Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_sr.properties @ 28541

History | View | Annotate | Download (67.4 KB)

1
#Translations for language: sr
2
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009
3
(escala_maxima)=(maksimalna proporcija)
4
(escala_minima)=(minimalna proporcija)
5
1\:=1
6
_(Simbolo_unico)=(Jedinstveni simbol)
7
__catalan=valensijanski jezik
8
__proyeccion_actual=Trenutna projekcija\:
9
__seleccion_de_fuente=Izbor slova
10
A0=AO
11
A1=\u04101
12
A2=\u04102
13
A3=\u04103
14
A4=\u04104
15
a_new_view=Novi prikaz
16
abajo=Dole
17
abrir=Otvori
18
Abrir=Izaberi
19
Abrir_Geoproceso=Otvori Geoproces
20
abrir_gestor_de_orig_db=Otvori bazu podataka
21
abrir_plantilla=Otvori \u0161ablon
22
abrir_proyecto=Otvori projekat
23
abrir_tooltip=Otvori postoje\u0107i projekat
24
abstract=Rezime
25
accept_tip=Obradi GCP i sa\u010duvaj georeferencijaciju. Zavr\u0161i uvo\u0111enje GCP.
26
Accion_Predefinida=Prethodno definisana aktivnost
27
aceptar=Prihvati
28
Aceptar=Prihvati
29
acerca_de=O
30
activa_la_ventana=Aktiviraj prozor
31
activar=Aktiviraj
32
activar_regla=Aktiviraj lenjir
33
activo=Aktivno
34
activos=Aktivni
35
add=Dodaj
36
add_again_question=Ponovo dodaj?
37
add_all=Dodaj sve
38
add_connection=Dodaj vezu
39
add_delete_edit_fields=Mogu se dodati, izbrisati ili preimenovati polja
40
add_field=Dodaj polje
41
add_layer=Dodaj lejer
42
add_rows=Dodaj redove
43
add_vertex=Dodaj verteks
44
address=Adresa
45
adjust_transparency=Podesi transparentnost
46
advanced=Napredno
47
advanced_settings=Napredne opcije
48
Agregacion=Sjedinjavanje
49
Agregacion_Desc=Geoprocesi koji transformi\u0161u ulazne podatke, do najsitnijeg detalja, u sa\u017eete podatke.
50
agrupacion=Grupisanje
51
agrupar=Grupi\u0161i
52
agrupar_capas=Grupi\u0161i lejere
53
agrupar_graficos=Grupi\u0161i grafikone
54
agrupar_linea=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju sa grafikonima
55
ajustar_rejilla=Podesi mre\u017eu
56
Ajustar_transparencia=Podesi transparentnost
57
ajustes_linea_grafica=Pode\u0161avanje grafi\u010dkih linija
58
Al_leer_la_leyenda=\u010citanje legende
59
algoritmo=Algoritam
60
alias=Alias
61
align_center=Poravnaj  centar
62
align_down=Poravnaj dole
63
align_left=Poravnaj levo
64
align_right=Poravnaj desno
65
align_to_layout_center=Poravnaj sa centrom layout-a
66
align_to_layout_down=Poravnati sa donjim delom layaut-a
67
align_to_layout_left=Poravnati sa levom stranom layout-a
68
align_to_layout_right=Poravnati sa desnom stranom layout-a
69
align_to_layout_up=Poravnati sa gornjom stranom layout
70
align_to_layout_vertical_center=Poravnati sa centrom leyout-a po vertikali
71
align_up=Poravnaj gore
72
align_vertical_center=Poravnaj po centru vertikalno
73
alineamiento=Poravnavanje\:
74
alinear=Poravnaj
75
alinear_graficos=Poravnaj grafikone
76
all=Sve
77
alpha=Alfa
78
alta=Visoka
79
alto=Visoko
80
altura=Visina\:
81
Altura_fija_de_texto=Fiksna visina teksta\:
82
ambito=Oblast
83
ampl_extent=Izmeniti ekstenzju slike za georeferenciranje
84
Anadir=Dodaj
85
Anadir_al_conjunto=Dodaj skupu
86
Anadir_capa=Dodaj lejer
87
Anadir_Capa=Dodaj lejer
88
Anadir_capa_de_eventos=Dodaj event lejer 
89
anadir_tag=Dodaj tag
90
Anadir_todos=Dodaj sve
91
Analisis=Analiza
92
Analisis_Desc=Obrada geografskih podataka \u0161to omogu\u0107ava dobijanje novih informacije
93
ancho=\u0160irina
94
ancho_alto=\u0160irina x Visina
95
anchura=\u0160irina\:
96
annotation=Komentar
97
annotation_preferences=Parametri  komentara
98
annotations=Komentari
99
anterior=Prethodni
100
Anterior=Prethodni
101
Aplicar=Primeni
102
apply=Primeni
103
Apply=Primeni
104
arc=Luk
105
arc_=LUK
106
Archivo=Datoteka
107
arcims_properties=Svojstva ArcIMS
108
arcims_server_status_col_name=Status
109
arcims_server_type_col_name=Tip
110
Area_de_influencia=Bafer
111
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Bafer definisan po polju
112
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Bafer definisan po udaljenosti
113
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Bafer. Unos podataka
114
arriba=Gore
115
ascending_order=Rastu\u0107i niz
116
ascending_order_tooltip=Soretiraj obele\u017eeno polje po rastu\u0107em nizu
117
Asistente_de_geoprocesamiento=\u010carobnjak za geprocesuiranje
118
Atributo=Atribut
119
Atributos_Numericos=Numeri\u010dki atribut
120
attributeName=Naziv
121
attributes=Atributi
122
attributeType=Tip
123
automatico=Automatski 
124
available_layers=Raspolo\u017eivi lejeri
125
available_services=Raspolo\u017eivi servisi
126
avoid_overlapping=Izbegni preklapanje
127
Ayuda=Pomo\u0107
128
back=Prethodni
129
background_color=Boja pozadine
130
baja=Ni\u017ei
131
Bajar_capa=Spusti lejer
132
bandas=Trake
133
bands=Trake
134
barra=Traka\:
135
base=baza
136
base_datos=Baza podataka
137
bd=bp
138
bmp=BMP fajlovi
139
Bold=Bold
140
borra_seleccion=Izbri\u0161i ozna\u010deno
141
borrador=Nacrt
142
borrar=Izbri\u0161i
143
borrar_todos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke
144
borrar_uno=Izbri\u0161i obele\u017eenu ta\u010dku
145
box=Polje
146
break=Prekini
147
break_=Prekid
148
brillo=Sjaj
149
brillo_y_contraste=Sjaj i kontrast
150
browse=Pretra\u017ei
151
browser=Web pretra\u017eiva\u010d
152
button.resolution.calculate=Izra\u010dunaj rezoluciju
153
cajetin=Polje
154
Calcular_intervalos=Izra\u010dunaj intervale
155
calendarBackOneMonth=Jedan mesec unazad
156
calendarBackOneYear=Godinu dana unazad
157
calendarForwardOneMonth=Mesec dana unapred
158
calendarForwardOneYear=Godinu dana unapred
159
calendarSelectDate=Izaberi datum
160
calendarTitle=Kalendar
161
calidad=Kvalitet
162
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Izmeni visinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najvi\u0161im.
163
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Izmeni \u0161irinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa naj\u0161irim.
164
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Izmeni veli\u010dinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najve\u0107im.
165
Cambio_Color=Promeni boju
166
cambio_nombre=Promeni naziv
167
campo=Polje
168
Campo=Polje
169
campo_altura_texto=Polje za visinu teksta\:
170
Campo_de_clasificacion=Polje za klasifikaciju
171
Campo_de_etiquetado=Polje za etiketu
172
Campo_para_disolver=Polje za rastvaranje
173
Campos=Polja
174
cancel=Odustani
175
Cancel=Odustani
176
cancel_the_application_termination=Odustani od zatvaranja aplikacije
177
cancel_tip=Poni\u0161tii poslednje izmene i zatvori dijalog. Mo\u017ee se ponovo urediti za georeferenciranje.
178
cancelar=Odustani
179
Cancelar=Odustani
180
cancelar_edicion=Odustani od 
181
cannotReproject=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekciju ovog koordinatnog sistema 
182
cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje
183
cant_connect_wfs=Neuspe\u0161no povezivanje sa WFS
184
cant_reproject_from_any_of=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekcuju ni iz jednog
185
cantLoad=Nije mogu\u0107e u\u010ditati  WFS lejer
186
Capa=Lejer
187
capas=Lejeri
188
Capas=Lejeri
189
Capas_del_directorio=Lejeri direktorijuma
190
Capas_del_localizador=lejeri detektora
191
capas_edition_cache=Molim vas, obele\u017eite lejere koje \u0107ete korisiti za snapping (\u0161kljocanje).
192
cargar=U\u010ditaj
193
Cascada=Kaskada
194
cascada_tooltip=Organizuj prozore u stilu kaskade
195
centered=Centriran
196
centimeters=Centimetri
197
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrirati prikaz u jednoj ta\u010dki
198
centrar_punto=Centrirati izabranu ta\u010dku u jednom prikazu
199
cerrar=Zatvori
200
Cerrar=Zatvori
201
change=Promeni
202
change_before=Postavi ispred
203
change_behind=Postavi iza
204
change_height=Promeni visinu
205
change_options_of_annotations=Promena opcija komentara
206
change_service=Promeni servis
207
change_the_editing_colors=Izmeni boje za korekturu.
208
change_width=Promeni \u0161irinu
209
choose_color=Izaberi boju
210
choose_connection=Izaberi konekciju
211
choose_image_format=Izmeni format slike
212
choose_table=Izaberi tabelu
213
circle=Kru\u017enica
214
circle_=KRU\u017dNICA
215
circulo=Kru\u017enica
216
circumscribed=Opisana 
217
city=Grad
218
clave=Kod
219
clear=Izbri\u0161i
220
close=Zatvori
221
close_polyline=Zatvori poliliniju
222
Cobertura_de_datos=Lejer sa podacima
223
Cobertura_de_entrada=Ulazni lejer 
224
Cobertura_de_recorte=Lejer ise\u010dka
225
Cobertura_de_salida=Izlazni lejer
226
Coberturas_de_entrada=Ulazni lejeri
227
coincidir_tamanyo=Poklopiti dimenzije
228
colocar_a_margenes=Postaviti u odnosu na margine.
229
colocar_alrededor_seleccionados=Postavi oko izabranih grafikona.
230
colocar_alrededor_todos=Postavi oko svih grafikona.
