Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_it.properties @ 28541

History | View | Annotate | Download (80.8 KB)

1
#Translations for language: it
2
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009
3
(escala_maxima)=(scala massima)
4
(escala_minima)=(scala minima)
5
1\:=1
6
_(Etiquetas_estandar)=(Etichette standard)
7
_(Intervalos)=(Intervalli)
8
_(Simbolo_unico)=(Simbolo unico)
9
_(Valores_unicos)=(Valore unico)
10
__catalan=Valenziano
11
__espacio_vertical=Spazio verticale\:
12
__lineas=linee
13
__proyeccion_actual=Proiezione attuale\:
14
__redimensionar_texto_escala=Ridimensiona il testo alla scala della vista
15
__seleccion_de_fuente=Seleziona carattere
16
__valenciano=Valenziano
17
A0=A0
18
A1=A1
19
A2=A2
20
A3=A3
21
A4=A4
22
A5=A5
23
A6=A6
24
a_new_view=Nuova Vista
25
abajo=Basso
26
abrir=Apri
27
Abrir=Seleziona
28
Abrir_Geoproceso=Apri Geoprocesso
29
abrir_gestor_de_orig_db=Apri il gestore database
30
Abrir_Imagen=Apri Immagine
31
abrir_plantilla=Apri Tavola
32
abrir_proyecto=Apri Progetto
33
abrir_tooltip=Apri Progetto esistente
34
Abrir_una_capa=Apri Layer
35
abstract=Riassunto
36
accept_tip=Processa i GPS e salva la georeferenziazione. Considera finito l'inserimento dei GPC.
37
Accion_Predefinida=Azione predefinita
38
aceptar=Accetta
39
Aceptar=Accetta
40
acerca_de=Cerca...
41
activa_la_ventana=Attiva la finestra
42
activar=Attiva
43
activar_regla=Attiva regola
44
activo=Attivo
45
activos=Attivi
46
add=Aggiungi
47
add_again_question=Aggiungere di nuovo?
48
add_all=Aggiungi tutto
49
add_connection=Aggiungi connessione
50
add_delete_edit_fields=I campi possono essere aggiunti, cancellati o rinominati.
51
add_field=Agguingi campo
52
add_layer=Aggiungi Layer
53
add_rows=Aggiungi righe
54
add_vertex=Aggiungi vertice
55
addlayer=Aggiungi layer
56
addLayer=Aggiungi Layer
57
address=Indirizzo
58
address_type=
59
adjust_grid=
60
adjust_transparency=Regola transparenza
61
advanced=Avanzata
62
advanced_settings=Opzioni avanzate
63
Agregacion=Aggregazione
64
Agregacion_Desc=Geoprocessi che trasformano dati dettagliati in forma riassuntiva
65
agrupacion=Raggruppamento
66
agrupar=Raggruppa
67
agrupar_capas=Raggruppa layers
68
agrupar_graficos=Raggruppa grafici
69
agrupar_linea=Raggruppa riquadro di contorno con i grafici 
70
Ajustar_cobertura_wcs=Aggiustare copertura WCS
71
ajustar_rejilla=Imposta griglia
72
Ajustar_transparencia=Regola trasparenza
73
ajustes_linea_grafica=Regola spessore linea
74
Al_leer_la_leyenda=Leggendo la legenda
75
alerta=Avviso
76
algoritmo=Algoritmo
77
alias=Alias
78
align_center=Allinea al centro
79
align_down=Allinea in basso
80
align_left=Allinea a sinistra
81
align_right=Allinea a destra
82
align_to_layout_center=Allinea al centro del layout
83
align_to_layout_down=Allinea in basso nel layout
84
align_to_layout_left=Allinea a sinistra del layout
85
align_to_layout_right=Allinea a destra del layout
86
align_to_layout_up=Allinea in alto nel layout
87
align_to_layout_vertical_center=Allinea al centro del layout verticalmente
88
align_up=Allinea in alto
89
align_vertical_center=Allinea al centro della verticale
90
alineamiento=Allineamento
91
alinear=Allinea
92
alinear_graficos=Allinea grafici
93
all=Tutti
94
allWords=Tutte le parole
95
alpha=Alfa
96
alta=Alta
97
alto=Alto
98
altura=Altezza\:
99
Altura_fija_de_texto=Altezza fissa del testo
100
ambito=Ambito
101
ampl_extent=Modifica l'estensione dell'immagine da georeferenziare
102
Anadir=Aggiungi
103
Anadir_al_conjunto=Aggiungi all'insieme
104
Anadir_capa=Aggiungi layer
105
Anadir_Capa=Aggiungi layer
106
Anadir_capa_de_eventos=Aggiungi layer eventi
107
anadir_tag=Aggiungi tag
108
Anadir_tema_de_eventos=Aggiungi tema degli eventi
109
anadir_titulo=
110
Anadir_todos=Aggiungi tutto
111
Analisis=Analisi
112
Analisis_Desc=Geoprocessi che permettono di estrarre nuove informazioni dai dati
113
ancho=Larghezza\:
114
ancho_alto=Larghezza X Altezza
115
Ancho_Contorno=Spessore contorno
116
Ancho_de_linea=Spessore linea
117
anchura=Larghezza\:
118
angulo_rotacion=Angolo di rotazione\:
119
annotation=Annotazione
120
annotation_preferences=Preferenze di annotazione
121
annotations=Annotazioni
122
anterior=Precedente
123
Anterior=Precedente
124
anyResult=La ricerca non ha prodotto alcun risultato
125
anyWord=Qualunque parola
126
aplicar=Applica
127
Aplicar=Applica
128
apply=Applica
129
Apply=Applica
130
arc=Arco
131
arc_=ARCO
132
Archivo=File
133
Archivos_de_Disco=Files del disco
134
arcims_load=Caricamento ArcIMS
135
arcims_properties=Propriet\u00e0 ArcIMS
136
arcims_server_error=Errore del server ArcIMS
137
arcims_server_status_col_name=Stato
138
arcims_server_type_col_name=Tipo
139
area=Area
140
Area_de_influencia=Area di influenza (buffer)
141
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Area di influenza definita per un campo
142
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Area di influenza definita per una distanza
143
area_trabajo=Area di lavoro
144
Areas_de_influencia=Area di influenza (Buffer)
145
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Area di influenza (Buffer). Inserimento dati.
146
arriba=Alto
147
ascending_order=Ordine crescente
148
ascending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine crescente
149
asignar_coordenadas=
150
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprocessi guidati
151
aspect=Configurazione aspetto
152
Atributo=Attributo
153
Atributos_Numericos=Attributi numerici
154
attributeName=Nome
155
attributes=Attributi
156
attributeType=Tipo
157
automatico=Automatico
158
available_layers=Layers disponibili
159
available_services=Servizi disponibili
160
aviso_sin_extent_de_referencia=Per usare questa opzione \u00e9 necessario avere come minimo un layer gi\u00e0 aperto che serva da riferimento
161
avoid_overlapping=Evita sovrapposizione
162
Ayuda=Aiuto
163
back=Precedente
164
Back=Precedente
165
background_color=Colore sfondo
166
baja=Basso
167
Bajar_capa=Abbassa layer
168
bandas=Bande
169
bands=Bande
170
barra=Barra\:
171
base=base
172
base_datos=DataBases
173
bd=Database
174
Block_Size_=Dimensioni blocco\:
175
bmp=BMP files
176
Bold=Grasseto
177
boolean_value=Valore boleano
178
borra_seleccion=Annulla/Elimina selezione
179
borrador=Bozza
180
borrar=Rimuovi
181
borrar_todos=Elimina tutto
182
borrar_uno=Elimina punto selezionato
183
box=Riquadro
184
break=Rompi
185
break_=Break
186
brillo=Luminosit\u00e1
187
brillo_y_contraste=Luminosit\u00e0 e Contrasto
188
browse=Sfoglia
189
browser=Web browser
190
BRX=BRX\:
191
BRY=BRY\:
192
buffer=Buffer
193
button.resolution.calculate=Calcola risoluzione
194
cajetin=Riquadro
195
calcular_errores=
196
Calcular_intervalos=Calcola intervalli
197
calculate_expresion=Calcola espressione
198
calidad=Qualit\u00e1
199
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Adatta altezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 alto.
200
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Adatta larghezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 largo.
201
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Adatta la dimensione degli elementi selezionati al maggiore.
202
Cambio_Color=Cambio di colore
203
Cambio_de_estilo=Cambio di Stile
204
Cambio_Estilo=Cambio di stile
205
cambio_nombre=Cambio di nome
206
Cambios_de_estilo=Cambi di Stile
207
campo=Campo
208
Campo=Campo
209
campo_altura_texto=Campo di altezza del testo\:
210
Campo_clasifica=Campo di classificazione
211
Campo_de_clasificacion=Campo di classificazione
212
campo_de_documentos_asociados=Campo dei documenti associati
213
Campo_de_etiquetado=Campo di etichetta
214
Campo_para_disolver=Campo da dissolvere
215
Campos=Campi
216
cancel=Cancella
217
Cancel=Cancella
218
cancel_edition=
219
cancel_the_application_termination=Termina la chiusura dell'applicazione
220
cancel_tip=Annulla le ultime modifiche e chiude la finestra. La georeferenziazione pu\u00f2 essere modificata in seguito.
221
cancelar=Cancella
222
Cancelar=Cancella
223
cancelar_edicion=Termina editing
224
cancelSearchButton=Cancella
225
cannotReproject=Non \u00e9 possibile proiettare in questo sistema di coordinate
226
cant_connect=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione
227
cant_connect_wfs=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione con il WFS
228
cant_reproject_from_any_of=Impossibile riproiettare da nessuno dei
229
cantLoad=Impossibile caricare il layer WFS
230
capa=
231
Capa=Layer
232
capa_exportada=
233
capa_importada=Layer importato, vuoi creare l'indice spaziale?
234
capas=Layers
235
Capas=Layers
236
Capas_del_directorio=Layers nella cartella
237
Capas_del_localizador=Layers del localizzatore
238
capas_edition_cache=Selezionare i Layers da utilizzare per lo snapping.
