
772
formatos=Formatuak
773
from=Hemendik\:
774
fuente=Letra-tipoa
775
Fuente=Letra-tipoa
776
Fuera=Poligonotik kanpo
777
fuera_de_extent=Hautatutako puntua irudiaren hedaduratik kanpo dago
778
Funciones_Sumarizacion=Taldekapen funtzioak
779
gazetteer_connect=Kokatu izenaren arabera
780
gazetteer_search=Kokatu izenaren arabera
781
GC=Geometria konputazionala
782
GC_Desc=Geometria konputazionaleko lanak egiten dituzten geoprozesuak.
783
gcps_exist=\u0093Raster-ari lotutako kontrol puntuak badaude. Gainean idaztea nahi duzu?\u0094
784
general=Orokorra
785
General=Orokorra
786
Generar_Intervalos=Sortu tarteak
787
geo_field=Eremu geometrikoa
788
geo_field_error=Errorea eremu geometrikoekin
789
geo_field_not_available=Arazo bat egon da geometriako eremu baliogabeak lortzean
790
geodb_connections=DB espazialetarako konexioak
791
geometry=Geometria
792
Geometry_types=Geometria mota
793
Geoprocesos=Geoprozesuak
794
georaster=Geoerreferentziazioa
795
georef=Geoerreferentziatu
796
georef_file=Geoerreferentziatzeko fitxategia
797
georeferenciado=Geoerreferentziatua
798
georreferenciado=Geoerreferentziatua
799
georreferenciar=Geoerreferentziatu
800
geounits=Unitate geografikoak
801
gestion_encuadre=Enkoadraketen kudeaketa
802
gestor_db=DB espazialetarako konexio kudeatzailea
803
Gestor_de_Geoprocesos=Geoprozesuen kudeatzailea
804
get_view=Kapturatu bista
805
gml=GML
806
gml_files=gml fitxategiak
807
goto=Zooma egin bilaketan
808
grado_polinomio=Polinomioaren gradua
809
grados=Graduak\:
810
Grados=Graduak
811
Graficos=Grafikoak
812
Grid=Sareta
813
Grosor_de_linea=Lerroaren lodiera
814
grosor_linea=Lerroaren lodiera\:
815
group=Multzokatu
816
group_graphic_line=Multzokatu lerro grafikoa
817
group_layers=Multzokatu geruzak
818
group_layers_option=Geruza multzoa
819
grupo=taldea
820
GT2shp=GT2shp
821
guardado=Hemen gorde da\:
822
guardar=Gorde
823
Guardar=Gorde
824
guardar_cambios=Aldaketak gorde nahi dituzu?
825
guardar_clave=Gorde gakoa
826
guardar_como=Gorde honela\:
827
guardar_como_plantilla=Gorde txantiloi moduan
828
Guardar_el_zoom_actual=Gorde zooma
829
guardar_leyenda=Gorde legenda
830
Guardar_leyenda=Gorde legenda
831
guardar_proyecto=Gorde proiektua
832
guardar_tooltip=Gorde proiektuaren aldaketak
833
Habilitar_etiquetado=Gaitu etiketak
834
hasta=honaino\:
835
height=Altuera
836
Herramientas=Tresnak
837
Herramientas_de_analisis=Aztertzeko tresna
838
Herramientas_vista=Bistaren tresnak
839
hide_grid=Ezkutatu sareta
840
Hiperenlace=Hiperesteka
841
horizontal=Horizontala
842
horizontal_space=Espazio horizontala
843
host=Ostalaria
844
hostname=Hostname
845
html_in_a_new_view=Sortu bista berria proiektuan. Bista berrian fitxategiak zehaztutako geruza guztiak jasoko dira.
846
html_in_other_view=Gehitu geruzak zerrenda honetan zehaztutako bistan\:
847
html_in_the_current_view=<HTML>Fitxategian zehaztutako geruzak aktibo dagoen bistan gehitzen ditu.</HTML>
848
Icon_not_found_=Ez da ikonoa aurkitu
849
id=ID
850
id_error=Errorea IDekin
851
id_field=Eremua IDekin
852
id_not_available=IDa ez dago erabilgarri
853
Identificar_Resultados=Identifikatu emaitzak
854
idioma=Idioma
855
Igual_que_la_impresora=Inprimagailuaren neurrira
856
igual_todos_lados=Alde guztietatik berdin mugitzea.
857
image=Irudia
858
imagen=Irudia
859
Imagen=Irudia
860
imagen_no_accesible=Ezin izan da irudia atzitu.
861
imageserver=Irudi zerbitzua
862
Implimir=Inprimatu
863
import=Inportatu
864
import_from_ascii=Inportatu puntuen taula .csv fitxategitik.
865
import_layer=Geruza PostGIS-en gorde.
866
import_map_context=Inportatu mapak OGC Web Map Context fitxategi batetik
867
importar=Inportatu
868
importar_extent=Inportatu oraingo bistaren extent-a
869
Imprimir=Inprimatu
870
in=hemen\:
871
inches=Hazbeteak
872
incorrect=okerra
873
incorrect_annotation_format=Oharpenaren formatua oker.
874
incorrect_option=Aukera okerra
875
incorrect_point=Puntu okerra
876
incorrect_value=Balioa okerra
877
Indexando=Indexatzen...
878
Indexando_espacialmente=Geruza espazioan indexatzen ari da
879
indexar_campos=Indexatu eremuak
880
Inferior=Behean
881
info=Informazioa
882
info_format_not_supported=WMS-k itzulitako formatua ezin da jasan.
883
infobreak=Geruzaren osagaiak kolore-sorta erabiliz erakusten ditu.
884
infodef=Geruza baten osagai guztiak ikur berdina erabiliz erakusten ditu.
885
informacion=Informazioa
886
Informacion=Informazioa
887
infovalue=Geruzaren osagaiak balio bakoitzerako ikur bat erabiliz erakusten ditu.
888
Inicializando=Hasten
889
initial_warning=<html><b>ADI\!</b><br>Garatzen ari den bertsioa. Akats garrantzitsuak izan ditzake eta editatutako fitxategietan kalteak eragin ditzake.<br><br>gvSIG programarekin normal lan egin nahi baduzu, azken bertsio egonkorra erabiltzea aholkatzen dizugu.</html>
890
input_output_error=Erroresa sarrera/irteeran.
891
insert=Txertatu
892
insert_basis_point=Zehaztu oinarri-puntua
893
insert_central_point_or_3p=Txertatu erdiko puntua edo [3P]
894
insert_central_point_polygon=Txertatu poligonoaren erdiko puntua
895
insert_column=Txertatu zutabea
896
insert_destination_point=Zehaztu xede-puntua
897
insert_distance_another_axis=Txertatu beste ardatzarekiko distantzia
898
insert_factor_or_reference=Zehaztu eskala-faktorea<2> edo erreferentzia[R]
899
insert_first_point=Txertatu lehenengo puntua
900
insert_first_point_corner=Txertatu izkinaren lehen puntua
901
insert_first_point_scale=Zehaztu eskala-zuzenaren jatorri puntua
902
insert_initial_point_axis=Txertatu elipsearen ardatzaren hasierako puntua
903
insert_last_point=Txertatu azken puntua
904
insert_last_point_axis=Txertatu elipsearen ardatzaren azken puntua
905
insert_last_point_reference=Zehaztu zuzen horren azken puntua
906
insert_last_point_scale=Zehaztu eskala-zuzenaren azken puntua
907
insert_length_or_point=Txertatu luzera edo puntua
908
insert_move_first_point=Txertatu mugimenduaren lehenengo puntua
909
insert_move_last_point=Txertatu mugimenduaren bigarren puntua
910
insert_next_point_arc_or_close=Txertatu hurrengo puntua, arkua[A] edo Itxi polilinea[C] edo Amaitu[T]
911
insert_next_point_line_or_close=Txertatu hurrengo puntua, lerroa[N], Itxi polilinea[C] edo Amaitu[T]
912
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Txertatu hurrengo puntua edo hautatutako poligonoa amaitu[E]
913
insert_number_sides=Txertatu alde kopurua
914
insert_opposited_corner=Txertatu kontrako izkina
915
insert_point=Txertatu puntua
916
insert_point_corner_or_square=Txertatu aurkako izkinaren puntua edo laukia[C]
917
insert_point_move=Txertatu desplazamendu-puntua
918
insert_point_or_end=Txertatu puntua edo amaitu geometria [E]
919
insert_point_selection=Zehaztu hautaketa-puntua
920
insert_point_selection_or_types=Zehaztu puntua edo Zirkunf.[IC], Laukiz. kanpoan[OR], Polil.[IP], Pol. ebak.[CP], Pol. kanpoan[OP], Zirkunf. ebak.[CC],Zirkunf. kanpoan[OC]
921
insert_radius=Zehaztu erradioa(r)
922
insert_radius_or_second_point=Txertatu erradioa edo bigarren puntua
923
insert_reference_point_or_factor=Zehaztu zuzenaren jatorri-puntua edo eskala faktorea[F]
924
insert_rotation_angle=Zehaztu biraketa angelua
925
insert_row=Txertatu ilara
926
insert_second_point=Txertatu bigarren puntua
927
insert_second_point_angle=Txertatu bigarren puntua edo angelua
928
insert_second_point_move=Zehaztu desplazamenduaren bigarren puntua
929
insert_second_point_selection=Zehaztu hautatutako laukizuzenaren bigarren puntua
930
insert_selection_last_point=Txertatu hautatutako laukizuzenaren aurkako izkina
931
insert_selection_point=Txertatu hautatutako puntua
932
insert_third_point=Txertatu hirugarren puntua
933
insertar=Txertatu
934
Insertar=Txertatu
935
insertar_cajetin=Txertatu inskripzio-laukia
936
insertar_capa=Txertatu geruza
937
insertar_circulo=Txertatu zirkulua
938
insertar_columna=Txertatu zutabea
939
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Sortutako geruza bistan txertatu nahi duzu?