231
colocar_delante=Postavi ispred
232
colocar_detras=Postavi iza
233
color=Boja\:
234
Color_final=Finalna boja\:
235
Color_inicio=Po\u010detna boja
236
color_texto=Boja teksta\:
237
column=Kolona
238
column_not_found=Kolona nije prona\u0111ena
239
com.iver.andami.messages.Messages=Poruke
240
comentarios=Komentari
241
comenzar_edicion=Po\u010detak ure\u0111ivanja
242
commands_stack=Niz komandi 
243
compleja=Kompleksno
244
complex_selection=Kompleksan izbor
245
complex_selection_=KOMPLEKSAN IZBOR
246
compress=Komprimovanje
247
conectar=Izvr\u0161i povezivanje
248
conectar_db=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima
249
conectar_jdbc=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima
250
conection=Povezivanje
251
configurar=Podesi
252
configurar_ANDAMI=Dialog za pode\u0161avanje ANDAMI.
253
configurar_localizador=Podesi detektor mapa
254
Configurar_localizador=Podesi detektor ...
255
configurar_todas_las_extensiones=Podesi sve ekstenzije
256
confirm_remove=Zaista \u017eelite da ga uklonite?
257
confirmacion=Potvrdi
258
confirmar_borrar=Element \u0107e biti izbrisan. Da li ste sigurni?
259
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite mape \u010diji nazivi ve\u0107 postoje u teku\u0107em projektu
260
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite tabele \u010dija imena ve\u0107 postoje u aktuelnom projektu
261
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite prikaze \u010diji nazivi va\u0107 postoje u trenutnom projktu
262
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Pri lepljenju tabela dolazi do konflikta imena
263
connect=Uspostavi vezu
264
connect_error=Gre\u0161ka pri uspostavljanju veze
265
connected=Veza uspostavljena
266
connection_error=Gre\u0161ka u povezivanju
267
connection_name=Naziv konekcije
268
connection_parameters=Parametri konekcije
269
connection_params=Parametri konekcije
270
conservar_escala_visualizacion=Zadr\u017ei proporciju prikaza
271
Consola=Konzola
272
Consola_de_jython=Konzola Jython
273
Consola_de_jython_tooltip=Otvori Jython konzolu
274
consulta=Upit
275
contact_info=Kontakt informacija
276
contact_organization=Organizacija
277
contact_person=Ime
278
contact_position=Funkcija
279
Contengan=Sadr\u017ee
280
contiene_espacios_en_blanco=Sadr\u017ei blanko polja
281
contraste=Kontrast
282
Conversion_de_datos=Konverzija podataka
283
Conversion_de_datos_Desc=Obrada geografskih podataka za transformaciju podataka (izmena formata, projekcija, itd)
284
Convex_Hull=Convex Hull
285
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Unos podataka
286
coor_geograficas=Geografske koordinate
287
coord_system=Koordinatni sistem
288
coordenadas_vacias=Prazne koordinate
289
copiar=Kopiraj
290
copy=Kopiraj
291
copy_=KOPIRAJ
292
cortar=Iseci
293
could_not_find_web_map_context_file=Nije mogu\u0107e prona\u0107i web map context datoteku
294
countries_of_the_world=Cunha;Tunis;Turska;Turkmenistan;Ostrva Turks i Kaikos;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Ujedinjeni Arapski Emirati;Ujedinjeno Kraljevstvo; Sjedinjene Ameri\u010dke Dr\u017eave;Mala prekomorska ostrva Sjedinjenih Ameri\u010dkih Dr\u017eava;Urugvaj;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikan;Venecuela;Vijetnam;Devi\u010danska ostrava;Britanski Valis i Futuna;Jemen;Zambija;Zimbabve
295
country=Dr\u017eava
296
coverage=Pokrivenost
297
covered_extension=Pokrivenost ekstenzije
298
Crear_Buffer=Kreiraj bafer
299
Crear_Indice=Kreiraj prostorni indeks
300
Crear_Indice_Pregunta_1=Da li \u017eelite da kreirate prostorni indeks za lejer?
301
Crear_Indice_Pregunta_2=?
302
crear_worldfile=Kreiraj worldfile (fajl za georeferenciranje)
303
create_annotation_layer=Kreiraj lejer sa komentarima
304
created_with=Kreirano sa
305
creation_date=Datum izrade
306
cross_circle=Preseca/sadr\u017ei kru\u017enicu
307
cross_polygon=\u010cinii presek/Sadr\u017ei poligon
308
Crucen_con=Ukr\u0161taju se sa
309
cuadro_no_asociado=Polje za georeferencijaciju nije povezano ni sa jednim lejerom u prikazu, bi\u0107e zatvoreno. Molimo vas da otvorite dijalog prozor koji je povezan sa lejerom koji vam je potreban.
310
cuando_activo=Kada je aktivan
311
current_scale=Trenutna proporcija
312
cut=Iseci
313
Dado_un_campo_de_atributos=Dato je polje sa atributima
314
data_origin=Izvor podataka
315
database_connection=Povezivanje sa bazom podataka
316
database_name=Naziv BP
317
date_button_explanation=Omogu\u0107ava izbor datuma.
318
datum=Datum
319
DBManager=Manager Baze podataka
320
de=od
321
De=od
322
de\ =od
323
de\ 0=od 0
324
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Obele\u017eite lejere za koje su vam potrebne informacije.
325
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za prikaze
326
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za mape
327
default=Default (podrazumevana vrednost)
328
default_name=Lejer WFS
329
default_projection=Default projekcija
330
default_value=Default vrednost
331
define_fields=Defini\u0161i polja
332
define_point=Defini\u0161i ta\u010dku
333
defined_by_user=Definisao korisnik
334
defined_by_view_extent=Upotrebi pro\u0161erenje prikaza
335
dehacer=Poni\u0161titi operaciju
336
del=Izbri\u0161i
337
delete_field=Izbri\u0161i polje
338
deleted_feature=Izbrisan Feature
339
deleteText=Izbri\u0161i tekst
340
deleteText_on_filter_use_explanation=Izbri\u0161i re\u010denicu iz filtera.
341
densityfication=Denzifikacija
342
Dentro=U okviru poligona
343
Dentro_y_fuera=Unutar i izvan poligona
344
Derecha=Desno
345
Derecho=Desno
346
desactivar_capa=Prikriti lejer posle prve ta\u010dke.
347
desactivar_puntos=Deaktivirati lejer sa ta\u010dkama posle prve ta\u010dke.
348
desagrupar=Degrupi\u0161i 
349
desagrupar_capas=Razdvoji lejere
350
desagrupar_graficos=Degrupi\u0161i grafikone
351
descending_order=Opadaju\u0107i redosled
352
descending_order_tooltip=Pore\u0111aj po izabranom polju u opadaju\u0107em redosledu
353
descripcion=Opis
354
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Ako \u017eelite da koristite vrednosti koje su zajedni\u010dke za sve atribute lejera zadr\u017eite default vrednosti. Ukoliko \u017eelite da kreirate izgled etiketa izaberite polja koja sadr\u017ee te vrednosti.</HTML>
355
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati virtualan lejerj zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da izvr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost<br> jednog njegovog polja.</HTML>
356
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati jedan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da vr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost jednog njegovog polja.</HTML>
357
description=Opis
358
description_URL=Opis URL
359
desde_arriba=Od vrha\:
360
desde_izquierda=Sa leve strane\:
361
desea_borrar_el_documento=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete izabrana dokumenta?
362
desea_borrar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete aktivne lejere?
363
desea_continuar=Da li  \u017eelite da nastavite?
364
deselect_all=Poni\u0161titi izbor
365
deselect_all_resources=Poni\u0161titi izbor svih elemenata
366
deshacer=Poni\u0161ti operaciju
367
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Pomeri izabrane elemente sa dasne strane.
368
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Pomeri izabrane elemente sa leve strane.
369
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Pomeri izabrane elemente u centar po X osi.
370
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Pomeri izabrane elemente u centar po Y osi.
371
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Pomeri izabrane elemente ka dole.
372
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Pomeri izabrane elemente ka vrhu.
373
Desplazamiento=Pomeranje prikaza
374
desviacion_tipica=Standardna devijacija
375
detalles=Detalji
376
Devuelvo_el_foco_a_=Vrati fokus u 
377
Diferencia=Razlika
378
Diferencia_Introduccion_de_datos=Razlika. Unos podataka
379
dimension=Dimenzija
380
dimensiones=Dimenzije
381
directorio=Direktorijum
382
directorio_extensiones=Direktorijum ekstenzija.
383
disagregate_layers=Zadr\u017ei strukturu lejera
384
discard_changes=Odbaci izmene
385
discard_changes_and_close_current_project=Odbaci postoje\u0107e izmene i zatvori teku\u0107i projekat
386
discard_changes_and_exit=Odbaci postoje\u0107e izmene i iza\u0111i
387
disconnect=Prekini vezu
388
Disolver=Poni\u0161ti
389
Disolver._Introduccion_de_datos=Poni\u0161ti. Inos podataka
390
Disolver_entidades=Poni\u0161ti entitete
391
distance_units=Jedinice merenja
392
distance_x=Udaljenost X
393
distance_y=Udaljenost Y
394
distancia_malla_incorrecta=Pogre\u0161na udaljenost mre\u017ee
395
distribuir=Raspodela\:
396
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Rasporedi elemente preko cele strane (preko celog layout-a)
397
distributes_down=Rasporedi odozdo
398
distributes_horizontal=Rasporedi elemente po horizontali
399
distributes_left=Rasporedi s leve strane
400
distributes_right=Rasporedi s desne strane
401
distributes_to_layout_down=Rasporedi s donje strane
402
distributes_to_layout_horizontal=Rasporedi po horizontali
403
distributes_to_layout_left=Rasporedi s leve strane
404
distributes_to_layout_right=Rasporedi s desne strane
405
distributes_to_layout_up=Rasporedi odozgo
406
distributes_to_layout_vertical=Rasporedi po vertikali
407
distributes_up=Rasporedi odozgo
408
distributes_vertical=Rasporedi po vertikali
409
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Rasporedi po horizontali razmak izme\u0111u elemenata.
410
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Rasporedi po vertikali razmak izme\u0111u elemenata.
411
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozdo ka gore tako da budu na jednakoj udaljenosti.
412
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozgo ka dole tako da budu na jednakoj udaljenosti.
413
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Rasporedi ozna\u010dene elemente s desna na levo tako da budu na jednakoj udaljenosti.
414
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Rasporedi ozna\u010dene elemente s levo na desno tako da budu na jednakoj udaljenosti.
415
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Rasporedi ozna\u010dene elemente po horizontali tako da budu na jednakoj udaljenosti.
416
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Rasporedi ozna\u010dene elemente po vertikali tako da budu na jednakoj udaljenosti.
417
divisiones_izquierda=Podela sa leve strane
418
documento=Dokument
419
documentos_existentes=Postoje\u0107i dokumenti
420
draw_text_only=Nacrtaj samo tekst
421
driver=Drajver
422
driver_error=Gre\u0161ka u drajverima.
423
duplicate=Kontrola duplikata.
