svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_it.properties @ 28541
History | View | Annotate | Download (80.8 KB)
1 |
#Translations for language: it |
---|---|
2 |
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009 |
3 |
(escala_maxima)=(scala massima) |
4 |
(escala_minima)=(scala minima) |
5 |
1\:=1 |
6 |
_(Etiquetas_estandar)=(Etichette standard) |
7 |
_(Intervalos)=(Intervalli) |
8 |
_(Simbolo_unico)=(Simbolo unico) |
9 |
_(Valores_unicos)=(Valore unico) |
10 |
__catalan=Valenziano |
11 |
__espacio_vertical=Spazio verticale\: |
12 |
__lineas=linee |
13 |
__proyeccion_actual=Proiezione attuale\: |
14 |
__redimensionar_texto_escala=Ridimensiona il testo alla scala della vista |
15 |
__seleccion_de_fuente=Seleziona carattere |
16 |
__valenciano=Valenziano |
17 |
A0=A0 |
18 |
A1=A1 |
19 |
A2=A2 |
20 |
A3=A3 |
21 |
A4=A4 |
22 |
A5=A5 |
23 |
A6=A6 |
24 |
a_new_view=Nuova Vista |
25 |
abajo=Basso |
26 |
abrir=Apri |
27 |
Abrir=Seleziona |
28 |
Abrir_Geoproceso=Apri Geoprocesso |
29 |
abrir_gestor_de_orig_db=Apri il gestore database |
30 |
Abrir_Imagen=Apri Immagine |
31 |
abrir_plantilla=Apri Tavola |
32 |
abrir_proyecto=Apri Progetto |
33 |
abrir_tooltip=Apri Progetto esistente |
34 |
Abrir_una_capa=Apri Layer |
35 |
abstract=Riassunto |
36 |
accept_tip=Processa i GPS e salva la georeferenziazione. Considera finito l'inserimento dei GPC. |
37 |
Accion_Predefinida=Azione predefinita |
38 |
aceptar=Accetta |
39 |
Aceptar=Accetta |
40 |
acerca_de=Cerca... |
41 |
activa_la_ventana=Attiva la finestra |
42 |
activar=Attiva |
43 |
activar_regla=Attiva regola |
44 |
activo=Attivo |
45 |
activos=Attivi |
46 |
add=Aggiungi |
47 |
add_again_question=Aggiungere di nuovo? |
48 |
add_all=Aggiungi tutto |
49 |
add_connection=Aggiungi connessione |
50 |
add_delete_edit_fields=I campi possono essere aggiunti, cancellati o rinominati. |
51 |
add_field=Agguingi campo |
52 |
add_layer=Aggiungi Layer |
53 |
add_rows=Aggiungi righe |
54 |
add_vertex=Aggiungi vertice |
55 |
addlayer=Aggiungi layer |
56 |
addLayer=Aggiungi Layer |
57 |
address=Indirizzo |
58 |
address_type= |
59 |
adjust_grid= |
60 |
adjust_transparency=Regola transparenza |
61 |
advanced=Avanzata |
62 |
advanced_settings=Opzioni avanzate |
63 |
Agregacion=Aggregazione |
64 |
Agregacion_Desc=Geoprocessi che trasformano dati dettagliati in forma riassuntiva |
65 |
agrupacion=Raggruppamento |
66 |
agrupar=Raggruppa |
67 |
agrupar_capas=Raggruppa layers |
68 |
agrupar_graficos=Raggruppa grafici |
69 |
agrupar_linea=Raggruppa riquadro di contorno con i grafici |
70 |
Ajustar_cobertura_wcs=Aggiustare copertura WCS |
71 |
ajustar_rejilla=Imposta griglia |
72 |
Ajustar_transparencia=Regola trasparenza |
73 |
ajustes_linea_grafica=Regola spessore linea |
74 |
Al_leer_la_leyenda=Leggendo la legenda |
75 |
alerta=Avviso |
76 |
algoritmo=Algoritmo |
77 |
alias=Alias |
78 |
align_center=Allinea al centro |
79 |
align_down=Allinea in basso |
80 |
align_left=Allinea a sinistra |
81 |
align_right=Allinea a destra |
82 |
align_to_layout_center=Allinea al centro del layout |
83 |
align_to_layout_down=Allinea in basso nel layout |
84 |
align_to_layout_left=Allinea a sinistra del layout |
85 |
align_to_layout_right=Allinea a destra del layout |
86 |
align_to_layout_up=Allinea in alto nel layout |
87 |
align_to_layout_vertical_center=Allinea al centro del layout verticalmente |
88 |
align_up=Allinea in alto |
89 |
align_vertical_center=Allinea al centro della verticale |
90 |
alineamiento=Allineamento |
91 |
alinear=Allinea |
92 |
alinear_graficos=Allinea grafici |
93 |
all=Tutti |
94 |
allWords=Tutte le parole |
95 |
alpha=Alfa |
96 |
alta=Alta |
97 |
alto=Alto |
98 |
altura=Altezza\: |
99 |
Altura_fija_de_texto=Altezza fissa del testo |
100 |
ambito=Ambito |
101 |
ampl_extent=Modifica l'estensione dell'immagine da georeferenziare |
102 |
Anadir=Aggiungi |
103 |
Anadir_al_conjunto=Aggiungi all'insieme |
104 |
Anadir_capa=Aggiungi layer |
105 |
Anadir_Capa=Aggiungi layer |
106 |
Anadir_capa_de_eventos=Aggiungi layer eventi |
107 |
anadir_tag=Aggiungi tag |
108 |
Anadir_tema_de_eventos=Aggiungi tema degli eventi |
109 |
anadir_titulo= |
110 |
Anadir_todos=Aggiungi tutto |
111 |
Analisis=Analisi |
112 |
Analisis_Desc=Geoprocessi che permettono di estrarre nuove informazioni dai dati |
113 |
ancho=Larghezza\: |
114 |
ancho_alto=Larghezza X Altezza |
115 |
Ancho_Contorno=Spessore contorno |
116 |
Ancho_de_linea=Spessore linea |
117 |
anchura=Larghezza\: |
118 |
angulo_rotacion=Angolo di rotazione\: |
119 |
annotation=Annotazione |
120 |
annotation_preferences=Preferenze di annotazione |
121 |
annotations=Annotazioni |
122 |
anterior=Precedente |
123 |
Anterior=Precedente |
124 |
anyResult=La ricerca non ha prodotto alcun risultato |
125 |
anyWord=Qualunque parola |
126 |
aplicar=Applica |
127 |
Aplicar=Applica |
128 |
apply=Applica |
129 |
Apply=Applica |
130 |
arc=Arco |
131 |
arc_=ARCO |
132 |
Archivo=File |
133 |
Archivos_de_Disco=Files del disco |
134 |
arcims_load=Caricamento ArcIMS |
135 |
arcims_properties=Propriet\u00e0 ArcIMS |
136 |
arcims_server_error=Errore del server ArcIMS |
137 |
arcims_server_status_col_name=Stato |
138 |
arcims_server_type_col_name=Tipo |
139 |
area=Area |
140 |
Area_de_influencia=Area di influenza (buffer) |
141 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Area di influenza definita per un campo |
142 |
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Area di influenza definita per una distanza |
143 |
area_trabajo=Area di lavoro |
144 |
Areas_de_influencia=Area di influenza (Buffer) |
145 |
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Area di influenza (Buffer). Inserimento dati. |
146 |
arriba=Alto |
147 |
ascending_order=Ordine crescente |
148 |
ascending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine crescente |
149 |
asignar_coordenadas= |
150 |
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprocessi guidati |
151 |
aspect=Configurazione aspetto |
152 |
Atributo=Attributo |
153 |
Atributos_Numericos=Attributi numerici |
154 |
attributeName=Nome |
155 |
attributes=Attributi |
156 |
attributeType=Tipo |
157 |
automatico=Automatico |
158 |
available_layers=Layers disponibili |
159 |
available_services=Servizi disponibili |
160 |
aviso_sin_extent_de_referencia=Per usare questa opzione \u00e9 necessario avere come minimo un layer gi\u00e0 aperto che serva da riferimento |
161 |
avoid_overlapping=Evita sovrapposizione |
162 |
Ayuda=Aiuto |
163 |
back=Precedente |
164 |
Back=Precedente |
165 |
background_color=Colore sfondo |
166 |
baja=Basso |
167 |
Bajar_capa=Abbassa layer |
168 |
bandas=Bande |
169 |
bands=Bande |
170 |
barra=Barra\: |
171 |
base=base |
172 |
base_datos=DataBases |
173 |
bd=Database |
174 |
Block_Size_=Dimensioni blocco\: |
175 |
bmp=BMP files |
176 |
Bold=Grasseto |
177 |
boolean_value=Valore boleano |
178 |
borra_seleccion=Annulla/Elimina selezione |
179 |
borrador=Bozza |
180 |
borrar=Rimuovi |
181 |
borrar_todos=Elimina tutto |
182 |
borrar_uno=Elimina punto selezionato |
183 |
box=Riquadro |
184 |
break=Rompi |
185 |
break_=Break |
186 |
brillo=Luminosit\u00e1 |
187 |
brillo_y_contraste=Luminosit\u00e0 e Contrasto |
188 |
browse=Sfoglia |
189 |
browser=Web browser |
190 |
BRX=BRX\: |
191 |
BRY=BRY\: |
192 |
buffer=Buffer |
193 |
button.resolution.calculate=Calcola risoluzione |
194 |
cajetin=Riquadro |
195 |
calcular_errores= |
196 |
Calcular_intervalos=Calcola intervalli |
197 |
calculate_expresion=Calcola espressione |
198 |
calidad=Qualit\u00e1 |
199 |
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Adatta altezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 alto. |
200 |
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Adatta larghezza degli elementi selezionati al pi\u00f9 largo. |
201 |
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Adatta la dimensione degli elementi selezionati al maggiore. |
202 |
Cambio_Color=Cambio di colore |
203 |
Cambio_de_estilo=Cambio di Stile |
204 |
Cambio_Estilo=Cambio di stile |
205 |
cambio_nombre=Cambio di nome |
206 |
Cambios_de_estilo=Cambi di Stile |
207 |
campo=Campo |
208 |
Campo=Campo |
209 |
campo_altura_texto=Campo di altezza del testo\: |
210 |
Campo_clasifica=Campo di classificazione |
211 |
Campo_de_clasificacion=Campo di classificazione |
212 |
campo_de_documentos_asociados=Campo dei documenti associati |
213 |
Campo_de_etiquetado=Campo di etichetta |
214 |
Campo_para_disolver=Campo da dissolvere |
215 |
Campos=Campi |
216 |
cancel=Cancella |
217 |
Cancel=Cancella |
218 |
cancel_edition= |
219 |
cancel_the_application_termination=Termina la chiusura dell'applicazione |
220 |
cancel_tip=Annulla le ultime modifiche e chiude la finestra. La georeferenziazione pu\u00f2 essere modificata in seguito. |
221 |
cancelar=Cancella |
222 |
Cancelar=Cancella |
223 |
cancelar_edicion=Termina editing |
224 |
cancelSearchButton=Cancella |
225 |
cannotReproject=Non \u00e9 possibile proiettare in questo sistema di coordinate |
226 |
cant_connect=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione |
227 |
cant_connect_wfs=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione con il WFS |
228 |
cant_reproject_from_any_of=Impossibile riproiettare da nessuno dei |
229 |
cantLoad=Impossibile caricare il layer WFS |
230 |
capa= |
231 |
Capa=Layer |
232 |
capa_exportada= |
233 |
capa_importada=Layer importato, vuoi creare l'indice spaziale? |
234 |
capas=Layers |
235 |
Capas=Layers |
236 |
Capas_del_directorio=Layers nella cartella |
237 |
Capas_del_localizador=Layers del localizzatore |
238 |
capas_edition_cache=Selezionare i Layers da utilizzare per lo snapping. |
239 |
capaWMS=WMSLayer |
240 |
caracteres_erroneos= |
241 |
cargar=Carica |
242 |
cargar_fichero= |
243 |
cargar_leyenda=Carica leggenda |
244 |
cargar_sin_georef= |
245 |
cartografico=Cartografico |
246 |
Cascada=Cascata |
247 |
cascada_enable=Devi aprire almeno una finestra |
248 |
cascada_tooltip=Organizza le finestre a cascata |
249 |
catalog_search=Ricerca dei geodati |
250 |
cathegory=Categoria |
251 |
cathegoryAny=Qualsiasi |
252 |
cathegoryBiota=Biota |
253 |
cathegoryBoundaries=Limiti |
254 |
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Climatologia, meteorologia e atmosfera |
255 |
cathegoryEconomy=Economia |
256 |
cathegoryElevation=Altitudine |
257 |
cathegoryEnvironment=Ambiente |
258 |
cathegoryFarming=Agricoltura |
259 |
cathegoryGeoscientificInformation=Informazione geoscientifica |
260 |
cathegoryHealth=Salute |
261 |
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Copertura della terra con mappe |
262 |
cathegoryInlandWaters=Acque interne |
263 |
cathegoryIntelligenceMilitary=Intelligenza Militare |
264 |
cathegoryLocation=Localizzazione |
265 |
cathegoryOceans=Oceani |
266 |
cathegoryPlanningCadastre=Piano catastale |
267 |
cathegorySociety=Societ\u00e1 |
268 |
cathegoryStructure=Strutture |
269 |
cathegoryTransportation=Trasporti |
270 |
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicazione e utilit\u00e1 |
271 |
causa_error_desconocida=Causa dell'errore sconosciuta |
272 |
centered=Centrato |
273 |
centimeters=Centimetri |
274 |
Centimetros=Centimetri |
275 |
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centra la visuale su un punto |
276 |
centrar_punto=Centra punto selezionato nella visuale |
277 |
cerrar=Chiudi |
278 |
Cerrar=Chiudi |
279 |
change=Modifica |
280 |
change_before=Porta avanti |
281 |
change_behind=Porta indietro |
282 |
change_height=Modifica altezza |
283 |
change_options_of_annotations=Cambio opzioni di annotazione |
284 |
change_service=Cambia servizio |
285 |
change_the_editing_colors=Cambio dei colori di editing |
286 |
change_width=Modifica larghezza |
287 |
charging_operators=Caricamento operatori |
288 |
choose_color=Seleziona colore |
289 |
choose_connection=Seleziona connessione |
290 |
choose_image_format=Scegli formato immagine |
291 |
choose_table=Seleziona tabella |
292 |
chooseAttribute=Scegli un attributo per effettuare la ricerca |
293 |
circle=Cerchio |
294 |
circle_=CERCHIO |
295 |
circulo=Cerchio |
296 |
Circulo=Cerchio |
297 |
circumscribed=Circoscritto |