940
insertar_escala=Txertatu eskala
941
insertar_fila=Txertatu ilara
942
insertar_imagen=Txertatu irudia
943
insertar_leyenda=Txertatu legenda
944
insertar_linea=Txertatu lerroa
945
insertar_localizador=Txertatu bilagailua
946
insertar_norte=Iparraldea txertatu
947
insertar_poligono=Txertatu poligonoa
948
insertar_polilinea=Txertatu polilinea
949
insertar_punto=Txertatu puntua
950
insertar_recta=Txertatu zuzena
951
insertar_rectangulo=Txertatu laukizuzena
952
insertar_texto=Txertatu testua
953
insertar_vista=Txertatu bista
954
inside_circle=Zirkunferentziaren barruan
955
inside_polygon=Poligonoaren barruan
956
inteligentSearch=Bilaketa aurreratua
957
inteligentSearchAscii=Hitzaren aldaera guztiak
958
inter_arc=Barruko arkua
959
inter_line=Barruko lerroa
960
internal_polygon=Barruko poligonoa
961
internal_polygon_=Barruko poligonoa
962
Interseccion=Elkargunea
963
Interseccion._Introduccion_de_datos=Elkargunea. Datuak sartzea
964
Intersecten_con=Hauekin ebakitzen direnak
965
interval=Tartea
966
intervalo=tartea
967
Intervalo=Tartea
968
Intervalos=Tarteak
969
Intervalos_equidistantes=Tarte distantziakideak.
970
Intervalos_por_rupturas_naturales=Etete naturalen araberako tarteak.
971
into_circle=Inskribatua
972
into_circle_or_circumscribed=Zirkuluan inskribatua[I] edo zirkunskribatua[C]<C>
973
intro_tablename=Sortuko duzun taularen izena sartu. OHARRA\: Taula aurretik badago, ezabatu egingo da.
974
introduce_nombre=Sartu izen berria
975
Introducir_valores_desplazamiento=Desplazamendu baloreak.
976
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Sartu oharpen geruza berriaren izena
977
introduzca_intervalo_deseado=Sartu hautatutako tartea
978
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Sartu bistaren izen berria
979
invalid_dimension_values=Dimentsioaren balioak okerrak dira
980
invalid_priority_value=Lehentasun balioa okerra da
981
invalid_value_for_gap=Balioa ez da baliozkoa tarte horretarako
982
invert_selection=Alderantzikatu hautapena
983
is_required=nahitaezkoa da
984
Italic=Etzana
985
Izquierda=Ezkerra
986
Izquierdo=Ezkerra
987
join=Lotu
988
join_=BATU
989
jpg=JPEG fitxategiak
990
Juntar=Elkartu
991
Juntar._Introduccion_de_datos=Elkartu. Datuak sartzea
992
keep_the_order_of_values=Balioak ordenan mantendu.
993
KeyMapping.Caracter_no_valido=Karakterea ez da baliozkoa\:
994
keywords=Gako-hitzak
995
keyWords=Gako-hitzak
996
kilometros=Kilometroak
997
Kilometros=Kilometroak
998
language=Hizkuntza
999
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Itzulpenak ezin izan dira kargatu
1000
last=Aurrekoa
1001
lastUpdateDate=Azken eguneratzearen data
1002
latitud=Latitudea
1003
Launcher.config_mal_formado='config.xml' fitxategia txarto eratuta dago
1004
Launcher.config_no_encontrado='config.xml' fitxategia ez da aurkitu
1005
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Mendekotasuna ez da plugin-ean ebatzi
1006
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin luzapena. Azkena erabiliko dugu
1007
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errorea plugin-aren liburutegietan
1008
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errorea egoera barrarako kargatzailea lortzean
1009
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errorea luzapena instantziatzean
1010
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errorea luzapen-mota aurkitzean
1011
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Plugin-en artean mendekotasun zirkularrak daude
1012
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ez hartu direktorioa kontuan
1013
Launcher.labelset_class=Etiketa-mota (labelset) ezin izan da aurkitu
1014
Launcher.look_and_feel=Ezin izan da jarri 'look and feel'
1015
Launcher.menu_without_position=Kokapenik gabeko menua
1016
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Luzapen-mota ezin izan da aurkitu
1017
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Mdi manager klasea ezin izan da aurkitu
1018
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=mdi manager klasea ezin izan da atzitu
1019
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Andamiren konfigurazioa ezin izan da gorde
1020
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ezin izan da mdi manager klasea instantziatu
1021
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ezin izan da honakoa atzitu\:
1022
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Errorea plugin-en konfigurazioa gordetzean
1023
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Lehentasun bereko bi luzapen, bakarra kargatuko da.
1024
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Posizio bereko bi menu, bakarra kargatuko da.
1025
layer=Geruza
1026
Layer=Geruze
1027
layer_abstract=Laburpena
1028
layer_name=Geruzaren izena
1029
layer_not_queriable=Layer-a ez dago eskura
1030
layer_not_queryable=eskaera mota horiek ez dira onartzen
1031
layer_scale_status=Eskala-mugen egoera
1032
layer_title=Geruzaren izenburua
1033
layer_was_already_added=Geruza gehituta zegoen
1034
layerName=Geruzaren izena
1035
LayerName=Geruzaren izena
1036
layers=Geruzak
1037
layers_in_other_view=Geruzak nik aukeratutako bistan
1038
layers_in_the_current_view=Oraingo bistako geruzak
1039
layerType=Geometria mota
1040
legend=Legenda
1041
length=Tamaina
1042
length_of_field=Eremuaren luzera
1043
leyenda=Legenda
1044
Leyenda=Legenda
1045
leyenda_campo_unido=Legendan (eta/edo etiketan)loturaren eremu bat erabiltzen ari zara. Mesedez, aldatu legenda lotunea kendu aurretik.
1046
Leyenda_Por_Defecto=Legenda lehenetsia
1047
line=Lerroa
1048
line_=LERROA
1049
line_type=Lerro mota
1050
linea=Lerroa
1051
Linea=Lerroa
1052
linea_grafica=Lerro grafikoa
1053
lineal_directo=Zuzeneko lineala
1054
linf_der=Inf Der
1055
link=Lotura
1056
Link=Lotura
1057
linkColumn=Web orria
1058
linkError=Errorea gertatu da lotura kargatzerakoan
1059
linkLoad=Web baliabide bat kargatzea
1060
load_from_xml=Kargatu XML fitxategitik (.rmf)
1061
loadWMS=WMS kargatzea
1062
localizador=Bilagailua
1063
Localizador=Bilagailua
1064
Localizador_por_atributo=Ezaugarrien araberako bilagailua
1065
localize=Kokatu
1066
location=Kokalekua
1067
locked_element=Blokeatutako elementua
1068
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokeatutako elementua. Ezin da ezabatu.
1069
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokeatutako elementua. Ezin da berriro izendatu.