424
duplicate.none=Nijedan
425
dxf=dxf
426
dxf_files=DXF fajlovi
427
Dxffiles=DXF fajlovi
428
e-mail=E-mail
429
edicion=Ure\u0111ivanje
430
edit_copy=Iskopiraj
431
edit_cut=Iseci
432
edit_delete=Izbri\u0161i
433
edit_layer_properties_to_fix_them=Izmeni karakteristike lejera u cilju ispravke
434
edit_paste=Nalepi
435
edit_redo=Ponovi
436
edit_select_all=Obele\u017ei sve
437
edit_settings=Izmeni
438
edit_undo=Ponovi
439
edit_vertex=Izmeni verteks
440
edit_vertex_=IZMENI VERTEKS
441
editable=Promenljivo
442
Editar_leyenda=Izmeni legendu
443
editar_vertices=IZMENI VERTIKSE
444
editing=Izmena/verzija
445
editing_layer_unsaved=Izmena lejera nije sa\u010duvana
446
Edition=Izmena
447
Edition_Properties=Svojstva izmene
448
Ejecutando\ comando\:\ =Izvr\u0161na komanda\:
449
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Maksimalan broj intervala za ovo polje je
450
Elegir_Color=Izaberi boju
451
Elegir_Fuente=Izaberi slova
452
elemento_ya_existe=Element ve\u0107 postoji
453
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Izabrani elementi lejera
454
Elija_una_herramienta_de_analisis=Izaberi alatku za analizu
455
Eliminar=Izbri\u0161i
456
eliminar_capa=Izbri\u0161i lejer
457
eliminar_columna=Izbri\u0161i kolonu
458
eliminar_extremos=Ukloni ivice
459
eliminar_fila=Izbri\u0161i red
460
eliminar_punto=Izbri\u0161i ta\u010dku
461
eliminar_todos_puntos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke
462
ellipse=Elipsa
463
ellipse_=ELIPSA
464
en=u/na
465
en_el_mapa=Na mapi\:
466
En_metros=U metrima
467
En_pixels=U pikselima
468
en_unidades=u jedinicama
469
Encuadre=Zoom Menad\u017eer
470
Encuadre_Vista=Uokviren prikaz
471
end=Kraj
472
end_polygon=Dovr\u0161iti poligon
473
endinfo=Zavr\u0161na statistika
474
Enlace_espacial=Prostorno povezivanje
475
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Prostorno povezivanje. Unos podataka
476
enlace_vivo=Aktivni link
477
Enlazar_a_fichero_de_texto=Povezivanje sa tekst fajlovima
478
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Povezivanje sa datotekama sa slikama
479
enter_layer_name=Uneti ime lejera
480
enter_new_layer_name=Uneti novo ime lejera
481
enter_path_to_file=Uneti rutu datoteke
482
envelope=Ekstenzija
483
equal_intervals=Jednaki intervali
484
error=Gre\u0161ka
485
error_abriendo_el_documento=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta
486
Error_atributo_no_numerico=Bafer polje nije nameri\u010dko
487
error_capa_puntos=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera. Mo\u017eda georeferencijalni lejer nije aktivan.
488
Error_capa_vacia=Lejer sa rezultatima je prazan.\nProveriti  da li postoji neka gre\u0161ka.
489
Error_chequeando_precondiciones=Gre\u0161ka pri proveri preduslova
490
Error_chequeo_tipo_geometria=Gre\u0161ka tokom provere geometrijskog tipa
491
error_coding_filter_query=Filter sa pogre\u0161nim formatom\: gre\u0161ka pri kodifikovanju
492
Error_distancia_buffer=Morate uneti bafer razdaljinu
493
Error_ejecucion=Gre\u0161ka pri realizaciji
494
Error_entrada_datos=Gre\u0161ka pri unosu podataka
495
Error_escritura_resultados=Gre\u0161ka pri ispisivanju rezultata
496
Error_exportando_SLD=Gre\u0161ka pri eksportovanju SLD
497
Error_fallo_geoproceso=Gre\u0161ka pri realizaciji geoprocesa
498
error_file_exists=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da sa\u010duvate preko ove datoteke?
499
error_file_not_writable=Nije mogu\u0107e izraditi izlazni fajl.
500
Error_guardando_la_leyenda=Gre\u0161ka pri procesu \u010duvanja legende
501
Error_guardando_la_plantilla=Gre\u0161ka pri \u010duvanju \u0161ablona
502
error_opening_the_document=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta
503
error_parsing_comboscale_elements=Gre\u0161ka pri identifikaciji elemenata comboScale
504
error_parsing_comboscale_value=Gre\u0161ka pri identifikaciji vrednosti comboScale
505
Error_preparar_escritura_resultados=Gre\u0161ka u procesu pripreme lejera sa rezultatima
506
Error_proyecciones_iguales=Gre\u0161ka. Projekcije izvora i destinacije su identi\u010dne.
507
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju andami-config.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u 
508
Error_reading_isocodes_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteka sa ISO jezi\u010dkim kodovima
509
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju plugin-persistence.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u 
510
error_saving_table=Gre\u0161ka pri \u010duvanju tabele
511
Error_seleccionar_capas_merge=Morate obele\u017eiti lejere koji \u0107e biti pridru\u017eeni.
512
Error_seleccionar_esquema_merge=Gre\u0161ka pri ozna\u010davanju merge sheme (sheme za spajanje)
513
Error_seleccionar_gp=Morate izabrati geoproces na stablu
514
Error_seleccionar_gp_desc="Izabraliste paket.\nPaketi su logi\u010dke grupe geoprocesa. Da bi ste realizovali geoproces pro\u0161irite stablo i izaberite geoproces. 
515
Error_seleccionar_resultado=Neophodno je specifikovati fajl sa rezultatima
516
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nije izabrana nijedna funkcija 
517
error_validating_sql_filter_query=Filter sa neispravnim formatom\: gre\u0161ka pri proceni SQL zahteva
518
error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke
519
errores=Gre\u0161ke
520
errores_csv=Uklju\u010di gre\u0161ke u CSV fajl.
521
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Neregularan rad konfiguracije.
522
escala=Razmera
523
Escala=Razmera
524
escala_desconocida=Nepoznata razmera
525
escala_maxima=Maksimalna razmera
526
escala_minima=Minimalna razmera
527
escala_usuario=Razmera koju zadaje korisnik
528
Escoger_Fun_Resumen=<-
529
espaciado_horizontal=Horizontalni razmak mre\u017ee
530
espaciado_vertical=Vertikalni razmak mre\u017ee
531
espacio=Razmak\:
532
espere=Molimo, sa\u010dekajte
533
estadisticas=Statistika
534
este_por_debajo_de_=Da bude ispod
535
este_por_encima_de=Da bude iznad
536
Esten_contenidos_en=Sadr\u017eano u 
537
estilos=Stilovi
538
Etiqueta=Etiketa
539
Etiquetados=Etiketiranje
540
etiquetas=Etikete\:
541
Etiquetas_estandar=Stadardne etikete
542
examinar=Pretra\u017ei
543
Examinar=Pretra\u017ei
544
exploit=Iskoristi
545
exploit_=ISKORISTI
546
export=Eksportovanje
547
export_to=Eksportuj u ...
548
export_to_map_context=Eksportuj u Map Context
549
export_to_raster=Eksportuj u raster
550
exportando_features=Eksportovanje karakteristika
551
exportar=Eksportuj
552
exportar_pdf=Eksportuj u pdf
553
exportar_ps=Eksportuj u ps
554
exporting_=Eksportovanje
555
exportJOP2Title=Eksportuj u JOP2T
556
expresion_error=Gre\u0161ka u izrazu
557
extend=Produ\u017ei 
558
extend_=PRODU\u017dI
559
extension=Pro\u0161irenje
560
extension_activada=Aktivirano produ\u017eenje.
561
extensiones=Produ\u017eenja
562
Extent=Produ\u017eenje
563
extents_no_coincidentes=Produ\u017eenje ozna\u010denih slika se ne podudara sa originalnom slikom.
564
factor=Faktor
565
factor_zoom_incorrecto=Faktor neispravnog zuma.
566
fallo_capas=Gre\u0161ka u pristupu lejerima. Slede\u0107i lejeri \u0107e biti eliminisani iz projekta.
567
fax=Fax
568
feature=Lejeri
569
features_desea_continuar=osobine, \u017eelite li da nastavite?
570
fichero=Datoteka
571
Fichero=Datoteka
572
fichero_existe=Datoteka ve\u0107 postoji
573
fichero_incorrecto=Pogre\u0161na datoteka
574
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da nastavite?
575
Ficheros_de_cartografia=Datoteka sa kartografskim podacima (lejerima)
576
Ficheros_SHP=SHP datoteke
577
field=Polje
578
field_already_exists=Polje ve\u0107 postoji
579
field_decimal_count=Izra\u017eeno u decimalama
580
field_default_value=Default vrednost
581
field_length=Dimenzije
582
field_manager=Manad\u017eer polja
583
field_name=Naziv polja
584
field_type=Tip
585
fields=Polja
586
file=Datoteka
587
file_name=Datoteka
588
file_version=Verzija datoteke
589
fill=Popuniti
590
filter=Filter
591
filterOnALayer=Filter za lejer
592
filterOnAWFSLayer=Filter za WFS lejer
593
filtro=Filter
594
final_point=Finalna ta\u010dka
595
finish=Dovr\u0161iti
596
fit_ArcIms_layer=Podesi lejer ArcIMS 
597
fit_WCS_layer=Podesi lejer ArcIMS 
598
fit_WFS_layer=Podesi WFS lejer
599
fit_WMS_layer=Podesi WMS lejer
600
Flatness=Flatness
601
Font=Font
602
fontcolor=Boja teksta
603
fontheight=Visina teksta
604
fontrotate=Rotacija teksta
605
fontstyle=Stil teksta
606
fonttext=Tekst
607
fonttype=Tip slova
608
format=Format
609
formato=Format
610
Formato_de_numero_erroneo=Pogre\u0161an broj formata
611
formato_de_numero_incorrecto=Pogre\u0161an broj formata.
612
formato_incorrecto=Pogre\u0161an  format
613
formatos=Formati 
614
fuente=Font
615
Fuera=Izvan poligona
616
fuera_de_extent=Izabrana ta\u010dka je izvan opsega slike
617
Funciones_Sumarizacion=Grupi\u0161i po funkcijama
618
GC=Ra\u010dunska geometrija 
619
GC_Desc=Geoprocesi koji izvr\u0161avanju zadatke povezane sa ra\u010dunskom geometrijom.
620
gcps_exist="Ve\u0107 postoje kontrolne ta\u010dke povezane sa rasterom. \u017delite li da pi\u0161ete preko njih?"