298 |
city=Citt\u00e0 |
299 |
clave=Password |
300 |
Clean=Pulisci |
301 |
clear=Pulisci |
302 |
clear_expresion=Cancella espressione |
303 |
close=Chiudi |
304 |
close_polyline=Polilinea chiusa |
305 |
Cobertura_de_datos=Layer dei dati |
306 |
Cobertura_de_entrada=Layer di input |
307 |
Cobertura_de_interseccion= |
308 |
Cobertura_de_recorte=Layer di confronto |
309 |
Cobertura_de_salida=Layer di output |
310 |
Cobertura_para_unir= |
311 |
Coberturas=Coperture |
312 |
Coberturas_de_entrada=Insieme dei Layers di input |
313 |
coincidir_tamano=Eguagliare dimensioni\: |
314 |
coincidir_tamanyo=Adatta dimensione |
315 |
colocar_a_margenes=Colloca al margine |
316 |
colocar_alrededor_seleccionados=Colloca intorno a quanto selezionato |
317 |
colocar_alrededor_todos=Colloca intorno a tutto |
318 |
colocar_delante=Colloca davanti |
319 |
colocar_detras=Colloca dietro |
320 |
color=Colore\: |
321 |
Color_Contorno=Colore contorno |
322 |
Color_de_la_Linea=Colore linea |
323 |
Color_de_Relleno=Colore di riempimento\: |
324 |
Color_final=Colore finale\: |
325 |
Color_inicial=Colore iniziale\: |
326 |
Color_inicio=Colore iniziale |
327 |
color_texto=Colore testo\: |
328 |
column=Colonna |
329 |
column_not_found=Colonna non trovata |
330 |
com.iver.andami.messages.Messages=Messaggi |
331 |
comentarios=Commenti |
332 |
comenzar_edicion=Inizia modifica |
333 |
commands=Comandi |
334 |
commands_stack=Lista dei comandi |
335 |
compleja=Complessa |
336 |
complex_selection=Selezione complessa |
337 |
complex_selection_=SELEZIONE COMPLESSA |
338 |
compress=Compressione |
339 |
compression=Compressione\: |
340 |
Compression_=Compressione |
341 |
concordancia=Concordanza |
342 |
conectar=Connetti |
343 |
conectar_db=Tentativo di connessione al Database i cui parametri sono |
344 |
conectar_jdbc=Tentativo di connessione al DataBase con i seguenti parametri |
345 |
conection=Connessione |
346 |
conexion_correcta=Connessione corretta |
347 |
configuracion_andami_tooltip=Configurazione Andami |
348 |
configurar=Configura |
349 |
Configurar=Configura |
350 |
configurar_ANDAMI=Finestra di dialogo configurazione di ANDAMI |
351 |
configurar_localizador=Configura localizzatore |
352 |
Configurar_localizador=Configura localizzatore ... |
353 |
configurar_todas_las_extensiones=Configura tutte le estensioni |
354 |
confirm_gid= |
355 |
confirm_remove=Procedere all'eliminazione? |
356 |
confirmacion=Conferma |
357 |
confirmar_borrar=Gli elementi saranno rimossi. Sei sicuro? |
358 |
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Si sta tentando di incollare mappe i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente. |
359 |
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Si sta tentando di incollare tabelle i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente. |
360 |
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Si sta tentando di incollare Viste i cui nomi sono gi\u00e0 presenti nel progetto corrente. |
361 |
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflitto nei nomi delle tabelle durante la copia. |
362 |
connect=Conettere |
363 |
connect_error=Errore di connessione |
364 |
connectButton=Conettere |
365 |
connected=Connesso |
366 |
connection_error=Errore di connessione |
367 |
connection_name=Nome della connessione |
368 |
connection_parameters=Parametri di connessione |
369 |
connection_params=Parametri di connessione |
370 |
conservar_escala_visualizacion=Mantieni scala di visualizzazione |
371 |
Consola=Console di informazione |
372 |
Consola_de_jython=Console di Jython |
373 |
Consola_de_jython_tooltip=Apre una console di Jython |
374 |
consulta=Consulta |
375 |
contact_info=Riferimenti di contatto |
376 |
contact_organization=Organizzazione |
377 |
contact_person=Nome |
378 |
contact_position=Cargo |
379 |
Contengan=Contengono |
380 |
contiene_espacios_en_blanco=Contiene spazi bianchi |
381 |
continue?=Continuare? |
382 |
contrast=Contrasto |
383 |
contraste=Contrasto |
384 |
Conversion_de_datos=Conversione dei dati. |
385 |
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocessi per la trasformazione dei dati (conversione del formato, reproiezione, etc.) |
386 |
Convex_Hull=Perimetro Convesso |
387 |
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Perimetro Convesso. Inserimento dati |
388 |
coor_geograficas=Coordinate geografiche |
389 |
coord_system=Sistema di coordinate |
390 |
coordenadas_vacias=Coordinate vuote |
391 |
coordinates=Coordinate |
392 |
coordinatesContains=contiene |
393 |
coordinatesEnclose=include |
394 |
coordinatesEqual=uguale |
395 |
coordinatesFullyOutsideOf=\u00e9 completamente al di fuori di |
396 |
copiar=Copia |
397 |
copy=Copia |
398 |
copy_=COPIA |
399 |
cortar=Taglia |
400 |
could_not_find_web_map_context_file=Impossibile trovare il file web map context |
401 |
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
402 |
country=Paese |
403 |
coverage=Copertura |
404 |
covered_extension=Copertura dell'estenzione |
405 |
Crear_Buffer=Crea area di influenza (buffer) |
406 |
Crear_Indice=Creazione dell'indice spaziale... |
407 |
Crear_Indice_Intro= |
408 |
Crear_Indice_Pregunta_1=Creare un indice spaziale per il layer? |
409 |
Crear_Indice_Pregunta_2=? |
410 |
crear_worldfile=Crea file di georeferenziazione (worldfile) |
411 |
create_annotation_layer=Crea layer di annotazioni |
412 |
created_with=Creato con |
413 |
creation_date=Data creazione |
414 |
credentials= |
415 |
cross_circle=Interseca/Contiene la circonferenza |
416 |
cross_polygon=Interseca/Contiene il poligono |
417 |
crsview=CrsView |
418 |
Crucen_con=Si incrociano con |
419 |
Cruz=Croce |
420 |
Cuadrado=Quadrato |
421 |
cuadro_no_asociado=Il quadro di georeferenziazione non \u00e8 associato con alcun layer nella vista, verr\u00e0 chiuso. Per favore, aprire la finestra di dialogo associata al layer richiesto. |
422 |
cuando_activo=Quando attivo |
423 |
current_scale=Scala attuale |
424 |
cut=Taglia |
425 |
Dado_un_campo_de_atributos=Dato un campo di attributi |
426 |
data_origin=Origine dati |
427 |
database=Nome del database |
428 |
database_connection=Connessione Database |
429 |
database_name=Nome del DataBase |
430 |
date=Data |
431 |
date_value=Valore della data |
432 |
datum=Datum |
433 |
DBManager=Gestore dei Database |
434 |
de=di |
435 |
De=Di |
436 |
de\ =di |
437 |
de\ 0=di 0 |
438 |
debe_estar_activada=Deve essere attivata |
439 |
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Selezionare i layers di cui si desiderano informazioni. |
440 |
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le viste. |
441 |
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=E' necessario inserire nuovi nomi per le mappe. |
442 |
default=Default |
443 |
default_name=Layer WFS |
444 |
default_projection=Proiezione predefinita |
445 |
default_value=Valore predefinito |
446 |
define_fields=Definisce i campi |
447 |
define_point=Definisce il punto |
448 |
defined_by_user=Definito dall'utente |
449 |
defined_by_view_extent=Utilizza estensione della vista |
450 |
dehacer=Annulla |
451 |
del=Elimina |
452 |
delete_field=Elimina campo |
453 |
deleted_feature=Elemento eliminato |
454 |
densityfication=Planarita' |
455 |
Dentro=All'interno del poligono |
456 |
Dentro_y_fuera=All'interno ed esterno del poligono |
457 |
Derecha=Destra |
458 |
Derecho=Destro |
459 |
desactivar_capa=Nascondi Layer dopo il primo punto. |
460 |
desactivar_puntos=Disattiva il layer dei punti dopo il primo punto. |
461 |
desagrupar=Separa |
462 |
desagrupar_capas=Separa layers |
463 |
desagrupar_graficos=Separa grafici |
464 |
descending_order=Ordine decrescente |
465 |
descending_order_tooltip=Ordina il campo selezionato in ordine decrescente |
466 |
desconectar=Sconnettere |
467 |
descripcion=Descrizione |
468 |
Descripcion=Descrizione |
469 |
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Per utilizzare valori comuni per tutti i campi del layer lasciare i valori di default. Per personalizzare l'aspetto delle etichette selezionare i campi che contengono i valori corrispondenti.</HTML> |
470 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con questo strumento \u00e8 possibile creare un layer virtuale basato su un layer esistente che permetta di realizzare un'etichettatura avanzata. Modifica la visualizzazione del layer mostrando il valore di uno dei suoi campi.</HTML> |
471 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Un nuovo layer pu\u00f2 essere creato utilizzando questo strumento, basato su un layer preesistente che permette di operare etichettature avanzate. <br>Modifica la visualizzazione del layer selezionato mostrando il valore di uno dei suoi campi.</HTML> |
472 |
description=Descrizione |
473 |
description_URL=URL descrittiva |
474 |
desde=Da |
475 |
desde_arriba=Dall'alto\: |
476 |
desde_izquierda=Da sinistra\: |
477 |
desea_borrar_el_documento=Eliminare i domumenti selezionati? |
478 |
desea_borrar_la_capa=Eliminare i layers attivi? |
479 |
desea_continuar=Continuare? |
480 |
deselect_all=Deseleziona tutto |
481 |
deselect_all_resources=Deseleziona tutte le risorse |
482 |
deshacer=Annulla |
483 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Sposta gli elementi selezionati a destra. |
484 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Sposta gli elementi selezionati a sinistra. |
485 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse X. |
486 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Sposta gli elementi selezionati al centro dell'asse Y. |
487 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Sposta gli elementi selezionati in basso. |
488 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Sposta gli elementi selezionati in alto. |
489 |
Desplazamiento=Spostamento |
490 |
desviacion_tipica=Deviazione standard |
491 |
detalles=Dettagli |
492 |
Detalles=Dettagli |
493 |
Devuelvo_el_foco_a_=Riporta il focus a |
494 |
DGNFiles=DGNFiles |
495 |
Diferencia=Differenza |
496 |
Diferencia_Introduccion_de_datos=Differenza. Inserimento dati |
497 |
dimension=Dimensione |
498 |
dimensiones=Dimensioni |
499 |
directorio=Cartella |
500 |
directorio_extensiones=Cartella delle estensioni |
501 |
disagregate_layers=Conserva la struttura dei layers |
502 |
discard_changes=Scarta modifiche |
503 |
discard_changes_and_close_current_project=Scarta le modifiche esistenti e chiude il progetto corrente |
504 |
discard_changes_and_exit=Scarta le modifiche esistenti ed esce |
505 |
disconnect=Disconnetti |
506 |
Disolver=Dissolve |
507 |
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolve. Inserimento dati |
508 |
Disolver_entidades=Dissolvi entit\u00e0 |
509 |
distance_units=Unit\u00e1 di misura |
510 |
distance_x=Distanza X |
511 |
distance_y=Distanza Y |
512 |
distancia_malla_incorrecta=Spaziatura griglia errata |
513 |
distribuir=Distribuisci\: |
514 |
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Disponi elementi sull'intero layout |
515 |
distributes_down=Disponi dal basso |
516 |
distributes_horizontal=Disponi orizzontalmente |
517 |
distributes_left=Disponi a sinistra |
518 |
distributes_right=Disponi a destra |
519 |
distributes_to_layout_down=Disponi dalla parte inferiore del layout |
520 |
distributes_to_layout_horizontal=Disponi orizzontalmente nel layout |
521 |
distributes_to_layout_left=Distibuisci a sinistra nel layout |
522 |
distributes_to_layout_right=Disponi dalla destra del layout |
523 |
distributes_to_layout_up=Disponi dalla parte superiore del layout |
524 |
distributes_to_layout_vertical=Disponi verticalmente nel layout |
525 |
distributes_up=Disponi dall'alto |
526 |
distributes_vertical=Disponi verticalmente |
527 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Equidistanzia in orizzontale. |
528 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Equidistanzia in verticale. |
529 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dal basso verso l'alto. |
530 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati dall'alto verso il basso. |
531 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da destra a sinistra. |
532 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati da sinistra a destra. |