239
capaWMS=WMSLayer
240
caracteres_erroneos=
241
cargar=Carica
242
cargar_fichero=
243
cargar_leyenda=Carica leggenda
244
cargar_sin_georef=
245
cartografico=Cartografico
246
Cascada=Cascata
247
cascada_enable=Devi aprire almeno una finestra
248
cascada_tooltip=Organizza le finestre a cascata
249
catalog_search=Ricerca dei geodati
250
cathegory=Categoria
251
cathegoryAny=Qualsiasi
252
cathegoryBiota=Biota
253
cathegoryBoundaries=Limiti
254
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Climatologia, meteorologia e atmosfera
255
cathegoryEconomy=Economia
256
cathegoryElevation=Altitudine
257
cathegoryEnvironment=Ambiente
258
cathegoryFarming=Agricoltura
259
cathegoryGeoscientificInformation=Informazione geoscientifica
260
cathegoryHealth=Salute
261
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Copertura della terra con mappe
262
cathegoryInlandWaters=Acque interne
263
cathegoryIntelligenceMilitary=Intelligenza Militare
264
cathegoryLocation=Localizzazione
265
cathegoryOceans=Oceani
266
cathegoryPlanningCadastre=Piano catastale
267
cathegorySociety=Societ\u00e1
268
cathegoryStructure=Strutture
269
cathegoryTransportation=Trasporti
270
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicazione e utilit\u00e1
271
causa_error_desconocida=Causa dell'errore sconosciuta
272
centered=Centrato
273
centimeters=Centimetri
274
Centimetros=Centimetri
275
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centra la visuale su un punto
276
centrar_punto=Centra punto selezionato nella visuale
277
cerrar=Chiudi
278
Cerrar=Chiudi
279
change=Modifica
280
change_before=Porta avanti
281
change_behind=Porta indietro
282
change_height=Modifica altezza
283
change_options_of_annotations=Cambio opzioni di annotazione
284
change_service=Cambia servizio
285
change_the_editing_colors=Cambio dei colori di editing
286
change_width=Modifica larghezza
287
charging_operators=Caricamento operatori
288
choose_color=Seleziona colore
289
choose_connection=Seleziona connessione
290
choose_image_format=Scegli formato immagine
291
choose_table=Seleziona tabella
292
chooseAttribute=Scegli un attributo per effettuare la ricerca
293
circle=Cerchio
294
circle_=CERCHIO
295
circulo=Cerchio
296
Circulo=Cerchio
297
circumscribed=Circoscritto
298
city=Citt\u00e0
299
clave=Password
300
Clean=Pulisci
301
clear=Pulisci
302
clear_expresion=Cancella espressione
303
close=Chiudi
304
close_polyline=Polilinea chiusa
305
Cobertura_de_datos=Layer dei dati
306
Cobertura_de_entrada=Layer di input
307
Cobertura_de_interseccion=
308
Cobertura_de_recorte=Layer di confronto
309
Cobertura_de_salida=Layer di output
310
Cobertura_para_unir=
311
Coberturas=Coperture
312
Coberturas_de_entrada=Insieme dei Layers di input
313
coincidir_tamano=Eguagliare dimensioni\:
314
coincidir_tamanyo=Adatta dimensione
315
colocar_a_margenes=Colloca al margine
316
colocar_alrededor_seleccionados=Colloca intorno a quanto selezionato
317
colocar_alrededor_todos=Colloca intorno a tutto
318
colocar_delante=Colloca davanti
319
colocar_detras=Colloca dietro
320
color=Colore\:
321
Color_Contorno=Colore contorno
322
Color_de_la_Linea=Colore linea
323
Color_de_Relleno=Colore di riempimento\:
324
Color_final=Colore finale\:
325
Color_inicial=Colore iniziale\:
326
Color_inicio=Colore iniziale
327
color_texto=Colore testo\:
328
column=Colonna
329
column_not_found=Colonna non trovata
330
com.iver.andami.messages.Messages=Messaggi
331
comentarios=Commenti
332
comenzar_edicion=Inizia modifica
333
commands=Comandi
334
commands_stack=Lista dei comandi
335
compleja=Complessa
336
complex_selection=Selezione complessa
337
complex_selection_=SELEZIONE COMPLESSA
338
compress=Compressione
339
compression=Compressione\:
340
Compression_=Compressione
341
concordancia=Concordanza
342
conectar=Connetti
343
conectar_db=Tentativo di connessione al Database i cui parametri sono
344
conectar_jdbc=Tentativo di connessione al DataBase con i seguenti parametri
345
conection=Connessione
346
conexion_correcta=Connessione corretta
347
configuracion_andami_tooltip=Configurazione Andami
348
configurar=Configura
349
Configurar=Configura
350
configurar_ANDAMI=Finestra di dialogo configurazione di ANDAMI
351
configurar_localizador=Configura localizzatore
352
Configurar_localizador=Configura localizzatore ...
353
configurar_todas_las_extensiones=Configura tutte le estensioni
354
confirm_gid=
355
confirm_remove=Procedere all'eliminazione?
356
confirmacion=Conferma
357
confirmar_borrar=Gli elementi saranno rimossi. Sei sicuro?
358
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Si sta tentando di incollare mappe i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente.
359
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Si sta tentando di incollare tabelle i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente.
360
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Si sta tentando di incollare Viste i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente.
361
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflitto nei nomi delle tabelle durante la copia.
362
connect=Conettere
363
connect_error=Errore di connessione
364
connectButton=Conettere
365
connected=Connesso
366
connection_error=Errore di connessione
367
connection_name=Nome della connessione
368
connection_parameters=Parametri di connessione
369
connection_params=Parametri di connessione
370
conservar_escala_visualizacion=Mantieni scala di visualizzazione
371
Consola=Console di informazione
372
Consola_de_jython=Console di Jython
373
Consola_de_jython_tooltip=Apre una console di Jython
374
consulta=Consulta
375
contact_info=Riferimenti di contatto
376
contact_organization=Organizzazione
377
contact_person=Nome
378
contact_position=Cargo
379
Contengan=Contengono
380
contiene_espacios_en_blanco=Contiene spazi bianchi
381
continue?=Continuare?
382
contrast=Contrasto
383
contraste=Contrasto
384
Conversion_de_datos=Conversione dei dati.
385
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocessi per la trasformazione dei dati (conversione del formato, reproiezione, etc.)
386
Convex_Hull=Perimetro Convesso
387
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Perimetro Convesso. Inserimento dati
388
coor_geograficas=Coordinate geografiche
389
coord_system=Sistema di coordinate
390
coordenadas_vacias=Coordinate vuote
391
coordinates=Coordinate
392
coordinatesContains=contiene
393
coordinatesEnclose=include
394
coordinatesEqual=uguale
395
coordinatesFullyOutsideOf=\u00e9 completamente al di fuori di
396
copiar=Copia
397
copy=Copia
398
copy_=COPIA
399
cortar=Taglia
400
could_not_find_web_map_context_file=Impossibile trovare il file web map context
401
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
402
country=Paese
403
coverage=Copertura
404
covered_extension=Copertura dell'estenzione
405
Crear_Buffer=Crea area di influenza (buffer)
406
Crear_Indice=Creazione dell'indice spaziale...
407
Crear_Indice_Intro=
408
Crear_Indice_Pregunta_1=Creare un indice spaziale per il layer?
409
Crear_Indice_Pregunta_2=?
410
crear_worldfile=Crea file di georeferenziazione (worldfile)
411
create_annotation_layer=Crea layer di annotazioni
412
created_with=Creato con
413
creation_date=Data creazione
414
credentials=
415
cross_circle=Interseca/Contiene la circonferenza
416
cross_polygon=Interseca/Contiene il poligono
417
crsview=CrsView
418
Crucen_con=Si incrociano con
419
Cruz=Croce
420
Cuadrado=Quadrato
421
cuadro_no_asociado=Il quadro di georeferenziazione non \u00e8 associato con alcun layer nella vista, verr\u00e0 chiuso. Per favore, aprire la finestra di dialogo associata al layer richiesto.
422
cuando_activo=Quando attivo
423
current_scale=Scala attuale
424
cut=Taglia
425
Dado_un_campo_de_atributos=Dato un campo di attributi
426
data_origin=Origine dati
427
database=Nome del database
428
database_connection=Connessione Database
429
database_name=Nome del DataBase
430
date=Data
431
date_value=Valore della data
432
datum=Datum
433
DBManager=Gestore dei Database
434
de=di
435
De=Di
436
de\ =di
437
de\ 0=di 0
438
debe_estar_activada=Deve essere attivata
439
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Selezionare i layers di cui si desiderano informazioni.
440
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le viste.
441
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le mappe.
442
default=Default
443
default_name=Layer WFS
444
default_projection=Proiezione predefinita
445
default_value=Valore predefinito
446
define_fields=Definisce i campi
447
define_point=Definisce il punto
448
defined_by_user=Definito dall'utente
449
defined_by_view_extent=Utilizza estensione della vista
450
dehacer=Annulla
451
del=Elimina
452
delete_field=Elimina campo
453
deleted_feature=Elemento eliminato
454
densityfication=Planarita'
455
Dentro=All'interno del poligono
456
Dentro_y_fuera=All'interno ed esterno del poligono
457
Derecha=Destra
458
Derecho=Destro
459
desactivar_capa=Nascondi Layer dopo il primo punto.
460
desactivar_puntos=Disattiva il layer dei punti dopo il primo punto.
461
desagrupar=Separa
462
desagrupar_capas=Separa layers
463
desagrupar_graficos=Separa grafici
464
descending_order=Ordine decrescente
465
descending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine decrescente
466
desconectar=Sconnettere
467
descripcion=Descrizione
468
Descripcion=Descrizione
469
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Per utilizzare valori comuni per tutti i campi del layer lasciare i valori di default. Per personalizzare l'aspetto delle etichette selezionare i campi che contengono i valori corrispondenti.</HTML>
470
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con questo strumento \u00e8 possibile creare un layer virtuale basato su un layer esistente che permetta di realizzare un'etichettatura avanzata. Modifica la visualizzazione del layer mostrando il valore di uno dei suoi campi.</HTML>
471
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Un nuovo layer pu\u00f2 essere creato utilizzando questo strumento, basato su un layer preesistente che permette di operare etichettature avanzate. <br>Modifica la visualizzazione del layer selezionato mostrando il valore di uno dei suoi campi.</HTML>
472
description=Descrizione
473
description_URL=URL descrittiva
474
desde=Da
475
desde_arriba=Dall'alto\:
476
desde_izquierda=Da sinistra\:
477
desea_borrar_el_documento=Eliminare i domumenti selezionati?
478
desea_borrar_la_capa=Eliminare i layers attivi?
479
desea_continuar=Continuare?
480
deselect_all=Deseleziona tutto
481
deselect_all_resources=Deseleziona tutte le risorse
482
deshacer=Annulla
483
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Sposta gli elementi selezionati a destra.
484
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Sposta gli elementi selezionati a sinistra.
485
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse X.
486
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse Y.
487
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Sposta gli elementi selezionati in basso.
488
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Sposta gli elementi selezionati in alto.
489
Desplazamiento=Spostamento
490
desviacion_tipica=Deviazione standard
491
detalles=Dettagli
492
Detalles=Dettagli
493
Devuelvo_el_foco_a_=Riporta il focus a
494
DGNFiles=DGNFiles
495
Diferencia=Differenza
496
Diferencia_Introduccion_de_datos=Differenza. Inserimento dati
497
dimension=Dimensione
498
dimensiones=Dimensioni
499
directorio=Cartella
500
directorio_extensiones=Cartella delle estensioni
501
disagregate_layers=Conserva la struttura dei layers
502
discard_changes=Scarta modifiche
503
discard_changes_and_close_current_project=Scarta le modifiche esistenti e chiude il progetto corrente
504
discard_changes_and_exit=Scarta le modifiche esistenti ed esce
505
disconnect=Disconnetti
506
Disolver=Dissolve
507
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolve. Inserimento dati
508
Disolver_entidades=Dissolvi entit\u00e0
509
distance_units=Unit\u00e1 di misura
510
distance_x=Distanza X
511
distance_y=Distanza Y
512
distancia_malla_incorrecta=Spaziatura griglia errata
513
distribuir=Distribuisci\:
514
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Disponi elementi sull'intero layout
515
distributes_down=Disponi dal basso
516
distributes_horizontal=Disponi orizzontalmente
517
distributes_left=Disponi a sinistra
518
distributes_right=Disponi a destra
519
distributes_to_layout_down=Disponi dalla parte inferiore del layout
520
distributes_to_layout_horizontal=Disponi orizzontalmente nel layout
521
distributes_to_layout_left=Distibuisci a sinistra nel layout
522
distributes_to_layout_right=Disponi dalla destra del layout
523
distributes_to_layout_up=Disponi dalla parte superiore del layout
524
distributes_to_layout_vertical=Disponi verticalmente nel layout
525
distributes_up=Disponi dall'alto
526
distributes_vertical=Disponi verticalmente
527
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Equidistanzia in orizzontale.
528
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Equidistanzia in verticale.
529
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dal basso verso l'alto.
530
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dall'alto verso il basso.
531
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da destra a sinistra.
532
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da sinistra a destra.
533
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in orizzontale.
534
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in verticale.
535
divisiones_izquierda=Separazioni a sinistra
536
documento=Documento
537
documentos_existentes=Documento esistente
538
Dont_close=Non chiudere
539
downloadColumn=Scarica
540
draw_text_only=Disegna il solo testo
541
driver=Driver
542
driver_error=Errore nel driver.