621
general=General
622
General=General
623
geo_field=Geometrijsko polje
624
geo_field_error=Gre\u0161ka u radu sa geometrijskim poljima
625
geo_field_not_available=Gre\u0161ka pri dobijanju validnih geometrijskih polja 
626
geodb_connections=Povezivanje sa Geografskom Bazom podataka
627
geometry=Geometrija
628
Geometry_types=Tip geometrije
629
Geoprocesos=Geoprocesi
630
georaster=Georeferenciranje
631
georef=Georeferenciranje
632
georef_file=Datoteka za georeferenciranje
633
georeferenciado=Georeferenciran
634
georreferenciado=Georeferenciran
635
georreferenciar=Georeferenciraj sliku
636
geounits=Geografske jedinice
637
gestion_encuadre=Zoom Manager
638
gestor_db=Manad\u017eer za povezivanje sa Geografskom Bazom podataka
639
Gestor_de_Geoprocesos=Alatka za obradu geografskih podataka (geoproces)
640
get_view=Prika\u017ei
641
gml_files=GML datoteka 
642
grado_polinomio=Stepen polinoma
643
grados=Stepen\:
644
Graficos=Grafikoni
645
Grid=Re\u0161etka
646
grosor_linea=Debljina linije\:
647
group=Grupisati
648
group_graphic_line=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju
649
group_layers=Grupi\u0161i lejere
650
group_layers_option=Grupisanje lejera
651
grupo=grupa
652
guardado=Sa\u010duvaj u 
653
guardar=Sa\u010duvaj
654
Guardar=Sa\u010duvaj
655
guardar_como=Sa\u010duvaj kao
656
guardar_como_plantilla=Sa\u010duvaj kao \u0161ablon
657
Guardar_el_zoom_actual=Sa\u010duvaj aktivni zoom
658
Guardar_leyenda=Sa\u010duvaj legendu
659
guardar_proyecto=Sa\u010duvaj projekat 
660
guardar_tooltip=Sa\u010duvaj izmene na projektu
661
Habilitar_etiquetado=Omogu\u0107i etiketiranje
662
height=Visina
663
Herramientas_de_analisis=Alatke za analizu
664
Hiperenlace=Hiperlink
665
horizontal=Horizontalno
666
horizontal_space=Horizontalni prostor
667
host=Kompjuter
668
html_in_a_new_view=<HTML>Kreira novi prikaz unutar projekta. Novi prikaz \u0107e sadr\u017eati sve lejere koji su definisani u datoteci.</HTML>
669
html_in_other_view=<HTML>Dodaje lejere ozna\u010denim prikazima sa slede\u0107e liste\:</HTML>
670
html_in_the_current_view=<HTML>Aktivnom prikazu dodaje lejere definisane u datoteci.</HTML>
671
Icon_not_found_=Ikona nije prona\u0111ena
672
id=ID
673
id_error=ID Gre\u0161ka 
674
id_field=Polje sa ID
675
id_not_available=ID nije na raspolaganju
676
Identificar_Resultados=Identifikuj rezultate
677
idioma=Jezik
678
Igual_que_la_impresora=Isto kao \u0161tampa\u010d
679
igual_todos_lados=Podjednako pomereno sa svih strana.
680
imagen=Slika
681
imagen_no_accesible=Nije mogu\u0107e pristupiti slici
682
import=U\u010ditaj 
683
import_from_ascii=U\u010ditaj tabelu iz datoteke CSV (csv.).
684
import_map_context=U\u010ditaj mape iz datoteke Web Map Context sa OGC (.cml).
685
importar=U\u010ditaj
686
Imprimir=Od\u0161tampaj
687
in=u/na
688
inches=In\u010da
689
incorrect_annotation_format=Pogre\u0161an format komentara.
690
incorrect_option=Pogre\u0161na opcija
691
incorrect_point=Pogre\u0161na ta\u010dka
692
incorrect_value=Pogre\u0161na vrednost
693
Indexando=Indeksiranje...
694
Indexando_espacialmente=Prostorno ideksiranje lejera
695
indexar_campos=Izvr\u0161i indeksiranje polja 
696
Inferior=Ni\u017ei
697
info=Informacija
698
informacion=Informacija
699
Informacion=Informacija
700
Inicializando=Inicijalizacija
701
initial_warning=<html><b>\u00a1UPOZORENJE\!</b><br>Verzija u izradi. Mo\u017ee sadr\u017eati zna\u010dajne gre\u0161ke pa \u010dak i prouzrokovati \u0161tetu u izmenjenim datotekama.<br><br>Ako \u017eelite svakodnevno da radite sa gvSIG, preporu\u010dujemo upotrebu poslednje stabilne verzije.</html>
702
input_output_error=Gre\u0161ka pri ulazu/izlazu.
703
insert=Ubaci
704
insert_basis_point=Ubaci baznu ta\u010dku
705
insert_central_point_or_3p=Ubaci centralnu ta\u010dku ili [3P]
706
insert_central_point_polygon=Ubaci centralnu ta\u010dku poligona
707
insert_destination_point=Ubaci  ta\u010dku odredi\u0161ta
708
insert_distance_another_axis=Ubaci razdaljinu do druge ose
709
insert_factor_or_reference=Ubaci faktor proporcije<2> ili Referencu [R]
710
insert_first_point=Ubaci prvu ta\u010dku
711
insert_first_point_corner=Ubaci prvu ta\u010dku ugla
712
insert_first_point_scale=Unesi polaznu ta\u010dku proporcione skale
713
insert_initial_point_axis=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ose elipse 
714
insert_last_point=Ubaci poslednju ta\u010dku
715
insert_last_point_axis=Unesi poslednju ta\u010dku ose elipse
716
insert_last_point_reference=Unesi krajnju ta\u010dku referentne prave
717
insert_last_point_scale=Unesi krajnju ta\u010dku proporcione prave
718
insert_length_or_point=Unesi du\u017einu ili ta\u010dku
719
insert_move_first_point=Unesi prvu ta\u010dku za pokretanje
720
insert_move_last_point=Unesi drugu ta\u010dku za pokretanje
721
insert_next_point_arc_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, Luk [A] ili Zatvori poliliniju [C] ili Kraj [T]
722
insert_next_point_line_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, liniju  [N], zatvori poliliniju [C] ili zavr\u0161i [T]
723
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Unesi slede\u0107u ta\u010dku ili dovr\u0161i ozna\u010deni poligon [E] 
724
insert_number_sides=Unesi broj strana
725
insert_opposited_corner=Unesi suprotni ugao
726
insert_point=Unesi ta\u010dku
727
insert_point_corner_or_square=Unesi ta\u010dku iz suprotnog ugla ili kvadrata [C]
728
insert_point_move=Unesi ta\u010dku za pokretanje
729
insert_point_or_end=Unesi ta\u010dku ili dovr\u0161i geometriju [E]
730
insert_point_selection=Unesi izbornu ta\u010dku
731
insert_point_selection_or_types=Unesi ta\u010dku ili kru\u017enicu[IC], Izvan \u010cetvorougla.[OR], Poligon.[IP], Unutar poligona[CP], Izvan poligona[OP], Unutar kru\u017enice[CC],Izvan kru\u017enice.[OC]
732
insert_radius=Unesi polupre\u010dnik (r) 
733
insert_radius_or_second_point=Unesi polupre\u010dnik ili drugu ta\u010dku
734
insert_reference_point_or_factor=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ili referentnu pravu ili faktor proporcije [F]
735
insert_rotation_angle=Unesi ugao rotacije
736
insert_row=Unesi red
737
insert_second_point=Unesi drugu ta\u010dku
738
insert_second_point_angle=Unesi drugu ta\u010dku ili ugao
739
insert_second_point_move=Unesi drugu ta\u010dku pokretanja
740
insert_second_point_selection=Unesi drugu ta\u010dku ozna\u010denog \u010detvorougla
741
insert_selection_last_point=Unesi suprotan ugao ozna\u010denog \u010detvorougla
742
insert_selection_point=Unesi ozna\u010denu ta\u010dku
743
insert_third_point=Unesi tre\u0107u ta\u010dku
744
Insertar=Unesi
745
insertar_cajetin=Unesi mre\u017eu
746
insertar_capa=Unesi lejer
747
insertar_circulo=Unesi krug
748
insertar_columna=Unesi kolonu
749
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Da li \u017eelite da dodate ovaj novi lejer u aktivni prikaz?
750
insertar_escala=Unesi proporciju
751
insertar_fila=Unesi red
752
insertar_imagen=Unesi sliku
753
insertar_leyenda=Unesi legendu
754
insertar_linea=Unesi liniju
755
insertar_localizador=Unesi detektor
756
insertar_norte=Unesi sever
757
insertar_poligono=Unesi poligon
758
insertar_polilinea=Unesi poliliniju (izlomljenu liniju)
759
insertar_punto=Unesi ta\u010dku
760
insertar_rectangulo=Unesi \u010detvorougao
761
insertar_texto=Unesi tekst
762
insertar_vista=Unesi prikaz
763
inside_circle=Unutar kru\u017enice
764
inside_polygon=U okviru poligona
765
inter_arc=Interni luk
766
inter_line=Interna linija
767
internal_polygon=Interni poligon 
768
internal_polygon_=Interni poligon 
769
Interseccion=Presek
770
Interseccion._Introduccion_de_datos=Presek. Unos podataka
771
Intersecten_con=Izvr\u0161i presek sa
772
interval=Interval
773
Intervalo=Interval
774
Intervalos=Intervali
775
into_circle=Upisan
776
into_circle_or_circumscribed=Upisan u kru\u017enicu [I] ili Opisan kru\u017enicom [C]
777
intro_tablename=Unesi naziv tabele koja \u0107e se kreirati. UPOZORENJE\: Ako postoji tabela, bi\u0107e izbrisana.
778
introduce_nombre=Ukucaj novo ime
779
Introducir_valores_desplazamiento=Vrednosti pomeranja.
780
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Unesi naziv za novi lejer sa napomenama
781
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Unesi novi naziv za prikaz
782
invalid_dimension_values=Pogre\u0161ne vrednosti dimenzija
783
invalid_priority_value=Pogre\u0161na prioritetna vrednost
784
invalid_value_for_gap=Pogre\u0161na vrednost za interval 
785
invert_selection=Obrni izbor
786
is_required=obavezno je
787
Italic=Italik
788
Izquierda=Levo 
789
Izquierdo=Levo 
790
join=Spoji
791
join_=SPOJI
792
jpg=Datoteka JPEG
793
Juntar=Spoji
794
Juntar._Introduccion_de_datos=Spoji. Unos podataka
795
keep_the_order_of_values=Zadr\u017ei redosled vrednosti.