533 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in orizzontale. |
534 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuisci uniformemente gli elementi selezionati in verticale. |
535 |
divisiones_izquierda=Separazioni a sinistra |
536 |
documento=Documento |
537 |
documentos_existentes=Documento esistente |
538 |
Dont_close=Non chiudere |
539 |
downloadColumn=Scarica |
540 |
draw_text_only=Disegna il solo testo |
541 |
driver=Driver |
542 |
driver_error=Errore nel driver. |
543 |
drivers=Drivers |
544 |
duplicate=Controllo dei duplicati |
545 |
duplicate.none=Nessuno |
546 |
dxf=dxf |
547 |
dxf_files=DXF files |
548 |
Dxffiles=DXF Files |
549 |
e-mail=E-mail |
550 |
edicion=Modifica |
551 |
edit= |
552 |
edit_copy=Copia |
553 |
edit_cut=Taglia |
554 |
edit_delete=Elimina |
555 |
edit_layer_properties_to_fix_them=Modificare le propriet\u00e0 del layer per correggerle |
556 |
edit_paste=Incolla |
557 |
edit_redo=Ripeti |
558 |
edit_select_all=Seleziona tutto |
559 |
edit_settings=Modifica |
560 |
edit_undo=Annulla |
561 |
edit_vertex=Modifica vertice |
562 |
edit_vertex_=MODIFICA VERTICE |
563 |
editable=Modificabile |
564 |
Editar_leyenda=Modifica legenda |
565 |
editar_propiedades=Modifica proprieta' |
566 |
editar_vertices=Modifica vertici |
567 |
editing=Editing |
568 |
editing_layer_unsaved=Layer non salvato in editing |
569 |
Edition=Modifica |
570 |
edition_properties=Propriet\u00e0 di modifica |
571 |
Edition_Properties=Propriet\u00e0 di modifica |
572 |
Ejecutando\ comando\:\ =Esegui comando\: |
573 |
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Il numero massimo di intervalli per questo campo \u00e8 |
574 |
Elegir_Color=Seleziona Colore |
575 |
Elegir_Fuente=Seleziona Font |
576 |
elemento_ya_existe=L'elemento esiste gi\u00e0 |
577 |
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Gli elementi selezionati nel presente layer |
578 |
Elija_una_herramienta_de_analisis=Scegliere uno strumento d'analisi |
579 |
Eliminar=Elimina |
580 |
eliminar_capa=Elimina layer |
581 |
eliminar_columna=Elimina colonna |
582 |
eliminar_extremos=Elimina gli estremi |
583 |
eliminar_fila=Elimina riga |
584 |
eliminar_punto=Elimina punto |
585 |
eliminar_todos_puntos=Elimina tutti i punti |
586 |
ellipse=Ellisse |
587 |
ellipse_=ELLISSE |
588 |
en=in |
589 |
en_el_mapa=Nella mappa\: |
590 |
En_metros=In metri |
591 |
En_pixels=In pixels |
592 |
en_unidades=in unit\u00e0 |
593 |
Encuadre=Zoom |
594 |
Encuadre_Vista=Zoom vista |
595 |
end=Termina |
596 |
end_polygon=Finalizzare poligono |
597 |
endinfo=Statistiche di finalizzazione |
598 |
Enlace_espacial=Connessione spaziale |
599 |
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Connessione spaziale. Inserimento dati |
600 |
enlace_vivo=Collegamento attivo |
601 |
Enlazar_a_fichero_de_texto=Collegamento a documento di testo |
602 |
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Collegamento a files d'immagine |
603 |
enter_layer_name=Inserire nome del layer |
604 |
enter_new_layer_name=Inserire il nome del nuovo layer |
605 |
enter_path_to_file=Inserire il percordo del file |
606 |
envelope=Inviluppo |
607 |
equal_intervals=Intevalli uguali |
608 |
equidistance= |
609 |
error=Errore |
610 |
error_abriendo_el_documento=Errore nell'apertura del documento |
611 |
Error_abriendo_el_fichero=Errore aprendo il file |
612 |
Error_accediendo_a_los_datos=Errore accedendo ai dati |
613 |
Error_atributo_no_numerico=Campo di buffer non numerico |
614 |
error_capa_puntos=Errore nel caricamento del layer. E' possibile che il layer di georeferenziazione non sia attivo. |
615 |
Error_capa_vacia=Il layer dei risultati \u00e8 vuoto.\nControllare la produzione di eventuali errori. |
616 |
Error_chequeando_precondiciones=Errore di controllo delle precondizioni |
617 |
Error_chequeo_tipo_geometria=Errore nel controllo della geometria |
618 |
error_coding_filter_query=Filtro con formato errato\: errore di codifica |
619 |
error_comunicacion_servidor=Si \u00e9 prodotto un errore comunicando con il server |
620 |
error_conexion=Errore nel connettersi al database |
621 |
Error_distancia_buffer=Inserire un'ampiezza di buffer |
622 |
Error_ejecucion=Errore d'esecuzione |
623 |
Error_entrada_datos=Errore d'inserimento dati |
624 |
error_escritura=Non puoi scrivere il file |
625 |
Error_escritura_resultados=Errore nella scrittura dei risultati |
626 |
Error_exportando_SLD=Errore d'esportazione SLD |
627 |
error_expresion=Errore nell'espressione |
628 |
Error_fallo_geoproceso=Errore durante l'esecuzione del geoprocesso |
629 |
error_file_exists=Il file esiste gi\u00e0. Sovrascriverlo? |
630 |
error_file_not_writable=Non \u00e8 possibile scrivere il file di output. |
631 |
Error_guardando_la_leyenda=Errore nel salvare la legenda |
632 |
Error_guardando_la_plantilla=Errore nel salvare la tavola |
633 |
error_lectura=Non puoi leggere il file |
634 |
Error_offset_no_numerico=Errore. Valori di offset non validi. |
635 |
error_opening_the_document=Errore nell'apertura del documento |
636 |
error_parsing_comboscale_elements=Errore nell'esame degli elementi ComboScale |
637 |
error_parsing_comboscale_value=Errore nell'esame del valore ComboScale |
638 |
Error_preparar_escritura_resultados=Errore durante la preparazione del layer dei risultati |
639 |
Error_proyecciones_iguales=Errore. Le proiezioni di origine e destinazione coincidono. |
640 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file andami-config.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
641 |
Error_reading_isocodes_file=Errore di lettura dei codici ISO della lingua |
642 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file plugin-persistence.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
643 |
error_saving_table=Errore durante il salvataggio della tabella |
644 |
Error_seleccionar_capas_merge=Selezionare i layers da unire |
645 |
Error_seleccionar_esquema_merge=Errore durante il merge dello schema |
646 |
Error_seleccionar_gp=Selezionare un geoprocesso dalla lista |
647 |
Error_seleccionar_gp_desc="E' stato selezionato un pacchetto.\nI pacchetti sono raggruppamenti logici di geoprocessi. Per eseguire un geoprocesso selezionarlo dopo aver espanso la lista ad albero. |
648 |
Error_seleccionar_resultado=Specificare un file dei risultati |
649 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nella connessione spaziale 1-N \u00e8 necessario specificare una funzione di sommarizzazione |
650 |
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorretto\: errore nel validare la query SQL |
651 |
error_writting_file=Errore nella scrittura del file |
652 |
errores=Errori |
653 |
errores_csv=Includi errori nel file CSV. |
654 |
errorFENotSupported=Al momento \u00e9 possibile effettuare query utilizzando la codifica FILTER ENCODING che non \u00e9 supportata dal Server |
655 |
errorGetRecords=Errore durante esecuzione getRecords |
656 |
errorIsASRWServer=Server SRW\! |
657 |
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Invalida configurazione del comportamento. |
658 |
errorNotCSWSupportedProtocol=Server trovato, ma sembra non supportare il protocollo CS-W |
659 |
errorNotParsedReply=Errore nel processare la risposta. Server trovato, ma probabilmente non supporta il protocollo specificato. |
660 |
errorNotSupportedCapabilities=Errore durante esecuzione GetCapabilities.Due ragioni possibili\: errore generato durante l'esecuzione dell'operazioni o il Server non supporta il protocollo specificato. |
661 |
errorNotSupportedProtocol=Il Server non supporta il protocollo specificato |
662 |
errorNotThesaurusSelected=Il protocollo WFS non permette d'effettuare ricerche se non \u00e9 selezionato un elemento del dizionario |
663 |
errorServerException=Il Server ha prodotto un'eccezione |
664 |
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor |
665 |
errorSOAPProtocol=Errore nel protocollo SOAP |
666 |
escala=Scala |
667 |
Escala=Scala |
668 |
escala_desconocida=Scala sconosciuta |
669 |
escala_maxima=Scala massima |
670 |
Escala_Maxima=Scala massima |
671 |
escala_minima=Scala minima |
672 |
Escala_Minima=Scala minima |
673 |
escala_usuario=Scala specificata dall'utente |
674 |
Escoger_Fun_Resumen=<- |
675 |
espaciado_horizontal=Spazitura orizzontale |
676 |
espaciado_vertical=Spaziatura verticale |
677 |
espacio=Spazio\: |
678 |
espere=Attendere, per favore |
679 |
estadisticas=Statistiche |
680 |
este_por_debajo_de_=Al di sotto di |
681 |
este_por_encima_de=Al di sopra di |
682 |
Esten_contenidos_en=Sono contenuti in |
683 |
Estilo=Stile\: |
684 |
estilos=Stili |
685 |
Etiqueta=Etichetta |
686 |
Etiquetado=Etichettato |
687 |
Etiquetados=Etichettati |
688 |
etiquetas=Etichette\: |
689 |
Etiquetas_estandar=Etichette standard |
690 |
eval_expresion_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=L'espressione verr\u00e0 processata ora, \ncon gli attuali dati della tabella |
691 |
evaluate=Processa |
692 |
evaluate_expresion_with_errors=Espressione processata con errori |
693 |
exactSentence=Frase esatta |
694 |
examinar=Esamina |
695 |
Examinar=Cerca... |
696 |
exploit=Esplodi |
697 |
exploit_=ESPLODI |
698 |
explorer=Esplorare |
699 |
export=Esporta |
700 |
export_to=Esporta... |
701 |
export_to_map_context=Esporta in Map Context |
702 |
export_to_raster=Salva raster |
703 |
exportando_features=Esportando elementi |
704 |
exportar=Esporta |
705 |
exportar_a=Esporta a... |
706 |
exportar_pdf=Esporta come pdf |
707 |
exportar_ps=Exporta come ps |
708 |
exporting_=Esportando |
709 |
expresion=Espressione |
710 |
expresion_error=Errore nell'espressione |
711 |
expresions=Espressioni |
712 |
expresions_from_file=Espressioni da un file |
713 |
extend=Estende |
714 |
extend_=ESTENDE |
715 |
extension=Estensione |
716 |
extension_activada=Estensione attivata |
717 |
extensiones=Estensioni |
718 |
Extent=Estensione |
719 |
extents_no_coincidentes=L'estensione della immagine selezionata non coincide con la immagine di origine. |
720 |
factor=Fattore |
721 |
factor_zoom_incorrecto=Fattore di zoom errato |
722 |
fallo_capas=Errore nell'accedere al layer. I layers seguenti saranno eliminati dal progetto |
723 |
fallo_crear_conexion=Errore nel tentare la connessione |
724 |
fallo_crear_pool=Errore nella crezione del Pool de Conexiones |
725 |
fallo_obtener_conexion_existente=Errore nell'ottenere una connessione gi\u00e0 creata |
726 |
fallo_obtener_tablas=Errore nell'ottenere le tavole della base dati |
727 |
fallo_realizar_consulta=Errore nel realizzare una ricerca |
728 |
fallo_registrar_conexion=Errore nel registrare una connessione |
729 |
family=Familia |
730 |
fax=Fax |
731 |
feature=Layers |
732 |
features_desea_continuar=elementi, continuare? |
733 |
fichero=file |
734 |
Fichero=File |
735 |
fichero_existe=Il file selezionato esiste gi\u00e1 come banda del layer |
736 |
fichero_incorrecto=File non corretto |
737 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Il file esiste gi\u00e0, continuare? |
738 |
Ficheros_de_cartografia=File dei layers |
739 |
Ficheros_SHP=file SHP |
740 |
field=Campo |
741 |
field_already_exists=Il campo esiste gi\u00e0 |
742 |
field_decimal_count=Precisione decimale |
743 |
field_default_value=Valore predefinito |
744 |
field_length=Lunghezza |
745 |
field_manager=Editor dei campi |
746 |
field_name=Nome del campo |
747 |
field_type=Tipo |
748 |
fields= |
749 |
file=File |
750 |
file_exists= |
751 |
file_name=File |
752 |
file_version=Versione del file |
753 |
fill=Riempi |
754 |
filter=Filtro |
755 |
filtro=Filtro |
756 |
final_point=Punto finale |
757 |
finalizar=Finalizza |
758 |
finish=Termina |
759 |
fit_ArcIms_layer=Adatta layer ArcIMS |
760 |
fit_WCS_layer=Adatta layer WCS |
761 |
fit_WFS_layer=Adatta layer WFS |
762 |
fit_WMS_layer=Adatta layer WMS |
763 |
Flatness=Planarit\u00e0 |
764 |
Font=Font |
765 |
fontcolor=Colore testo |
766 |
fontheight=Altezza testo |
767 |
fontrotate=Rotazione testo |
768 |
fontstyle=Stile testo |
769 |
fonttext=Testo |
770 |
fonttype=Tipo carattere |
771 |
format=Formato |
772 |
formato=Formato |
773 |
Formato=Formato |
774 |
Formato_de_numero_erroneo=Formato del numero errato |
775 |