543
drivers=Drivers
544
duplicate=Controllo dei duplicati
545
duplicate.none=Nessuno
546
dxf=dxf
547
dxf_files=DXF files
548
Dxffiles=DXF Files
549
e-mail=E-mail
550
edicion=Modifica
551
edit=
552
edit_copy=Copia
553
edit_cut=Taglia
554
edit_delete=Elimina
555
edit_layer_properties_to_fix_them=Modificare le propriet\u00e0 del layer per correggerle
556
edit_paste=Incolla
557
edit_redo=Ripeti
558
edit_select_all=Seleziona tutto
559
edit_settings=Modifica
560
edit_undo=Annulla
561
edit_vertex=Modifica vertice
562
edit_vertex_=MODIFICA VERTICE
563
editable=Modificabile
564
Editar_leyenda=Modifica legenda
565
editar_propiedades=Modifica proprieta'
566
editar_vertices=Modifica vertici
567
editing=Editing
568
editing_layer_unsaved=Layer non salvato in editing
569
Edition=Modifica
570
edition_properties=Propriet\u00e0 di modifica
571
Edition_Properties=Propriet\u00e0 di modifica
572
Ejecutando\ comando\:\ =Esegui comando\:
573
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Il numero massimo di intervalli per questo campo \u00e8
574
Elegir_Color=Seleziona Colore
575
Elegir_Fuente=Seleziona Font
576
elemento_ya_existe=L'elemento esiste gi\u00e0
577
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Gli elementi selezionati nel presente layer
578
Elija_una_herramienta_de_analisis=Scegliere uno strumento d'analisi
579
Eliminar=Elimina
580
eliminar_capa=Elimina layer
581
eliminar_columna=Elimina colonna
582
eliminar_extremos=Elimina gli estremi
583
eliminar_fila=Elimina riga
584
eliminar_punto=Elimina punto
585
eliminar_todos_puntos=Elimina tutti i punti
586
ellipse=Ellisse
587
ellipse_=ELLISSE
588
en=in
589
en_el_mapa=Nella mappa\:
590
En_metros=In metri
591
En_pixels=In pixels
592
en_unidades=in unit\u00e0
593
Encuadre=Zoom
594
Encuadre_Vista=Zoom vista
595
end=Termina
596
end_polygon=Finalizzare poligono
597
endinfo=Statistiche di finalizzazione
598
Enlace_espacial=Connessione spaziale
599
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Connessione spaziale. Inserimento dati
600
enlace_vivo=Collegamento attivo
601
Enlazar_a_fichero_de_texto=Collegamento a documento di testo
602
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Collegamento a files d'immagine
603
enter_layer_name=Inserire nome del layer
604
enter_new_layer_name=Inserire il nome del nuovo layer
605
enter_path_to_file=Inserire il percordo del file
606
envelope=Inviluppo
607
equal_intervals=Intevalli uguali
608
equidistance=
609
error=Errore
610
error_abriendo_el_documento=Errore nell'apertura del documento
611
Error_abriendo_el_fichero=Errore aprendo il file
612
Error_accediendo_a_los_datos=Errore accedendo ai dati
613
Error_atributo_no_numerico=Campo di buffer non numerico
614
error_capa_puntos=Errore nel caricamento del layer. E' possibile che il layer di georeferenziazione non sia attivo.
615
Error_capa_vacia=Il layer dei risultati \u00e8 vuoto.\nControllare la produzione di eventuali errori.
616
Error_chequeando_precondiciones=Errore di controllo delle precondizioni
617
Error_chequeo_tipo_geometria=Errore nel controllo della geometria
618
error_coding_filter_query=Filtro con formato errato\: errore di codifica
619
error_comunicacion_servidor=Si \u00e9 prodotto un errore comunicando con il server
620
error_conexion=Errore nel connettersi al database
621
Error_distancia_buffer=Inserire un'ampiezza di buffer
622
Error_ejecucion=Errore d'esecuzione
623
Error_entrada_datos=Errore d'inserimento dati
624
error_escritura=Non puoi scrivere il file
625
Error_escritura_resultados=Errore nella scrittura dei risultati
626
Error_exportando_SLD=Errore d'esportazione SLD
627
error_expresion=Errore nell'espressione
628
Error_fallo_geoproceso=Errore durante l'esecuzione del geoprocesso
629
error_file_exists=Il file esiste gi\u00e0. Sovrascriverlo?
630
error_file_not_writable=Non \u00e8 possibile scrivere il file di output.
631
Error_guardando_la_leyenda=Errore nel salvare la legenda
632
Error_guardando_la_plantilla=Errore nel salvare la tavola
633
error_lectura=Non puoi leggere il file
634
Error_offset_no_numerico=Errore. Valori di offset non validi.
635
error_opening_the_document=Errore nell'apertura del documento
636
error_parsing_comboscale_elements=Errore nell'esame degli elementi ComboScale
637
error_parsing_comboscale_value=Errore nell'esame del valore ComboScale
638
Error_preparar_escritura_resultados=Errore durante la preparazione del layer dei risultati
639
Error_proyecciones_iguales=Errore. Le proiezioni di origine e destinazione coincidono.
640
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file andami-config.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in
641
Error_reading_isocodes_file=Errore di lettura dei codici ISO della lingua
642
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file plugin-persistence.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in
643
error_saving_table=Errore durante il salvataggio della tabella
644
Error_seleccionar_capas_merge=Selezionare i layers da unire
645
Error_seleccionar_esquema_merge=Errore durante il merge dello schema
646
Error_seleccionar_gp=Selezionare un geoprocesso dalla lista
647
Error_seleccionar_gp_desc="E' stato selezionato un pacchetto.\nI pacchetti sono raggruppamenti logici di geoprocessi. Per eseguire un geoprocesso selezionarlo dopo aver espanso la lista ad albero.
648
Error_seleccionar_resultado=Specificare un file dei risultati
649
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nella connessione spaziale 1-N \u00e8 necessario specificare una funzione di sommarizzazione
650
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorretto\: errore nel validare la query SQL
651
error_writting_file=Errore nella scrittura del file
652
errores=Errori
653
errores_csv=Includi errori nel file CSV.
654
errorFENotSupported=Al momento \u00e9 possibile effettuare query utilizzando la codifica FILTER ENCODING che non \u00e9 supportata dal Server
655
errorGetRecords=Errore durante esecuzione getRecords
656
errorIsASRWServer=Server SRW\!
657
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Invalida configurazione del comportamento.
658
errorNotCSWSupportedProtocol=Server trovato, ma sembra non supportare il protocollo CS-W
659
errorNotParsedReply=Errore nel processare la risposta. Server trovato, ma probabilmente non supporta il protocollo specificato.
660
errorNotSupportedCapabilities=Errore durante esecuzione GetCapabilities.Due ragioni possibili\: errore generato durante l'esecuzione dell'operazioni o il Server non supporta il protocollo specificato.
661
errorNotSupportedProtocol=Il Server non supporta il protocollo specificato
662
errorNotThesaurusSelected=Il protocollo WFS non permette d'effettuare ricerche se non \u00e9 selezionato un elemento del dizionario
663
errorServerException=Il Server ha prodotto un'eccezione
664
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
665
errorSOAPProtocol=Errore nel protocollo SOAP
666
escala=Scala
667
Escala=Scala
668
escala_desconocida=Scala sconosciuta
669
escala_maxima=Scala massima
670
Escala_Maxima=Scala massima
671
escala_minima=Scala minima
672
Escala_Minima=Scala minima
673
escala_usuario=Scala specificata dall'utente
674
Escoger_Fun_Resumen=<-
675
espaciado_horizontal=Spazitura orizzontale
676
espaciado_vertical=Spaziatura verticale
677
espacio=Spazio\:
678
espere=Attendere, per favore
679
estadisticas=Statistiche
680
este_por_debajo_de_=Al di sotto di
681
este_por_encima_de=Al di sopra di
682
Esten_contenidos_en=Sono contenuti in
683
Estilo=Stile\:
684
estilos=Stili
685
Etiqueta=Etichetta
686
Etiquetado=Etichettato
687
Etiquetados=Etichettati
688
etiquetas=Etichette\:
689
Etiquetas_estandar=Etichette standard
690
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=L'espressione verr\u00e0 processata ora, \ncon gli attuali dati della tabella
691
evaluate=Processa
692
evaluate_expresion_with_errors=Espressione processata con errori
693
exactSentence=Frase esatta
694
examinar=Esamina
695
Examinar=Cerca...
696
exploit=Esplodi
697
exploit_=ESPLODI
698
explorer=Esplorare
699
export=Esporta
700
export_to=Esporta...
701
export_to_map_context=Esporta in Map Context
702
export_to_raster=Salva raster
703
exportando_features=Esportando elementi
704
exportar=Esporta
705
exportar_a=Esporta a...
706
exportar_pdf=Esporta come pdf
707
exportar_ps=Exporta come ps
708
exporting_=Esportando
709
expresion=Espressione
710
expresion_error=Errore nell'espressione
711
expresions=Espressioni
712
expresions_from_file=Espressioni da un file
713
extend=Estende
714
extend_=ESTENDE
715
extension=Estensione
716
extension_activada=Estensione attivata
717
extensiones=Estensioni
718
Extent=Estensione
719
extents_no_coincidentes=L'estensione della immagine selezionata non coincide con la immagine di origine.
720
factor=Fattore
721
factor_zoom_incorrecto=Fattore di zoom errato
722
fallo_capas=Errore nell'accedere al layer. I layers seguenti saranno eliminati dal progetto
723
fallo_crear_conexion=Errore nel tentare la connessione
724
fallo_crear_pool=Errore nella crezione del Pool de Conexiones
725
fallo_obtener_conexion_existente=Errore nell'ottenere una connessione gi\u00e0 creata
726
fallo_obtener_tablas=Errore nell'ottenere le tavole della base dati
727
fallo_realizar_consulta=Errore nel realizzare una ricerca
728
fallo_registrar_conexion=Errore nel registrare una connessione
729
family=Familia
730
fax=Fax
731
feature=Layers
732
features_desea_continuar=elementi, continuare?
733
fichero=file
734
Fichero=File
735
fichero_existe=Il file selezionato esiste gi\u00e1 come banda del layer
736
fichero_incorrecto=File non corretto
737
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Il file esiste gi\u00e0, continuare?
738
Ficheros_de_cartografia=File dei layers
739
Ficheros_SHP=file SHP
740
field=Campo
741
field_already_exists=Il campo esiste gi\u00e0
742
field_decimal_count=Precisione decimale
743
field_default_value=Valore predefinito
744
field_length=Lunghezza
745
field_manager=Editor dei campi
746
field_name=Nome del campo
747
field_type=Tipo
748
fields=
749
file=File
750
file_exists=
751
file_name=File
752
file_version=Versione del file
753
fill=Riempi
754
filter=Filtro
755
filtro=Filtro
756
final_point=Punto finale
757
finalizar=Finalizza
758
finish=Termina
759
fit_ArcIms_layer=Adatta layer ArcIMS
760
fit_WCS_layer=Adatta layer WCS
761
fit_WFS_layer=Adatta layer WFS
762
fit_WMS_layer=Adatta layer WMS
763
Flatness=Planarit\u00e0
764
Font=Font
765
fontcolor=Colore testo
766
fontheight=Altezza testo
767
fontrotate=Rotazione testo
768
fontstyle=Stile testo
769
fonttext=Testo
770
fonttype=Tipo carattere
771
format=Formato
772
formato=Formato
773
Formato=Formato
774
Formato_de_numero_erroneo=Formato del numero errato
775
formato_de_numero_incorrecto=Formato del numero errato.
776
formato_incorrecto=Formato non corretto
777
formatos=Formati
778
from=Da\:
779
fuente=Font
780
Fuente=Font
781
Fuera=Al di fuori del poligono
782
fuera_de_extent=Il punto selezionato \u00e8 esterno agli estremi dell'immagine
783
Funciones_Sumarizacion=Funzioni di raggruppamento
784
gazetteer_connect=Cerca per toponimi
785
gazetteer_search=Cerca per toponimi
786
GC=Geometria computazionale
787
GC_Desc=Geoprocessi che realizzano operazioni di geometria computazionale.
788
gcps_exist=Esistono gi\u00e0 punti di controllo associati al raster. Desideri sovrascriverli?