1070
login_exit=Irteera
1071
login_invalid_user=Erabiltzailea ez da baliozkoa
1072
login_name=Izena
1073
login_ok=Ok
1074
login_password=Pasahitza
1075
logo_URL=URL logotipoa
1076
longitud=Luzera
1077
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Balio horietan egindako aldaketak aplikazioa berrabiaraztean aplikatuko dira.
1078
lowerCoordinates=Behekoak
1079
lppp=ppp
1080
lsup_izq=Goi-ezker
1081
m/pixel=metros/pixel
1082
malla_activada=Sarea aktibatuta
1083
manage_fields=Taularen egitura aldatu
1084
mantainold=Ezabatu aurreko bilaketak
1085
mantener_intervalo=Tartea mantendu
1086
map_context_file_error=Errorea Web Map Context fitxategian
1087
map_extent=Luzapena
1088
map_size_in_pixels=Maparen tamaina (pixelak)
1089
map_units=Maparen unitateak
1090
mapa=Mapa
1091
Mapa=Mapa
1092
mapas=Mapak
1093
marco=Markoa
1094
marco_vista=Bista-eremua
1095
margenes=Marjinak
1096
Mas_100=Balio kopurua 100 baino handiagoa da baina ez du informaziorik ematen
1097
mas_de_100_simbolos=100 sinbolo baino gehiagok ez diote planoari informaziorik eransten.
1098
max_features=Featureak, gehienez\:
1099
max_length_is=Luzera, gehienez\:
1100
max_no_of_pixels=Pixelak, gehienez\:
1101
max_scale=Eskala geh.
1102
maxFeatures_aviso=Ahal den Feature kopuru handiena berreskuratu da. Berreskuratutako Feature kopurua handitu dezakezu \u0093Buffer\u0094 parametroa aldatzen
1103
MaxFeaturesEditionCache=Entitate kopurua, gehienez, memorian\:
1104
maximo=Gehienez
1105
Maximo=Gehienez
1106
maximun_name_size=Izenaren gehinezko tamaina
1107
maxx=max.x
1108
maxy=max.y
1109
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erabiltzaileak kapturatu ez duen errorea
1110
MDIFrame.quiere_salir=Ziur zaude irten nahi duzula?
1111
MDIFrame.salir=Irten
1112
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Ez da aurkitu 'skin' luzapenik plugin-en artean
1113
media=Batez beste
1114
Media=Batez beste
1115
medir_area=Azalera neurtu
1116
medir_distancias=Distantziak neurtu
1117
Mensaje_buffer=Eragin-eremuak kalkulatzen...
1118
Mensaje_clip=Ebaki geoprozesua
1119
Mensaje_convexhull=Convex hull geoprozesua
1120
Mensaje_difference=Ezberdintasun geoprozesua...
1121
Mensaje_dissolve=Disolbatu geoprozesua
1122
Mensaje_enlace_espacial=Espazio-lotura geoprozesua
1123
Mensaje_interseccion=Elkargune geoprozesua
1124
Mensaje_juntar=Bildu geoprozesua
1125
Mensaje_primera_pasada_union=Elkarguneak kalkulatzen...
1126
Mensaje_procesando_buffer=Bufferrak kalkulatzen...
1127
Mensaje_procesando_buffer2=Bufferrak disolbatzen
1128
Mensaje_procesando_clip_primero=Ebakin poligonoa kalkulatzen
1129
Mensaje_procesando_clip_segundo=Geometriak ebakitzen
1130
Mensaje_procesando_convexhull=Convex hull kalkulatzen...
1131
Mensaje_procesando_diferencia=Ezberdintasuna kalkulatzen...
1132
Mensaje_procesando_dissolves=Geometriak disolbatzen...
1133
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Osagaiak lotzen...
1134
Mensaje_procesando_interseccion=Elkarguneak kalkulatzen...
1135
Mensaje_procesando_juntar=Geometriak batzen...
1136
Mensaje_segunda_pasada_union=A-B arteko ezberdintasuna kalkulatzen
1137
Mensaje_tercera_pasada_union=B-A arteko ezberdintasuna kalkulatzen
1138
Mensaje_union=Batu geoprozesua...
1139
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
1140
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da horretarako itzulpenik aurkitu
1141
metadata_catalog=Geodatuak bilatzea - Lotura
1142
metadata_tree=Matadatuaren zuhaitza
1143
metadatos=Metadatos
1144
meters=Metroak 
1145
metros=Metroak
1146
Metros=Metroak
1147
Milimetros=Milimetroak
1148
Millas=Miliak
1149
min_scale=Eskala gutx.
1150
minimo=Gutxienez
1151
Minimo=Gutxienez
1152
minimum_size_of_line_incorrect=Lerroaren gutxieneko luzera okerra da.
1153
minx=min.x
1154
miny=min.y
1155
modificar=aldatu
1156
modification_date=Aldatu zen azken eguna
1157
Modified_project_=Proiektu aldatua\:
1158
modify=Aldatu
1159
modify_annotation=Aldatu oharpena
1160
mosaico_tooltip=Tooltip mosaikoan
1161
Mostrar_Contorno=Erakutsi ingerada
1162
mostrar_descripcion=Erakutsi deskribapena
1163
mostrar_escala_numerica=Erakutsi zenbakizko eskala
1164
mostrar_puntos=Erakutsi zenbakiak
1165
mostrar_rejilla=Erakutsi sareta
1166
Mostrar_siempre=Erakutsi beti
1167
mostrar_unidades=Bistaratu unitateak
1168
move=Lekualdaketa
1169
move_=LEKUALDAKETA
1170
move_elements=Korritu elementuak
1171
Move_from_view=Mugitu puntuak bistatik
1172
move_handlers=Mugitu handler-ak
1173
move_layer_down=Behera mugitu
1174
move_layer_up=Gora mugitu
1175
Mover_geo=Mugitu geoerreferentziatu beharreko irudia
1176
msg_save_raster=Eragiketa utzi egingo da. Jarraitu nahi duzu?
1177
mtspixel=Mts/pixel
1178
muestra=Erakutsi
1179
Muestra_atributos=Hautatutako geruzen atributuak erakusten ditu.
1180
muestra_consola_tooltip=Kontsola erakusten du
1181
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Hautatutako geruzen atributuak erakusten ditu.
1182
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Geruzaren osagaiak balio bakoitzerako ikur bat erabiliz erakusten ditu
1183
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Geruzaren elementuak atributu eremu jakin bateko koloreak erabiliz erakusten ditu
1184
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Geruza baten osagai guztiak ikur berdina erabiliz erakusten ditu
1185
multi_type=Era anizkuna
1186
multiple_value=Balio anizkoitzak
1187
multiples_intervalos=Askotariko tarteak
1188
multipoint=Puntuanitza
1189
multipoint_=PUNTUANITZA
1190
multipoint_type=Era puntuanitza
1191
must_specify_a_file=Xede fitxategi bat zehaztu behar duzu.
1192
name=Izena
1193
natural_intervals=Tarte naturalak
1194
navegacion=Nabigazioa
1195
navegacion_vista=Nabigazio Ikuspegia
1196
nearest_point=Punturik hurbilena
1197
necesita_un_tema_activo=Gai bat aktibo egon behar da
1198
necesita_un_tema_vectorial_activo=Bektore-gai bat aktibo egon behar da
1199
necesita_una_capa_activa=Geruza bat aktibo egon behar da
1200
necesita_una_capa_vectorial_activa=Bektore-geruza bat aktibo egon behar da
1201
new_dxf=DXF berria
1202
new_field=Eremu berria
1203
new_field_properties=Eremu berriaren ezaugarriak
1204
new_layer=Geruza berria
1205
new_layer_name=Geruza berriaren izena
1206
new_postgis=Postgis berria
1207
new_shp=SHP berria
1208
next=Hurrengoa
1209
Next=Hurrengoa
1210
next_point_or_end=Hurrengo puntua edo amaitu[E]
1211
next_previous_add_del_cancel=Puntua, Hurrengo erpina[S], Aurrekoa[A], Gehitu[I] edo Ezabatu[E]
1212
ninguna_capa_seleccionada=Ez dago hautatutako geruzarik
1213
ninguna_impresora_configurada=Ez dago konfiguratutako inprimagailurik
1214
Nivel_de_transparencia=Gardentasun maila
1215
no=Ez
1216
NO=EZ
1217
no_activos=Ez daude aktibo
1218
no_adjust_grid=Ez doitu saretari
1219
No_de_intervalos=Tarte kop.
