svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_sr.properties @ 28541
History | View | Annotate | Download (67.4 KB)
1 |
#Translations for language: sr |
---|---|
2 |
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009 |
3 |
(escala_maxima)=(maksimalna proporcija) |
4 |
(escala_minima)=(minimalna proporcija) |
5 |
1\:=1 |
6 |
_(Simbolo_unico)=(Jedinstveni simbol) |
7 |
__catalan=valensijanski jezik |
8 |
__proyeccion_actual=Trenutna projekcija\: |
9 |
__seleccion_de_fuente=Izbor slova |
10 |
A0=AO |
11 |
A1=\u04101 |
12 |
A2=\u04102 |
13 |
A3=\u04103 |
14 |
A4=\u04104 |
15 |
a_new_view=Novi prikaz |
16 |
abajo=Dole |
17 |
abrir=Otvori |
18 |
Abrir=Izaberi |
19 |
Abrir_Geoproceso=Otvori Geoproces |
20 |
abrir_gestor_de_orig_db=Otvori bazu podataka |
21 |
abrir_plantilla=Otvori \u0161ablon |
22 |
abrir_proyecto=Otvori projekat |
23 |
abrir_tooltip=Otvori postoje\u0107i projekat |
24 |
abstract=Rezime |
25 |
accept_tip=Obradi GCP i sa\u010duvaj georeferencijaciju. Zavr\u0161i uvo\u0111enje GCP. |
26 |
Accion_Predefinida=Prethodno definisana aktivnost |
27 |
aceptar=Prihvati |
28 |
Aceptar=Prihvati |
29 |
acerca_de=O |
30 |
activa_la_ventana=Aktiviraj prozor |
31 |
activar=Aktiviraj |
32 |
activar_regla=Aktiviraj lenjir |
33 |
activo=Aktivno |
34 |
activos=Aktivni |
35 |
add=Dodaj |
36 |
add_again_question=Ponovo dodaj? |
37 |
add_all=Dodaj sve |
38 |
add_connection=Dodaj vezu |
39 |
add_delete_edit_fields=Mogu se dodati, izbrisati ili preimenovati polja |
40 |
add_field=Dodaj polje |
41 |
add_layer=Dodaj lejer |
42 |
add_rows=Dodaj redove |
43 |
add_vertex=Dodaj verteks |
44 |
address=Adresa |
45 |
adjust_transparency=Podesi transparentnost |
46 |
advanced=Napredno |
47 |
advanced_settings=Napredne opcije |
48 |
Agregacion=Sjedinjavanje |
49 |
Agregacion_Desc=Geoprocesi koji transformi\u0161u ulazne podatke, do najsitnijeg detalja, u sa\u017eete podatke. |
50 |
agrupacion=Grupisanje |
51 |
agrupar=Grupi\u0161i |
52 |
agrupar_capas=Grupi\u0161i lejere |
53 |
agrupar_graficos=Grupi\u0161i grafikone |
54 |
agrupar_linea=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju sa grafikonima |
55 |
ajustar_rejilla=Podesi mre\u017eu |
56 |
Ajustar_transparencia=Podesi transparentnost |
57 |
ajustes_linea_grafica=Pode\u0161avanje grafi\u010dkih linija |
58 |
Al_leer_la_leyenda=\u010citanje legende |
59 |
algoritmo=Algoritam |
60 |
alias=Alias |
61 |
align_center=Poravnaj centar |
62 |
align_down=Poravnaj dole |
63 |
align_left=Poravnaj levo |
64 |
align_right=Poravnaj desno |
65 |
align_to_layout_center=Poravnaj sa centrom layout-a |
66 |
align_to_layout_down=Poravnati sa donjim delom layaut-a |
67 |
align_to_layout_left=Poravnati sa levom stranom layout-a |
68 |
align_to_layout_right=Poravnati sa desnom stranom layout-a |
69 |
align_to_layout_up=Poravnati sa gornjom stranom layout |
70 |
align_to_layout_vertical_center=Poravnati sa centrom leyout-a po vertikali |
71 |
align_up=Poravnaj gore |
72 |
align_vertical_center=Poravnaj po centru vertikalno |
73 |
alineamiento=Poravnavanje\: |
74 |
alinear=Poravnaj |
75 |
alinear_graficos=Poravnaj grafikone |
76 |
all=Sve |
77 |
alpha=Alfa |
78 |
alta=Visoka |
79 |
alto=Visoko |
80 |
altura=Visina\: |