789
general=Generale
790
General=Generale
791
Generar_Intervalos=Crea intervallo
792
Generate_Tfw_=Genera Tfw\:
793
geo_field=Campo geometrico
794
geo_field_error=Errore nei campi geometrici
795
geo_field_not_available=Problema nell'ottenere campi con geometrie valide
796
geodb_connections=Connessione a geo-DB
797
geometry=Geometria
798
Geometry_types=Tipo di geometria
799
GeometryPropertyType=Geometria
800
Geoprocesos=Geoprocessi
801
georaster=Georeferenziazione
802
georef=Georeferenziare
803
georef_file=File di georeferenziazione
804
georeferenciado=Georeferenziando
805
georreferenciado=Georeferenziato
806
georreferenciar=Georeferenzia immagine
807
geounits=Unit\u00e0 geografiche
808
gestion_encuadre=Gestione zoom
809
gestor_db=Gestore di connessione a geo-DB
810
Gestor_de_Geoprocesos=Gestore dei processi
811
get_view=Cattura vista
812
gml=GML
813
gml_files=File GML
814
goto=Effettua zoom a quanto cercato
815
grado_polinomio=Grado del polinomio
816
grados=Gradi\:
817
Grados=Gradi
818
Graficos=Grafici
819
Grid=Griglia
820
Grosor_de_linea=Spessore di linea
821
grosor_linea=Spessore linea\:
822
group=Raggruppa
823
group_graphic_line=Raggruppa bordi grafici
824
group_layers=Raggruppa layer
825
group_layers_option=Opzioni di raggruppamento layers
826
grupo=Gruppo
827
GT2shp=GT2shp
828
guardado=Salvato
829
guardar=Salva
830
Guardar=Salvare
831
guardar_cambios=Salvare le modifiche
832
guardar_clave=Salva la chiave
833
guardar_como=Salva come...
834
guardar_como_plantilla=Salva come tavola
835
Guardar_el_zoom_actual=Salva lo zoom attuale
836
guardar_leyenda=Salvare leggenda
837
Guardar_leyenda=Salva legenda
838
guardar_proyecto=Salva progetto
839
guardar_tooltip=Salva progetto
840
Habilitar_etiquetado=Attiva etichetta
841
hasta=fino a
842
height=Altezza
843
Herramientas=Strumenti
844
Herramientas_de_analisis=Strumenti d'analisi
845
Herramientas_vista=Vista Stumenti
846
hide_grid=
847
Hiperenlace=Collegamento
848
horizontal=Orizzontale
849
horizontal_space=Spazio orizzontale
850
host=HOST
851
hostname=Hostaname
852
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nuova nel progetto. La nuova vista conterr\u00e1 tutti i Layers definiti defini dal file.</HTML>
853
html_in_other_view=<HTML>Aggiunge i layer nella vista specificata nella lista seguente\:</HTML>
854
html_in_the_current_view=<HTML>Aggiunge i Layers nel file alla vista attiva.</HTML>
855
Icon_not_found_=Icona non trovata
856
id=ID
857
id_error=Errore di ID
858
id_field=Campo con ID
859
id_not_available=ID non disponibile
860
Identificar_Resultados=Identifica risultati
861
idioma=Lingua
862
Igual_que_la_impresora=Uguale alla stampante
863
igual_todos_lados=Uguale per tutti i lati
864
imagen=Immagine
865
Imagen=Immagine
866
imagen_no_accesible=Impossibile accedere all'immagine
867
Implimir=Stampa
868
import=Importa
869
import_from_ascii=Importa tabella da file CSV (.csv).
870
import_layer=Salva layer in PostGIS
871
import_map_context=Importa mappe da un file Web Map Context OGC (.cml).
872
importar=Importa
873
importar_extent=Importare l'estensione attuale della vista
874
Imprimir=Stampa
875
in=in
876
inches=Pollici
877
incorrect_annotation_format=Formato di annotazione errato
878
incorrect_file=File incorretto
879
incorrect_option=Opzione errata
880
incorrect_point=Punto errato
881
incorrect_value=Valore errato
882
Indexando=Indicizzando...
883
Indexando_espacialmente=Indicizzazione spaziale del layer
884
indexar_campos=Indicizzare campi
885
Inferior=Inferiore
886
info=Informazione
887
info_format_not_supported=
888
infobreak=Mostra gli elementi del layer usando colori differenti.
889
infodef=Mostra gli elementi del layer usando lo stesso simbolo.
890
informacion=Informazione
891
Informacion=Informazione
892
information=Informazione
893
infovalue=Mostra gli elementi del layer usando un simbolo per ogni valore.
894
Inicializando=Inizializzando
895
initial_warning=<html><b>ATTENZIONE\!</b><br>Versione in via di sviluppo. Pu\u00f2 contenere errori significativi e provocare la corruzione dei file modificati.<br><br>Si consiglia l'uso di una versione stabile di gvSIG per il lavoro quotidiano.</html>
896
input_output_error=Errore di Input/Output
897
insert=Inserisci
898
insert_basis_point=Inserisci punto base
899
insert_central_point_or_3p=Inserisci punto centrale o [3P]
900
insert_central_point_polygon=Inserisci punto centrale del poligono
901
insert_column=
902
insert_destination_point=Inserisci punto di destinazione
903
insert_distance_another_axis=Inserisci distanza dall'altro asse
904
insert_factor_or_reference=Inserisci fattore di scala [2] o riferimento [R]
905
insert_first_point=Inserisci primo punto
906
insert_first_point_corner=Inserisci il primo punto d'angolo
907
insert_first_point_scale=Inserisci punto iniziale della linea di scala
908
insert_initial_point_axis=Inserisci punto iniziale dell'asse dell'ellisse
909
insert_last_point=Inserisci ultimo punto
910
insert_last_point_axis=Inserisci punto finale dell'asse dell'ellisse
911
insert_last_point_reference=Inserisci punto finale della linea di riferimento
912
insert_last_point_scale=Inserisci punto finale della linea di scala
913
insert_length_or_point=Inserisci lunghezza o punto
914
insert_move_first_point=Inserisci il primo punto per lo spostamento
915
insert_move_last_point=Inserisci il secondo punto per lo spostamento
916
insert_next_point_arc_or_close=Inserisci punto successivo, Arco [A] o Termina [T]
917
insert_next_point_line_or_close=Inserisci punto successivo, Linea [N], Chiudi polilinea [C] o Termina [T]
918
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserisci punto successivo o finalizza il poligono di selezione [E]
919
insert_number_sides=Inserisci il numero dei lati
920
insert_opposited_corner=Inserisci angolo opposto
921
insert_point=Inserisci punto
922
insert_point_corner_or_square=Inserisci punto dell'angolo opposto o Cornice [C]
923
insert_point_move=Inserisci punto per lo spostamento
924
insert_point_or_end=Inserisci punto o termina geometria [E]
925
insert_point_selection=Insterisci punto di selezione
926
insert_point_selection_or_types=Inserisci punto o Cerchio [C], rettangolo esterno [OR], poligono [IP], poligono interno [CP], poligono esterno [OP], cerchio interno [CC], cerchio esterno [OC]
927
insert_radius=Inserisci raggio [R]
928
insert_radius_or_second_point=Inserisci raggio o secondo punto
929
insert_reference_point_or_factor=Inserisci punto iniziale della linea di riferimento o un Fattore di scala [F]
930
insert_rotation_angle=Inserisci l'angolo di rotazione
931
insert_row=Inserisci riga
932
insert_second_point=Inserisci secondo punto
933
insert_second_point_angle=Inserisci secondo punto o angolo
934
insert_second_point_move=Inserisci secodo punto per il movimento
935
insert_second_point_selection=Inserisci secondo punto del rettangolo di selezione
936
insert_selection_last_point=Inserisci angolo opposto del rettagolo di selezione
937
insert_selection_point=Inserisci punto di selezione
938
insert_third_point=Inserisci terzo punto
939
insertar=
940
Insertar=Inserisci
941
insertar_cajetin=Inserisci griglia
942
insertar_capa=Inserisci Layer
943
insertar_circulo=Inserisci Cerchio
944
insertar_columna=Inserisci colonna
945
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Aggiungere il nuovo layer nella vista attuale?
946
insertar_escala=Inserisci Scala
947
insertar_fila=Inserisci riga
948
insertar_imagen=Inserisci Immagine
949
insertar_leyenda=Inserisci Legenda
950
insertar_linea=Inserisci Linea
951
insertar_localizador=Inserisci localizzatore
952
insertar_norte=Inserire Nord
953
insertar_poligono=Inserisci Poligono
954
insertar_polilinea=Inserisci polilinea
955
insertar_punto=Inserisci Punto
956
insertar_recta=Inserisci retta
957
insertar_rectangulo=Inserisci Rettangolo
958
insertar_texto=Inserisci Testo
959
insertar_vista=Inserisci Vista
960
inside_circle=All'interno della circonferenza
961
inside_polygon=All'interno del poligono
962
inteligentSearch=Ricerca intelligente
963
inteligentSearchAscii=Tutte le forme della parola
964
inter_arc=Arco interno
965
inter_line=Linea interna
966
Interleave_=Interlacciato\:
967
internal_polygon=Poligono interno
968
internal_polygon_=Poligono interno
969
Interseccion=Intersezione
970
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersezione. Inserimento dati
971
Intersecten_con=Intersecano con
972
interval=Intervallo
973
intervalo=Intervallo
974
Intervalo=Intervallo
975
Intervalos=Intervalli
976
Intervalos_equidistantes=Intervalli equidistanti
977
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalli per rotture naturali.
978
into_circle=Inscritto
979
into_circle_or_circumscribed=Inscritto nel cerchio [I] o circoscritto [C]
980
intro_tablename=Inserisci il nome della tabella da creare. AVVISO\: Se la tabella esiste, si canceller\u00e0.
981
introduce_nombre=Inserisci nome
982
Introducir_valores_desplazamiento=Introdurre valori di Offset
983
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserire il nome del nuovo layer di annotazioni
984
introduzca_intervalo_deseado=Introdusci l'intervallo desiderato
985
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserire il nuovo nome della vista
986
invalid_dimension_values=Valori di dimensione errati
987
invalid_priority_value=Valore di priorit\u00e0 errato
988
invalid_value_for_gap=Valore errato per l'intervallo
989
invert_selection=Inverti selezione
990
is_required=\u00e9 obligatorio
991
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=E' stato stabilito un limite di righe nelle preferenze, non sar\u00e0 possibile annullare l'operazione. Proseguire?
992
Italic=Corsivo
993
Izquierda=Sinistra
994
Izquierdo=Sinistro
995
join=Unisci
996
join_=UNISCI
997
jpg=JPEG files
998
Juntar=Unione
999
Juntar._Introduccion_de_datos=Unione. Inserimento dati.
1000
keep_the_order_of_values=Mantenere ordinati i valori.
1001
KeyMapping.Caracter_no_valido=Carattere non valido\:
1002
keywords=Parole chiavi
1003
keyWords=Parole chiave
1004
kilometros=Chilometri
1005
Kilometros=Chilometri
1006
language=Lingua
1007
last=Precedente
1008
lastUpdateDate=Ultimo aggiornamento
1009
latitud=Latitudine
1010
Launcher.config_mal_formado=. Documento 'config.xml' mal formato
1011
Launcher.config_no_encontrado=. Documento 'config.xml' non trovato
1012
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=La dipendenza non risulta in plugin
1013
Launcher.Dos_skin_extension=Due skin-extension. Usare l'ultima
1014
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errore con la libreria del plugin
1015
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errore nell'ottenere il loader delle classi per la barra di stato
1016
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errore ricorrendo all'estensione
1017
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errore localizzando la classe dell'estensione
1018
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Ci sono dipendenze circolari tra i plugins
1019
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando il registro
1020
Launcher.labelset_class=Non si \u00e9 trovata la classe delle etichette (labelset)
1021
Launcher.look_and_feel=Non si \u00e9 potuto porre il 'look and feel'
1022
Launcher.menu_without_position=Menu senza posizione assegnata
1023
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non si \u00e9 trovata la classe dell'estensione
1024
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No si \u00e9 trovata la classe mdi manager
1025
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto accedere alla clase mdi manager
1026
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non si \u00e9 potuta salvare la configurazione di Andami
1027
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto ricorrere alla classe mdi manager
1028
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non si puo' accedere a
1029
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Si \u00e9 prodotto un errore salvando la configurazione dei plugins
1030
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Due estensioni con la stessa priorita', se ne carichera' solo una.