formato_de_numero_incorrecto=Formato del numero errato. |
776 |
formato_incorrecto=Formato non corretto |
777 |
formatos=Formati |
778 |
from=Da\: |
779 |
fuente=Font |
780 |
Fuente=Font |
781 |
Fuera=Al di fuori del poligono |
782 |
fuera_de_extent=Il punto selezionato \u00e8 esterno agli estremi dell'immagine |
783 |
Funciones_Sumarizacion=Funzioni di raggruppamento |
784 |
gazetteer_connect=Cerca per toponimi |
785 |
gazetteer_search=Cerca per toponimi |
786 |
GC=Geometria computazionale |
787 |
GC_Desc=Geoprocessi che realizzano operazioni di geometria computazionale. |
788 |
gcps_exist=Esistono gi\u00e0 punti di controllo associati al raster. Desideri sovrascriverli? |
789 |
general=Generale |
790 |
General=Generale |
791 |
Generar_Intervalos=Crea intervallo |
792 |
Generate_Tfw_=Genera Tfw\: |
793 |
geo_field=Campo geometrico |
794 |
geo_field_error=Errore nei campi geometrici |
795 |
geo_field_not_available=Problema nell'ottenere campi con geometrie valide |
796 |
geodb_connections=Connessione a geo-DB |
797 |
geometry=Geometria |
798 |
Geometry_types=Tipo di geometria |
799 |
GeometryPropertyType=Geometria |
800 |
Geoprocesos=Geoprocessi |
801 |
georaster=Georeferenziazione |
802 |
georef=Georeferenziare |
803 |
georef_file=File di georeferenziazione |
804 |
georeferenciado=Georeferenziando |
805 |
georreferenciado=Georeferenziato |
806 |
georreferenciar=Georeferenzia immagine |
807 |
geounits=Unit\u00e0 geografiche |
808 |
gestion_encuadre=Gestione zoom |
809 |
gestor_db=Gestore di connessione a geo-DB |
810 |
Gestor_de_Geoprocesos=Gestore dei processi |
811 |
get_view=Cattura vista |
812 |
gml=GML |
813 |
gml_files=File GML |
814 |
goto=Effettua zoom a quanto cercato |
815 |
grado_polinomio=Grado del polinomio |
816 |
grados=Gradi\: |
817 |
Grados=Gradi |
818 |
Graficos=Grafici |
819 |
Grid=Griglia |
820 |
Grosor_de_linea=Spessore di linea |
821 |
grosor_linea=Spessore linea\: |
822 |
group=Raggruppa |
823 |
group_graphic_line=Raggruppa bordi grafici |
824 |
group_layers=Raggruppa layer |
825 |
group_layers_option=Opzioni di raggruppamento layers |
826 |
grupo=Gruppo |
827 |
GT2shp=GT2shp |
828 |
guardado=Salvato |
829 |
guardar=Salva |
830 |
Guardar=Salvare |
831 |
guardar_cambios=Salvare le modifiche |
832 |
guardar_clave=Salva la chiave |
833 |
guardar_como=Salva come... |
834 |
guardar_como_plantilla=Salva come tavola |
835 |
Guardar_el_zoom_actual=Salva lo zoom attuale |
836 |
guardar_leyenda=Salvare leggenda |
837 |
Guardar_leyenda=Salva legenda |
838 |
guardar_proyecto=Salva progetto |
839 |
guardar_tooltip=Salva progetto |
840 |
Habilitar_etiquetado=Attiva etichetta |
841 |
hasta=fino a |
842 |
height=Altezza |
843 |
Herramientas=Strumenti |
844 |
Herramientas_de_analisis=Strumenti d'analisi |
845 |
Herramientas_vista=Vista Stumenti |
846 |
hide_grid= |
847 |
Hiperenlace=Collegamento |
848 |
horizontal=Orizzontale |
849 |
horizontal_space=Spazio orizzontale |
850 |
host=HOST |
851 |
hostname=Hostaname |
852 |
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nuova nel progetto. La nuova vista conterr\u00e1 tutti i Layers definiti defini dal file.</HTML> |
853 |
html_in_other_view=<HTML>Aggiunge i layer nella vista specificata nella lista seguente\:</HTML> |
854 |
html_in_the_current_view=<HTML>Aggiunge i Layers nel file alla vista attiva.</HTML> |
855 |
Icon_not_found_=Icona non trovata |
856 |
id=ID |
857 |
id_error=Errore di ID |
858 |
id_field=Campo con ID |
859 |
id_not_available=ID non disponibile |
860 |
Identificar_Resultados=Identifica risultati |
861 |
idioma=Lingua |
862 |
Igual_que_la_impresora=Uguale alla stampante |
863 |
igual_todos_lados=Uguale per tutti i lati |
864 |
imagen=Immagine |
865 |
Imagen=Immagine |
866 |
imagen_no_accesible=Impossibile accedere all'immagine |
867 |
Implimir=Stampa |
868 |
import=Importa |
869 |
import_from_ascii=Importa tabella da file CSV (.csv). |
870 |
import_layer=Salva layer in PostGIS |
871 |
import_map_context=Importa mappe da un file Web Map Context OGC (.cml). |
872 |
importar=Importa |
873 |
importar_extent=Importare l'estensione attuale della vista |
874 |
Imprimir=Stampa |
875 |
in=in |
876 |
inches=Pollici |
877 |
incorrect_annotation_format=Formato di annotazione errato |
878 |
incorrect_file=File incorretto |
879 |
incorrect_option=Opzione errata |
880 |
incorrect_point=Punto errato |
881 |
incorrect_value=Valore errato |
882 |
Indexando=Indicizzando... |
883 |
Indexando_espacialmente=Indicizzazione spaziale del layer |
884 |
indexar_campos=Indicizzare campi |
885 |
Inferior=Inferiore |
886 |
info=Informazione |
887 |
info_format_not_supported= |
888 |
infobreak=Mostra gli elementi del layer usando colori differenti. |
889 |
infodef=Mostra gli elementi del layer usando lo stesso simbolo. |
890 |
informacion=Informazione |
891 |
Informacion=Informazione |
892 |
information=Informazione |
893 |
infovalue=Mostra gli elementi del layer usando un simbolo per ogni valore. |
894 |
Inicializando=Inizializzando |
895 |
initial_warning=<html><b>ATTENZIONE\!</b><br>Versione in via di sviluppo. Pu\u00f2 contenere errori significativi e provocare la corruzione dei file modificati.<br><br>Si consiglia l'uso di una versione stabile di gvSIG per il lavoro quotidiano.</html> |
896 |
input_output_error=Errore di Input/Output |
897 |
insert=Inserisci |
898 |
insert_basis_point=Inserisci punto base |
899 |
insert_central_point_or_3p=Inserisci punto centrale o [3P] |
900 |
insert_central_point_polygon=Inserisci punto centrale del poligono |
901 |
insert_column= |
902 |
insert_destination_point=Inserisci punto di destinazione |
903 |
insert_distance_another_axis=Inserisci distanza dall'altro asse |
904 |
insert_factor_or_reference=Inserisci fattore di scala [2] o riferimento [R] |
905 |
insert_first_point=Inserisci primo punto |
906 |
insert_first_point_corner=Inserisci il primo punto d'angolo |
907 |
insert_first_point_scale=Inserisci punto iniziale della linea di scala |
908 |
insert_initial_point_axis=Inserisci punto iniziale dell'asse dell'ellisse |
909 |
insert_last_point=Inserisci ultimo punto |
910 |
insert_last_point_axis=Inserisci punto finale dell'asse dell'ellisse |
911 |
insert_last_point_reference=Inserisci punto finale della linea di riferimento |
912 |
insert_last_point_scale=Inserisci punto finale della linea di scala |
913 |
insert_length_or_point=Inserisci lunghezza o punto |
914 |
insert_move_first_point=Inserisci il primo punto per lo spostamento |
915 |
insert_move_last_point=Inserisci il secondo punto per lo spostamento |
916 |
insert_next_point_arc_or_close=Inserisci punto successivo, Arco [A] o Termina [T] |
917 |
insert_next_point_line_or_close=Inserisci punto successivo, Linea [N], Chiudi polilinea [C] o Termina [T] |
918 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserisci punto successivo o finalizza il poligono di selezione [E] |
919 |
insert_number_sides=Inserisci il numero dei lati |
920 |
insert_opposited_corner=Inserisci angolo opposto |
921 |
insert_point=Inserisci punto |
922 |
insert_point_corner_or_square=Inserisci punto dell'angolo opposto o Cornice [C] |
923 |
insert_point_move=Inserisci punto per lo spostamento |
924 |
insert_point_or_end=Inserisci punto o termina geometria [E] |
925 |
insert_point_selection=Insterisci punto di selezione |
926 |
insert_point_selection_or_types=Inserisci punto o Cerchio [C], rettangolo esterno [OR], poligono [IP], poligono interno [CP], poligono esterno [OP], cerchio interno [CC], cerchio esterno [OC] |
927 |
insert_radius=Inserisci raggio [R] |
928 |
insert_radius_or_second_point=Inserisci raggio o secondo punto |
929 |
insert_reference_point_or_factor=Inserisci punto iniziale della linea di riferimento o un Fattore di scala [F] |
930 |
insert_rotation_angle=Inserisci l'angolo di rotazione |
931 |
insert_row=Inserisci riga |
932 |
insert_second_point=Inserisci secondo punto |
933 |
insert_second_point_angle=Inserisci secondo punto o angolo |
934 |
insert_second_point_move=Inserisci secodo punto per il movimento |
935 |
insert_second_point_selection=Inserisci secondo punto del rettangolo di selezione |
936 |
insert_selection_last_point=Inserisci angolo opposto del rettagolo di selezione |
937 |
insert_selection_point=Inserisci punto di selezione |
938 |
insert_third_point=Inserisci terzo punto |
939 |
insertar= |
940 |
Insertar=Inserisci |
941 |
insertar_cajetin=Inserisci griglia |
942 |
insertar_capa=Inserisci Layer |
943 |
insertar_circulo=Inserisci Cerchio |
944 |
insertar_columna=Inserisci colonna |
945 |
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Aggiungere il nuovo layer nella vista attuale? |
946 |
insertar_escala=Inserisci Scala |
947 |
insertar_fila=Inserisci riga |
948 |
insertar_imagen=Inserisci Immagine |
949 |
insertar_leyenda=Inserisci Legenda |
950 |
insertar_linea=Inserisci Linea |
951 |
insertar_localizador=Inserisci localizzatore |
952 |
insertar_norte=Inserire Nord |
953 |
insertar_poligono=Inserisci Poligono |
954 |
insertar_polilinea=Inserisci polilinea |
955 |
insertar_punto=Inserisci Punto |
956 |
insertar_recta=Inserisci retta |
957 |
insertar_rectangulo=Inserisci Rettangolo |
958 |
insertar_texto=Inserisci Testo |
959 |
insertar_vista=Inserisci Vista |
960 |
inside_circle=All'interno della circonferenza |
961 |
inside_polygon=All'interno del poligono |
962 |
inteligentSearch=Ricerca intelligente |
963 |
inteligentSearchAscii=Tutte le forme della parola |
964 |
inter_arc=Arco interno |
965 |
inter_line=Linea interna |
966 |
Interleave_=Interlacciato\: |
967 |
internal_polygon=Poligono interno |
968 |
internal_polygon_=Poligono interno |
969 |
Interseccion=Intersezione |
970 |
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersezione. Inserimento dati |
971 |
Intersecten_con=Intersecano con |
972 |
interval=Intervallo |
973 |
intervalo=Intervallo |
974 |
Intervalo=Intervallo |
975 |
Intervalos=Intervalli |
976 |
Intervalos_equidistantes=Intervalli equidistanti |
977 |
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalli per rotture naturali. |
978 |
into_circle=Inscritto |
979 |
into_circle_or_circumscribed=Inscritto nel cerchio [I] o circoscritto [C] |
980 |
intro_tablename=Inserisci il nome della tabella da creare. AVVISO\: Se la tabella esiste, si canceller\u00e0. |
981 |
introduce_nombre=Inserisci nome |
982 |
Introducir_valores_desplazamiento=Introdurre valori di Offset |
983 |
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserire il nome del nuovo layer di annotazioni |
984 |
introduzca_intervalo_deseado=Introdusci l'intervallo desiderato |
985 |
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserire il nuovo nome della vista |
986 |
invalid_dimension_values=Valori di dimensione errati |
987 |
invalid_priority_value=Valore di priorit\u00e0 errato |
988 |
invalid_value_for_gap=Valore errato per l'intervallo |
989 |
invert_selection=Inverti selezione |
990 |
is_required=\u00e9 obligatorio |
991 |
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=E' stato stabilito un limite di righe nelle preferenze, non sar\u00e0 possibile annullare l'operazione. Proseguire? |
992 |
Italic=Corsivo |
993 |
Izquierda=Sinistra |
994 |
Izquierdo=Sinistro |
995 |
join=Unisci |
996 |
join_=UNISCI |
997 |
jpg=JPEG files |
998 |
Juntar=Unione |
999 |
Juntar._Introduccion_de_datos=Unione. Inserimento dati. |
1000 |
keep_the_order_of_values=Mantenere ordinati i valori. |
1001 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Carattere non valido\: |
1002 |
keywords=Parole chiavi |
1003 |
keyWords=Parole chiave |
1004 |
kilometros=Chilometri |
1005 |
Kilometros=Chilometri |
1006 |
language=Lingua |
1007 |
last=Precedente |
1008 |
lastUpdateDate=Ultimo aggiornamento |
1009 |
latitud=Latitudine |
1010 |
Launcher.config_mal_formado=. Documento 'config.xml' mal formato |
1011 |
Launcher.config_no_encontrado=. Documento 'config.xml' non trovato |
1012 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=La dipendenza non risulta in plugin |
1013 |
Launcher.Dos_skin_extension=Due skin-extension. Usare l'ultima |
1014 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errore con la libreria del plugin |