81 |
Altura_fija_de_texto=Fiksna visina teksta\: |
82 |
ambito=Oblast |
83 |
ampl_extent=Izmeniti ekstenzju slike za georeferenciranje |
84 |
Anadir=Dodaj |
85 |
Anadir_al_conjunto=Dodaj skupu |
86 |
Anadir_capa=Dodaj lejer |
87 |
Anadir_Capa=Dodaj lejer |
88 |
Anadir_capa_de_eventos=Dodaj event lejer |
89 |
anadir_tag=Dodaj tag |
90 |
Anadir_todos=Dodaj sve |
91 |
Analisis=Analiza |
92 |
Analisis_Desc=Obrada geografskih podataka \u0161to omogu\u0107ava dobijanje novih informacije |
93 |
ancho=\u0160irina |
94 |
ancho_alto=\u0160irina x Visina |
95 |
anchura=\u0160irina\: |
96 |
annotation=Komentar |
97 |
annotation_preferences=Parametri komentara |
98 |
annotations=Komentari |
99 |
anterior=Prethodni |
100 |
Anterior=Prethodni |
101 |
Aplicar=Primeni |
102 |
apply=Primeni |
103 |
Apply=Primeni |
104 |
arc=Luk |
105 |
arc_=LUK |
106 |
Archivo=Datoteka |
107 |
arcims_properties=Svojstva ArcIMS |
108 |
arcims_server_status_col_name=Status |
109 |
arcims_server_type_col_name=Tip |
110 |
Area_de_influencia=Bafer |
111 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Bafer definisan po polju |
112 |
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Bafer definisan po udaljenosti |
113 |
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Bafer. Unos podataka |
114 |
arriba=Gore |
115 |
ascending_order=Rastu\u0107i niz |
116 |
ascending_order_tooltip=Soretiraj obele\u017eeno polje po rastu\u0107em nizu |
117 |
Asistente_de_geoprocesamiento=\u010carobnjak za geprocesuiranje |
118 |
Atributo=Atribut |
119 |
Atributos_Numericos=Numeri\u010dki atribut |
120 |
attributeName=Naziv |
121 |
attributes=Atributi |
122 |
attributeType=Tip |
123 |
automatico=Automatski |
124 |
available_layers=Raspolo\u017eivi lejeri |
125 |
available_services=Raspolo\u017eivi servisi |
126 |
avoid_overlapping=Izbegni preklapanje |
127 |
Ayuda=Pomo\u0107 |
128 |
back=Prethodni |
129 |
background_color=Boja pozadine |
130 |
baja=Ni\u017ei |
131 |
Bajar_capa=Spusti lejer |
132 |
bandas=Trake |
133 |
bands=Trake |
134 |
barra=Traka\: |
135 |
base=baza |
136 |
base_datos=Baza podataka |
137 |
bd=bp |
138 |
bmp=BMP fajlovi |
139 |
Bold=Bold |
140 |
borra_seleccion=Izbri\u0161i ozna\u010deno |
141 |
borrador=Nacrt |
142 |
borrar=Izbri\u0161i |
143 |
borrar_todos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke |
144 |
borrar_uno=Izbri\u0161i obele\u017eenu ta\u010dku |
145 |
box=Polje |
146 |
break=Prekini |
147 |
break_=Prekid |
148 |
brillo=Sjaj |
149 |
brillo_y_contraste=Sjaj i kontrast |
150 |
browse=Pretra\u017ei |
151 |
browser=Web pretra\u017eiva\u010d |
152 |
button.resolution.calculate=Izra\u010dunaj rezoluciju |
153 |
cajetin=Polje |
154 |
Calcular_intervalos=Izra\u010dunaj intervale |
155 |
calendarBackOneMonth=Jedan mesec unazad |
156 |
calendarBackOneYear=Godinu dana unazad |
157 |
calendarForwardOneMonth=Mesec dana unapred |
158 |
calendarForwardOneYear=Godinu dana unapred |
159 |
calendarSelectDate=Izaberi datum |
160 |
calendarTitle=Kalendar |
161 |
calidad=Kvalitet |
162 |
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Izmeni visinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najvi\u0161im. |
163 |