796
KeyMapping.Caracter_no_valido=Neva\u017ee\u0107i karakter\:
797
keywords=Klju\u010dne re\u010di
798
kilometros=Kilometri
799
language=Jezik
800
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Prevod nije bilo mogu\u0107e u\u010ditati
801
Launcher.config_mal_formado=. Datoteka 'config.xml' nije dobro formirana
802
Launcher.config_no_encontrado=. Datoteka 'config.xml' niej prona\u0111ena
803
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Podre\u0111enost se ne javlja u plugin-u
804
Launcher.Dos_skin_extension=Dve skin-ekstenzije. Koristimo poslednju
805
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Gre\u0161ka u plugin biblioteci 
806
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju klasa za status bar
807
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Gre\u0161ka pri instanciranju ekstenzije
808
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Gre\u0161ka pri lokalizaciji klase ekstenzije
809
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Izme\u0111u plugin-ova postoji cirkularna povezanost
810
Launcher.Ignorando_el_directorio=Neprepoznavanje direktorijuma
811
Launcher.labelset_class=Nije prona\u0111ena klasa etiketa (labelset)
812
Launcher.look_and_feel=Nije mogu\u0107e podesiti sistem 'look and feel'
813
Launcher.menu_without_position=Pozicija menija nije ozna\u010dena 
814
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nije prona\u0111ena klasa ekstenzije
815
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nije prona\u0111ena klasa mdi manager
816
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se pristupiti klasi mdi manager
817
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=ne mo\u017ee se sa\u010duvati Andami konfiguracija
818
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se instancirati klasa mdi manager
819
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ne mo\u017ee se pristupiti
820
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Do\u0161lo je do gre\u0161ke prilikom \u010duvanja konfiguracije plugin-a
821
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dve ekstenzije sa istom karakteristikom, bi\u0107e u\u010ditana samo jedna.
822
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dva menija sa istom pozicijom,bi\u0107e u\u010ditan samo jedan
823
layer=Lejer
824
Layer=Lejer
825
layer_abstract=Rezime lejera
826
layer_name=Naziv lejera
827
layer_not_queryable=ne prihvata ovo vrstu upita
828
layer_scale_status=Status granica proporcije
829
layer_title=Naziv lejera
830
layerName=Naziv lejera
831
LayerName=Naziv lejera
832
layers=Lejeri
833
layers_in_other_view=Lejeri u prikazu po mom izboru
834
layers_in_the_current_view=Lejeri u trenutnom prikazu
835
layerType=Tip geometrije
836
length=Du\u017eina
837
length_of_field=Du\u017eina polja
838
leyenda=Legenda
839
Leyenda=Legenda
840
leyenda_campo_unido=Koristite polje za svezu u legendi (i/ili etiketiranju). Molimo vas da promenite legendu pre nego \u0161to uklonite svezu. 
841
Leyenda_Por_Defecto=Default legenda
842
line=Linija
843
line_=LINIJA
844
line_type=Tip linije
845
linea=Linija
846
linea_grafica=Grafi\u010dka linija
847
lineal_directo=Direktno linerano
848
linf_der=dole desno X
849
link=Link
850
load_from_xml=U\u010ditaj iz XML datoteke (.rmf)
851
localizador=Lokator
852
Localizador=Lokator
853
Localizador_por_atributo=Lokator na osnovu atributa
854
locked_element=Blokiran element
855
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokiran element.\nNe mo\u017ee biti izbrisan.
856
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokiran element.\nIme se ne mo\u017ee promeniti.
857
login_exit=Iza\u0111i
858
login_ok=ok
859
logo_URL=URL logotip
860
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Ove vrednosti  bi\u0107e promenjene pri ponovnom pokretanju aplikacije
861
lsup_izq=Gore levo x
862
m/pixel=matara/pikselu
863
malla_activada=Aktivna mre\u017ea
864
manage_fields=Izmeniti strukturu tabele
865
mantener_intervalo=Zadr\u017ei interval
866
map_context_file_error=Gre\u0161ka u datoteci Web Map Context
867
map_extent=Opseg
868
map_size_in_pixels=Dimenzije mape (pikseli)
869
map_units=Jedinica mape
870
mapa=Mapa
871
Mapa=Mapa
872
marco=Okvir
873
marco_vista=Okvir prikaza
874
margenes=Margine\:
875
mas_de_100_simbolos=Vi\u0161e od 100 simbola obi\u010dno ne daju nikakvu informaciju na planu.
876
max_features=Maksimum osobina
877
max_length_is=Maksimalna du\u017eina je
878
max_no_of_pixels=Maksimalan broj piksela
879
max_scale=Maksimalna proporcija
880
maxFeatures_aviso=Dostignut maksimalan dozvoljen broj karakteristika. Broj karakteristika \nmo\u017eete uve\u0107ati izmenom parametra "Bafer".
881
MaxFeaturesEditionCache=Maksimalan broj entiteta u memoriji.
882
maximo=Maksimum
883
Maximo=Maksimum
884
maximun_name_size=Maksimalna du\u017eina naziva
885
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Gre\u0161ka koju nije uo\u010dio korisnik
886
MDIFrame.quiere_salir=Sigurno \u017eelite da zatvorite gvSIG?
887
MDIFrame.salir=Iza\u0111i
888
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nije prona\u0111ena nijedna 'skin' ekstenzija izme\u0111u plugins
889
media=Srednja vrednost
890
Media=Prose\u010dan
891
medir_area=Izmeri oblast
892
medir_distancias=Izmeri udaljenost
893
Mensaje_buffer=Izra\u010dunava bafer
894
Mensaje_clip=Iseci geoproces...
895
Mensaje_convexhull=Geoproces convex hull...
896
Mensaje_difference=Geoproces razlika ...
897
Mensaje_dissolve=Geoproces razlo\u017ei ...
898
Mensaje_enlace_espacial=Geoproces prostorno povezivanje...
899
Mensaje_interseccion=Geoproces presek ...
900
Mensaje_juntar=Geoproces spajanja ...
901
Mensaje_primera_pasada_union=Izra\u010dunavanje preseka ...
902
Mensaje_procesando_buffer=Obrada bafera...
903
Mensaje_procesando_buffer2=Razlaganje bafera ...
904
Mensaje_procesando_clip_primero=Izra\u010dunavanje poligona odse\u010dka ...
905
Mensaje_procesando_clip_segundo=Isecanje geometrije ...
906
Mensaje_procesando_convexhull=Izra\u010dunavanje convex hull...
907
Mensaje_procesando_diferencia=Izra\u010dunavanje razlika ...
908
Mensaje_procesando_dissolves=Razlaganje geometrije ... 
909
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Udru\u017eivanje karakteristika ...
910
Mensaje_procesando_interseccion=Izra\u010dunavanje preseka ...
911
Mensaje_procesando_juntar=Spajanje geometrije ...
912
Mensaje_segunda_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u A-B ...
913
Mensaje_tercera_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u B-A ...
914
Mensaje_union=Geoproces Spoj...
915
metadatos=Metapodaci
916
meters=Metara
917
metros=Metara
918
Metros=Metara
919
Milimetros=Milimetara
920
min_scale=Minimalna proporcija
921
minimo=Minimum
922
Minimo=Minimum
923
minimum_size_of_line_incorrect=Minimalna du\u017eina linije je pogre\u0161na.
924
modificar=ispravi
925
modification_date=Datum poslednje ispravke 
926
Modified_project_=Projekat prepravljen\:
927
modify=Prepravi
928
modify_annotation=Izmeni napomene
929
mosaico_tooltip=Mozai\u010dki tooltip
930
mostrar_escala_numerica=Prika\u017ei numeri\u010dku skalu.
931
mostrar_puntos=Prika\u017ei ta\u010dke
932
mostrar_rejilla=Prika\u017ei mre\u017eu
933
Mostrar_siempre=Stalni prikaz
934
mostrar_unidades=Prika\u017ei jedinice
935
move=Pomeri
936
move_=POMERI
937
move_elements=Pomeri elemente
938
move_handlers=Pomeri handlers
939
move_layer_down=Pomeri dole
940
move_layer_up=Pomeri gore
941
Mover_geo=Pomeri sliku namenjenu georeferenciranju.
942
msg_save_raster=Operacija \u0107e biti otkazana. \u017delite li da nastavite? 
943
mtspixel=m/piksel
944
Muestra_atributos=Prika\u017ei atribute obele\u017eenih lejera.
945
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i simbol za svaku pojedina\u010dnu vrednost
946
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i spektar boja u zavisnosti od vrednosti polja atributa.
947
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera koriste\u0107i isti simbol
948
multi_type=Vi\u0161estruki tip
949
multiple_value=Vi\u0161estruka vrednost
950
multipoint=Multita\u010dka
951
multipoint_=MULTITA\u010cKA
952
multipoint_type=Tip sa vi\u0161e ta\u010daka
953
must_specify_a_file=Morate specifikovati krajnju datoteku.
954
name=Naziv
955
natural_intervals=Prirodni intervali
956
navegacion=Pretra\u017ei
957
navegacion_vista=Pretraga po prikazu
958
nearest_point=Najbli\u017ea ta\u010dka
959
necesita_una_capa_activa=Potreban vam je aktivan lejer
960
necesita_una_capa_vectorial_activa=Potreban vam je aktivni vektorski lejer
961
new_dxf=Novi DXF
962
new_field=Novo polje
963
new_field_properties=Svojstva novog polja
964
new_layer=Novi lejer
965
new_layer_name=Novi naziv lejera
966
new_postgis=novi GIS post
967
new_shp=Novi SHP
968
next=Slede\u0107i
969
next_point_or_end=Slede\u0107a ta\u010dka ili kraj
970
next_previous_add_del_cancel=Ta\u010dka, Slede\u0107i verteks [S], Prethodni[A] ili Ukloni [E]
971
ninguna_capa_seleccionada=Nije obele\u017een nijedan lejer
972
ninguna_impresora_configurada=\u0160tampa\u010d nije konfigurisan 
973
Nivel_de_transparencia=Nivo transparentnosti
974
no=Ne
975
NO=NE
976
no_activos=Nije aktivan
977
No_de_intervalos=Broj intervala
978
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Nije mogu\u0107e primeniti praznu legendu.
979
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ne postoji pisa\u010d za format ovog lejera ili nemate dozvolu za upisivanje. \u017delite li da nastavite?
980
No_extension_associated_with_this_event_=Sa ovim eventom ne povezuje se nijedna ekstenzija
981
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter 
982
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Nije bilo mogu\u0107e realizovati operaciju
983
no_hay_campo_seleccionado=Nijedno klasifikaciono polje nije obele\u017eeno.
984
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Ne postoji lista jezika. Mo\u017eda ste zaboravili da aktivirate Messages class.
985
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nijedan lejer nije obele\u017een.
986
no_layers_found=Nije prona\u0111en nijedan raspolo\u017eiv lejer.
987
No_mostrar=Ne prikazivati lejer kada proporcija
988
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne prikazivati lejer kada proporcija
989
no_puede_continuar=Nije mogu\u0107e nastaviti.
990
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za
991
no_se_pegaran_las_tablas=Ne\u0107e biti zalepljena nijedna tabela.