1220
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Ezin da hutsik dagoen legenda aplikatu.
1221
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ez dago writer-ik geruza formatu horretarako edo ez dauka idazketa baimenik. Datuak ez dira gordeko. Jarraitu nahi duzu?
1222
No_extension_associated_with_this_event_=Ez dago gertaera horri lotutako luzapenik
1223
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Ez da iragazkirik aplikatuko geruza kargatzean
1224
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Ezin izan da eragiketa gauzatu
1225
no_hay_campo_seleccionado=Ez dago hautatutako sailkapen eremurik
1226
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=\=Ez da hobetsitako hizkuntzen zerrenda aurkitu. Agian klasea hasieratzea ahaztu zaizu
1227
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Ez dago hautatutako geruzarik
1228
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Ez dago aukeratutako geruzarik
1229
no_layers_found=Ez dago geruza baliagarririk
1230
No_mostrar=Ez erakutsi geruza eskala horrelakoa bada
1231
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ez erakutsi geruza eskala horrelakoa bada\:
1232
no_puede_continuar=Ezin duzu jarraitu.
1233
No_reconocido=Ezagutugabea
1234
No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
1235
no_se_pegaran_las_tablas=Ez da taularik itsatsiko
1236
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Gatazkako bistak ez dira itsatsiko
1237
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Ezin izan da geruzaren taula eskuratu
1238
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ezin da edizioan dagoen geruza ezabatu
1239
No_Shape=Layer hau ez da Shape motakoa
1240
No_usar_buffer_redondeado=Ez erabili ertz borobildurik
1241
no_visibles=Ez dago ikusgai
1242
nombre=Izena
1243
Nombre=Izena
1244
nombre_capa=Geruzaren izena
1245
nombre_cobertura=Estalduraren izena
1246
nombre_feature=Eginbidearen izena
1247
nombre_no_valido=Izena okerra da
1248
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Zoomari emango zaion izena
1249
nombre_sesion=Saioaren izena
1250
Nombres=Izenak
1251
none=None
1252
none2=Bat ere ez
1253
none_selected=Ez da bat ere ez hautatu
1254
normal=Normala
1255
north=Iparraldea
1256
not_available=Ez dago erabilgarri
1257
not_valid_token=Token-a ez da baliozkoa
1258
not_visible=Ez dago ikusgai
1259
Nueva_tabla=Taula berria
1260
nuevo=Berria
1261
Nuevo_conjunto=Multzo berria
1262
nuevo_nombre_para_el_mapa=Sartu geruzaren izen berria
1263
nuevo_proyecto=Proiektu berria
1264
nuevo_tamano_fuente=Iturri-tamaina berria\:
1265
nuevo_tooltip=Beste proiektu bat sortu
1266
num_bandas=Banda kopurua
1267
num_columnas=Zutabe kopurua
1268
num_filas=Lerro kopurua
1269
Num_intervalos=Tarte kopurua
1270
num_lados_insuficiente=Aldeen kopurua ez da nahikoa
1271
Numero_anillos_concentricos=Eraztun zentrokideen kopurua
1272
Numero_de_elementos_seleccionados=Hautatutako osagaien kopurua
1273
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Segmentu kopurua koadranteka
1274
numero_decimales_mostrar=Hamartar kopurua
1275
numero_incorrecto=Zenbakia ez da zuzena
1276
N\u00fam_intervalos=Tarte kopurua
1277
Obtener_mas_proximo=Erabili hurbilena
1278
of=de
1279
offline=Deskonektatuta
1280
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1281
ok=Ados
1282
Ok=Ados
1283
online=Konektatuta
1284
onSharpening=Aktibatu pansharpening
1285
opacidad=Opakotasuna
1286
opciones=Aukerak
1287
open_first_time=Bistarekin ireki
1288
open_layers_as=Zabaldu geruzak honela\:
1289
operacion_cancelada=Eragiketa bertan behera utzi da
1290
Operacion_de_overlay=Gainjartze eragiketak
1291
Operaciones_adicionales=Eragiketa osagarriak
1292
optinos.network.click_to_test_connection=Sakatu botoia konexioa egiaztatzeko
1293
options=Aukerak
1294
options.configuration.screen=Pantailaren konfigurazioa
1295
options.editing.default_axis_references_color=Erreferentzia ardatzaren kolorea.
1296
options.editing.default_handler_color=Handler-aren hautapen kolorea.
1297
options.editing.default_rectangle_selection_color=Geometriaren hautapen kolorea.
1298
options.editing.default_selection_color=Hautapen kolorea.
1299
options.firewall.http.enabled=Erabili proxy HTTP zerbitzaria
1300
options.firewall.http.host=proxy HTTP zerbitzaria
1301
options.firewall.http.incorrect_host=HTTP ostalaria okerra da
1302
options.firewall.http.nonProxy=Zuzenean hona konektatu\:
1303
options.firewall.http.password=Pasahitza
1304
options.firewall.http.port=proxy HTTP puntua
1305
options.firewall.http.user=Erabiltzaile izena
1306
options.firewall.socks.enabled=Erabili proxy SOCKS zerbitzaria
1307
options.firewall.socks.host=proxy SOCKS zerbitzaria
1308
options.firewall.socks.incorrect_host=SOCKS ostalaria okerra da
1309
options.firewall.socks.port=proxy SOCKS ataka
1310
options.foldering.data_folder=Datu geografikoen karpeta
1311
options.foldering.projects_folder=Proiektuen karpeta
1312
options.foldering.template_folder=Txantiloien karpeta
1313
options.foldering.title=Karpetak
1314
options.general.browser.select_a_known_browser=Hautatu nabigatzaile ezaguna.
1315
options.general.browser.specify_a_command=<html>Exekutatu berezko komandoa.<br>Ad.\: firefox %url <br>(non %url kargatu beharreko URL den)</html>.
1316
options.general.remember_windows_pos=Gogoratu leihoen kokapena.
1317
options.general.remember_windows_size=Gogoratu leihoen tamaina.
1318
options.general.select_theme=Erabili itxura (berrabiarazi behar da)
1319
options.layout.paper_properties.landscaped=Horizontala
1320
options.layout.paper_properties.paper_direction=Paperaren orientazioa
1321
options.layout.paper_properties.portrait=Arrunta
1322
options.layout.paper_properties.title=Paperararen ezaugarriak eta tamaina
1323
options.network.click_to_test_connection=Sakatu botoia konexioa egiaztatzeko
1324
options.network.status=Konexioaren egoera
1325
options.view.default_map_overview_back_color=Bilagailuaren atzeko planoaren kolore lehenetsia
1326
options.view.default_selection_color=Hautaketaren kolore lehenetsia
1327
options.view.default_view_back_color=Bistaren atzeko planoaren kolore lehenetsia
1328
options.view.invisible_new_layers=Geruza berriak gehitu modu ikusezinean
1329
options.view.keep_scale_on_resizing=Eskala mantendu berdimetsionatzean
1330
orientacion=Orientazioa\:
1331
origen_de_datos=Datu-iturburua
1332
Origen_de_datos=Datu-iturburua
1333
Origen_de_Datos=Datu-iturburua\:
1334
Otros=Beste batzuk
1335
out_circle=Zirkunferentziatik kanpo
1336
out_polygon=Poligonotik kanpo
1337
out_rectangle=Laukizuzenetik kanpo
1338
outline=Ertza
1339
over_write=Gainidatzi
1340
Overlay=Gainjarri
1341
Overlay_Desc=Gainjarritako bi geruza baliatuz informazio berria ateratzen duten geoprozesuak.
1342
owner=Jabea
1343
page=Orrialdea
1344
paint=Emaitza marraztu
1345
parameters=Parametroak
1346
parametros=Parametroak
1347
Parametros=Parametroak
1348
parse_expresion_error=Errorea adierazpena balioztatzean.