1031
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Due men\u00fa con la stessa posizione, se ne carichera' solo uno
1032
layer=Layer
1033
Layer=Livello
1034
layer_abstract=Riassunto del Layer
1035
layer_name=Nome del layer
1036
layer_not_queryable=non accetta questo tipo di interogazione
1037
layer_scale_status=Stato limiti di scala
1038
layer_title=Titolo del layer
1039
layerName=Nome del layer
1040
LayerName=Nome del layer
1041
layers=Layers
1042
layers_in_other_view=Layers in altra vista
1043
layers_in_the_current_view=Layers nella vista attuale
1044
layerType=Tipo di geometria
1045
length=Lunghezza
1046
length_of_field=Lunghezza del campo
1047
leyenda=Legenda
1048
Leyenda=Legenda
1049
leyenda_campo_unido=Si sta utilizzando un campo dell'unione nella legenda (e/o etichettato). Cambia le legenda prima di togliere l'unione.
1050
Leyenda_Por_Defecto=Legenda standard
1051
limit_rows_in_memory=Limite di righe in memoria
1052
line=Linea
1053
line_=LINEA
1054
line_type=Tipo di linea
1055
linea=Linea
1056
Linea=Linea
1057
linea_grafica=Bordo grafico
1058
lineal_directo=Lineare diretto
1059
linf_der=X in basso a destra
1060
link=Collegamento
1061
Link=Collegamento
1062
linkColumn=Pagina Web
1063
linkError=Errore nel caricare il Link
1064
linkLoad=Caricamento di una pagina web
1065
load_from_xml=Carica da file XML (.rmf).
1066
loadWMS=Caricamento di WMS
1067
localizador=Localizzatore
1068
Localizador=Localizzatore
1069
Localizador_por_atributo=Localizza per attributo
1070
localize=Localizza
1071
locked_element=Elemento bloccato
1072
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere eliminato.
1073
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere rimosso.
1074
login_exit=Uscita
1075
login_invalid_user=Utente non valido
1076
login_name=Nome
1077
login_ok=Ok
1078
login_password=Password
1079
logo_URL=URL logotipo
1080
longitud=Longitudine
1081
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=I cambiamenti effettuati a questi valori verranno applicati al riavvio dell'applicazione
1082
lowerCoordinates=Inferiori
1083
lppp=ppp
1084
lsup_izq=X in alto a sinistra
1085
m/pixel=metri/pixel
1086
malla_activada=Rete attivata
1087
manage_fields=Modifica struttura della tabella
1088
mantainold=Elimina le ricerche precedenti
1089
mantener_intervalo=Mantieni intervallo
1090
map_context_file_error=Errore nel file Web Map Context
1091
map_extent=Estensione
1092
map_size_in_pixels=Dimensione della mappa (pixels)
1093
map_units=Unit\u00e1 di mappa
1094
mapa=Mappa
1095
Mapa=Mappa
1096
mapas=Mappe
1097
marco=Bordo
1098
marco_vista=Bordo vista
1099
margenes=Margini\:
1100
Mas_100=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano
1101
mas_de_100_simbolos=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano
1102
max_features=Max elementi
1103
max_length_is=La lunghezza massima \u00e8
1104
max_no_of_pixels=Numero massimo di pixels
1105
max_scale=Scala massima
1106
maxFeatures_aviso=Raggiunto numero massimo di elementi permessi. E' possibile \naumentare il numero massimo di elementi da recuperare \nmodificando il parametro "Buffer".
1107
MaxFeaturesEditionCache=Numero massimo di elementi in memoria.
1108
maximo=Massimo
1109
Maximo=Massimo
1110
maximun_name_size=Dimensione massima del nome
1111
maxx=max.x
1112
maxy=max.y
1113
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Errore non catturato per l'usario
1114
MDIFrame.quiere_salir=Sei sicuro di voler uscire?
1115
MDIFrame.salir=Uscire
1116
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non si \u00e9 trovato nessuna estensione 'skin' tra i plugins
1117
media=Media
1118
Media=Media
1119
medir_area=Misura area
1120
medir_distancias=Misura distanze
1121
Mensaje_buffer=Calcolo area di influenza...
1122
Mensaje_clip=Geoprocesso Ritaglio...
1123
Mensaje_convexhull=Geoprocesso Perimetro convesso...
1124
Mensaje_difference=Geoprocesso Differenza...
1125
Mensaje_dissolve=Geoprocesso Dissolve...
1126
Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso Connessione spaziale...
1127
Mensaje_interseccion=Geoprocesso Intersezione...
1128
Mensaje_juntar=Geoprocesso Unione...
1129
Mensaje_primera_pasada_union=Calcolo intersezioni...
1130
Mensaje_procesando_buffer=Generazione dei buffer...
1131
Mensaje_procesando_buffer2=Dissoluzione dei buffers...
1132
Mensaje_procesando_clip_primero=Calcolo del policono di ritaglio...
1133
Mensaje_procesando_clip_segundo=Ritaglio geometrie...
1134
Mensaje_procesando_convexhull=Calcolo Perimetro convesso...
1135
Mensaje_procesando_diferencia=Calcolo differenze...
1136
Mensaje_procesando_dissolves=Dissoluzione geometrie...
1137
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Concatenazione elementi...
1138
Mensaje_procesando_interseccion=Calcolo intersezioni...
1139
Mensaje_procesando_juntar=Unione geometrie...
1140
Mensaje_segunda_pasada_union=Calcolo differenze A-B...
1141
Mensaje_tercera_pasada_union=Calcolo differenze B-A...
1142
Mensaje_union=Geoprocesso Unione...
1143
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per
1144
Messages.las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Non \u00e8 stato possibile caricare le traduzioni
1145
Messages.no.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Lista delle lingue assente. Forse \u00e8 stato dimenticato di inizializzare la classe.
1146
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non \u00e8 stata individuata la traduzione per
1147
metadata_catalog=Ricerca di Geodati - Connessione
1148
metadata_tree=Albero di Metadati
1149
metadatos=Metadati
1150
meters=Metri
1151
metros=Metri
1152
Metros=Metri
1153
Milimetros=Millimetri
1154
Millas=Miglia
1155
min_scale=Scala min
1156
minimo=Minimo
1157
Minimo=Minimo
1158
minimum_size_of_line_incorrect=Lunghezza minima delle linea errata.
1159
minx=min.x
1160
miny=min.y
1161
modificar=Modifica
1162
modification_date=Modifica dati
1163
Modified_project_=Progetto modificato\:
1164
modify=Modifica
1165
modify_annotation=Modifica annotazione
1166
mosaico_tooltip=Mosaico
1167
Mostrar_Contorno=Mostra contorno
1168
mostrar_descripcion=Mostra descrizione
1169
mostrar_escala_numerica=Mostra scala numerica
1170
mostrar_puntos=Mostra numerazione dei GCP
1171
mostrar_rejilla=Mostra griglia
1172
Mostrar_siempre=Mostra sempre
1173
mostrar_unidades=Mostra unit\u00e1
1174
move=Spostamento
1175
move_=SPOSTAMENTO
1176
move_elements=Sposta elementi
1177
Move_from_view=
1178
move_handlers=Sposta handlers
1179
move_layer_down=Muovi in basso
1180
move_layer_up=Muovi in alto
1181
Mover_geo=Sposta immagine da georeferenziare
1182
msg_save_raster=L'operazione verr\u00e0 cancellata. Continuare?
1183
mtspixel=Mts/pixel
1184
muestra=
1185
Muestra_atributos=Mostra gli attributi dei layers selezionati
1186
muestra_consola_tooltip=Mostra la console
1187
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Mostra gli attributi dei layers selezionati
1188
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra gli elementi del layer usando un simbolo per ogni valore unico
1189
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra gli elementi del layer usando una gamma di colori in funzione del valore di un determinato campo di attributi
1190
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tutti gli elementi di un layer usando lo stesso simbolo
1191
multi_type=Tipo multiplo
1192
MultiLineStringPropertyType=Multilinea
1193
multiple_value=Valore multiplo
1194
multiples_intervalos=Intervalli multipli
1195
multipoint=Multipunto
1196
multipoint_=MULTIPUNTO
1197
multipoint_type=Tipo multipunto
1198
MultiPointPropertyType=Multipunto
1199
MultiPolygonPropertyType=Multipoligono
1200
must_specify_a_file=Specificare un file di output.
1201
name=Nome
1202
natural_intervals=Intervalli naturali
1203
navegacion=Navigazione
1204
navegacion_vista=Vista navigazione
1205
nearest_point=Punto pi\u00f9 prossimo
1206
necesita_un_tema_activo=Necessita un tema attivo
1207
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necessita un tema vettoriale attivo
1208
necesita_una_capa_activa=Necessario un layer attivo
1209
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessario un layer vettoriale attivo
1210
new_dxf=Nuovo DXF
1211
new_field=Nuovo campo
1212
new_field_properties=Propriet\u00e0 del nuovo campo
1213
new_layer=Nuovo layer
1214
new_layer_name=Nome del nuovo layer
1215
new_postgis=Nuovo PostGIS
1216
new_shp=Nuovo SHP
1217
next=Successivo
1218
Next=Seguente
1219
next_point_or_end=Punto successivo o finalizza [E]
1220
next_previous_add_del_cancel=Punto, vertice successivo [S], precedente [A], aggiungi [I] o elimina [E]
1221
ninguna_capa_seleccionada=Nessun layer selezionato
1222
ninguna_impresora_configurada=Nessuna stampante individuata
1223
Nivel_de_transparencia=Livello di trasparenza
1224
no=No
1225
NO=NO
1226
no_activos=Non attivi
1227
no_adjust_grid=
1228
No_de_intervalos=No intervalli
1229
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Impossibile applicare una legenda vuota.
1230
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Writer inesistente per il formato del layer selezionato o non si \u00e8 in possesso dei permessi di scrittura. I dati non verranno salvati. Continuare?
1231
No_extension_associated_with_this_event_=Nessuna estensione associata a questo evento
1232
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Non verr\u00e0 applicato alcun filtro durante il caricamento del layer
1233
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Impossibile terminare l'operazione
1234
no_hay_campo_seleccionado=Non \u00e8 stato selezionato alcun campo di classificazione
1235
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nessun layer selezionato
1236
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=
1237
no_layers_found=Non ci sono layer disponibili
1238
No_mostrar=Non mostrare
1239
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non mostrare il layer quando la scala
1240
no_puede_continuar=Impossibile proseguire.