992
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Ne\u0107e biti zalepljeni prikazi sa konfliktom
993
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Nije bilo mogu\u0107e dobiti tabelu sa lejerom 
994
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ne mo\u017ee se izbrisati izmenjen lejer
995
No_usar_buffer_redondeado=Ne koristiti zaokru\u017eenu ivicu
996
no_visibles=Nisu vidljivi
997
nombre=Naziv
998
Nombre=Naziv
999
nombre_cobertura=Naziv dometa
1000
nombre_no_valido=Neva\u017ee\u0107i naziv
1001
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Naziv za zoom
1002
nombre_sesion=Naziv sesije
1003
none=Nijedan
1004
none2=Nijedan
1005
none_selected=Nijedan nije ozna\u010den
1006
normal=Normalan
1007
north=Sever
1008
not_available=Nije dostupan
1009
not_valid_token=Neva\u017ee\u0107i token
1010
Nueva_tabla=Nova tabela
1011
nuevo=Nov
1012
Nuevo_conjunto=Novi skup
1013
nuevo_nombre_para_el_mapa=Upi\u0161i novi naziv za lejer
1014
nuevo_proyecto=Novi projekat
1015
nuevo_tooltip=Kreiraj novi projekat
1016
num_bandas=Broj traka
1017
num_columnas=Broj kolona
1018
num_filas=Broj redova
1019
Num_intervalos=Broj intervala
1020
num_lados_insuficiente=Nedovoljan broj strana
1021
Numero_anillos_concentricos=Broj koncentri\u010dnih pristenova 
1022
Numero_de_elementos_seleccionados=Broj obele\u017eenih elemeneta
1023
numero_decimales_mostrar=Broj decimala 
1024
numero_incorrecto=Pogre\u0161na vrednost
1025
Obtener_mas_proximo=Upotrebi najbli\u017eu geometriju
1026
offline=Prekinuta veza
1027
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1028
ok=ok
1029
Ok=ok
1030
online=Uspostavljena veza
1031
onSharpening=Aktiviraj pansharpening
1032
opacidad=Neprozirnost
1033
opciones=Opcije
1034
open_first_time=Otvori sa prikazom
1035
open_layers_as=Otvori lejere kao 
1036
operacion_cancelada=Otkazana operacija
1037
Operacion_de_overlay=Operacija preklapanja
1038
operator_and_explanation=Operater Y (Ima funkciju preseka u skupovima; kao logi\u010dki operater, funkcioni\u0161e ukoliko su oba operandusa ispravna).
1039
operator_distinct_explanation=Operater RAZLI\u010cITO OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se ne podudaraju u oba skupa).
1040
operator_equal_explanation=Operater ISTO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se podudaraju u oba skupa).
1041
operator_equal_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane).
1042
operator_equal_smaller_explanation=Operator MANJI OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane).
1043
operator_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u vrednost od onog sa desne strane).
1044
operator_not_explanation=Operator NE. (Radi kao Komplementaran u skupovima; kao logi\u010dki operater, menja ispravno za pogre\u0161no ili obrnuto).
1045
operator_or_explanation=Operator ILI. (Radi kao Sveza u skupovima; kao logi\u010dki operater, daje pogre\u0161no ako su oba operandusa pogre\u0161na).
1046
operator_smaller_explanation=Operator MANJI OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju vrednost od onog sa desne strane).
1047
optinos.network.click_to_test_connection=Pritisni komandu radi provere konekcije
1048
options=Opcije
1049
options.configuration.screen=Konfiguracija ekrana
1050
options.editing.default_axis_references_color=Boja referentne ose.
1051
options.editing.default_handler_color=Boja izbornog handler-a.
1052
options.editing.default_rectangle_selection_color=Boja izborne geometrije.
1053
options.editing.default_selection_color=Izborna boja.
1054
options.firewall.http.enabled=Upotrebi proxy HTTP server
1055
options.firewall.http.host=HTTP proxy server
1056
options.firewall.http.incorrect_host=Neispravan HTTP host
1057
options.firewall.http.nonProxy=Pove\u017ei direktno sa
1058
options.firewall.http.password=Lozinka
1059
options.firewall.http.port=HTTP proxy port
1060
options.firewall.http.user=Ime korisnika
1061
options.firewall.socks.enabled=Upotrebi proxy SOCKS server
1062
options.firewall.socks.host=SOCKS proxy host
1063
options.firewall.socks.incorrect_host=Neispravan SOCKS host
1064
options.firewall.socks.port=SOCKS proxy port
1065
options.foldering.data_folder=Datoteka sa geografskim podacima
1066
options.foldering.projects_folder=Datoteka sa projektima
1067
options.foldering.template_folder=Datoteka sa \u0161ablonima
1068
options.foldering.title=Datoteke
1069
options.general.browser.select_a_known_browser=Izaberi neki poznati pretra\u017eiva\u010d.
1070
options.general.browser.specify_a_command=<html>Izvr\u0161i vlastitu komandu.<br>Ej.\: firefox %url <br>(gde je %url zapravo URL koji treba u\u010ditati)</html>.
1071
options.general.remember_windows_pos=Zapamti poziciju prozora.
1072
options.general.remember_windows_size=Zapamti dimenzije prozora.
1073
options.general.select_theme=Upotrebi Izgled (neophodno je restartovati kompjuter)
1074
options.layout.paper_properties.landscaped=Pejza\u017ena orijentacija (landscape)
1075
options.layout.paper_properties.paper_direction=Polo\u017eaj papira
1076
options.layout.paper_properties.portrait=Uspravno (portret)
1077
options.layout.paper_properties.title=Karakteristike i dimenzije papira
1078
options.network.status=Status mre\u017ee
1079
options.view.default_map_overview_back_color=Default boja pozadine detektora mape  
1080
options.view.default_selection_color=\ Default boja izbora
1081
options.view.default_view_back_color=\ Default boja pozadine prikaza
1082
options.view.invisible_new_layers=Dodaj nove lejere u nevidljivom modu
1083
options.view.keep_scale_on_resizing=Zadr\u017ei proporciju pri izmeni dimenzija
1084
orientacion=Orijentacija\:
1085
origen_de_datos=Poreklo podataka
1086
Origen_de_datos=Poreklo podataka
1087
Origen_de_Datos=Poreklo podataka\:
1088
out_circle=Izvan kruga
1089
out_polygon=Izvan poligona
1090
out_rectangle=Izvan pravougaonika
1091
outline=Konture
1092
Overlay=Preklapanje
1093
Overlay_Desc=Geoprocesi koji daju novu informaciju baziraju\u0107i se na preklapanju dva lejera.
1094
owner=Vlasnik
1095
parameters=Parametri
1096
parenthesis_explanation=Dodaj zagrade () (Korisno je za grupisanje operacija).
1097
parse_expresion_error=Gre\u0161ka pri oceni izraza.
1098
parte1=Deo 1
1099
parte2=Deo 2
1100
password=Lozinka
1101
paste=Zalepi
1102
paste_elements=Zalepi elemente
1103
path=Putanja
1104
pdf=Pdf
1105
pegar=Zalepi
1106
pegar_mapas=Zalepi mape
1107
pegar_vistas=Zalepi prikaz
1108
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Omogu\u0107ava etiketiranje elemenata na mapi sa vredno\u0161\u0107u jednog odre\u0111enog polja
1109
Personalizado=Personalizovan
1110
personalizar_margenes=Personalizuj margine
1111
pila_de_comandos=Set komandi 
1112
pixel_height=Visina piksela
1113
pixel_point=Piksel ta\u010dka 
1114
pixel_width=\u0160irina piksela
1115
pixeles=piksela
1116
pixels=piksela
1117
Plain=Normalan
1118
plantilla=\u0160ablon
1119
please_insert_new_field_name=Molimo vas da unesete novi naziv polja.
1120
plegar_despl=Ra\u0161iri/skupi
1121
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dve klase sa istim nazivom
1122
PluginClassLoader.Error_reading_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteke\:
1123
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Gre\u0161ka u aplikaciji
1124
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Gre\u0161ka u kodu
1125
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Fatalna gre\u0161ka u aplikaciji
1126
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ne mo\u017ee se postaviti pe\u0161\u010dani sat
1127
png=PNG fajl
1128
point=Ta\u010dka
1129
point_=TA\u010cKA
1130
point_type=Tip ta\u010dke
1131
poligono=Poligon
1132
polilinea=polilinija (izlomljena linija)
1133
polygon=Poligon
1134
polygon_=POLIGON
1135
polygon_type=Tip poligona
1136
polyline=Polilinija (izlomljena linija)
1137
polyline_=POLILINIJA (IZLOMLJENA LINIJA)
1138
poner_capas_a=Postavi lejere kao ...
1139
por_debajo_de=ispod\:
1140
por_encima_de=iznad\:
1141
Por_favor_active_la_capa=Molimo aktivirajte sloj
1142
port=Port
1143
posicion_linea=Polo\u017eaj linije
1144
postcode=Po\u0161tanski broj
1145
postgis=PostGIS
1146
precision=Preciznost
1147
pref.appearance=Izgled
1148
pref.general=Generalno
1149
pref.network=Mre\u017ea
1150
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1151
Preferences=Parametri 
1152
preferencias=Parametri
1153
Preferencias=Parametri
1154
preparar_pagina=Pripremi stranicu
1155
Preparar_pagina=Pripremi stranicu
1156
presentacion=Prezentacija
1157
previous=Prethodni
1158
previsualizacion=Pregled prikaza
1159
Previsualizacion=Pregled prikaza
1160
Previsualizacion_de_simbolo=Pregled simbola
1161
primero=Prvi
1162
prioridad=Prioritet
1163
problems_encountered_while_importing=Problemi pri unosu
1164
procesar=Obradi
1165
process_tip=Obra\u0111uje GCP i slikama dodeljuje vremenski opseg.
1166
projection=Projekcija
1167
properties=Karakteristike
1168
property=Karakteristika
1169
propiedad=Karakteristika
1170
propiedades=Karakteristike
1171
propiedades_cajetin=Karakteristike prozora
1172
propiedades_de_la_capa=Karakteristike lejera
1173
Propiedades_escala_grafica=Karakteristike skale
1174
propiedades_grafico=Karakteristike grafikona
1175
propiedades_mapa=Karakteristike mape
1176
propiedades_marco_imagenes=Karakteristike okvira slike
1177
propiedades_marco_leyenda=Karakteristike okvira legende
1178
propiedades_marco_localizador=Karakteristike okvira detektora
1179
propiedades_marco_vista=Karakteristike okvira prikaza
1180
propiedades_raster=Karakteristike rastera
1181
propiedades_sesion=Karakteristike sesije
1182
propiedades_tabla=Karakteristike tabele
1183
Propiedades_texto=Karakteristike teksta
1184
propiedades_vista=Karakteristike prikaza
1185
props=Karakteristike
1186
Proximidad=Blizina 
1187
Proximidad_Desc=Geoprocesi koji realizuju studiju blizine.
1188
Proyeccion_Actual=Trenutna projekcija
1189
Proyeccion_Destino=Projekcija cilja
1190
Proyecciones=Projekcije
1191
ps=Ps
1192
puerto=Port
1193
punto=Ta\u010dka
1194
puntos=Ta\u010dke
1195
quantile_intervals=Kvantilni intervali
1196
queryIsNull=Nula upit
1197
quiere_continuar=\u017delite li da nastavite?
1198
Quitar=Ukloni
1199
Quitar_capa=Ukloni lejer
1200
quitar_enlaces=Ukloni linkove
1201
Quitar_todos=Ukloni sve
1202
quitar_uniones=Ukloni veze
1203
rango_de_escalas=Rang proporcija
1204
Rango_de_escalas=Rang proporcija
1205
raster=Raster
1206
realce=Uveli\u010daj
1207
realmente_desea_guardar=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate?