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Izmeni \u0161irinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa naj\u0161irim. |
164 |
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Izmeni veli\u010dinu ozna\u010denih elemenata dok se ne podudare sa najve\u0107im. |
165 |
Cambio_Color=Promeni boju |
166 |
cambio_nombre=Promeni naziv |
167 |
campo=Polje |
168 |
Campo=Polje |
169 |
campo_altura_texto=Polje za visinu teksta\: |
170 |
Campo_de_clasificacion=Polje za klasifikaciju |
171 |
Campo_de_etiquetado=Polje za etiketu |
172 |
Campo_para_disolver=Polje za rastvaranje |
173 |
Campos=Polja |
174 |
cancel=Odustani |
175 |
Cancel=Odustani |
176 |
cancel_the_application_termination=Odustani od zatvaranja aplikacije |
177 |
cancel_tip=Poni\u0161tii poslednje izmene i zatvori dijalog. Mo\u017ee se ponovo urediti za georeferenciranje. |
178 |
cancelar=Odustani |
179 |
Cancelar=Odustani |
180 |
cancelar_edicion=Odustani od |
181 |
cannotReproject=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekciju ovog koordinatnog sistema |
182 |
cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje |
183 |
cant_connect_wfs=Neuspe\u0161no povezivanje sa WFS |
184 |
cant_reproject_from_any_of=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti ponovnu projekcuju ni iz jednog |
185 |
cantLoad=Nije mogu\u0107e u\u010ditati WFS lejer |
186 |
Capa=Lejer |
187 |
capas=Lejeri |
188 |
Capas=Lejeri |
189 |
Capas_del_directorio=Lejeri direktorijuma |
190 |
Capas_del_localizador=lejeri detektora |
191 |
capas_edition_cache=Molim vas, obele\u017eite lejere koje \u0107ete korisiti za snapping (\u0161kljocanje). |
192 |
cargar=U\u010ditaj |
193 |
Cascada=Kaskada |
194 |
cascada_tooltip=Organizuj prozore u stilu kaskade |
195 |
centered=Centriran |
196 |
centimeters=Centimetri |
197 |
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrirati prikaz u jednoj ta\u010dki |
198 |
centrar_punto=Centrirati izabranu ta\u010dku u jednom prikazu |
199 |
cerrar=Zatvori |
200 |
Cerrar=Zatvori |
201 |
change=Promeni |
202 |
change_before=Postavi ispred |
203 |
change_behind=Postavi iza |
204 |
change_height=Promeni visinu |
205 |
change_options_of_annotations=Promena opcija komentara |
206 |
change_service=Promeni servis |
207 |
change_the_editing_colors=Izmeni boje za korekturu. |
208 |
change_width=Promeni \u0161irinu |
209 |
choose_color=Izaberi boju |
210 |
choose_connection=Izaberi konekciju |
211 |
choose_image_format=Izmeni format slike |
212 |
choose_table=Izaberi tabelu |
213 |
circle=Kru\u017enica |
214 |
circle_=KRU\u017dNICA |
215 |
circulo=Kru\u017enica |
216 |
circumscribed=Opisana |
217 |
city=Grad |
218 |
clave=Kod |
219 |
clear=Izbri\u0161i |
220 |
close=Zatvori |
221 |
close_polyline=Zatvori poliliniju |
222 |
Cobertura_de_datos=Lejer sa podacima |
223 |
Cobertura_de_entrada=Ulazni lejer |
224 |
Cobertura_de_recorte=Lejer ise\u010dka |
225 |
Cobertura_de_salida=Izlazni lejer |
226 |
Coberturas_de_entrada=Ulazni lejeri |
227 |
coincidir_tamanyo=Poklopiti dimenzije |
228 |
colocar_a_margenes=Postaviti u odnosu na margine. |
229 |
colocar_alrededor_seleccionados=Postavi oko izabranih grafikona. |
230 |
colocar_alrededor_todos=Postavi oko svih grafikona. |
231 |
colocar_delante=Postavi ispred |