1349
parte1=1. partea
1350
parte2=2. partea
1351
password=Gakoa
1352
paste=Itsatsi
1353
paste_elements=Itsatsi elementuak
1354
path=Bidea
1355
pdf=Pdf
1356
pegar=Itsatsi
1357
pegar_mapas=Itsatsi mapak
1358
pegar_vistas=Itsatsi bistak
1359
Perimetro=Perimetroa
1360
period=Epealdia
1361
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Mapako elementuak eremu jakin baten balioarekin etiketatzea ahalbidetzen du
1362
Personalizado=Pertsonalizatua
1363
personalizar_margenes=Pertsonalizatu marjinak
1364
Pies=Oinak
1365
pila_de_comandos=Komando-pila
1366
pixel_height=Pixelaren altura
1367
pixel_point=Pixel puntua
1368
pixel_width=Pixelaren zabalera
1369
pixeles=pixelak
1370
pixels=pixels
1371
Plain=Arrunta
1372
plantilla=txantiloia
1373
please_insert_new_field_name=Mesedez, txertatu eremuaren izen berria.
1374
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1375
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Izen bereko bi klase plugin-ean
1376
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errorea fitxategia irakurtzean\:
1377
pluginNotFound=Ez duzu luzapenik mota hauetako baliabideak kargatzeko
1378
pluginNotFoundTitle=Geruzak kargatzea
1379
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errorea aplikazioan
1380
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug-a kodean
1381
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Aplikazioaren errore larria. Komenigarria da aplikaziotik irtetea.
1382
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Aplikazioaren akats larria. Komenigarria da zure datuak gordetzea eta aplikaziotik irtetea
1383
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore larria aplikazioan.
1384
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Itzulpenen baliabidea ez da aurkitu
1385
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\:
1386
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ezin izan da arezko erlojua jarri
1387
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Saguaren kurtsorea ezin izan da berrezarri
1388
PluginServices.Procesando=Prozesatzen...
1389
png=png fitxategiak
1390
point=Puntua
1391
point_=PUNTUA
1392
point_type=Puntu mota
1393
poligono=Poligonoa
1394
polilinea=polilinea
1395
polygon=Poligonoa
1396
polygon_=POLIGONOA
1397
polygon_type=Poligono mota
1398
polyline=Polilinea
1399
polyline_=POLILINEA
1400
poner_capas_a=Jarri geruzak hemen\:
1401
poner_temas_a=
1402
por_debajo_de=Honen azpitik\:
1403
por_encima_de=Honen gainetik\:
1404
Por_favor_active_el_tema=Mesedez, gaia aktibatu
1405
Por_favor_active_la_capa=Mesedez, aktibatu geruza
1406
port=Ataka
1407
posicion_linea=Lerroaren kokalekua
1408
postcode=Posta kodea
1409
postgis=PostGIS
1410
postgisColumn=Postgis
1411
postgisError=Errorea gertatu da datu-basea kargatzerakoan
1412
postgisLoad=Postgis kargatzea
1413
precision=Doitasuna
1414
pref.appearance=Itxura
1415
pref.general=Orokorra
1416
pref.network=Sarea
1417
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1418
preferences=
1419
Preferences=Lehentasunak
1420
preferencias=Lehentasunak
1421
Preferencias=Lehentasunak
1422
preparar_pagina=Prestatu orria
1423
Preparar_pagina=Prestatu orria
1424
presentacion=Aurkezpena
1425
previous=Aurrekoa
1426
previsualizacion=Aurrebista
1427
Previsualizacion=Aurrebista
1428
Previsualizacion_de_simbolo=Ikurraren aurrebista
1429
primero=Lehenengoa
1430
prioridad=Lehentasuna
1431
problems_encountered_while_importing=Arazoak daude inportatzerakoan
1432
procesar=Prozesatu
1433
process_tip=GCPak prozesatzen ditu eta irudiari aldi baterako extent bat esleitzen dio
1434
properties=Ezaugarriak
1435
property=Ezaugarria
1436
propiedad=Ezaugarria
1437
propiedades=Ezaugarriak
1438
propiedades_cajetin=Inskripzio-laukiaren ezaugarriak
1439
propiedades_capa=Geruzaren ezaugarriak
1440
propiedades_de_la_capa=Geruzaren ezaugarriak
1441
Propiedades_de_la_Capa=Geruzaren ezaugarriak
1442
propiedades_del_tema=
1443
Propiedades_del_Tema=Gaiaren ezaugarriak
1444
Propiedades_escala_grafica=Eskala grafikoaren ezaugarriak
1445
propiedades_grafico=Grafikoaren ezaugarriak
1446
propiedades_mapa=Maparen ezaugarriak
1447
propiedades_marco_imagenes=Irudi-markoaren ezaugarriak
1448
propiedades_marco_leyenda=Legenda-markoaren ezaugarriak
1449
propiedades_marco_localizador=Bilagailuaren markoaren ezaugarriak
1450
propiedades_marco_vista=Bista-markoaren ezaugarriak
1451
propiedades_raster=Raster-aren ezaugarriak
1452
propiedades_sesion=Saioaren ezaugarriak
1453
propiedades_tabla=Taularen ezaugarriak
1454
propiedades_tema=Gaiaren ezaugarriak
1455
Propiedades_texto=Testuaren ezaugarriak
1456
propiedades_vista=Bistaren ezaugarriak
1457
props=Ezaugarriak
1458
protocolsGroup=Protokoloak
1459
provider=Hornitzailea
1460
Proximidad=Hurbiltasuna
1461
Proximidad_Desc=Hurbilketa analisiak edo igarobideak egiten dituzten geoprozesuak.
1462
Proyeccion_Actual=Egungo proiekzioa
1463
Proyeccion_Destino=Xede proiekzioa
1464
Proyecciones=Proiekzioak
1465
prueba_conexion=Konexio-proba
1466
ps=Ps
1467
puerto=Ataka
1468
Pulgadas=Hazbeteak
1469
punto=Puntua
1470
puntos=Puntuak
1471
purpose=Xedea
1472
pwd=Pasahitza
1473
quantile_intervals=Tarte koantilak
1474
queryIsNull=Kontsulta baliogabea
1475
quiere_continuar=Ziur zaude irten nahi duzula?
1476
quitar=Kendu
1477
Quitar=Kendu
1478
Quitar_capa=Kendu geruza
1479
quitar_enlaces=Kendu lotuneak
1480
Quitar_todos=Kendu denak
1481
Quitar_Todos=Kendu denak
1482
quitar_uniones=Kendu loturak
1483
rango_de_escalas=Eskala-maila
1484
Rango_de_escalas=Eskala-maila
1485
raster=Raster-a
1486
raster_layer=Raster geruza
1487
Rasterfiles=Raster fitxategiak
1488
realce=Irtengunea
1489
realces=Irtenguneak
1490
realmente_desea_guardar=Ziur zaude gorde nahi duzula?
1491
realmente_desea_guardar_la_capa=Geruza gorde nahi duzu?
1492
recargar=Birkargatu
1493
reconnection_error=Errore bat gertatu da berriro konektatzen saiatzean.
1494
Recortar=Ebaki
1495
Recortar._Introduccion_de_datos=Ebaki. Datuak sartzea
1496
recorte=Ebakina
1497
recorte_colas=Ilarak ebaki
1498
recorte_vista=Bistarako murrizketa
1499
recta=Zuzena
1500
rectangle=Laukizuzena
1501
rectangle_=LAUKIZUZENA
1502
rectangulo=Laukizuzena
1503
recuento=Zenbaketa
1504
Recuperar_leyenda=Berreskuratu legenda
1505
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Beste zoom batzuk berreskuratu eta ezabatu
1506
Recursos\ Disponibles=Baliabide erabilgarriak
1507
redo=Berregin
1508
redo_error=Errorea komando bat berregiteko driverrak atzitzean
1509
reference=Erreferentzia
1510
refrescar=Eguneratu
1511
refresh_capabilities=Eguneratu aurrememoria
1512
refresh_capabilities_tooltip=Markatu lauki hau aurreko datuen gainean idazteko
1513
registros=Erregistroak
1514
registros_seleccionados_total=Hautatutako erregistroak guztira
1515
rehacer=Berregin
1516
rellenar_marco_vista=Bete bista-eremua
1517
relleno=Betegarria\:
1518
remove=Kendu
1519
Remove=Quitar
1520
remove_all=Kendu denak
1521
remove_annotation_overlapping=Ezabatu gainjarritako oharpenak
1522
remove_column=Ezabatu zutabea
1523
remove_elements=Ezabatu elementuak
1524
remove_fields=Ezabatu eremuak
1525
remove_geometry=Ezabatu geometria
1526
remove_row=Ezabatu lerroa
1527
remove_rows=Ezabatu lerroak
1528
rename_field=Eremua berriro izendatu
1529
renombrar=Berriro izendatu
1530
repeated_layer_was_not_added=Ez da errepikatutako geruza gehitu
1531
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Berproiekzioa. Datuak sartzea
1532
Reproyectar=Berproiektatu
1533
reproyectar_aviso=Geruzaren proiekzioa ez da bistaren proiekzioaren berdina. OHARRA\: Zehaztugabea izan daiteke aldaketa batzuekin. Mesedez, irakurri dokumentazioa.