1241
No_reconocido=Non riconosciuto
1242
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per
1243
no_se_pegaran_las_tablas=Non verr\u00e0 incollata alcuna tabella
1244
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Le viste in conflitto nonsaranno incollate
1245
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Impossibile ottenere la tabella dal layer
1246
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Non \u00e8 possibile eliminare un layer in fase di editing
1247
No_Shape=Questo Layer non e' del tipo Shape
1248
No_usar_buffer_redondeado=Non arrotondare bordo agli estremi
1249
no_visibles=Non visibili
1250
nombre=Nome
1251
Nombre=Nome
1252
nombre_capa=Nome del layer
1253
nombre_cobertura=Nome della copertura
1254
nombre_feature=
1255
nombre_no_valido=Nome non valido
1256
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome per lo zoom
1257
nombre_sesion=Nome sessione
1258
Nombres=Nomi
1259
none=Nessuno
1260
none2=Nessuno
1261
none_selected=Nessuna selezione
1262
normal=Normale
1263
north=Nord
1264
not_available=Non disponible
1265
not_valid_token=Token non valido
1266
Nueva_tabla=Nuova tabella
1267
nuevo=Nuovo
1268
Nuevo_conjunto=Nuovo insieme
1269
nuevo_nombre_para_el_mapa=Scrivere il nuovo nome per il layer
1270
nuevo_proyecto=Nuovo progetto
1271
nuevo_tamano_fuente=Nuova dimensione carattere\:
1272
nuevo_tooltip=Crea nuovo progetto
1273
num_bandas=Numero delle bande
1274
num_columnas=Numero di colonne
1275
num_filas=Numero di righe
1276
Num_intervalos=Numero di intervalli
1277
num_lados_insuficiente=Numero dei lati insufficiente
1278
numeric=Numerico
1279
numeric_value=Valore numerico
1280
Numero_anillos_concentricos=Numero di anelli concentrici
1281
Numero_de_elementos_seleccionados=Numero degli elementi selezionati
1282
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=
1283
numero_decimales_mostrar=Numero decimali
1284
numero_incorrecto=Numero non corretto
1285
N\u00fam_intervalos=Numero di Intervalli
1286
Obtener_mas_proximo=Ussa geometria pi\u00f9 prossima
1287
of=di
1288
offline=Disconnesso
1289
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1290
ok=Accetta
1291
Ok=Accetta
1292
online=Connesso
1293
onSharpening=Attiva pansharpening
1294
opacidad=Opacit\u00e1
1295
opciones=Opzioni
1296
open_first_time=Apri con la vista
1297
open_layers_as=Apri layer come
1298
operacion_cancelada=Operazione cancellata
1299
Operacion_de_overlay=Operazioni di sovrapposizione
1300
Operaciones_adicionales=
1301
optinos.network.click_to_test_connection=Premere il pulsante per verificare la connessione
1302
options=Opzioni
1303
options.configuration.screen=Configurazione dello schermo
1304
options.editing.default_axis_references_color=Colore degli assi di riferimento
1305
options.editing.default_handler_color=Colore dell'handler di selezione.
1306
options.editing.default_rectangle_selection_color=Colore di geometria selezionata.
1307
options.editing.default_selection_color=Colore di selezione
1308
options.firewall.http.enabled=Usa proxy HTTP
1309
options.firewall.http.host=Server proxy HTTP
1310
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP invalido
1311
options.firewall.http.nonProxy=Connetti direttamente a
1312
options.firewall.http.password=Password
1313
options.firewall.http.port=Porta proxy HTTP
1314
options.firewall.http.user=Utente
1315
options.firewall.socks.enabled=Usa proxy SOCKS
1316
options.firewall.socks.host=Server proxy SOCKS
1317
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS invalido
1318
options.firewall.socks.port=Porta proxy SOCKS
1319
options.foldering.data_folder=Cartella dati geografici
1320
options.foldering.projects_folder=Cartella progetti
1321
options.foldering.template_folder=Cartella tavole
1322
options.foldering.title=Cartelle
1323
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleziona un browser noto
1324
options.general.browser.specify_a_command=<html>Eseguire un proprio comando.<br>Es.\: firefox %url <br>(dove %url \u00e8 l'URL da caricare)</html>.
1325
options.general.remember_windows_pos=Ricorda posizione finestre
1326
options.general.remember_windows_size=Ricorda dimensione finestre
1327
options.general.select_theme=Applica tema (necessario riavvio)
1328
options.layout.paper_properties.landscaped=Panorama
1329
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientamento carta
1330
options.layout.paper_properties.portrait=Ritratto
1331
options.layout.paper_properties.title=Propiet\u00e0
1332
options.network.click_to_test_connection=Premere il bottone per testare la connessione
1333
options.network.status=Stato della rete
1334
options.view.default_map_overview_back_color=Colore di fondo standard per il localizzatore
1335
options.view.default_selection_color=Colore standard della selezione
1336
options.view.default_view_back_color=Colore di fondo standard per la vista
1337
options.view.invisible_new_layers=Aggiungi nuovi layer in modo invisibile
1338
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantiene la scala durante il ridimensionamento della finestra
1339
orientacion=Orientamento\:
1340
origen_de_datos=Origine dei dati
1341
Origen_de_datos=Origine dei dati
1342
Origen_de_Datos=Origine dei Dati\:
1343
Otros=Altro
1344
out_circle=Fuori dal cerchio
1345
out_polygon=Fuori dal poligono
1346
out_rectangle=Fuori dal rettangolo
1347
outline=Bordo
1348
over_write=Sovrascrivi
1349
Overlay=Sovrapposizione
1350
Overlay_Desc=Geoprocessi che estraggono nuove informazioni dalla sovrapposizione di due layer.
1351
owner=Proprietario
1352
page=Pagina
1353
paint=Mostra risultato
1354
parameter=Parametro
1355
parameters=Parametri
1356
parametros=Parametri
1357
Parametros=Parametri
1358
parse_expresion_error=Errore nell'elaborare l'espressione
1359
parte1=Parte 1
1360
parte2=Parte 2
1361
password=Password
1362
paste=Incolla
1363
paste_elements=Inolla elementi
1364
path=Percorso
1365
pdf=Pdf
1366
pegar=Incolla
1367
pegar_mapas=Incolla mappe
1368
pegar_vistas=Incolla viste
1369
Perimetro=Perimetro
1370
period=Periodo
1371
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permette di etichettare gli elementi della mappa con il valore di un determinato campo
1372
Personalizado=Personalizzato
1373
personalizar_margenes=Personalizza margini
1374
Photometric_=Fotometrica\:
1375
Pies=Piedi
1376
pila_de_comandos=Lista dei comandi
1377
pixel_height=Altezza del pixel
1378
pixel_point=Punto del Pixel
1379
pixel_width=Larghezza del pixel
1380
pixeles=Pixels
1381
pixels=Pixels
1382
Plain=Normale
1383
plantilla=Tavola
1384
please_insert_new_field_name=Inserire nuovo nome del campo
1385
plegar_despl=Piegare/Stendere
1386
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Due classi con lo stesso nome nel plugin
1387
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errore leggendo il file\:
1388
pluginNotFound=Non trovo nessuna estensione per caricare questo tipo di risorsa
1389
pluginNotFoundTitle=Caricamento di layers
1390
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errore dell'applicazione
1391
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug nel codice
1392
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=L'applicazione ha causato un errore grave. Si raccomanda caldamente di uscire dall'applicazione
1393
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Errore grave dell'applicazione. \u00c9 conveniente salvare i dati ed uscire dall'applicazione
1394
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore dell'applicazione. Si raccomanda di riavviare l'applicazione.
1395
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Non si \u00e9 incontrata la risorsa traduzione
1396
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per
1397
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non si \u00e9 potuta porre la clessidra
1398
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non si \u00e9 potuto riparare il cursore del mouse
1399
PluginServices.Procesando=
1400
png=PNG files
1401
point=Punto
1402
point_=PUNTO
1403
point_type=Tipo punto
1404
PointPropertyType=Punto
1405
poligono=Poligono
1406
polilinea=Polilinea
1407
polygon=Poligono
1408
polygon_=POLIGONO
1409
polygon_type=Tipo poligono
1410
polyline=Polilinea
1411
polyline_=POLILINEA
1412
poner_capas_a=Poini Layers come...
1413
poner_temas_a=Poni layer...
1414
por_debajo_de=dal basso\:
1415
por_encima_de=dall'alto\:
1416
Por_favor_active_el_tema=Per favore attiva il layer
1417
Por_favor_active_la_capa=Attivare il layer
1418
port=Porta
1419
posicion_linea=Posiziona della linea
1420
postcode=Codice postale
1421
postgis=PostGIS
1422
postgisColumn=Postgis
1423
postgisError=Errore nel caricare il database
1424
postgisLoad=Caricamento Postgis
1425
precision=Precisione
1426
pref.appearance=Aspetto
1427
pref.general=Generale
1428
pref.network=Rete
1429
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1430
preferences=
1431
Preferences=Preferenze
1432
preferences.foldering.title=Cartelle
1433
preferencias=Preferenze
1434
Preferencias=Preferenze
1435
preparar_pagina=Imposta pagina
1436
Preparar_pagina=Imposta pagina
1437
presentacion=Presentazione definitiva
1438
previous=Precedente
1439
previsualizacion=Anteprima
1440
Previsualizacion=Anteprima
1441
Previsualizacion_de_simbolo=Anteprima simbolo
1442
primero=Primo
1443
prioridad=Priorit\u00e1
1444
problems_encountered_while_importing=Riscontrati problemi nell'importazione
1445
procesar=Processa
1446
process_tip=Processa i GCP e assegna un'estensione temporale alle immagini
1447
Progressive_=Progressivo\:
1448
projection=Proiezione
1449
properties=Propriet\u00e1
1450
property=Propriet\u00e0
1451
propiedad=Propriet\u00e0
1452
propiedades=Propriet\u00e1
1453
propiedades_cajetin=Propriet\u00e0 riquadro
1454
propiedades_capa=Propriet\u00e0 del layer
1455
propiedades_de_la_capa=Propriet\u00e0 del layer
1456
Propiedades_de_la_Capa=Proprieta' del layer
1457
propiedades_del_tema=Propriet\u00e1 del layer
1458
Propiedades_del_Tema=Proprieta' del layer
1459
Propiedades_escala_grafica=Propriet\u00e1 della scala
1460
propiedades_grafico=Propriet\u00e1 del grafico
1461
propiedades_mapa=Propriet\u00e1 della mappa
1462
propiedades_marco_imagenes=Propriet\u00e1 del bordo dell'Immagine
1463
propiedades_marco_leyenda=Propriet\u00e1 del bordo della legenda
1464
propiedades_marco_localizador=Propriet\u00e0 del riquadro del localizzatore
1465
propiedades_marco_vista=Propriet\u00e1 del bordo della vista
1466
propiedades_raster=Propriet\u00e1 del raster
1467
propiedades_sesion=Propriet\u00e1 di sessione
1468
propiedades_tabla=Propriet\u00e1 tabella
1469
propiedades_tema=Proprieta' del layer
1470
Propiedades_texto=Propriet\u00e1 del testo
1471
propiedades_vista=Propriet\u00e1 della vista
1472
props=Propriet\u00e0
1473
protocolsGroup=Protocolli
1474
provider=Provider
1475
Proximidad=Prossimit\u00e0
1476
Proximidad_Desc=Geoprocessi che effettuano analisi di prossimit\u00e0
1477
Proyeccion_Actual=Proiezione attuale
1478
Proyeccion_Destino=Proiezione di destinazione
1479
Proyecciones=Proiezioni
1480
prueba_conexion=Prova della connessione
1481
ps=Ps
1482
puerto=Porta
1483
Pulgadas=Pollici
1484
punto=Punto
1485
puntos=Punti
1486
purpose=Proposito
1487
pwd=
1488
quantile_intervals=Intervalli quantili
1489
queryIsNull=Interrogazione nulla
1490
quiere_continuar=Sei sicuro di voler continuare?
1491
quitar=Rimuovi
1492
Quitar=Rimuovi
1493
Quitar_capa=Elimina layer
1494
quitar_enlaces=Elimina collegamenti
1495
Quitar_todos=Elimina tutto
1496
Quitar_Todos=Rimuovi tutto
1497
quitar_uniones=Elimina unioni
1498
rango_de_escalas=Classe delle scale
1499
Rango_de_escalas=Classe delle scale
1500
raster=Raster
1501
Rasterfiles=Rasterfiles
1502
realce=Ottimizzazione
1503
realces=Ottimizzazione
1504
realmente_desea_guardar=Si vuole salvare realmente?
1505
realmente_desea_guardar_la_capa=Si vuole salvare realmente il layer?