232 |
colocar_detras=Postavi iza |
233 |
color=Boja\: |
234 |
Color_final=Finalna boja\: |
235 |
Color_inicio=Po\u010detna boja |
236 |
color_texto=Boja teksta\: |
237 |
column=Kolona |
238 |
column_not_found=Kolona nije prona\u0111ena |
239 |
com.iver.andami.messages.Messages=Poruke |
240 |
comentarios=Komentari |
241 |
comenzar_edicion=Po\u010detak ure\u0111ivanja |
242 |
commands_stack=Niz komandi |
243 |
compleja=Kompleksno |
244 |
complex_selection=Kompleksan izbor |
245 |
complex_selection_=KOMPLEKSAN IZBOR |
246 |
compress=Komprimovanje |
247 |
conectar=Izvr\u0161i povezivanje |
248 |
conectar_db=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima |
249 |
conectar_jdbc=Poku\u0161avate da se pove\u017eete sa bazom podatka sa ovim parametrima |
250 |
conection=Povezivanje |
251 |
configurar=Podesi |
252 |
configurar_ANDAMI=Dialog za pode\u0161avanje ANDAMI. |
253 |
configurar_localizador=Podesi detektor mapa |
254 |
Configurar_localizador=Podesi detektor ... |
255 |
configurar_todas_las_extensiones=Podesi sve ekstenzije |
256 |
confirm_remove=Zaista \u017eelite da ga uklonite? |
257 |
confirmacion=Potvrdi |
258 |
confirmar_borrar=Element \u0107e biti izbrisan. Da li ste sigurni? |
259 |
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite mape \u010diji nazivi ve\u0107 postoje u teku\u0107em projektu |
260 |
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite tabele \u010dija imena ve\u0107 postoje u aktuelnom projektu |
261 |
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Poku\u0161avate da nalepite prikaze \u010diji nazivi va\u0107 postoje u trenutnom projktu |
262 |
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Pri lepljenju tabela dolazi do konflikta imena |
263 |
connect=Uspostavi vezu |
264 |
connect_error=Gre\u0161ka pri uspostavljanju veze |
265 |
connected=Veza uspostavljena |
266 |
connection_error=Gre\u0161ka u povezivanju |
267 |
connection_name=Naziv konekcije |
268 |
connection_parameters=Parametri konekcije |
269 |
connection_params=Parametri konekcije |
270 |
conservar_escala_visualizacion=Zadr\u017ei proporciju prikaza |
271 |
Consola=Konzola |
272 |
Consola_de_jython=Konzola Jython |
273 |
Consola_de_jython_tooltip=Otvori Jython konzolu |
274 |
consulta=Upit |
275 |
contact_info=Kontakt informacija |
276 |
contact_organization=Organizacija |
277 |
contact_person=Ime |
278 |
contact_position=Funkcija |
279 |
Contengan=Sadr\u017ee |
280 |
contiene_espacios_en_blanco=Sadr\u017ei blanko polja |
281 |
contraste=Kontrast |
282 |
Conversion_de_datos=Konverzija podataka |
283 |
Conversion_de_datos_Desc=Obrada geografskih podataka za transformaciju podataka (izmena formata, projekcija, itd) |
284 |
Convex_Hull=Convex Hull |
285 |
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Unos podataka |
286 |
coor_geograficas=Geografske koordinate |
287 |
coord_system=Koordinatni sistem |
288 |
coordenadas_vacias=Prazne koordinate |
289 |
copiar=Kopiraj |
290 |
copy=Kopiraj |
291 |
copy_=KOPIRAJ |
292 |
cortar=Iseci |
293 |
could_not_find_web_map_context_file=Nije mogu\u0107e prona\u0107i web map context datoteku |
294 |