1534
reproyectar_pregunta=Berriro proiektatu nahi duzu?
1535
resolucion=Ebazpena
1536
resolucion_resultado=Emaitzaren ebazpena\:
1537
resolution=Ebazpena
1538
Resource_was_not_saved=Ez da baliabidea gorde
1539
resourceLinkColumn=Lotura
1540
resourceShowColumn=Ikusi
1541
resourceTypeColumn=Mota
1542
respuesta_error_servidor=Ezin izan da estaldura lortu
1543
resto_valores=Gainerako balioak
1544
restore=Leheneratu
1545
restore_defaults=Berrezarri aukera lehenetsiak
1546
restore_palette=Berrezarri paleta
1547
restrictArea=Bilaketa eremua murriztu
1548
results=Emaitzak
1549
resutsByPage=Emaitzak orrika
1550
retry=Saiatu berriro
1551
Return_to_current_project=Itzuli oraingo proiektura
1552
rootName=Erroa
1553
rotate=Biratu
1554
rotate_=BIRATU
1555
rotation_field=Errotazio eremua
1556
salir=Irten
1557
Salir=Irten
1558
salir_tooltip=Irten
1559
salvar=Gorde
1560
salvar_raster=Gorde raster geoerreferentziatuan.
1561
Sample=Adibidea
1562
save_resources=Gorde baliabideak
1563
save_selected_resources_and_exit=Gorde hautatutako osagaiak eta irten
1564
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Gorde hautatutako baliabideak eta itxi oraingo proiektua
1565
save_to_ascii=Esportatu puntuen taula testu fitxategira.
1566
save_to_xml=Gorde XML (.grf) fitxategira
1567
scale=Eskala
1568
scale_=ESKALA
1569
scale_limits=Eskala mugak
1570
scale_limits_status=Eskala-mugen egoera
1571
scaleAny=edozein
1572
scaleI=>1.000.000
1573
scaleII=1.000.000 - 250.000
1574
scaleIII=250.000 - 50.000
1575
scaleIV=50.000 - 10.000
1576
scaleV=10.000 - 5000
1577
scaleVI=<5.000
1578
schema=Eskema
1579
Scripting=Scripting
1580
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Oker dauden hainbat geruza aurkitu dira hemen\:
1581
Se_superponen_a=Honakoei gainjartzen zaizkienak
1582
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Kontuan izango da erregistroak hemendik aurrera ezabatzeko\:
1583
se_van_a_guardar_=Gorde egingo dira
1584
Sean_disjuntos_a=honen disjuntu direnak
1585
Sean_iguales_a=honen berdinak direnak
1586
search_results=Bilaketaren emaitzak
1587
searchButton=Bilatu
1588
seleccion=Hautaketa
1589
seleccion_campos=Hautatu eremuak
1590
seleccion_compleja=Hautaketa konplexua
1591
seleccion_de_campos=Eremuak hautatzea
1592
seleccion_fuente=Letra-tipoa aukeratu
1593
Seleccion_por_capa=Hautatu geruzaka
1594
Seleccion_por_tema=Gaika hautatu
1595
selecciona_sistema_de_referencia=Hautatu erreferentzia sistema
1596
seleccionar=Hautatu
1597
Seleccionar=Hautatu
1598
seleccionar_capas=Hautatu geruzak
1599
seleccionar_capas_raster=Hautatu raster geruzak
1600
seleccionar_coberturas=Hautatu estaldura
1601
seleccionar_CRS=Hautatu CRS
1602
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Geruza aktiboetatik baldintza hauek betetzen dituzten osagaiak hautatu\:
1603
Seleccionar_del_conjunto=Multzotik hautatu
1604
Seleccionar_Directorio=Geruza hauek dituen karpeta\:
1605
seleccionar_fichero=Hautatu fitxategia
1606
Seleccionar_fichero=Hautatu fitxategia
1607
seleccionar_formato=Hautatu formatua
1608
seleccionar_parametros=Hautatu parametroak
1609
seleccionar_por_poligono=Hautatu poligonoaren arabera
1610
seleccionar_por_punto=Puntuka hautatu
1611
seleccionar_por_rectangulo=Laukizuzenka hautatu
1612
seleccionar_puntos=Hautatu puntuak
1613
seleccionar_srs=Hautatu SRS
1614
seleccionar_tiempo=Hautatu denbora
1615
seleccionar_todos=Hautatu guztiak
1616
seleccione_campo_enlace=Hautatu lotzeko erabiliko den eremua
1617
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketaren testuak bistaratzean izango duen angelua zein eremutan gordeko den</HTML>
1618
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen kolorea zein eremutan gordeko den</HTML>
1619
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Hautatu etiketatu beharreko eremua.</HTML>
1620
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Hautatu testu eremua, geruza birtual berria bistaratzeko.</HTML>
1621
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen iturria zein eremutan gordeko den</HTML>
1622
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen altuera zein eremutan gordeko den</HTML>
1623
seleccione_fecha=Hautatu data bat...
1624
seleccione_tabla=Hautatu taula
1625
seleccione_tabla_a_enlazar=Hautatu lotu beharreko taula
1626
seleccione_tabla_origen=Hautatu join-aren sorburu-taula
1627
select=Hautatu
1628
select_all=Hautatu dena
1629
select_all_resources=Hautatu osagai guztiak
1630
select_area=Hautatu bilaketa eremua
1631
select_charset_for_writing=Hautatu idazteko karaktere jokoa
1632
select_coordinates_manually=Hautatu eskuz koordenatuak 
1633
select_coordinates_using_view=Hautatu koordenatuak bistan
1634
select_driver=Hautatu driverra
1635
select_features=Hautatu geruzak
1636
select_fields=Hautatu eremuak geruzatik
1637
select_formats=Hautatu formatuak
1638
select_from_point=Hautatu puntu batetik aurrera
1639
select_geom_field=Hautatu geometria duen eremua
1640
select_geometry=Hautatu geometria bat
1641
select_geometry_to_extend=Hautatu hedatu nahi den geometria
1642
select_geometry_type=Hautatu geometria mota
1643
select_handlers=Hautatu maneiatzailea
1644
select_layers=Hautatu geruzak
1645
select_none=Kendu denak
1646
select_other_geometry_or_end=Hautatu beste geometria bat edo amaitu [E]
1647
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Hautatu gorde beharreko baliabideak oraingo proiektua itxi aurretik
1648
select_resources_to_save_before_exit=Irten aurretik hautatuta dauden osagaiak gordeko dira
1649
select_unique_field=Hautatu eremu bakarra
1650
selectBandaRefinado=Hautatu fintze-banda
1651
Selected=Hautatutako geruza
1652
selected_dimensions=Hautatutako dimentsioak
1653
selected_from_list=Zerrendatik hautatua
1654
selected_layer=Hautatutako geruza
1655
selected_layers=Hautatutako geruzak
1656
selected_parameters=Hautatutako parametroak
1657
selected_themes=Hautatutako gaiak
1658
selectfromview=Hautatu puntua bistatik
1659
selection=Hautatu
1660
selection_=HAUTATU
1661
selection_color=Hautaketaren kolorea
1662
selection_up=Mugitu gora hautatutakoa
1663
semantic_expresion_error=Errore semantikoa adierazpenean.
1664
separator=Banatzailea
1665
server=Zerbitzaria
1666
server_abstract=Aurkibidea
1667
server_cant_render_layers=Zerbitzari honek ezin ditu geruza horiek batera errendatu. Saia zaitez geruza bakoitzerako eskari bat egiten
1668
server_doesnt_support_selected_image_format=Zerbitzariak ez ditu irudiak hautatutako formatuan ematen
1669
server_has_no_services=Zerbitzariak ez du inolako zerbitzurik ematen
1670
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Zerbitzariak ez du koordenatu sistemarik ematen. Eskalei buruzko informazioa okerra izan daiteke.