1015 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errore nell'ottenere il loader delle classi per la barra di stato |
1016 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errore ricorrendo all'estensione |
1017 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errore localizzando la classe dell'estensione |
1018 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Ci sono dipendenze circolari tra i plugins |
1019 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando il registro |
1020 |
Launcher.labelset_class=Non si \u00e9 trovata la classe delle etichette (labelset) |
1021 |
Launcher.look_and_feel=Non si \u00e9 potuto porre il 'look and feel' |
1022 |
Launcher.menu_without_position=Menu senza posizione assegnata |
1023 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non si \u00e9 trovata la classe dell'estensione |
1024 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No si \u00e9 trovata la classe mdi manager |
1025 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto accedere alla clase mdi manager |
1026 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non si \u00e9 potuta salvare la configurazione di Andami |
1027 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto ricorrere alla classe mdi manager |
1028 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non si puo' accedere a |
1029 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Si \u00e9 prodotto un errore salvando la configurazione dei plugins |
1030 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Due estensioni con la stessa priorita', se ne carichera' solo una. |
1031 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Due men\u00fa con la stessa posizione, se ne carichera' solo uno |
1032 |
layer=Layer |
1033 |
Layer=Livello |
1034 |
layer_abstract=Riassunto del Layer |
1035 |
layer_name=Nome del layer |
1036 |
layer_not_queryable=non accetta questo tipo di interogazione |
1037 |
layer_scale_status=Stato limiti di scala |
1038 |
layer_title=Titolo del layer |
1039 |
layerName=Nome del layer |
1040 |
LayerName=Nome del layer |
1041 |
layers=Layers |
1042 |
layers_in_other_view=Layers in altra vista |
1043 |
layers_in_the_current_view=Layers nella vista attuale |
1044 |
layerType=Tipo di geometria |
1045 |
length=Lunghezza |
1046 |
length_of_field=Lunghezza del campo |
1047 |
leyenda=Legenda |
1048 |
Leyenda=Legenda |
1049 |
leyenda_campo_unido=Si sta utilizzando un campo dell'unione nella legenda (e/o etichettato). Cambia le legenda prima di togliere l'unione. |
1050 |
Leyenda_Por_Defecto=Legenda standard |
1051 |
limit_rows_in_memory=Limite di righe in memoria |
1052 |
line=Linea |
1053 |
line_=LINEA |
1054 |
line_type=Tipo di linea |
1055 |
linea=Linea |
1056 |
Linea=Linea |
1057 |
linea_grafica=Bordo grafico |
1058 |
lineal_directo=Lineare diretto |
1059 |
linf_der=X in basso a destra |
1060 |
link=Collegamento |
1061 |
Link=Collegamento |
1062 |
linkColumn=Pagina Web |
1063 |
linkError=Errore nel caricare il Link |
1064 |
linkLoad=Caricamento di una pagina web |
1065 |
load_from_xml=Carica da file XML (.rmf). |
1066 |
loadWMS=Caricamento di WMS |
1067 |
localizador=Localizzatore |
1068 |
Localizador=Localizzatore |
1069 |
Localizador_por_atributo=Localizza per attributo |
1070 |
localize=Localizza |
1071 |
locked_element=Elemento bloccato |
1072 |
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere eliminato. |
1073 |
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloccato.\nNon pu\u00f2 essere rimosso. |
1074 |
login_exit=Uscita |
1075 |
login_invalid_user=Utente non valido |
1076 |
login_name=Nome |
1077 |
login_ok=Ok |
1078 |
login_password=Password |
1079 |
logo_URL=URL logotipo |
1080 |
longitud=Longitudine |
1081 |
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=I cambiamenti effettuati a questi valori verranno applicati al riavvio dell'applicazione |
1082 |
lowerCoordinates=Inferiori |
1083 |
lppp=ppp |
1084 |
lsup_izq=X in alto a sinistra |
1085 |
m/pixel=metri/pixel |
1086 |
malla_activada=Rete attivata |
1087 |
manage_fields=Modifica struttura della tabella |
1088 |
mantainold=Elimina le ricerche precedenti |
1089 |
mantener_intervalo=Mantieni intervallo |
1090 |
map_context_file_error=Errore nel file Web Map Context |
1091 |
map_extent=Estensione |
1092 |
map_size_in_pixels=Dimensione della mappa (pixels) |
1093 |
map_units=Unit\u00e1 di mappa |
1094 |
mapa=Mappa |
1095 |
Mapa=Mappa |
1096 |
mapas=Mappe |
1097 |
marco=Bordo |
1098 |
marco_vista=Bordo vista |
1099 |
margenes=Margini\: |
1100 |
Mas_100=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano |
1101 |
mas_de_100_simbolos=Pi\u00fa di 100 simboli non apportano informazioni al piano |
1102 |
max_features=Max elementi |
1103 |
max_length_is=La lunghezza massima \u00e8 |
1104 |
max_no_of_pixels=Numero massimo di pixels |
1105 |
max_scale=Scala massima |
1106 |
maxFeatures_aviso=Raggiunto numero massimo di elementi permessi. E' possibile \naumentare il numero massimo di elementi da recuperare \nmodificando il parametro "Buffer". |
1107 |
MaxFeaturesEditionCache=Numero massimo di elementi in memoria. |
1108 |
maximo=Massimo |
1109 |
Maximo=Massimo |
1110 |
maximun_name_size=Dimensione massima del nome |
1111 |
maxx=max.x |
1112 |
maxy=max.y |
1113 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Errore non catturato per l'usario |
1114 |
MDIFrame.quiere_salir=Sei sicuro di voler uscire? |
1115 |
MDIFrame.salir=Uscire |
1116 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non si \u00e9 trovato nessuna estensione 'skin' tra i plugins |
1117 |
media=Media |
1118 |
Media=Media |
1119 |
medir_area=Misura area |
1120 |
medir_distancias=Misura distanze |
1121 |
Mensaje_buffer=Calcolo area di influenza... |
1122 |
Mensaje_clip=Geoprocesso Ritaglio... |
1123 |
Mensaje_convexhull=Geoprocesso Perimetro convesso... |
1124 |
Mensaje_difference=Geoprocesso Differenza... |
1125 |
Mensaje_dissolve=Geoprocesso Dissolve... |
1126 |
Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso Connessione spaziale... |
1127 |
Mensaje_interseccion=Geoprocesso Intersezione... |
1128 |
Mensaje_juntar=Geoprocesso Unione... |
1129 |
Mensaje_primera_pasada_union=Calcolo intersezioni... |
1130 |
Mensaje_procesando_buffer=Generazione dei buffer... |
1131 |
Mensaje_procesando_buffer2=Dissoluzione dei buffers... |
1132 |
Mensaje_procesando_clip_primero=Calcolo del policono di ritaglio... |
1133 |
Mensaje_procesando_clip_segundo=Ritaglio geometrie... |
1134 |
Mensaje_procesando_convexhull=Calcolo Perimetro convesso... |
1135 |
Mensaje_procesando_diferencia=Calcolo differenze... |
1136 |
Mensaje_procesando_dissolves=Dissoluzione geometrie... |
1137 |
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Concatenazione elementi... |
1138 |
Mensaje_procesando_interseccion=Calcolo intersezioni... |
1139 |
Mensaje_procesando_juntar=Unione geometrie... |
1140 |
Mensaje_segunda_pasada_union=Calcolo differenze A-B... |
1141 |
Mensaje_tercera_pasada_union=Calcolo differenze B-A... |
1142 |
Mensaje_union=Geoprocesso Unione... |
1143 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
1144 |
Messages.las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Non \u00e8 stato possibile caricare le traduzioni |
1145 |
Messages.no.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=Lista delle lingue assente. Forse \u00e8 stato dimenticato di inizializzare la classe. |
1146 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non \u00e8 stata individuata la traduzione per |
1147 |
metadata_catalog=Ricerca di Geodati - Connessione |
1148 |
metadata_tree=Albero di Metadati |
1149 |
metadatos=Metadati |
1150 |
meters=Metri |
1151 |
metros=Metri |
1152 |
Metros=Metri |
1153 |
Milimetros=Millimetri |
1154 |
Millas=Miglia |
1155 |
min_scale=Scala min |
1156 |
minimo=Minimo |
1157 |
Minimo=Minimo |
1158 |
minimum_size_of_line_incorrect=Lunghezza minima delle linea errata. |
1159 |
minx=min.x |
1160 |
miny=min.y |
1161 |
modificar=Modifica |
1162 |
modification_date=Modifica dati |
1163 |
Modified_project_=Progetto modificato\: |
1164 |
modify=Modifica |
1165 |
modify_annotation=Modifica annotazione |
1166 |
mosaico_tooltip=Mosaico |
1167 |
Mostrar_Contorno=Mostra contorno |
1168 |
mostrar_descripcion=Mostra descrizione |
1169 |
mostrar_escala_numerica=Mostra scala numerica |
1170 |
mostrar_puntos=Mostra numerazione dei GCP |
1171 |
mostrar_rejilla=Mostra griglia |
1172 |
Mostrar_siempre=Mostra sempre |
1173 |
mostrar_unidades=Mostra unit\u00e1 |
1174 |
move=Spostamento |
1175 |
move_=SPOSTAMENTO |
1176 |
move_elements=Sposta elementi |
1177 |
Move_from_view= |
1178 |
move_handlers=Sposta handlers |
1179 |
move_layer_down=Muovi in basso |
1180 |
move_layer_up=Muovi in alto |
1181 |
Mover_geo=Sposta immagine da georeferenziare |
1182 |
msg_save_raster=L'operazione verr\u00e0 cancellata. Continuare? |
1183 |
mtspixel=Mts/pixel |
1184 |
muestra= |
1185 |
Muestra_atributos=Mostra gli attributi dei layers selezionati |
1186 |
muestra_consola_tooltip=Mostra la console |
1187 |
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Mostra gli attributi dei layers selezionati |
1188 |
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra gli elementi del layer usando un simbolo per ogni valore unico |
1189 |
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra gli elementi del layer usando una gamma di colori in funzione del valore di un determinato campo di attributi |
1190 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tutti gli elementi di un layer usando lo stesso simbolo |
1191 |
multi_type=Tipo multiplo |
1192 |
MultiLineStringPropertyType=Multilinea |
1193 |
multiple_value=Valore multiplo |
1194 |
multiples_intervalos=Intervalli multipli |
1195 |
multipoint=Multipunto |
1196 |
multipoint_=MULTIPUNTO |
1197 |
multipoint_type=Tipo multipunto |
1198 |
MultiPointPropertyType=Multipunto |
1199 |
MultiPolygonPropertyType=Multipoligono |
1200 |
must_specify_a_file=Specificare un file di output. |
1201 |
name=Nome |
1202 |
natural_intervals=Intervalli naturali |
1203 |
navegacion=Navigazione |
1204 |
navegacion_vista=Vista navigazione |
1205 |
nearest_point=Punto pi\u00f9 prossimo |
1206 |
necesita_un_tema_activo=Necessita un tema attivo |
1207 |
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necessita un tema vettoriale attivo |
1208 |
necesita_una_capa_activa=Necessario un layer attivo |
1209 |
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessario un layer vettoriale attivo |
1210 |
new_dxf=Nuovo DXF |
1211 |
new_field=Nuovo campo |
1212 |
new_field_properties=Propriet\u00e0 del nuovo campo |
1213 |
new_layer=Nuovo layer |
1214 |
new_layer_name=Nome del nuovo layer |
1215 |
new_postgis=Nuovo PostGIS |
1216 |
new_shp=Nuovo SHP |
1217 |
next=Successivo |
1218 |
Next=Seguente |
1219 |
next_point_or_end=Punto successivo o finalizza [E] |
1220 |
next_previous_add_del_cancel=Punto, vertice successivo [S], precedente [A], aggiungi [I] o elimina [E] |
1221 |
ninguna_capa_seleccionada=Nessun layer selezionato |
1222 |
ninguna_impresora_configurada=Nessuna stampante individuata |
1223 |
Nivel_de_transparencia=Livello di trasparenza |
1224 |
no=No |
1225 |
NO=NO |
1226 |
no_activos=Non attivi |
1227 |
no_adjust_grid= |
1228 |
No_de_intervalos=No intervalli |
1229 |
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Impossibile applicare una legenda vuota. |
1230 |
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Writer inesistente per il formato del layer selezionato o non si \u00e8 in possesso dei permessi di scrittura. I dati non verranno salvati. Continuare? |
1231 |
No_extension_associated_with_this_event_=Nessuna estensione associata a questo evento |
1232 |
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Non verr\u00e0 applicato alcun filtro durante il caricamento del layer |
1233 |
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Impossibile terminare l'operazione |
1234 |
no_hay_campo_seleccionado=Non \u00e8 stato selezionato alcun campo di classificazione |
1235 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nessun layer selezionato |
1236 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionado= |
1237 |