countries_of_the_world=Cunha;Tunis;Turska;Turkmenistan;Ostrva Turks i Kaikos;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Ujedinjeni Arapski Emirati;Ujedinjeno Kraljevstvo; Sjedinjene Ameri\u010dke Dr\u017eave;Mala prekomorska ostrva Sjedinjenih Ameri\u010dkih Dr\u017eava;Urugvaj;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikan;Venecuela;Vijetnam;Devi\u010danska ostrava;Britanski Valis i Futuna;Jemen;Zambija;Zimbabve |
295 |
country=Dr\u017eava |
296 |
coverage=Pokrivenost |
297 |
covered_extension=Pokrivenost ekstenzije |
298 |
Crear_Buffer=Kreiraj bafer |
299 |
Crear_Indice=Kreiraj prostorni indeks |
300 |
Crear_Indice_Pregunta_1=Da li \u017eelite da kreirate prostorni indeks za lejer? |
301 |
Crear_Indice_Pregunta_2=? |
302 |
crear_worldfile=Kreiraj worldfile (fajl za georeferenciranje) |
303 |
create_annotation_layer=Kreiraj lejer sa komentarima |
304 |
created_with=Kreirano sa |
305 |
creation_date=Datum izrade |
306 |
cross_circle=Preseca/sadr\u017ei kru\u017enicu |
307 |
cross_polygon=\u010cinii presek/Sadr\u017ei poligon |
308 |
Crucen_con=Ukr\u0161taju se sa |
309 |
cuadro_no_asociado=Polje za georeferencijaciju nije povezano ni sa jednim lejerom u prikazu, bi\u0107e zatvoreno. Molimo vas da otvorite dijalog prozor koji je povezan sa lejerom koji vam je potreban. |
310 |
cuando_activo=Kada je aktivan |
311 |
current_scale=Trenutna proporcija |
312 |
cut=Iseci |
313 |
Dado_un_campo_de_atributos=Dato je polje sa atributima |
314 |
data_origin=Izvor podataka |
315 |
database_connection=Povezivanje sa bazom podataka |
316 |
database_name=Naziv BP |
317 |
date_button_explanation=Omogu\u0107ava izbor datuma. |
318 |
datum=Datum |
319 |
DBManager=Manager Baze podataka |
320 |
de=od |
321 |
De=od |
322 |
de\ =od |
323 |
de\ 0=od 0 |
324 |
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Obele\u017eite lejere za koje su vam potrebne informacije. |
325 |
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za prikaze |
326 |
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Potrebno je uneti nove nazive za mape |
327 |
default=Default (podrazumevana vrednost) |
328 |
default_name=Lejer WFS |
329 |
default_projection=Default projekcija |
330 |
default_value=Default vrednost |
331 |
define_fields=Defini\u0161i polja |
332 |
define_point=Defini\u0161i ta\u010dku |
333 |
defined_by_user=Definisao korisnik |
334 |
defined_by_view_extent=Upotrebi pro\u0161erenje prikaza |
335 |
dehacer=Poni\u0161titi operaciju |
336 |
del=Izbri\u0161i |
337 |
delete_field=Izbri\u0161i polje |
338 |
deleted_feature=Izbrisan Feature |
339 |
deleteText=Izbri\u0161i tekst |
340 |
deleteText_on_filter_use_explanation=Izbri\u0161i re\u010denicu iz filtera. |
341 |
densityfication=Denzifikacija |
342 |
Dentro=U okviru poligona |
343 |
Dentro_y_fuera=Unutar i izvan poligona |
344 |
Derecha=Desno |
345 |
Derecho=Desno |
346 |
desactivar_capa=Prikriti lejer posle prve ta\u010dke. |
347 |
desactivar_puntos=Deaktivirati lejer sa ta\u010dkama posle prve ta\u010dke. |
348 |
desagrupar=Degrupi\u0161i |
349 |
desagrupar_capas=Razdvoji lejere |
350 |
desagrupar_graficos=Degrupi\u0161i grafikone |
351 |
descending_order=Opadaju\u0107i redosled |
352 |
descending_order_tooltip=Pore\u0111aj po izabranom polju u opadaju\u0107em redosledu |