1671
server_timeout=Server timeout
1672
server_title=Zerbitzariaren izenburua
1673
server_type=Zerbitzari mota
1674
server_url=Xerbitzariaren Url-a
1675
server_version=Zerbitzariaren bertsioa
1676
serverReply=Zerbitzariaren erantzuna
1677
serverURL=Sartu helbidea katalogoaren zerbitzaria dagoen lekuan
1678
serverURLCat=Sartu helbidea izendegiaren zerbitzaria dagoen lekuan
1679
service=Zerbitzua
1680
service_does_not_exist=Zerbitzua ez dago erabilgarri
1681
service_info=Zerbitzuari buruzko argibideak
1682
service_name=Zerbitzuaren izena
1683
service_type=Zerbitzu mota
1684
service_type_not_supported=Bezeroak ez du zerbitzu mota onartzen
1685
servicename_selection_mode=Zerbitzuaren izena hautatu
1686
servidor=Zerbitzaria
1687
Servidor=Zerbitzaria
1688
servidor_wcs_no_responde=Hautatutako zerbitzariak ez du erantzuten
1689
set=Ezarri
1690
settings=Doikuntzak
1691
settings_editor=Doikuntza-editorea
1692
shape_seleccion=Esportatu hautapena.
1693
Shapefile=Shapefile
1694
Shapefiles=.SHP fitxategiak
1695
Show\ Errors=Errorea
1696
show_grid=Erakutsi sareta
1697
show_layer_ids=Erakutsi geruzen ID
1698
show_layer_names=Erakutsi geruzen izenak
1699
show_this_dialog_next_startup=Erakutsi elkarrizketa hau hurrengoan
1700
shp=SHP
1701
shp_files=.shp fitxategiak
1702
si=bai
1703
siempre=Beti
1704
siguiente=Hurrengoa
1705
Siguiente=Hurrengoa
1706
simbolo=Ikurra
1707
Simbolo=Ikurra
1708
Simbolo_unico=Ikur bakarra
1709
Simbolo_Unico=Ikur bakarra
1710
Simbologia=Sinbologia
1711
simple=Bakuna
1712
simplificar=Sinplifikatu
1713
simplificar_leyenda=Sinplifikatu legenda
1714
simplify=Sinplifikatu
1715
sin_realce=Irtengunerik gabe
1716
sin_titulo=Titulurik gabe
1717
sincronizar_color_borde_relleno=Ertzaren kolorea eta betegarriarena sinkronizatu\:
1718
single_value=Balio bakuna
1719
size=Tamaina
1720
Size=Tamaina
1721
sobre_la_barra=Barran
1722
Sobreescribir_fichero=Fitxategiaren gainean idatzi
1723
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Hautatutako fitxategia lehendik dago
1724
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Gainean idatzi nahi duzu?
1725
Solo_disolver_adyacentes=Albokoak bakarrik disolbatu.
1726
Solo_para_capas_vectoriales=Bektore-geruzetarako bakarrik
1727
sorter=Sailkatua
1728
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Zehaztu kurbak osatzen dituzten lerroen gutxieneko tamaina.
1729
specify_table_settings=Geruzaren zehaztapena
1730
splain=Kurba
1731
SplashWindow.Iniciando=Hasten...
1732
sql_restriction=SQL murrizketa
1733
square=Izkina
1734
srs=Srs
1735
start_edition=Hasi edizioa
1736
state_or_province=Estatua/Probintzia
1737
statistics=Estatistikak
1738
status=Egoera
1739
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikazioa hasita dago
1740
stop_edition=Amaitu edizioa
1741
stretch=Tiratu
1742
stretch_=TIRATU
1743
style=Estiloa
1744
Style=Estiloa
1745
Subir_capa=Igo geruza
1746
Sum=Batukaria
1747
suma=Batura
1748
Superior=Goian
1749
suprimir_objetos_origen=Iturburu-objektuak ezabatu nahi dituzu?Bai [S]ala Ez |N|
1750
symbol_selector=Ikur hautatzailea
1751
symmetry=Simetria
1752
symmetry_=SIMETRIA
1753
S\u00edmbolo=Ikurra
1754
Tabla=Taula
1755
Tabla_de_Atributos=Atributuen taula
1756
Tabla_de_prueba=Proba-taula
1757
tablas=Taulak
1758
Tablas=Taulak
1759
table=Taula
1760
table_fields=Taularen zutabeak
1761
tag=tag
1762
tamano=Tamaina\:
1763
tamano_metros=Tamaina metrotan
1764
tamano_pagina=Orrialde-tamaina\:
1765
tamano_posicion=tamaina/kokalekua
1766
tamanyo_borde=Ertzaren tamaina
1767
tamanyo_fuente=Iturri-tamaina
1768
tamanyo_pagina=Orrialde tamaina
1769
tamPixX=X-en pixel tamaina
1770
tamPixY=Y-ren pixel tamaina
1771
tarea_en_progreso=Ataza gauzatzen
1772
telephone=Telefonoa
1773
Tema=Geruza
1774
terminar=Amaitu
1775
Terminar=Amaitu
1776
terminar_edicion=Amaitu edizioa
1777
terminate=Amaitu
1778
test_measure=Proba neurria
1779
test_now=Egiaztatu orain
1780
text=Testua
1781
texto=Testua
1782
tga=tga formatua
1783
the_field_name_is_required=Eremuaren izena behar da
1784
The_following_resource_could_not_be_saved_=Ezin izan da baliabide hau gorde\:
1785
the_length_of_the_line_above_is=Goiko lerroaren luzera hau da\:
1786
the_scale=Eskala
1787
theme=Gaia
1788
this_layer_is_not_self_editable=Geruzak ez du idazteko baimenik. Editatutako datuak esportatu ditzakezu baina ezin dituzu geruza berdinean gorde.
1789
this_layer_was_already_added=Geruza hau gehituta zegoen
1790
this_table_is_not_self_editable=Taulak ez du idazteko baimenik.
1791
Tiempo=Denbora
1792
tif=tif formatua
1793
Tile=Mosaikoan
1794
tile_tooltip=Antolatu leihoak mosaikoan
1795
time=Denbora
1796
timeout=Timeout
1797
tipo_dato=Datu mota
1798
tipo_de_intervalo=Tarte mota
1799
Tipo_de_intervalos=Tarte-mota
1800
tipo_de_leyenda=Legenda-mota
1801
Tipo_de_leyenda=Legenda-mota
1802
Tipo_de_linea=Lerro-mota
1803
tipo_fichero_proyecto=gvSIG (*.GVP) proiektu fitxategia
1804
tipo_leyenda=Legenda motako fitxategia (*.GVL)
1805
tipo_linea=Lerro mota\:
1806
Tipo_no_reconocido=Mota ezezaguna
1807
tipo_relleno=Betegarri-mota\:
1808
tipo_simbolo=Ikur-mota\:
1809
tipos_de_documentos=Agiri-motak
1810
title=Izenburua
1811
titulo=Proiektuen kudeatzailea
1812
titulo_confirmar=Baieztapena
1813
titulo_consola=Informazio-kontsola
1814
titulo_fframetext=Testu eremuaren titulua
1815
to=Honaino
1816
to_annotation=Bihurtu oharpen-geruza
1817
to_palette=Aldatu paletara
1818
toda_la_tabla=Taula osoa
1819
todos=Denak
1820
tolerancia_incorrecta=Tolerantzia okerra
1821
too_large_border=Ertz handiegia
1822
too_long_name=Izena luzeegia da
1823
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiatu arbelean
1824
tooltip_cortar_al_portapapeles=Ebaki arbelera
1825
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Itsatsi arbeletik
1826
tooltips_enabled=Tool tip aktibo
1827
Topology=Topologia
1828
Toquen=hauek ukitzen dituztenak
1829
total=Guztira
1830
transparencia=Gardentasuna
1831
Transparencia=Gardentasuna
1832
transparencia_pixel=Gardentasuna pixel bakoitzeko
1833
Triangulation=Triangelaketa
1834
Triangulo=Hirukia
1835
trim=Ebaki
1836
two_or_more_fields_with_the_same_name=Bi eremu edo gehiagok izen bera dute
1837
type=Mota
1838
ultimo=Azkena
1839
ULX=ULX\:
1840
ULY=ULY\:
1841
Un_Layer=Gutxienez geruza bat hautatu behar duzu.