no_layers_found=Non ci sono layer disponibili |
1238 |
No_mostrar=Non mostrare |
1239 |
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non mostrare il layer quando la scala |
1240 |
no_puede_continuar=Impossibile proseguire. |
1241 |
No_reconocido=Non riconosciuto |
1242 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
1243 |
no_se_pegaran_las_tablas=Non verr\u00e0 incollata alcuna tabella |
1244 |
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Le viste in conflitto nonsaranno incollate |
1245 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Impossibile ottenere la tabella dal layer |
1246 |
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Non \u00e8 possibile eliminare un layer in fase di editing |
1247 |
No_Shape=Questo Layer non e' del tipo Shape |
1248 |
No_usar_buffer_redondeado=Non arrotondare bordo agli estremi |
1249 |
no_visibles=Non visibili |
1250 |
nombre=Nome |
1251 |
Nombre=Nome |
1252 |
nombre_capa=Nome del layer |
1253 |
nombre_cobertura=Nome della copertura |
1254 |
nombre_feature= |
1255 |
nombre_no_valido=Nome non valido |
1256 |
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome per lo zoom |
1257 |
nombre_sesion=Nome sessione |
1258 |
Nombres=Nomi |
1259 |
none=Nessuno |
1260 |
none2=Nessuno |
1261 |
none_selected=Nessuna selezione |
1262 |
normal=Normale |
1263 |
north=Nord |
1264 |
not_available=Non disponible |
1265 |
not_valid_token=Token non valido |
1266 |
Nueva_tabla=Nuova tabella |
1267 |
nuevo=Nuovo |
1268 |
Nuevo_conjunto=Nuovo insieme |
1269 |
nuevo_nombre_para_el_mapa=Scrivere il nuovo nome per il layer |
1270 |
nuevo_proyecto=Nuovo progetto |
1271 |
nuevo_tamano_fuente=Nuova dimensione carattere\: |
1272 |
nuevo_tooltip=Crea nuovo progetto |
1273 |
num_bandas=Numero delle bande |
1274 |
num_columnas=Numero di colonne |
1275 |
num_filas=Numero di righe |
1276 |
Num_intervalos=Numero di intervalli |
1277 |
num_lados_insuficiente=Numero dei lati insufficiente |
1278 |
numeric=Numerico |
1279 |
numeric_value=Valore numerico |
1280 |
Numero_anillos_concentricos=Numero di anelli concentrici |
1281 |
Numero_de_elementos_seleccionados=Numero degli elementi selezionati |
1282 |
Numero_de_segmentos_por_cuadrante= |
1283 |
numero_decimales_mostrar=Numero decimali |
1284 |
numero_incorrecto=Numero non corretto |
1285 |
N\u00fam_intervalos=Numero di Intervalli |
1286 |
Obtener_mas_proximo=Ussa geometria pi\u00f9 prossima |
1287 |
of=di |
1288 |
offline=Disconnesso |
1289 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
1290 |
ok=Accetta |
1291 |
Ok=Accetta |
1292 |
online=Connesso |
1293 |
onSharpening=Attiva pansharpening |
1294 |
opacidad=Opacit\u00e1 |
1295 |
opciones=Opzioni |
1296 |
open_first_time=Apri con la vista |
1297 |
open_layers_as=Apri layer come |
1298 |
operacion_cancelada=Operazione cancellata |
1299 |
Operacion_de_overlay=Operazioni di sovrapposizione |
1300 |
Operaciones_adicionales= |
1301 |
optinos.network.click_to_test_connection=Premere il pulsante per verificare la connessione |
1302 |
options=Opzioni |
1303 |
options.configuration.screen=Configurazione dello schermo |
1304 |
options.editing.default_axis_references_color=Colore degli assi di riferimento |
1305 |
options.editing.default_handler_color=Colore dell'handler di selezione. |
1306 |
options.editing.default_rectangle_selection_color=Colore di geometria selezionata. |
1307 |
options.editing.default_selection_color=Colore di selezione |
1308 |
options.firewall.http.enabled=Usa proxy HTTP |
1309 |
options.firewall.http.host=Server proxy HTTP |
1310 |
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP invalido |
1311 |
options.firewall.http.nonProxy=Connetti direttamente a |
1312 |
options.firewall.http.password=Password |
1313 |
options.firewall.http.port=Porta proxy HTTP |
1314 |
options.firewall.http.user=Utente |
1315 |
options.firewall.socks.enabled=Usa proxy SOCKS |
1316 |
options.firewall.socks.host=Server proxy SOCKS |
1317 |
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS invalido |
1318 |
options.firewall.socks.port=Porta proxy SOCKS |
1319 |
options.foldering.data_folder=Cartella dati geografici |
1320 |
options.foldering.projects_folder=Cartella progetti |
1321 |
options.foldering.template_folder=Cartella tavole |
1322 |
options.foldering.title=Cartelle |
1323 |
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleziona un browser noto |
1324 |
options.general.browser.specify_a_command=<html>Eseguire un proprio comando.<br>Es.\: firefox %url <br>(dove %url \u00e8 l'URL da caricare)</html>. |
1325 |
options.general.remember_windows_pos=Ricorda posizione finestre |
1326 |
options.general.remember_windows_size=Ricorda dimensione finestre |
1327 |
options.general.select_theme=Applica tema (necessario riavvio) |
1328 |
options.layout.paper_properties.landscaped=Panorama |
1329 |
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientamento carta |
1330 |
options.layout.paper_properties.portrait=Ritratto |
1331 |
options.layout.paper_properties.title=Propiet\u00e0 |
1332 |
options.network.click_to_test_connection=Premere il bottone per testare la connessione |
1333 |
options.network.status=Stato della rete |
1334 |
options.view.default_map_overview_back_color=Colore di fondo standard per il localizzatore |
1335 |
options.view.default_selection_color=Colore standard della selezione |
1336 |
options.view.default_view_back_color=Colore di fondo standard per la vista |
1337 |
options.view.invisible_new_layers=Aggiungi nuovi layer in modo invisibile |
1338 |
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantiene la scala durante il ridimensionamento della finestra |
1339 |
orientacion=Orientamento\: |
1340 |
origen_de_datos=Origine dei dati |
1341 |
Origen_de_datos=Origine dei dati |
1342 |
Origen_de_Datos=Origine dei Dati\: |
1343 |
Otros=Altro |
1344 |
out_circle=Fuori dal cerchio |
1345 |
out_polygon=Fuori dal poligono |
1346 |
out_rectangle=Fuori dal rettangolo |
1347 |
outline=Bordo |
1348 |
over_write=Sovrascrivi |
1349 |
Overlay=Sovrapposizione |
1350 |
Overlay_Desc=Geoprocessi che estraggono nuove informazioni dalla sovrapposizione di due layer. |
1351 |
owner=Proprietario |
1352 |
page=Pagina |
1353 |
paint=Mostra risultato |
1354 |
parameter=Parametro |
1355 |
parameters=Parametri |
1356 |
parametros=Parametri |
1357 |
Parametros=Parametri |
1358 |
parse_expresion_error=Errore nell'elaborare l'espressione |
1359 |
parte1=Parte 1 |
1360 |
parte2=Parte 2 |
1361 |
password=Password |
1362 |
paste=Incolla |
1363 |
paste_elements=Inolla elementi |
1364 |
path=Percorso |
1365 |
pdf=Pdf |
1366 |
pegar=Incolla |
1367 |
pegar_mapas=Incolla mappe |
1368 |
pegar_vistas=Incolla viste |
1369 |
Perimetro=Perimetro |
1370 |
period=Periodo |
1371 |
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permette di etichettare gli elementi della mappa con il valore di un determinato campo |
1372 |
Personalizado=Personalizzato |
1373 |
personalizar_margenes=Personalizza margini |
1374 |
Photometric_=Fotometrica\: |
1375 |
Pies=Piedi |
1376 |
pila_de_comandos=Lista dei comandi |
1377 |
pixel_height=Altezza del pixel |
1378 |
pixel_point=Punto del Pixel |
1379 |
pixel_width=Larghezza del pixel |
1380 |
pixeles=Pixels |
1381 |
pixels=Pixels |
1382 |
Plain=Normale |
1383 |
plantilla=Tavola |
1384 |
please_insert_new_field_name=Inserire nuovo nome del campo |
1385 |
plegar_despl=Piegare/Stendere |
1386 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Due classi con lo stesso nome nel plugin |
1387 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errore leggendo il file\: |
1388 |
pluginNotFound=Non trovo nessuna estensione per caricare questo tipo di risorsa |
1389 |
pluginNotFoundTitle=Caricamento di layers |
1390 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errore dell'applicazione |
1391 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug nel codice |
1392 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=L'applicazione ha causato un errore grave. Si raccomanda caldamente di uscire dall'applicazione |
1393 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Errore grave dell'applicazione. \u00c9 conveniente salvare i dati ed uscire dall'applicazione |
1394 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore dell'applicazione. Si raccomanda di riavviare l'applicazione. |
1395 |
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Non si \u00e9 incontrata la risorsa traduzione |
1396 |
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
1397 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non si \u00e9 potuta porre la clessidra |
1398 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non si \u00e9 potuto riparare il cursore del mouse |
1399 |
PluginServices.Procesando= |
1400 |
png=PNG files |
1401 |
point=Punto |
1402 |
point_=PUNTO |
1403 |
point_type=Tipo punto |
1404 |
PointPropertyType=Punto |
1405 |
poligono=Poligono |
1406 |
polilinea=Polilinea |
1407 |
polygon=Poligono |
1408 |
polygon_=POLIGONO |
1409 |
polygon_type=Tipo poligono |
1410 |
polyline=Polilinea |
1411 |
polyline_=POLILINEA |
1412 |
poner_capas_a=Poini Layers come... |
1413 |
poner_temas_a=Poni layer... |
1414 |
por_debajo_de=dal basso\: |
1415 |
por_encima_de=dall'alto\: |
1416 |
Por_favor_active_el_tema=Per favore attiva il layer |
1417 |
Por_favor_active_la_capa=Attivare il layer |
1418 |
port=Porta |
1419 |
posicion_linea=Posiziona della linea |
1420 |
postcode=Codice postale |
1421 |
postgis=PostGIS |
1422 |
postgisColumn=Postgis |
1423 |
postgisError=Errore nel caricare il database |
1424 |
postgisLoad=Caricamento Postgis |
1425 |
precision=Precisione |
1426 |
pref.appearance=Aspetto |
1427 |
pref.general=Generale |
1428 |
pref.network=Rete |
1429 |
pref.network.firewall=Firewall/Proxy |
1430 |
preferences= |
1431 |
Preferences=Preferenze |
1432 |
preferences.foldering.title=Cartelle |
1433 |
preferencias=Preferenze |
1434 |
Preferencias=Preferenze |
1435 |
preparar_pagina=Imposta pagina |
1436 |
Preparar_pagina=Imposta pagina |
1437 |
presentacion=Presentazione definitiva |
1438 |
previous=Precedente |
1439 |
previsualizacion=Anteprima |
1440 |
Previsualizacion=Anteprima |
1441 |
Previsualizacion_de_simbolo=Anteprima simbolo |
1442 |
primero=Primo |
1443 |
prioridad=Priorit\u00e1 |
1444 |
problems_encountered_while_importing=Riscontrati problemi nell'importazione |
1445 |
procesar=Processa |
1446 |
process_tip=Processa i GCP e assegna un'estensione temporale alle immagini |
1447 |
Progressive_=Progressivo\: |
1448 |
projection=Proiezione |
1449 |
properties=Propriet\u00e1 |
1450 |
property=Propriet\u00e0 |
1451 |
propiedad=Propriet\u00e0 |
1452 |
propiedades=Propriet\u00e1 |
1453 |
propiedades_cajetin=Propriet\u00e0 riquadro |
1454 |
propiedades_capa=Propriet\u00e0 del layer |
1455 |
propiedades_de_la_capa=Propriet\u00e0 del layer |
1456 |
Propiedades_de_la_Capa=Proprieta' del layer |
1457 |
propiedades_del_tema=Propriet\u00e1 del layer |
1458 |
Propiedades_del_Tema=Proprieta' del layer |
1459 |
Propiedades_escala_grafica=Propriet\u00e1 della scala |
1460 |
propiedades_grafico=Propriet\u00e1 del grafico |
1461 |
propiedades_mapa=Propriet\u00e1 della mappa |
1462 |
propiedades_marco_imagenes=Propriet\u00e1 del bordo dell'Immagine |
1463 |
propiedades_marco_leyenda=Propriet\u00e1 del bordo della legenda |
1464 |
propiedades_marco_localizador=Propriet\u00e0 del riquadro del localizzatore |
1465 |
propiedades_marco_vista=Propriet\u00e1 del bordo della vista |
1466 |
propiedades_raster=Propriet\u00e1 del raster |
1467 |
propiedades_sesion=Propriet\u00e1 di sessione |
1468 |
propiedades_tabla=Propriet\u00e1 tabella |
1469 |
propiedades_tema=Proprieta' del layer |
1470 |
Propiedades_texto=Propriet\u00e1 del testo |
1471 |
propiedades_vista=Propriet\u00e1 della vista |
1472 |
props=Propriet\u00e0 |
1473 |
protocolsGroup=Protocolli |
1474 |
provider=Provider |
1475 |
Proximidad=Prossimit\u00e0 |
1476 |
Proximidad_Desc=Geoprocessi che effettuano analisi di prossimit\u00e0 |
1477 |
Proyeccion_Actual=Proiezione attuale |
1478 |
Proyeccion_Destino=Proiezione di destinazione |
1479 |
Proyecciones=Proiezioni |
1480 |