1506
recargar=Ricarica
1507
reconnection_error=Errore durante il tentativo di riconnessione
1508
Recortar=Ritaglia
1509
Recortar._Introduccion_de_datos=Ritaglia. Inserimento dati
1510
recorte=Ritaglio
1511
recorte_colas=Ritaglio degli estremi
1512
recorte_vista=Ritaglio della vista
1513
recta=Retta
1514
rectangle=Rettangolo
1515
rectangle_=RETTANGOLO
1516
rectangulo=Rettangolo
1517
recuento=Riconto
1518
Recuperar_leyenda=Recupera legenda
1519
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recupera ed elimina gli altri zoom
1520
Recursos\ Disponibles=Risorse disponibili
1521
redo=Ripeti
1522
redo_error=Errore nell'accedere ai drivers per ripetere un comando
1523
reference=Riferimento
1524
reference_system=Sistema di riferimento
1525
refrescar=Aggiorna
1526
refresh_capabilities=Aggiorna cache
1527
refresh_capabilities_tooltip=Marcare la casella per sovrascrivere i dati precedenti.
1528
registros=Registri
1529
registros_seleccionados_total=Totale registri selezionati
1530
rehacer=Ripeti
1531
rellenar_marco_vista=Riempi il bordo della vista
1532
relleno=Riempi\:
1533
remove=Rimuovi
1534
Remove=Rimuovi
1535
remove_all=Rimuovi tutto
1536
remove_annotation_overlapping=Rimuovi annotazioni sovrapposte
1537
remove_column=
1538
remove_elements=Rimuovi elementi
1539
remove_fields=Rimuovi campi
1540
remove_geometry=Rimuovi geometria
1541
remove_row=Rimuovi riga
1542
remove_rows=Rimuovi righe
1543
rename_field=Rinomina campo
1544
renombrar=Rinomina
1545
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproiezione. Inserimento dati.
1546
Reproyectar=Riproiezione
1547
reproyectar_aviso=La proiezione del Layer non s' la stessa della Vista.\nAVVISO\: Puo' essere incorretto in alcune trasformazioni.\nLeggere la documentazione.
1548
reproyectar_pregunta=Riproiettare?
1549
resolucion=Risoluzione
1550
resolucion_resultado=Qualit\u00e1 di stampa\:
1551
resolution=Risoluzione
1552
Resource_was_not_saved=La risorsa non \u00e8 stata salvata
1553
resourceLinkColumn=Collega
1554
resourceShowColumn=Ver
1555
resourceTypeColumn=Tipo
1556
respuesta_error_servidor=Non si \u00e9 potuto ottenere la copertura
1557
resto_valores=Resto dei valori
1558
restore=
1559
restore_defaults=Ripristina opzioni predefinite
1560
restore_palette=Ripristina layout di visualizzazione
1561
restrictArea=Restringere area di ricerca.
1562
results=Risultati
1563
resutsByPage=Risultati per pagina
1564
return=Torna
1565
Return_to_current_project=Torna al progetto corrente
1566
returns=Torna
1567
rootName=Radice
1568
rotate=Ruota
1569
rotate_=RUOTA
1570
rotation_field=Campo di rotazione
1571
salir=Esci
1572
Salir=Esci
1573
salir_tooltip=Esci
1574
salvar=Salva
1575
salvar_raster=Salva raster
1576
Sample=Esempio
1577
save_resources=Salva risorse
1578
save_selected_resources_and_exit=Salva le risorse selezionate ed esci
1579
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Salva risorse selezionate e chiudi il progetto corrente
1580
save_to_ascii=Esporta tabella dei punti in un file di testo.
1581
save_to_xml=Salva su file XLM (.grf)
1582
scale=Scala
1583
scale_=SCALA
1584
scale_limits=Limiti della scala
1585
scale_limits_status=Stato dei limiti della scala
1586
scaleAny=Qualunque
1587
scaleI=>1.000.000
1588
scaleII=1.000.000 - 250.000
1589
scaleIII=250.000 - 50.000
1590
scaleIV=50.000 - 10.000
1591
scaleV=10.000 - 5000
1592
scaleVI=<5.000
1593
schema=Schema
1594
Scripting=Scripting
1595
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Riscontrati diversi layers corrotti
1596
Se_superponen_a=Si sovrappongono a
1597
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Cancella i registri da
1598
se_van_a_guardar_=Saranno salvati,
1599
Sean_disjuntos_a=Sono diversi da
1600
Sean_iguales_a=Sono uguali a
1601
search_results=Risultati della ricerca
1602
searchButton=Cerca
1603
seleccion=Selezione
1604
seleccion_campos=Seleziona i campi
1605
seleccion_compleja=Selezione complessa
1606
seleccion_de_campos=Selezione dei campi
1607
seleccion_fuente=Seleziona carattere
1608
Seleccion_por_capa=Selezione per layer
1609
Seleccion_por_tema=Seleziona per layer
1610
selecciona_sistema_de_referencia=Seleziona sistema di riferimento
1611
seleccionar=Seleziona
1612
Seleccionar=Seleziona
1613
seleccionar_capas=Seleziona layers
1614
seleccionar_capas_raster=Seleziona layer raster
1615
seleccionar_coberturas=Seleziona coperture
1616
seleccionar_CRS=Seleziona CRS
1617
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Selezionare dai layers attivi gli elementi che\:
1618
Seleccionar_del_conjunto=Seleziona dall'insieme
1619
Seleccionar_Directorio=Percorso con layers...
1620
seleccionar_fichero=Seleziona file
1621
Seleccionar_fichero=Seleziona file
1622
seleccionar_formato=Seleziona formato
1623
seleccionar_parametros=Seleziona i parametri
1624
seleccionar_por_poligono=Seleziona con poligono
1625
seleccionar_por_punto=Seleziona con punto
1626
seleccionar_por_rectangulo=Seleziona con rettangolo
1627
seleccionar_puntos=
1628
seleccionar_srs=Selezionare SRS
1629
seleccionar_tiempo=Seleziona il tempo
1630
seleccionar_todos=Seleziona tutto
1631
seleccione_campo_enlace=Seleziona il campo da collegare
1632
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore d'inclinazione per la rappresentazione delle eichette</HTML>
1633
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore di colore per la rappresentazione delle eichette</HTML>
1634
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Seleziona il campo da etichettare.</HTML>
1635
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Selezionare il campo contenente il testo per la rappresentazione delle eichette</HTML>
1636
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il font per la rappresentazione delle eichette</HTML>
1637
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore di dimensione del testo per la rappresentazione delle eichette</HTML>
1638
seleccione_fecha=Seleziona data
1639
seleccione_tabla=Seleziona la tabella
1640
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleziona la tabella da collegare
1641
seleccione_tabla_origen=Seleziona la tabella di origine della unione
1642
select=Seleziona
1643
select_all=Seleziona tutto
1644
select_all_resources=Seleziona tutti gli elementi
1645
select_area=Selezionare l'area di ricerca
1646
select_charset_for_writing=Selezionare l'insieme dei caratteri per la scrittura
1647
select_coordinates_manually=Seleziona le coordinate manualmente
1648
select_coordinates_using_view=Seleziona le coordinate nella vista
1649
select_driver=Seleziona driver
1650
select_features=Seleziona i layers
1651
select_fields=Seleziona i campi del layer
1652
select_formats=Seleziona formati
1653
select_from_point=Seleziona a partire da un punto
1654
select_geom_field=Seleziona il campo geometrico
1655
select_geometry=Seleziona una geometria
1656
select_geometry_to_extend=Seleziona geometria da estendere
1657
select_geometry_type=Seleziona il tipo di geometria
1658
select_handlers=Seleziona handlers
1659
select_layers=Seleziona Layers
1660
select_none=Togli tutto
1661
select_other_geometry_or_end=Seleziona altre geometrie o termina [E]
1662
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleziona le risorse da salvare prima di chiudere il progetto corrente
1663
select_resources_to_save_before_exit=Prima di uscire verranno salvate le risorse selezionate
1664
select_unique_field=Seleziona campo unico
1665
selectBandaRefinado=Selettore Bande Pancromatica
1666
Selected=Selezionato
1667
selected_dimensions=Dimensioni selezionate
1668
selected_from_list=Seleziona dalla lista
1669
selected_layer=Layer selezionato
1670
selected_layers=Layers selezionati
1671
selected_parameters=Parametri selezionati
1672
selected_themes=Temi selezionati
1673
selectfromview=Seleziona un punto dalla vista
1674
selection=Seleziona
1675
selection_=SELEZIONA
1676
selection_color=Seleziona colore
1677
selection_up=Sposta selezione in alto
1678
semantic_expresion_error=Errore di sintassi nell'espressione
1679
separator=Separatore
1680
server=Server
1681
server_abstract=Sommario del Server
1682
server_cant_render_layers=Il server non \u00e9 in grado di rappresentare i layers contemporaneamente.\nSepararli in diverse viste per ciascun Layer.
1683
server_doesnt_support_selected_image_format=Il server non supporta il formato dell'immagine selezionata
1684
server_has_no_services=Il server non offre servizi
1685
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Il server non supporta alcun sistema di coordinate. Le informazioni di scala possono non essere corrette.
1686
server_timeout=Tempo massimo di attesa di risposta WMS terminato
1687
server_title=Nome del Server
1688
server_type=Tipo di Server
1689
server_url=URL del server
1690
server_version=Versione del Server
1691
serverReply=Risposta del Server
1692
serverURL=URL di collegamento al Server di catalogo
1693
serverURLCat=URL di collegamento al Server di nomenclatura
1694
service=Servizio
1695
service_does_not_exist=Servizio non disponibile
1696
service_info=Informazione del servizio
1697
service_name=Nome del servizio
1698
service_type=Tipo del servizio
1699
service_type_not_supported=Tipo di servizio non supportato
1700
servidor=Server
1701
Servidor=Server
1702
servidor_wcs_no_responde=Il server selezionato non risponde
1703
set=Stabilisci
1704
settings=Impostazioni
1705
settings_editor=Editor di impostazioni
1706
shape_seleccion=Esporta quanto selezionato
1707
Shapefile=Shapefile
1708
Shapefiles=Shapefiles
1709
Show\ Errors=Mostra errori
1710
show_grid=
1711
show_layer_ids=Mostra ID dei layers
1712
show_layer_names=Mostra i nomi dei layers
1713
show_this_dialog_next_startup=Mostra questa finestra al prossimo avvio
1714
shp=SHP
1715
shp_files=SHP files
1716
si=si
1717
siempre=Sempre
1718
siguiente=Successivo
1719
Siguiente=Successivo
1720
simbolo=Simbolo
1721
Simbolo=Simbolo
1722
Simbolo_unico=Simbolo unico
1723
Simbolo_Unico=Simbolo unico
1724
Simbologia=Simbologia
1725
simple=Semplice
1726
simplificar=Semplifica
1727
simplificar_leyenda=Semplifica legenda
1728
simplify=Semplifica
1729
sin_realce=Senza rilievo
1730
sin_titulo=Senza titolo
1731
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizza il colore del bordo pieno\:
1732
single_value=Valore unico
1733
size=Dimensione
1734
Size=Dimensiona
1735
sobre_la_barra=Sopra la barra
1736
Sobreescribir_fichero=Sovrascrivi file
1737
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Il fiel selezionato esiste gi\u00e0
1738
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Sovrascriverlo?
1739
Solo_disolver_adyacentes=Dissolvi solo adiacenti
1740
Solo_para_capas_vectoriales=Solo per layers vettoriali
1741
sorter=Ordinato
1742
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Specifica il numero di righe \n in memoria quando viene processata un'espressione,\n riducendo drasticamente il tempo di esecuzione\n quando viene diminuito.
1743
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Specificare la dimensione minima delle linee che formeranno le curve.
1744
specify_table_settings=Specifiche del layer
1745
splain=
1746
SplashWindow.Iniciando=Iniziando...