1842
Unable_to_find_icon=Ezin izan da ikonoa aurkitu
1843
unable_to_findout_server_version=Ezin izan da zerbitzariaren bertsioa zehaztu
1844
unable_to_findout_service_type=Ezin izan da zerbitzu mota zehaztu
1845
undo=Desegin
1846
undo_error=Errorea komandoa desegitean
1847
ungroup=Desegin multzoak
1848
unidades=Unitateak\:
1849
Unidades=Unitateak\:
1850
unidades_area=Arearen unitateak
1851
Union=Lotura
1852
Union._Introduccion_de_datos=Lotura. Datuak sartzea
1853
unite_separate=Batu/Banatu
1854
units=Unitateak
1855
units_of_annotations=Oharpenen unitateak
1856
unknown=Ezezaguna
1857
unknown_response_format=Erantzunaren formatua ezezaguna da
1858
Unnamed=Izenik gabe
1859
Unnamed_new_gvsig_project_=gvSIG proiektu berria izenik gabe
1860
unsupported_crs=Ez da CRSa onartzen
1861
unsupported_map_context_version=Web Map Context fitxategiaren bertsioa ezin da jasan
1862
unsupported_version=Ezin da bertsio hori jasan
1863
untitled=Titulurik gabe
1864
update_catalog=Freskatu zerbitzu zerrenda
1865
upperCoordinates=Goikoak
1866
url=url
1867
us_country=Estatu Batuak
1868
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Erabili irudiaren geoerreferentziazioa
1869
Usar_indice_espacial=Espazio-indizea erabili
1870
Usar_los_campos_de_la_capa=Erabili geruzaren eremuak
1871
usar_marco=Erabili markoa
1872
usar_rango=Erabili maila bat
1873
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Erabili bakarrik hautatutako osagaiak
1874
usar_titulo=Erabili titulua
1875
use_custom_size=Tamaina pertsonalizatua
1876
use_full_extent=Erabili luzapen osoa
1877
use_interpolation_method=Erabili interpolazio metodoa
1878
use_view_size=Bistaren tamaina
1879
user=Erabiltzailea
1880
username=Erabiltzailea
1881
usuario=Erabiltzailea
1882
utilizar_margenes_impresora=Erabili inprimagailuaren marjinak.
1883
vacia=Hutsik
1884
valor=Balioa
1885
Valor=Balioa
1886
Valor_azul=Urdin balioa
1887
Valor_Bandas=Banden balioa
1888
valor_pixel=Pixelaren balioa
1889
Valor_rojo=Gorri balioa
1890
Valor_verde=Berde balioa
1891
Valores=Balioak
1892
Valores_unicos=Balio bakarrak
1893
Valores_Unicos=Balio bakarrak
1894
value=Balioa
1895
value_not_found=Ez da balioa aurkitu
1896
varianza=Bariantza
1897
vector_layer=Bektore geruza
1898
vector_type=Bektore mota
1899
vectorial=Bektoriala
1900
ventana=Leihoa
1901
Ventana=Leihoa
1902
ventana_proyecto=Proiektuaren leihoa
1903
Ver=Ikusi
1904
ver_error_capa=Ikusi akatsak
1905
ver_tabla_atributos=Ikusi atributuen taula
1906
ver_tags=Ikusi
1907
ver_tooltip=Proiektuaren leihoa erakusten du
1908
version=Bertsioa
1909
version_conflict=Bertsio-gatazka
1910
vertical=Bertikala
1911
vertical_space=Espazio bertikala
1912
vertices=erpinak
1913
view=Bista
1914
visible=Ikusgai
1915
visibles=Ikusgai
1916
Vista=Bista
1917
vistas=Bista
1918
visualizacion=Bistaratzea
1919
Visualizacion=Bistaratzea
1920
visualizar_cuadricula=Bistaratu sarea
1921
warning=Oharra
1922
warning_title=Warning
1923
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Adi\: Izen zehatza sartu behar da (letra larriak eta xeheak bereizi).</html>
1924
warnings=Oharrak
1925
wcs_cant_connect=Ezin da WCSra konexioa gauzatu
1926
wcs_properties=WCS-aren ezaugarriak
1927
WCS_properties=WCS-aren ezaugarriak
1928
wcs_server_error=Errorea WCS zerbitzarian.
1929
wcs_server_timeout=Denbora muga agortu da
1930
wcsColumn=Estaldura
1931
wcsError=Errorea gertatu da estaldura kargatzerakoan
1932
wcsLoad=WCS kargatzea
1933
web_map_context=Web Map Context
1934
web_map_context_settings=Web Map Context fitxategiaren ezaugarriak
1935
wfs_properties=WFS ezaugarriak
1936
wfs_server_error=wfs zerbitzariaren errorea
1937
wfs_srs_unknown=Geruzaren erreferentzia sistema ez da onartzen. Geruza berproiektatu gabe kargatuko da.
1938
wfsColumn=Feature
1939
wfsError=Errorea gertatu da featurea kargatzerakoan
1940
WFSLayer=WFS geruza
1941
wfsLoad=WFS kargatzea
1942
wfst_layer_cant_be_locked=Ezin da WFST sesioa hasi. Agian, geruza beste erabiltzaileren batek blokeatu du. 
1943
wfst_layer_cant_be_saved_message=Editatzeko denbora amaitu da. Geruza editatzen jarrai dezakezu eta esportatu dezakezu, baina ezin ditzakezu aldaketak zerbitzarian idatzi.wfst_layer_cant_be_saved_window\=Timeout
1944
wfst_minutes_to_expiry=Editatzeko dituzun minutuak
1945
wfst_srs_based_on_XML=XNL-ean oinarritutako SRS-a
1946
wfst_start_editing=Hasi WFST edizioa
1947
wfst_start_editing_warning=Geruza editatzeko behar duzun denbora hautatu behar duzu. Denbora hori igaro baino lehen ez baduzu editatzen amaitzen, aldaketak galduko dituzu.
1948
wfst_support_lockfeature=Zerbitzariak feature-en blokeoa onartzen du
1949
wfst_transaction_error=Errorea transakzioan
1950
where_clause=Where klausula
1951
width=Zabalera
1952
will_be_truncated=moztu egingo da
1953
Window=Leihoa
1954
WMS=WMS
1955
wms_cant_connect=Ezin izan da WMSrekin konexioa egin
1956
wms_not_queryable=Zerbitzari honek ez ditu era horretako eskariak onartzen
1957
wms_properties=WMS ezaugarriak
1958
wms_server_error=WMS zerbitzariaren errorea
1959
wms_transparency=Gardentasuna
1960
wmsColumn=Mapa
1961
wmsError=Errorea gertatu da mapa kargatzerakoan
1962
WMSLayer=WMS geruza
1963
working_area=Laneko area
1964
wrong_url=URL helbidea ez da baliozkoa
1965
xmax=xmax
1966
xmin=xmin
1967
xOffset=Desplazamendua X-en
1968
xrange=X maila
1969
XYShift=2D traslazioa
1970
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslazioa. Datuak sartzea
1971
XYShift._Progress_Message=Desplazamendua aplikatzen...
1972
y_en=y en
1973
Yardas=Yardak
1974
yes=Bai
1975
YES=Bai
1976
ymax=ymax
1977
ymin=ymin
1978
yOffset=Desplazamendua Y-n
1979
yrange=Y maila
1980
zoom=Zooma
1981
Zoom=Zooma
1982
Zoom_a_la_capa=Zooma geruzari
1983
Zoom_Acercar=Hurbiltzeko zooma
1984
Zoom_al_Tema=Zooma gaiari
1985
Zoom_Alejar=Urruntzeko zooma
1986
Zoom_Completo=Zooma osorik
1987
Zoom_Completo_Vista=Zooma osorik bistaren gainean
1988
zoom_in_factor=zooma handitzeko faktorea
1989
Zoom_Mas=Zoom handiagoa
1990
zoom_mas_vista=Zoom handiagoa bistari
1991
Zoom_Mas_Vista=Zoom handiagoa bistaren gainean
1992
Zoom_Menos=Zoom txikiagoa
1993
Zoom_Menos_Vista=Zoom txikiagoa bistaren gainean
1994
zoom_out_factor=zooma txikitzeko faktorea
1995
Zoom_pixel=Pixelaren zooma
1996
Zoom_previo=Aurreko hedadura
1997
Zoom_Previo=Aurretiko zooma
1998
Zoom_Real=1\:1 zooma
1999
Zoom_Select=Zooma hautatutakoari
2000
Zoom_sgte=Hurrengo luzapena
2001
zooms=Zoomak