prueba_conexion=Prova della connessione |
1481 |
ps=Ps |
1482 |
puerto=Porta |
1483 |
Pulgadas=Pollici |
1484 |
punto=Punto |
1485 |
puntos=Punti |
1486 |
purpose=Proposito |
1487 |
pwd= |
1488 |
quantile_intervals=Intervalli quantili |
1489 |
queryIsNull=Interrogazione nulla |
1490 |
quiere_continuar=Sei sicuro di voler continuare? |
1491 |
quitar=Rimuovi |
1492 |
Quitar=Rimuovi |
1493 |
Quitar_capa=Elimina layer |
1494 |
quitar_enlaces=Elimina collegamenti |
1495 |
Quitar_todos=Elimina tutto |
1496 |
Quitar_Todos=Rimuovi tutto |
1497 |
quitar_uniones=Elimina unioni |
1498 |
rango_de_escalas=Classe delle scale |
1499 |
Rango_de_escalas=Classe delle scale |
1500 |
raster=Raster |
1501 |
Rasterfiles=Rasterfiles |
1502 |
realce=Ottimizzazione |
1503 |
realces=Ottimizzazione |
1504 |
realmente_desea_guardar=Si vuole salvare realmente? |
1505 |
realmente_desea_guardar_la_capa=Si vuole salvare realmente il layer? |
1506 |
recargar=Ricarica |
1507 |
reconnection_error=Errore durante il tentativo di riconnessione |
1508 |
Recortar=Ritaglia |
1509 |
Recortar._Introduccion_de_datos=Ritaglia. Inserimento dati |
1510 |
recorte=Ritaglio |
1511 |
recorte_colas=Ritaglio degli estremi |
1512 |
recorte_vista=Ritaglio della vista |
1513 |
recta=Retta |
1514 |
rectangle=Rettangolo |
1515 |
rectangle_=RETTANGOLO |
1516 |
rectangulo=Rettangolo |
1517 |
recuento=Riconto |
1518 |
Recuperar_leyenda=Recupera legenda |
1519 |
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recupera ed elimina gli altri zoom |
1520 |
Recursos\ Disponibles=Risorse disponibili |
1521 |
redo=Ripeti |
1522 |
redo_error=Errore nell'accedere ai drivers per ripetere un comando |
1523 |
reference=Riferimento |
1524 |
reference_system=Sistema di riferimento |
1525 |
refrescar=Aggiorna |
1526 |
refresh_capabilities=Aggiorna cache |
1527 |
refresh_capabilities_tooltip=Marcare la casella per sovrascrivere i dati precedenti. |
1528 |
registros=Registri |
1529 |
registros_seleccionados_total=Totale registri selezionati |
1530 |
rehacer=Ripeti |
1531 |
rellenar_marco_vista=Riempi il bordo della vista |
1532 |
relleno=Riempi\: |
1533 |
remove=Rimuovi |
1534 |
Remove=Rimuovi |
1535 |
remove_all=Rimuovi tutto |
1536 |
remove_annotation_overlapping=Rimuovi annotazioni sovrapposte |
1537 |
remove_column= |
1538 |
remove_elements=Rimuovi elementi |
1539 |
remove_fields=Rimuovi campi |
1540 |
remove_geometry=Rimuovi geometria |
1541 |
remove_row=Rimuovi riga |
1542 |
remove_rows=Rimuovi righe |
1543 |
rename_field=Rinomina campo |
1544 |
renombrar=Rinomina |
1545 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproiezione. Inserimento dati. |
1546 |
Reproyectar=Riproiezione |
1547 |
reproyectar_aviso=La proiezione del Layer non s' la stessa della Vista.\nAVVISO\: Puo' essere incorretto in alcune trasformazioni.\nLeggere la documentazione. |
1548 |
reproyectar_pregunta=Riproiettare? |
1549 |
resolucion=Risoluzione |
1550 |
resolucion_resultado=Qualit\u00e1 di stampa\: |
1551 |
resolution=Risoluzione |
1552 |
Resource_was_not_saved=La risorsa non \u00e8 stata salvata |
1553 |
resourceLinkColumn=Collega |
1554 |
resourceShowColumn=Ver |
1555 |
resourceTypeColumn=Tipo |
1556 |
respuesta_error_servidor=Non si \u00e9 potuto ottenere la copertura |
1557 |
resto_valores=Resto dei valori |
1558 |
restore= |
1559 |
restore_defaults=Ripristina opzioni predefinite |
1560 |
restore_palette=Ripristina layout di visualizzazione |
1561 |
restrictArea=Restringere area di ricerca. |
1562 |
results=Risultati |
1563 |
resutsByPage=Risultati per pagina |
1564 |
return=Torna |
1565 |
Return_to_current_project=Torna al progetto corrente |
1566 |
returns=Torna |
1567 |
rootName=Radice |
1568 |
rotate=Ruota |
1569 |
rotate_=RUOTA |
1570 |
rotation_field=Campo di rotazione |
1571 |
salir=Esci |
1572 |
Salir=Esci |
1573 |
salir_tooltip=Esci |
1574 |
salvar=Salva |
1575 |
salvar_raster=Salva raster |
1576 |
Sample=Esempio |
1577 |
save_resources=Salva risorse |
1578 |
save_selected_resources_and_exit=Salva le risorse selezionate ed esci |
1579 |
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Salva risorse selezionate e chiudi il progetto corrente |
1580 |
save_to_ascii=Esporta tabella dei punti in un file di testo. |
1581 |
save_to_xml=Salva su file XLM (.grf) |
1582 |
scale=Scala |
1583 |
scale_=SCALA |
1584 |
scale_limits=Limiti della scala |
1585 |
scale_limits_status=Stato dei limiti della scala |
1586 |
scaleAny=Qualunque |
1587 |
scaleI=>1.000.000 |
1588 |
scaleII=1.000.000 - 250.000 |
1589 |
scaleIII=250.000 - 50.000 |
1590 |
scaleIV=50.000 - 10.000 |
1591 |
scaleV=10.000 - 5000 |
1592 |
scaleVI=<5.000 |
1593 |
schema=Schema |
1594 |
Scripting=Scripting |
1595 |
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Riscontrati diversi layers corrotti |
1596 |
Se_superponen_a=Si sovrappongono a |
1597 |
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Cancella i registri da |
1598 |
se_van_a_guardar_=Saranno salvati, |
1599 |
Sean_disjuntos_a=Sono diversi da |
1600 |
Sean_iguales_a=Sono uguali a |
1601 |
search_results=Risultati della ricerca |
1602 |
searchButton=Cerca |
1603 |
seleccion=Selezione |
1604 |
seleccion_campos=Seleziona i campi |
1605 |
seleccion_compleja=Selezione complessa |
1606 |
seleccion_de_campos=Selezione dei campi |
1607 |
seleccion_fuente=Seleziona carattere |
1608 |
Seleccion_por_capa=Selezione per layer |
1609 |
Seleccion_por_tema=Seleziona per layer |
1610 |
selecciona_sistema_de_referencia=Seleziona sistema di riferimento |
1611 |
seleccionar=Seleziona |
1612 |
Seleccionar=Seleziona |
1613 |
seleccionar_capas=Seleziona layers |
1614 |
seleccionar_capas_raster=Seleziona layer raster |
1615 |
seleccionar_coberturas=Seleziona coperture |
1616 |
seleccionar_CRS=Seleziona CRS |
1617 |
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Selezionare dai layers attivi gli elementi che\: |
1618 |
Seleccionar_del_conjunto=Seleziona dall'insieme |
1619 |
Seleccionar_Directorio=Percorso con layers... |
1620 |
seleccionar_fichero=Seleziona file |
1621 |
Seleccionar_fichero=Seleziona file |
1622 |
seleccionar_formato=Seleziona formato |
1623 |
seleccionar_parametros=Seleziona i parametri |
1624 |
seleccionar_por_poligono=Seleziona con poligono |
1625 |
seleccionar_por_punto=Seleziona con punto |
1626 |
seleccionar_por_rectangulo=Seleziona con rettangolo |
1627 |
seleccionar_puntos= |
1628 |
seleccionar_srs=Selezionare SRS |
1629 |
seleccionar_tiempo=Seleziona il tempo |
1630 |
seleccionar_todos=Seleziona tutto |
1631 |
seleccione_campo_enlace=Seleziona il campo da collegare |
1632 |
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore d'inclinazione per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
1633 |
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore di colore per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
1634 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Seleziona il campo da etichettare.</HTML> |
1635 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Selezionare il campo contenente il testo per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
1636 |
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il font per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
1637 |
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selezionare il campo contenente il valore di dimensione del testo per la rappresentazione delle eichette</HTML> |
1638 |
seleccione_fecha=Seleziona data |
1639 |
seleccione_tabla=Seleziona la tabella |
1640 |
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleziona la tabella da collegare |
1641 |
seleccione_tabla_origen=Seleziona la tabella di origine della unione |
1642 |
select=Seleziona |
1643 |
select_all=Seleziona tutto |
1644 |
select_all_resources=Seleziona tutti gli elementi |
1645 |
select_area=Selezionare l'area di ricerca |
1646 |
select_charset_for_writing=Selezionare l'insieme dei caratteri per la scrittura |
1647 |
select_coordinates_manually=Seleziona le coordinate manualmente |
1648 |
select_coordinates_using_view=Seleziona le coordinate nella vista |
1649 |
select_driver=Seleziona driver |
1650 |
select_features=Seleziona i layers |
1651 |
select_fields=Seleziona i campi del layer |
1652 |
select_formats=Seleziona formati |
1653 |
select_from_point=Seleziona a partire da un punto |
1654 |
select_geom_field=Seleziona il campo geometrico |
1655 |
select_geometry=Seleziona una geometria |
1656 |
select_geometry_to_extend=Seleziona geometria da estendere |
1657 |
select_geometry_type=Seleziona il tipo di geometria |
1658 |
select_handlers=Seleziona handlers |
1659 |
select_layers=Seleziona Layers |
1660 |
select_none=Togli tutto |
1661 |
select_other_geometry_or_end=Seleziona altre geometrie o termina [E] |
1662 |
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleziona le risorse da salvare prima di chiudere il progetto corrente |
1663 |
select_resources_to_save_before_exit=Prima di uscire verranno salvate le risorse selezionate |
1664 |
select_unique_field=Seleziona campo unico |
1665 |
selectBandaRefinado=Selettore Bande Pancromatica |
1666 |
Selected=Selezionato |
1667 |
selected_dimensions=Dimensioni selezionate |
1668 |
selected_from_list=Seleziona dalla lista |
1669 |
selected_layer=Layer selezionato |
1670 |
selected_layers=Layers selezionati |
1671 |
selected_parameters=Parametri selezionati |
1672 |
selected_themes=Temi selezionati |
1673 |
selectfromview=Seleziona un punto dalla vista |
1674 |
selection=Seleziona |
1675 |
selection_=SELEZIONA |
1676 |
selection_color=Seleziona colore |
1677 |
selection_up=Sposta selezione in alto |
1678 |
semantic_expresion_error=Errore di sintassi nell'espressione |
1679 |
separator=Separatore |
1680 |
server=Server |
1681 |
server_abstract=Sommario del Server |
1682 |
server_cant_render_layers=Il server non \u00e9 in grado di rappresentare i layers contemporaneamente.\nSepararli in diverse viste per ciascun Layer. |
1683 |
server_doesnt_support_selected_image_format=Il server non supporta il formato dell'immagine selezionata |
1684 |
server_has_no_services=Il server non offre servizi |
1685 |
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Il server non supporta alcun sistema di coordinate. Le informazioni di scala possono non essere corrette. |
1686 |
server_timeout=Tempo massimo di attesa di risposta WMS terminato |
1687 |
server_title=Nome del Server |
1688 |
server_type=Tipo di Server |
1689 |
server_url=URL del server |
1690 |
server_version=Versione del Server |
1691 |
serverReply=Risposta del Server |
1692 |
serverURL=URL di collegamento al Server di catalogo |
1693 |
serverURLCat=URL di collegamento al Server di nomenclatura |
1694 |
service=Servizio |
1695 |
service_does_not_exist=Servizio non disponibile |
1696 |
service_info=Informazione del servizio |
1697 |
service_name=Nome del servizio |
1698 |
service_type=Tipo del servizio |
1699 |
service_type_not_supported=Tipo di servizio non supportato |
1700 |
servidor=Server |
1701 |
Servidor=Server |
1702 |
servidor_wcs_no_responde=Il server selezionato non risponde |
1703 |
set=Stabilisci |
1704 |
settings=Impostazioni |
1705 |
settings_editor=Editor di impostazioni |
1706 |
shape_seleccion=Esporta quanto selezionato |
1707 |
Shapefile=Shapefile |
1708 |
Shapefiles=Shapefiles |
1709 |
Show\ Errors=Mostra errori |
1710 |
show_grid= |
1711 |
show_layer_ids=Mostra ID dei layers |
1712 |
show_layer_names=Mostra i nomi dei layers |
1713 |
show_this_dialog_next_startup=Mostra questa finestra al prossimo avvio |
1714 |
shp=SHP |
1715 |
shp_files=SHP files |
1716 |
si=si |
1717 |
siempre=Sempre |
1718 |
siguiente=Successivo |
1719 |
Siguiente=Successivo |
1720 |
simbolo=Simbolo |
1721 |
Simbolo=Simbolo |
1722 |
Simbolo_unico=Simbolo unico |
1723 |
Simbolo_Unico=Simbolo unico |
1724 |
Simbologia=Simbologia |
1725 |
simple=Semplice |
1726 |
simplificar=Semplifica |
1727 |
simplificar_leyenda=Semplifica legenda |
1728 |
simplify=Semplifica |
1729 |
sin_realce=Senza rilievo |
1730 |
sin_titulo=Senza titolo |
1731 |
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizza il colore del bordo pieno\: |
1732 |
single_value=Valore unico |
1733 |
size=Dimensione |
1734 |