1208
realmente_desea_guardar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate lejer?
1209
recargar=Ponovo u\u010ditaj
1210
reconnection_error=Gre\u0161ka pri ponovnom poku\u0161aju uspostavljanja veze
1211
Recortar=Iseci
1212
Recortar._Introduccion_de_datos=Iseci. Unos podataka
1213
recorte_colas=Iseci repove
1214
recorte_vista=Iseci na prikaz
1215
rectangle=Pravougaonik
1216
rectangle_=PRAVOUGAONIK
1217
rectangulo=Pravougaonik
1218
recuento=Prebroji
1219
Recuperar_leyenda=U\u010ditaj legendu
1220
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Povrati i obri\u0161i ostale zoom-ove
1221
redo=Uradi ponovo
1222
redo_error=Gre\u0161ka prilikom pristupanja drajverima radi ponovnog aktiviranja komande
1223
reference=Referenca
1224
reference_system=Referentni sistem 
1225
refrescar=A\u017euriraj
1226
refresh_capabilities=A\u017euriraj ke\u0161
1227
refresh_capabilities_tooltip=Obele\u017ei ovo polje radi pisanja preko prethodnih podataka. 
1228
registros_seleccionados_total=Ukupno obele\u017eenih registara
1229
rehacer=Ponovo uradi
1230
rellenar_marco_vista=Popuni okvir prikaza
1231
relleno=Punjenje\:
1232
remove=Ukloni
1233
Remove=Ukloni
1234
remove_all=Ukloni sve
1235
remove_annotation_overlapping=Ukloni komentare koji se preklapaju
1236
remove_elements=Ukloni elemente
1237
remove_fields=Ukloni polja
1238
remove_geometry=Ukloni geometriju
1239
remove_row=Ukloni red
1240
remove_rows=Ukloni redove
1241
rename_field=Promeni naziv polja
1242
renombrar=Promeni naziv
1243
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Ponovna projekcija. Unos podataka
1244
Reproyectar=Ponovo projektuj
1245
reproyectar_aviso=Projekcija lejera se ne podudara sa projekcijom prikaza.\nUPOZORENJE\: Mo\u017ee biti neprecezan posle nekih izmena.\nMolimo Vas, pro\u010ditajte dokumentaciju.
1246
reproyectar_pregunta=Da li \u017eelite da ponovite projekciju?
1247
resolucion_resultado=Rezolucija rezultata\:
1248
resolution=Rezolucja
1249
Resource_was_not_saved=Izvor nije sa\u010duvan 
1250
resto_valores=Ostale vrednosti
1251
restore_defaults=Vratie na osnovne vrednosti
1252
restore_palette=Vrati osnovnu paletu
1253
Return_to_current_project=Vrati se na trenutni projekat
1254
rotate=Rotiraj
1255
rotate_=ROTIRAJ
1256
rotation_field=Polje za rotaciju
1257
salir=Izla\u0111i
1258
Salir=Izlaz
1259
salir_tooltip=Iza\u0111i
1260
salvar=Sa\u010duvaj
1261
salvar_raster=Sa\u010duvaj kao geroferencirani raster.
1262
Sample=Primer
1263
save_resources=Sa\u010duvaj izvore
1264
save_selected_resources_and_exit=Sa\u010duvaj ozna\u010dene elemente i iza\u0111i
1265
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sa\u010duvaj ozna\u010dene izvore i zatvori trenutni projekat
1266
save_to_ascii=Eksportuj tabelu sa ta\u010dkama u tekst fajl.
1267
save_to_xml=Sa\u010duvaj u XML (.gif)
1268
scale=Proporcija
1269
scale_=DAJ PROPORCIJU
1270
scale_limits=Granice proporcije
1271
scale_limits_status=Status granica proporcije
1272
schema=Shema
1273
Scripting=Scripting
1274
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Prona\u0111eno je nekoliko pogre\u0161nih slojeva
1275
Se_superponen_a=Preko
1276
se_van_a_guardar_=Bi\u0107e sa\u010duvani,
1277
Sean_disjuntos_a=disjunktivan kao 
1278
Sean_iguales_a=isto kao
1279
seleccion=Izbor
1280
seleccion_compleja=Kompleksan izbor
1281
seleccion_fuente=Izbor slova
1282
Seleccion_por_capa=Izbor po lejeru
1283
selecciona_sistema_de_referencia=Izaberi referentni sistem
1284
seleccionar=Izaberi
1285
Seleccionar=Izaberi
1286
seleccionar_capas_raster=Izaberi raster lejere
1287
seleccionar_coberturas=Izaberi domete
1288
seleccionar_CRS=Izaberi CRS
1289
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Iz aktivnih slojeva izaberi elemente\:
1290
Seleccionar_del_conjunto=Izaberi iz skupa
1291
Seleccionar_Directorio=Arhiva sa prikazima ...
1292
seleccionar_fichero=Izaberi fajl
1293
Seleccionar_fichero=Izaberi fajl
1294
seleccionar_formato=Izaberi format
1295
seleccionar_parametros=Izaberi parametre
1296
seleccionar_por_poligono=Izaberi po poligonu
1297
seleccionar_por_punto=Izaberi po ta\u010dkama
1298
seleccionar_por_rectangulo=Izaberi po pravougaoniku
1299
seleccionar_srs=Izaberi SRS 
1300
seleccionar_tiempo=Izaberi vreme
1301
seleccionar_todos=Izaberi sve
1302
seleccione_campo_enlace=Izaberi polje preko koga \u0107e se vr\u0161iti povezivanje
1303
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u kome \u0107e se sa\u010duvati ugao pod kojim \u0107e se prikazivati tekst etikete</HTML>
1304
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u okviru koga \u0107e se \u010duvati boja etikete</HTML>
1305
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Izaberi polje za etiketiranje.</HTML>
1306
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Izaberi tekstualno polje koje \u017eeli\u0161 da koristi\u0161 za prikazivanje u novom virtualnom lejeru.</HTML>
1307
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u kome \u017eeli\u0161 da arhivira\u0161 font etikete</HTML>
1308
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje koje \u0107e\u0161 koristiti za arhiviranje visine etikete</HTML>
1309
seleccione_fecha=Izaberi datum...
1310
seleccione_tabla_a_enlazar=Izaberi tabelu za povezivanje
1311
seleccione_tabla_origen=Izaberi polaznu tabelu za povezivanje
1312
select=Izaberi
1313
select_all=Izaberi sve
1314
select_all_resources=Izaberi sve elemente 
1315
select_area=Izaberi oblast pretrage
1316
select_charset_for_writing=Izaberi set karaktera za pisanje
1317
select_coordinates_manually=Ru\u010dno izaberi koordinate
1318
select_coordinates_using_view=Izaberi koordinate u prikazu
1319
select_driver=Izaberi drajver
1320
select_features=Izaberi lejere 
1321
select_fields=Izaberi polja lejera
1322
select_formats=Izaberi formate
1323
select_from_point=Izaberi od ta\u010dke 
1324
select_geometry=Izaberi geomatriju 
1325
select_geometry_to_extend=Izaberi geometriju za pro\u0161irivanje
1326
select_geometry_type=Izaberi tip geometrije
1327
select_handlers=Izaberi handlers
1328
select_layers=Izaberi raster lejere
1329
select_other_geometry_or_end=Izaberi drugu geometriju ili zavr\u0161i[E]
1330
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Izaberi izvor na kome \u0107e biti sa\u010duvani pre nego \u0161to se projekat zatvori
1331
select_resources_to_save_before_exit=Pre izlaza, ozna\u010deni elementi \u0107e biti sa\u010duvani
1332
selectBandaRefinado=Izaberi Selektor opsega
1333
Selected=Izabrani lejer
1334
selected_dimensions=Izabrane dimenzije
1335
selected_from_list=Izabran/o sa liste
1336
selected_layer=Izabrani lejer
1337
selected_layers=Izabrani lejeri
1338
selected_parameters=Izabrani parametri
1339
selectfromview=Izaberi ta\u010dku iz prikaza
1340
selection=Izaberi
1341
selection_=IZABERI
1342
selection_color=Izaberi boju
1343
selection_up=Pokreni selekciju ka vrhu
1344
semantic_expresion_error=Semanti\u010dka gre\u0161ka u izrazu.
1345
separator=Separator
1346
server=Server
1347
server_abstract=Kratak pregled servera
1348
server_cant_render_layers=Ovaj server ne mo\u017ee da da zajedni\u010dki prikaz ovih lejera.\nPoku\u0161ajte da napravite zasebne upite, po jedan upit za svaki lejer.
1349
server_doesnt_support_selected_image_format=Server ne raspola\u017ee slikama u izabranom formatu
1350
server_has_no_services=Server ne nudi nijedan servis
1351
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Server ne nudi koordinatni sistem. Podatak o proporciji je mo\u017eda pogre\u0161an.
1352
server_timeout=Isteklo je vreme za \u010dekanje odgovora.
1353
server_title=Naziv servera
1354
server_type=Tip servera
1355
server_url=URL server
1356
server_version=Verzija servera
1357
service=Servis
1358
service_does_not_exist=Servis ne postoji
1359
service_info=Informacija o servisu
1360
service_name=naziv servisa
1361
service_type=Tip servisa
1362
service_type_not_supported=Klijent ne podr\u017eava ovaj servis
1363
Servidor=Server
1364
set=Postavi
1365
settings=Pode\u0161avanje
1366
settings_editor=Editor za pode\u0161avanje
1367
Shapefile=Shapefile
1368
show_layer_ids=Prika\u017ei ID lejere
1369
show_layer_names=Prika\u017ei nazive lejera
1370
show_this_dialog_next_startup=Prika\u017ei ovaj dijalog box pri slede\u0107em aktiviranju
1371
shp=SHP
1372
shp_files=SHP fajlovi
1373
si=da
1374
siempre=Uvek
1375
siguiente=Slede\u0107i
1376
Siguiente=Slede\u0107i
1377
simbolo=Simbol
1378
Simbolo=Simbol
1379
Simbolo_unico=Jedinstveni simbol
1380
Simbologia=Simboli
1381
simple=Jednostavno
1382
simplificar_leyenda=Pojednostaviti legendu 
1383
simplify=Pojednostaviti 
1384
sin_titulo=Bez naziva
1385
sincronizar_color_borde_relleno=Sihronizacija boje ivice i popunjavanje\:
1386
single_value=Prosta vrednost
1387
size=Dimenzije
1388
Size=Dimenzije
1389
sobre_la_barra=Na indikatoru skale  
1390
Sobreescribir_fichero=Prekucita datoteku
1391
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Ozna\u010deni fajl ve\u0107 postoji
1392
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u017delite li da prekucate?
1393
Solo_disolver_adyacentes=Poni\u0161ti samo susedne.
1394
Solo_para_capas_vectoriales=Samo za vektorske lejere
1395
sorter=Sortirati
1396
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Podesi najmanju dimenziju linija koje formiraju krivine.