1747
sql_restriction=Limitazioni SQL
1748
square=Angolo
1749
srs=Srs
1750
start_edition=Inizia Editing
1751
state_or_province=Stato/Provincia
1752
statistics=Statistica
1753
status=Stato
1754
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Applicazione iniziata
1755
stop_edition=Termina Editing
1756
stretch=Stira
1757
stretch_=STIRA
1758
string=Stringa
1759
string_value=Valore stringa
1760
style=Stile
1761
Style=Stile
1762
Subir_capa=Layer s\u00fa
1763
Sum=Somma
1764
suma=Somma
1765
Superior=Superiore
1766
suprimir_objetos_origen=Rimuovere gli oggetti di origine? Si [Y], No  [N]
1767
symbol_selector=Selettore dei simboli
1768
symmetry=Simmetria
1769
symmetry_=SIMMETRIA
1770
S\u00edmbolo=Simbolo
1771
Tabla=Tabella
1772
Tabla_de_Atributos=Tabella degli attributi
1773
Tabla_de_prueba=Tabella di prova
1774
tablas=Tabelle
1775
Tablas=Tabelle
1776
table=Tabella
1777
table_fields=Colonne della tabella
1778
tag=Tag
1779
tamano=Dimensione\:
1780
tamano_metros=Dimensione in metri
1781
tamano_pagina=Dimensione della pagina
1782
tamano_posicion=Dimensione e posizione
1783
tamanyo_borde=Dimensione del margine
1784
tamanyo_fuente=Dimensione del font
1785
tamanyo_pagina=Dimensioni della pagina
1786
tamPixX=Dimensione pixel X
1787
tamPixY=Dimensione pixel Y
1788
tarea_en_progreso=Lavoro in progresso
1789
telephone=Telefono
1790
Tema=Layer
1791
terminar=Termina
1792
Terminar=Termina
1793
terminar_edicion=Termina Editing
1794
terminate=Termina
1795
test_measure=Misura di prova
1796
test_now=Prova ora
1797
text=Testo
1798
texto=Testo
1799
tga=Formato TGA
1800
the_field_name_is_required=E' richiesto il nome del campo
1801
The_following_resource_could_not_be_saved_=Le seguenti risorse non possono essere salvate\:
1802
the_length_of_the_line_above_is=La lunghezza della linea qui sopra \u00e8
1803
the_scale=Scala
1804
theme=
1805
this_layer_is_not_self_editable=Questo layer non possiede permessi di scrittura. Sar\u00e0 possibile esportare i dati modificati, ma non nello stesso layer.
1806
this_layer_was_already_added=Questo layer \u00e8 gi\u00e0 stato aggiunto
1807
this_table_is_not_self_editable=Tabella non modificabile
1808
Tiempo=Tempo
1809
tif=Formato TIF
1810
Tile=Titolo
1811
tile_tooltip=Organizza le finestre a mosaico
1812
time=Tempo
1813
timeout=Timeout
1814
tipo_dato=Tipo di Dato
1815
tipo_de_intervalo=Tipo intervallo
1816
Tipo_de_intervalos=Tipo di intervallo
1817
tipo_de_leyenda=Tipo legenda
1818
Tipo_de_leyenda=Tipo di leggenda
1819
Tipo_de_linea=Tipo di linea
1820
tipo_fichero_proyecto=tipo di file di progetto(*.GVP)
1821
tipo_leyenda=Tipo di leggenda (*.GVL)
1822
tipo_linea=Tipo di linea\:
1823
Tipo_no_reconocido=Tipo non riconosciuto
1824
tipo_relleno=Tipo di riempimento\:
1825
tipo_simbolo=Tipo di simbolo\:
1826
tipos_de_documentos=Tipo di documento
1827
title=Titolo
1828
titulo=Gestore di progetto
1829
titulo_confirmar=Conferma titolo
1830
titulo_consola=Console di informazione
1831
titulo_fframetext=Titolo del campo di testo
1832
to=A\:
1833
to_annotation=Trasforma in layer annotazioni
1834
to_palette=Modifica layout visualizzazione
1835
toda_la_tabla=Tutta la tabella
1836
todos=Tutti
1837
tolerancia_incorrecta=Tolleranza errata
1838
too_large_border=Bordo troppo largo
1839
too_long_name=Nome troppo lungo
1840
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copia nella clipboard
1841
tooltip_cortar_al_portapapeles=Taglia nella clipboard
1842
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Incolla dalla clipboard
1843
Topology=Topologia
1844
Toquen=Toccano
1845
total=Totale
1846
transparencia=Transparenza
1847
Transparencia=Transparenza
1848
transparencia_pixel=Trasparenza per pixel
1849
Triangulation=Triangolazione
1850
Triangulo=Triangolo
1851
trim=
1852
two_or_more_fields_with_the_same_name=Due o pi\u00f9 campi con lo stesso nome
1853
type=Tipo
1854
ultimo=Ultimo
1855
ULX=ULX\:
1856
ULY=ULY\:
1857
Un_Layer=Devi selezionare un layer
1858
Unable_to_find_icon=Impossibile trovare icona
1859
unable_to_findout_server_version=Impossibile determinare la versione del server
1860
undo=Annulla
1861
undo_error=
1862
ungroup=Separa
1863
unidades=Unit\u00e1\:
1864
Unidades=Unita'
1865
unidades_area=Unit\u00e0 Area
1866
Union=Unione
1867
Union._Introduccion_de_datos=Unione. Inserimento dati
1868
unite_separate=
1869
units=Unit\u00e0
1870
units_of_annotations=Unit\u00e0 delle annotazioni
1871
unknown=Sconosciuto
1872
unknown_response_format=Formato di risposta sconosciuto
1873
Unnamed=Senza nome
1874
Unnamed_new_gvsig_project_=Nuovo progetto di gvSIG senza nome
1875
unsupported_crs=CRS non supportato
1876
unsupported_map_context_version=Versione di Web Map Context non supportata
1877
unsupported_version=Versione non supportata
1878
untitled=Senza titolo
1879
update_catalog=Aggiorna la lista dei servizi
1880
upperCoordinates=Superiori
1881
url=url
1882
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Utilizzare la georeferenziazione dell'immagine
1883
Usar_indice_espacial=Usa indice spaziale
1884
Usar_los_campos_de_la_capa=Usa i campi del layer
1885
usar_marco=Usa margine
1886
usar_rango=Usa un rango
1887
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usa solo gli elementi selezionati
1888
usar_titulo=Usa titolo
1889
use_custom_size=Dimensione personalizzata
1890
use_full_extent=Usa estensione totale
1891
use_interpolation_method=Usa metodo di interpolazione
1892
use_view_size=Dimensione della vista
1893
user=Utente
1894
username=
1895
usuario=Utente
1896
utilizar_margenes_impresora=Utilizza i margini della stampante.
1897
vacia=Vuota
1898
valor=Valore
1899
Valor=Valore
1900
Valor_azul=Valore blu
1901
Valor_Bandas=Valori bande
1902
valor_pixel=Valore pixel
1903
Valor_rojo=Valore rosso
1904
Valor_verde=Valore verde
1905
Valores=Valori
1906
Valores_unicos=Valori unici
1907
Valores_Unicos=Valori singoli
1908
value=Valore
1909
value_not_found=Valore non trovato
1910
varianza=Varianza
1911
vector_type=Tipo vettoriale
1912
vectorial=Vettoriale
1913
ventana=Finestra
1914
Ventana=Finestra
1915
ventana_proyecto=Finestra di progetto
1916
Ver=Mostra
1917
ver_error_capa=Mostra errori
1918
ver_tabla_atributos=Mostra tabella degli attributi
1919
ver_tags=Mostra tags
1920
ver_tooltip=Mostra la finestra di progetto
1921
version=Versione
1922
version_conflict=Conflitto di versione
1923
vertical=Verticale
1924
vertical_space=Spazio verticale
1925
vertices=
1926
view=Vista
1927
visible=Visibile
1928
visibles=Visibili
1929
Vista=Vista
1930
vistas=Viste
1931
visualizacion=Visualizza
1932
Visualizacion=Visualizza
1933
visualizar_cuadricula=Visualizza maglia
1934
warning=Attenzione
1935
warning_title=Attenzione
1936
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Attenzione\: inserire il nome esatto (Case Sensitive - Maiuscole/minuscole).</html>
1937
warnings=Avvisi
1938
wcs_cant_connect=Impossibile connettersi al WCS
1939
wcs_properties=Propriet\u00e1 WCS
1940
WCS_properties=Propriet\u00e1 WCS
1941
wcs_server_error=Errore nel server WCS
1942
wcs_server_timeout=WCS Server timeout
1943
wcsColumn=FEATURE
1944
wcsError=Errore nel caricare la copertura
1945
wcsLoad=Caricamento di WCS
1946
web_map_context=Web Map Context
1947
web_map_context_settings=Propriet\u00e0 Web Map Context
1948
wfs_properties=Propriet\u00e0 WFS
1949
wfs_server_error=Errore col server WFS
1950
wfs_srs_unknown=Layer CRS non supportato.\nIl layer verr\u00e0 caricato senza riproiezione.
1951
wfsColumn=FEATURE
1952
wfsError=Errore nel caricare la FEATURE
1953
WFSLayer=Layer WFS
1954
wfsLoad=Caricamento di WFS
1955
wfst_layer_cant_be_locked=Impossibile iniziare una sezione WFST.\nE' possibile che il layer sia bloccato da un altro utente.
1956
wfst_layer_cant_be_saved_message=Il tempo per l'editing \u00e8 terminato. E' possibile proseguire nell'edit\ndel layer ed esportarlo ma non salvare i cambiamenti sul server.
1957
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout
1958
wfst_minutes_to_expiry=Minuti per l'editing
1959
wfst_srs_based_on_XML=SRS basato su XML
1960
wfst_start_editing=Inizia editing WFST
1961
wfst_start_editing_warning=Selezionare il tempo necessario per l'editing del layer. Se le modifiche\nal layer non saranno ultimate nel tempo specificato, i cambiamenti \napportati non verranno salvati.
1962
wfst_support_lockfeature=Il server supporta il blocco delle features
1963
wfst_transaction_error=Errore nella transazione
1964
where_clause=clausola dove
1965
width=Larghezza
1966
will_be_truncated=sar\u00e0 troncato
1967
Window=Finestra
1968
without_limit=Senza limite
1969
WMS=WMS
1970
wms_cant_connect=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione con il WMS
1971
wms_not_queryable=Il server non accetta query di questo tipo
1972
wms_properties=Propriet\u00e1 WMS
1973
wms_server_error=Errore del Server WMS
1974
wms_transparency=Transparenza
1975
wmsColumn=Mappa
1976
wmsError=Errore nel caricare la mappa
1977
WMSLayer=WMS layer
1978
working_area=Area di lavoro
1979
wrong_url=URL errata
1980
xmax=X massima
1981
xmin=X minima
1982
xOffset=X Offset
1983
xrange=Intervallo X
1984
XYShift=Spostamento 2D\#Translations for language [it]
1985
XYShift._Introduccion_de_datos=Spostamento XY. Inserimento dati
1986
XYShift._Progress_Message=Applicazione dell'offset xy...
1987
y_en=e in
1988
Yardas=Yarde
1989
yes=Si
1990
YES=SI
1991
ymax=Y massima
1992
ymin=Y minima
1993
yOffset=Y Offset
1994
yrange=Intervallo Y
1995
zone=Fuso
1996
zoom=
1997
Zoom=Zoom
1998
Zoom_a_la_capa=Zoom al layer
1999
Zoom_Acercar=Zoom\: avvicina
2000
Zoom_al_Tema=
2001
Zoom_Alejar=Zoom\: allontana
2002
Zoom_Completo=Zoom completo
2003
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo della vista
2004
zoom_in_factor=Fattore di Zoom-in
2005
Zoom_Mas=Aumenta zoom
2006
zoom_mas_vista=
2007
Zoom_Mas_Vista=Aumenta zoom Vista
2008
Zoom_Menos=Disminuisci zoom
2009
Zoom_Menos_Vista=Disminuisci zoom vista
2010
zoom_out_factor=Fattore di Zoom-out
2011
Zoom_pixel=Zoom a la risoluzione del raster
2012
Zoom_previo=Zoom precedente
2013
Zoom_Previo=Zoom precedente
2014
Zoom_Real=Zoom 1\:1
2015
Zoom_Select=Zoom selezionato
2016
Zoom_sgte=Zoom successivo
2017
zooms=Zoom