Size=Dimensiona |
1735 |
sobre_la_barra=Sopra la barra |
1736 |
Sobreescribir_fichero=Sovrascrivi file |
1737 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Il fiel selezionato esiste gi\u00e0 |
1738 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Sovrascriverlo? |
1739 |
Solo_disolver_adyacentes=Dissolvi solo adiacenti |
1740 |
Solo_para_capas_vectoriales=Solo per layers vettoriali |
1741 |
sorter=Ordinato |
1742 |
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expresion=Specifica il numero di righe \n in memoria quando viene processata un'espressione,\n riducendo drasticamente il tempo di esecuzione\n quando viene diminuito. |
1743 |
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Specificare la dimensione minima delle linee che formeranno le curve. |
1744 |
specify_table_settings=Specifiche del layer |
1745 |
splain= |
1746 |
SplashWindow.Iniciando=Iniziando... |
1747 |
sql_restriction=Limitazioni SQL |
1748 |
square=Angolo |
1749 |
srs=Srs |
1750 |
start_edition=Inizia Editing |
1751 |
state_or_province=Stato/Provincia |
1752 |
statistics=Statistica |
1753 |
status=Stato |
1754 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Applicazione iniziata |
1755 |
stop_edition=Termina Editing |
1756 |
stretch=Stira |
1757 |
stretch_=STIRA |
1758 |
string=Stringa |
1759 |
string_value=Valore stringa |
1760 |
style=Stile |
1761 |
Style=Stile |
1762 |
Subir_capa=Layer s\u00fa |
1763 |
Sum=Somma |
1764 |
suma=Somma |
1765 |
Superior=Superiore |
1766 |
suprimir_objetos_origen=Rimuovere gli oggetti di origine? Si [Y], No [N] |
1767 |
symbol_selector=Selettore dei simboli |
1768 |
symmetry=Simmetria |
1769 |
symmetry_=SIMMETRIA |
1770 |
S\u00edmbolo=Simbolo |
1771 |
Tabla=Tabella |
1772 |
Tabla_de_Atributos=Tabella degli attributi |
1773 |
Tabla_de_prueba=Tabella di prova |
1774 |
tablas=Tabelle |
1775 |
Tablas=Tabelle |
1776 |
table=Tabella |
1777 |
table_fields=Colonne della tabella |
1778 |
tag=Tag |
1779 |
tamano=Dimensione\: |
1780 |
tamano_metros=Dimensione in metri |
1781 |
tamano_pagina=Dimensione della pagina |
1782 |
tamano_posicion=Dimensione e posizione |
1783 |
tamanyo_borde=Dimensione del margine |
1784 |
tamanyo_fuente=Dimensione del font |
1785 |
tamanyo_pagina=Dimensioni della pagina |
1786 |
tamPixX=Dimensione pixel X |
1787 |
tamPixY=Dimensione pixel Y |
1788 |
tarea_en_progreso=Lavoro in progresso |
1789 |
telephone=Telefono |
1790 |
Tema=Layer |
1791 |
terminar=Termina |
1792 |
Terminar=Termina |
1793 |
terminar_edicion=Termina Editing |
1794 |
terminate=Termina |
1795 |
test_measure=Misura di prova |
1796 |
test_now=Prova ora |
1797 |
text=Testo |
1798 |
texto=Testo |
1799 |
tga=Formato TGA |
1800 |
the_field_name_is_required=E' richiesto il nome del campo |
1801 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=Le seguenti risorse non possono essere salvate\: |
1802 |
the_length_of_the_line_above_is=La lunghezza della linea qui sopra \u00e8 |
1803 |
the_scale=Scala |
1804 |
theme= |
1805 |
this_layer_is_not_self_editable=Questo layer non possiede permessi di scrittura. Sar\u00e0 possibile esportare i dati modificati, ma non nello stesso layer. |
1806 |
this_layer_was_already_added=Questo layer \u00e8 gi\u00e0 stato aggiunto |
1807 |
this_table_is_not_self_editable=Tabella non modificabile |
1808 |
Tiempo=Tempo |
1809 |
tif=Formato TIF |
1810 |
Tile=Titolo |
1811 |
tile_tooltip=Organizza le finestre a mosaico |
1812 |
time=Tempo |
1813 |
timeout=Timeout |
1814 |
tipo_dato=Tipo di Dato |
1815 |
tipo_de_intervalo=Tipo intervallo |
1816 |
Tipo_de_intervalos=Tipo di intervallo |
1817 |
tipo_de_leyenda=Tipo legenda |
1818 |
Tipo_de_leyenda=Tipo di leggenda |
1819 |
Tipo_de_linea=Tipo di linea |
1820 |
tipo_fichero_proyecto=tipo di file di progetto(*.GVP) |
1821 |
tipo_leyenda=Tipo di leggenda (*.GVL) |
1822 |
tipo_linea=Tipo di linea\: |
1823 |
Tipo_no_reconocido=Tipo non riconosciuto |
1824 |
tipo_relleno=Tipo di riempimento\: |
1825 |
tipo_simbolo=Tipo di simbolo\: |
1826 |
tipos_de_documentos=Tipo di documento |
1827 |
title=Titolo |
1828 |
titulo=Gestore di progetto |
1829 |
titulo_confirmar=Conferma titolo |
1830 |
titulo_consola=Console di informazione |
1831 |
titulo_fframetext=Titolo del campo di testo |
1832 |
to=A\: |
1833 |
to_annotation=Trasforma in layer annotazioni |
1834 |
to_palette=Modifica layout visualizzazione |
1835 |
toda_la_tabla=Tutta la tabella |
1836 |
todos=Tutti |
1837 |
tolerancia_incorrecta=Tolleranza errata |
1838 |
too_large_border=Bordo troppo largo |
1839 |
too_long_name=Nome troppo lungo |
1840 |
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copia nella clipboard |
1841 |
tooltip_cortar_al_portapapeles=Taglia nella clipboard |
1842 |
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Incolla dalla clipboard |
1843 |
Topology=Topologia |
1844 |
Toquen=Toccano |
1845 |
total=Totale |
1846 |
transparencia=Transparenza |
1847 |
Transparencia=Transparenza |
1848 |
transparencia_pixel=Trasparenza per pixel |
1849 |
Triangulation=Triangolazione |
1850 |
Triangulo=Triangolo |
1851 |
trim= |
1852 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Due o pi\u00f9 campi con lo stesso nome |
1853 |
type=Tipo |
1854 |
ultimo=Ultimo |
1855 |
ULX=ULX\: |
1856 |
ULY=ULY\: |
1857 |
Un_Layer=Devi selezionare un layer |
1858 |
Unable_to_find_icon=Impossibile trovare icona |
1859 |
unable_to_findout_server_version=Impossibile determinare la versione del server |
1860 |
undo=Annulla |
1861 |
undo_error= |
1862 |
ungroup=Separa |
1863 |
unidades=Unit\u00e1\: |
1864 |
Unidades=Unita' |
1865 |
unidades_area=Unit\u00e0 Area |
1866 |
Union=Unione |
1867 |
Union._Introduccion_de_datos=Unione. Inserimento dati |
1868 |
unite_separate= |
1869 |
units=Unit\u00e0 |
1870 |
units_of_annotations=Unit\u00e0 delle annotazioni |
1871 |
unknown=Sconosciuto |
1872 |
unknown_response_format=Formato di risposta sconosciuto |
1873 |
Unnamed=Senza nome |
1874 |
Unnamed_new_gvsig_project_=Nuovo progetto di gvSIG senza nome |
1875 |
unsupported_crs=CRS non supportato |
1876 |
unsupported_map_context_version=Versione di Web Map Context non supportata |
1877 |
unsupported_version=Versione non supportata |
1878 |
untitled=Senza titolo |
1879 |
update_catalog=Aggiorna la lista dei servizi |
1880 |
upperCoordinates=Superiori |
1881 |
url=url |
1882 |
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Utilizzare la georeferenziazione dell'immagine |
1883 |
Usar_indice_espacial=Usa indice spaziale |
1884 |
Usar_los_campos_de_la_capa=Usa i campi del layer |
1885 |
usar_marco=Usa margine |
1886 |
usar_rango=Usa un rango |
1887 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usa solo gli elementi selezionati |
1888 |
usar_titulo=Usa titolo |
1889 |
use_custom_size=Dimensione personalizzata |
1890 |
use_full_extent=Usa estensione totale |
1891 |
use_interpolation_method=Usa metodo di interpolazione |
1892 |
use_view_size=Dimensione della vista |
1893 |
user=Utente |
1894 |
username= |
1895 |
usuario=Utente |
1896 |
utilizar_margenes_impresora=Utilizza i margini della stampante. |
1897 |
vacia=Vuota |
1898 |
valor=Valore |
1899 |
Valor=Valore |
1900 |
Valor_azul=Valore blu |
1901 |
Valor_Bandas=Valori bande |
1902 |
valor_pixel=Valore pixel |
1903 |
Valor_rojo=Valore rosso |
1904 |
Valor_verde=Valore verde |
1905 |
Valores=Valori |
1906 |
Valores_unicos=Valori unici |
1907 |
Valores_Unicos=Valori singoli |
1908 |
value=Valore |
1909 |
value_not_found=Valore non trovato |
1910 |
varianza=Varianza |
1911 |
vector_type=Tipo vettoriale |
1912 |
vectorial=Vettoriale |
1913 |
ventana=Finestra |
1914 |
Ventana=Finestra |
1915 |
ventana_proyecto=Finestra di progetto |
1916 |
Ver=Mostra |
1917 |
ver_error_capa=Mostra errori |
1918 |
ver_tabla_atributos=Mostra tabella degli attributi |
1919 |
ver_tags=Mostra tags |
1920 |
ver_tooltip=Mostra la finestra di progetto |
1921 |
version=Versione |
1922 |
version_conflict=Conflitto di versione |
1923 |
vertical=Verticale |
1924 |
vertical_space=Spazio verticale |
1925 |
vertices= |
1926 |
view=Vista |
1927 |
visible=Visibile |
1928 |
visibles=Visibili |
1929 |
Vista=Vista |
1930 |
vistas=Viste |
1931 |
visualizacion=Visualizza |
1932 |
Visualizacion=Visualizza |
1933 |
visualizar_cuadricula=Visualizza maglia |
1934 |
warning=Attenzione |
1935 |
warning_title=Attenzione |
1936 |
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Attenzione\: inserire il nome esatto (Case Sensitive - Maiuscole/minuscole).</html> |
1937 |
warnings=Avvisi |
1938 |
wcs_cant_connect=Impossibile connettersi al WCS |
1939 |
wcs_properties=Propriet\u00e1 WCS |
1940 |
WCS_properties=Propriet\u00e1 WCS |
1941 |
wcs_server_error=Errore nel server WCS |
1942 |
wcs_server_timeout=WCS Server timeout |
1943 |
wcsColumn=FEATURE |
1944 |
wcsError=Errore nel caricare la copertura |
1945 |
wcsLoad=Caricamento di WCS |
1946 |
web_map_context=Web Map Context |
1947 |
web_map_context_settings=Propriet\u00e0 Web Map Context |
1948 |
wfs_properties=Propriet\u00e0 WFS |
1949 |
wfs_server_error=Errore col server WFS |
1950 |
wfs_srs_unknown=Layer CRS non supportato.\nIl layer verr\u00e0 caricato senza riproiezione. |
1951 |
wfsColumn=FEATURE |
1952 |
wfsError=Errore nel caricare la FEATURE |
1953 |
WFSLayer=Layer WFS |
1954 |
wfsLoad=Caricamento di WFS |
1955 |
wfst_layer_cant_be_locked=Impossibile iniziare una sezione WFST.\nE' possibile che il layer sia bloccato da un altro utente. |
1956 |
wfst_layer_cant_be_saved_message=Il tempo per l'editing \u00e8 terminato. E' possibile proseguire nell'edit\ndel layer ed esportarlo ma non salvare i cambiamenti sul server. |
1957 |
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout |
1958 |
wfst_minutes_to_expiry=Minuti per l'editing |
1959 |
wfst_srs_based_on_XML=SRS basato su XML |
1960 |
wfst_start_editing=Inizia editing WFST |
1961 |
wfst_start_editing_warning=Selezionare il tempo necessario per l'editing del layer. Se le modifiche\nal layer non saranno ultimate nel tempo specificato, i cambiamenti \napportati non verranno salvati. |
1962 |
wfst_support_lockfeature=Il server supporta il blocco delle features |
1963 |
wfst_transaction_error=Errore nella transazione |
1964 |
where_clause=clausola dove |
1965 |
width=Larghezza |
1966 |
will_be_truncated=sar\u00e0 troncato |
1967 |
Window=Finestra |
1968 |
without_limit=Senza limite |
1969 |
WMS=WMS |
1970 |
wms_cant_connect=Non \u00e9 stato possibile realizzare la connessione con il WMS |
1971 |
wms_not_queryable=Il server non accetta query di questo tipo |
1972 |
wms_properties=Propriet\u00e1 WMS |
1973 |
wms_server_error=Errore del Server WMS |
1974 |
wms_transparency=Transparenza |
1975 |
wmsColumn=Mappa |
1976 |
wmsError=Errore nel caricare la mappa |
1977 |
WMSLayer=WMS layer |
1978 |
working_area=Area di lavoro |
1979 |
wrong_url=URL errata |
1980 |
xmax=X massima |
1981 |
xmin=X minima |
1982 |
xOffset=X Offset |
1983 |
xrange=Intervallo X |
1984 |
XYShift=Spostamento 2D\#Translations for language [it] |
1985 |
XYShift._Introduccion_de_datos=Spostamento XY. Inserimento dati |
1986 |
XYShift._Progress_Message=Applicazione dell'offset xy... |
1987 |
y_en=e in |
1988 |
Yardas=Yarde |
1989 |
yes=Si |
1990 |
YES=SI |
1991 |
ymax=Y massima |
1992 |
ymin=Y minima |
1993 |
yOffset=Y Offset |
1994 |
yrange=Intervallo Y |
1995 |
zone=Fuso |
1996 |
zoom= |
1997 |
Zoom=Zoom |
1998 |
Zoom_a_la_capa=Zoom al layer |
1999 |
Zoom_Acercar=Zoom\: avvicina |
2000 |
Zoom_al_Tema= |
2001 |
Zoom_Alejar=Zoom\: allontana |
2002 |
Zoom_Completo=Zoom completo |
2003 |
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo della vista |
2004 |
zoom_in_factor=Fattore di Zoom-in |
2005 |
Zoom_Mas=Aumenta zoom |
2006 |
zoom_mas_vista= |
2007 |
Zoom_Mas_Vista=Aumenta zoom Vista |
2008 |
Zoom_Menos=Disminuisci zoom |
2009 |
Zoom_Menos_Vista=Disminuisci zoom vista |
2010 |
zoom_out_factor=Fattore di Zoom-out |
2011 |
Zoom_pixel=Zoom a la risoluzione del raster |
2012 |
Zoom_previo=Zoom precedente |
2013 |
Zoom_Previo=Zoom precedente |
2014 |
Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
2015 |
Zoom_Select=Zoom selezionato |
2016 |
Zoom_sgte=Zoom successivo |
2017 |
zooms=Zoom |