1397
specify_table_settings=Podesi lejer
1398
SplashWindow.Iniciando=Zapo\u010dinje...
1399
sql_restriction=SQL restrikcija 
1400
square=Ugao
1401
srs=Srs
1402
start_edition=Aktiviraj izmene
1403
state_or_province=Dr\u017eava/provincija
1404
statistics=Statistika
1405
status=Status
1406
StatusBar.Aplicacion_iniciada=\ Aktiviranje aplikacije otpo\u010delo
1407
stop_edition=Zaklju\u010di izmene
1408
stretch=Razvuci
1409
stretch_=RAZVUCI
1410
style=Stil
1411
Style=Stil
1412
Subir_capa=Pomeriti sloj na gore
1413
Sum=Sabiranje
1414
suma=Suma
1415
Superior=Gornji
1416
suprimir_objetos_origen=Ukloni objekte iz izvora? Da[D] ili Ne [N]
1417
symmetry=Simetrija
1418
symmetry_=SIMETRIJA
1419
Tabla=Tabela
1420
Tabla_de_Atributos=Tabela atributa
1421
Tablas=Tabele
1422
table=Tabela
1423
table_fields=Kolone tabele
1424
tag=tag
1425
tamano=Veli\u010dina\:
1426
tamano_metros=Veli\u010dina u metrima
1427
tamano_pagina=Veli\u010dina stranice\:
1428
tamano_posicion=veli\u010dina/pozicija
1429
tamanyo_borde=Veli\u010dina ivica
1430
tamanyo_fuente=Veli\u010dina slova
1431
tamanyo_pagina=Dimenzije stranice
1432
tamPixX=dimenzija piksela X
1433
tamPixY=dimenzija piksela  Y
1434
tarea_en_progreso=Obrada u toku
1435
telephone=Telefon
1436
terminar=Zavr\u0161i
1437
Terminar=Zavr\u0161i
1438
terminar_edicion=Zavr\u0161i sa izmenama
1439
terminate=Zavr\u0161i
1440
test_measure=Probno merenje
1441
test_now=Proveri sada
1442
text=Tekst
1443
text_preview_text=Prethodni pregled
1444
texto=Tekst
1445
tga=TGA format
1446
the_field_name_is_required=Tra\u017ei se naziv polja
1447
The_following_resource_could_not_be_saved_=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati slede\u0107i izvor\:
1448
the_length_of_the_line_above_is=Du\u017eina donje linije je 
1449
the_scale=Proporcija
1450
this_layer_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisati u lejeru. Mo\u017eete eksportovati izmenjene podatke, ali ih ne mo\u017eete sa\u010duvati na ovom istom lejeru.
1451
this_layer_was_already_added=Ovaj lejer je ve\u0107 dodat
1452
this_table_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisanje u tabeli
1453
tif=TIF format
1454
Tile=Mozaik
1455
time=Vreme
1456
timeout=Timeout
1457
tipo_dato=Tip podataka
1458
tipo_de_intervalo=Tip intervala
1459
tipo_de_leyenda=Tip legende
1460
tipo_fichero_proyecto=Datoteka gvSIG projekta (*.GVP)
1461
tipo_linea=Tip linije\:
1462
tipo_relleno=Tip punjenja\:
1463
tipo_simbolo=Tip simbola\:
1464
tipos_de_documentos=Tipovi dokumenata
1465
title=Naslov
1466
titulo=Manad\u017eer projekata
1467
titulo_consola=Konzola za informacije
1468
titulo_fframetext=Naziv tekstualnog polja
1469
to=Do
1470
to_annotation=Pretvori u lejer sa napomenama
1471
to_palette=Promeni u paletu
1472
todos=Svi/e
1473
tolerancia_incorrecta=Pogre\u0161na tolerancija
1474
too_large_border=Prevelika ivica
1475
too_long_name=Preduga\u010dak naziv
1476
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiraj na clipboard
1477
tooltip_cortar_al_portapapeles=Iseci na clipboard
1478
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Nalepi sa clipboard-a
1479
Toquen=token
1480
total=Ukupno
1481
transparencia=Transparentnost
1482
Transparencia=Transparentnost
1483
transparencia_pixel=Transparencija po pikselu
1484
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dva ili vi\u0161e polja sa istim nazivom
1485
type=Tip
1486
ultimo=Poslednji
1487
Unable_to_find_icon=Ikona nije prona\u0111ena
1488
unable_to_findout_server_version=Verzija servera nije prona\u0111ena
1489
undo=Poni\u0161ti
1490
ungroup=Razdvoji
1491
unidades=Jedinice\:
1492
Unidades=Jedinice\:
1493
Union=Unija
1494
Union._Introduccion_de_datos=Veza. Unos podataka
1495
units=Jedinice
1496
units_of_annotations=Jedinice napomena
1497
unknown_response_format=Nepoznat format odgovora
1498
Unnamed=Bez naziva
1499
Unnamed_new_gvsig_project_=Novi gvSIG projekat bez naziva
1500
unsupported_crs=CRS nije podr\u017ean
1501
unsupported_map_context_version=Verzija Web Map Context koja nije podr\u017eana
1502
unsupported_version=Verzija koja nije podr\u017eana
1503
untitled=Bez naziva
1504
update_catalog=A\u017eurirati listu servisa
1505
url=url
1506
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Upotrebi georeferencijaciju slike
1507
Usar_indice_espacial=Upotrebi prostorni indeks
1508
Usar_los_campos_de_la_capa=Koristi polja lejera
1509
usar_marco=Upotrebi okvir
1510
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Upotrebi samo izabrane elemente
1511
usar_titulo=Upotrebi naziv
1512
use_custom_size=Personalizovana veli\u010dina
1513
use_full_extent=Upotrebi puni opseg
1514
use_interpolation_method=Upotrebi metodu interpolacije
1515
use_view_size=Veli\u010dina prikaza
1516
user=Korisnik
1517
usuario=Korisnik
1518
vacia=Prazno
1519
valor=Vrednost
1520
Valor=Vrednost
1521
Valores=Vrednosti
1522
Valores_unicos=Jedinstvene vrednosti
1523
value=Vrednost
1524
value_not_found=Vrednost nije prona\u0111ena
1525
values=Vrednosti
1526
varianza=Varijanca
1527
vector_type=Tip vektora
1528
vectorial=Vektor
1529
ventana=Prozor
1530
Ventana=Prozor
1531
Ver=Prika\u017ei
1532
ver_error_capa=Prika\u017ei gre\u0161ke
1533
ver_tabla_atributos=Pogledaj Tabelu sa atributima
1534
ver_tags=Pogledaj
1535
ver_tooltip=Prika\u017ei prozor sa projektom
1536
version=Verzija
1537
version_conflict=Konflikt verzija
1538
vertical=Vertikalan
1539
vertical_space=Vertikalan prostor
1540
view=Prikaz
1541
visible=Vidljiv
1542
visibles=Vidljivi 
1543
Vista=Prikaz
1544
visualizacion=Prikaz
1545
visualizar_cuadricula=Prika\u017ei mre\u017eu
1546
warning=Upozorenje
1547
warning_title=Upozorenje
1548
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Upozorenje\: Unesi ispravan naziv (voditi ra\u010duna o malim i velikim slovima).</html>
1549
warnings=Upozorenja
1550
wcs_cant_connect=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti povezivanje sa WCS
1551
wcs_properties=Karakteristike WCS
1552
WCS_properties=Karakteristike WCS
1553
wcs_server_error=Gre\u0161ka na serveru WCS
1554
wcs_server_timeout=Vreme za \u010dekanje isteklo
1555
web_map_context=Web Map Context 
1556
web_map_context_settings=Karakteristike Web Map Context 
1557
wfs_properties=Karakteristike WFS
1558
wfs_server_error=Gre\u0161ka na WFS serveru
1559
wfs_srs_unknown=CRS lejer nije podr\u017ean.\nSloj \u0107e biti u\u010ditan bez reprojekcije.
1560
WFSLayer=Lejer WFS
1561
wfst_layer_cant_be_locked=Nije mogu\u0107e otpo\u010deti WFST sesiju.\nPostoji mogu\u0107nost da je lejer blokirao drugi korisnik.
1562
wfst_layer_cant_be_saved_message=Isteklo je vreme za izmene. Mo\u017eete nastaviti sa izmenama na lejeru\ni eksportovati, ali ne mo\u017eete zabele\u017eiti promene na serveru.
1563
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout
1564
wfst_minutes_to_expiry=Minuta za izmenu
1565
wfst_srs_based_on_XML=SRS na osnovu XML
1566
wfst_start_editing=Zapo\u010dni WFST editovanje
1567
wfst_start_editing_warning=Potrebno je odrediti vreme neophodno za editovanje lejera. \nUkoliko ne zavr\u0161i\u0161 editovanje pre isteka tog vremena \nizgubi\u0107e\u0161 izmene.
1568
wfst_support_lockfeature=Server podr\u017eava blokadu funkcija
1569
wfst_transaction_error=Gre\u0161ka u transakciji
1570
width=\u0160irina
1571
will_be_truncated=Bi\u0107e zarubljeno
1572
wms_cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje sa WMS
1573
wms_properties=Karakteristike WMS
1574
wms_server_error=Gre\u0161ka na WMS serveru
1575
wms_transparency=Transparentnost
1576
WMSLayer=Lejer WMS
1577
working_area=Radno polje
1578
wrong_url=Pogre\u0161na URL adresa
1579
xmax=Maksimum X
1580
xmin=Minimum X
1581
xOffset=Pomeranje po X
1582
xrange=Rang po X
1583
XYShift=2D Pomeranje
1584
XYShift._Introduccion_de_datos=Pomeranje. Unos podataka
1585
XYShift._Progress_Message=Primena pomeranje...
1586
y_en=i u/na
1587
yes=Da
1588
YES=DA
1589
ymax=Maksimum Y
1590
ymin=Minimum Y
1591
yOffset=Pomeranje po Y
1592
yrange=Y rang
1593
zone=Zona
1594
Zoom=Zoom
1595
Zoom_a_la_capa=Zoom na lejer
1596
Zoom_Acercar=Zoom In
1597
Zoom_Alejar=Zoom Out
1598
Zoom_Completo=Kompletan Zoom
1599
Zoom_Completo_Vista=Kompletan Zoom na prikaz
1600
zoom_in_factor=Faktor Zoom In
1601
Zoom_Mas=Zoom In
1602
Zoom_Mas_Vista=Zoom In Prikaza
1603
Zoom_Menos=Zoom out
1604
Zoom_Menos_Vista=Zoom out Prikaza
1605
zoom_out_factor=Faktor zoom out
1606
Zoom_pixel=Zoom na rezoluciju rastera
1607
Zoom_previo=Prethodni Zoom
1608
Zoom_Previo=Prethodni Zoom
1609
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1610
Zoom_Select=Zoom na ozna\u010deno
1611
Zoom_sgte=Slede\u0107i zoom