353 |
descripcion=Opis |
354 |
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Ako \u017eelite da koristite vrednosti koje su zajedni\u010dke za sve atribute lejera zadr\u017eite default vrednosti. Ukoliko \u017eelite da kreirate izgled etiketa izaberite polja koja sadr\u017ee te vrednosti.</HTML> |
355 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati virtualan lejerj zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da izvr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost<br> jednog njegovog polja.</HTML> |
356 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Uz pomo\u0107 ove alatke mo\u017eete kreirati jedan lejer zasnovan na nekom ve\u0107 postoje\u0107em lejeru \u0161to \u0107e vam omogu\u0107iti da vr\u0161ite napredno etiketiranje. Menja vizualizaciju izabranog lejera prikazuju\u0107i vrednost jednog njegovog polja.</HTML> |
357 |
description=Opis |
358 |
description_URL=Opis URL |
359 |
desde_arriba=Od vrha\: |
360 |
desde_izquierda=Sa leve strane\: |
361 |
desea_borrar_el_documento=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete izabrana dokumenta? |
362 |
desea_borrar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da izbri\u0161ete aktivne lejere? |
363 |
desea_continuar=Da li \u017eelite da nastavite? |
364 |
deselect_all=Poni\u0161titi izbor |
365 |
deselect_all_resources=Poni\u0161titi izbor svih elemenata |
366 |
deshacer=Poni\u0161ti operaciju |
367 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Pomeri izabrane elemente sa dasne strane. |
368 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Pomeri izabrane elemente sa leve strane. |
369 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Pomeri izabrane elemente u centar po X osi. |
370 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Pomeri izabrane elemente u centar po Y osi. |
371 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Pomeri izabrane elemente ka dole. |
372 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Pomeri izabrane elemente ka vrhu. |
373 |
Desplazamiento=Pomeranje prikaza |
374 |
desviacion_tipica=Standardna devijacija |
375 |
detalles=Detalji |
376 |
Devuelvo_el_foco_a_=Vrati fokus u |
377 |
Diferencia=Razlika |
378 |
Diferencia_Introduccion_de_datos=Razlika. Unos podataka |
379 |
dimension=Dimenzija |
380 |
dimensiones=Dimenzije |
381 |
directorio=Direktorijum |
382 |
directorio_extensiones=Direktorijum ekstenzija. |
383 |
disagregate_layers=Zadr\u017ei strukturu lejera |
384 |
discard_changes=Odbaci izmene |
385 |
discard_changes_and_close_current_project=Odbaci postoje\u0107e izmene i zatvori teku\u0107i projekat |
386 |
discard_changes_and_exit=Odbaci postoje\u0107e izmene i iza\u0111i |
387 |
disconnect=Prekini vezu |
388 |
Disolver=Poni\u0161ti |
389 |
Disolver._Introduccion_de_datos=Poni\u0161ti. Inos podataka |
390 |
Disolver_entidades=Poni\u0161ti entitete |
391 |
distance_units=Jedinice merenja |
392 |
distance_x=Udaljenost X |
393 |
distance_y=Udaljenost Y |
394 |
distancia_malla_incorrecta=Pogre\u0161na udaljenost mre\u017ee |
395 |
distribuir=Raspodela\: |
396 |
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Rasporedi elemente preko cele strane (preko celog layout-a) |
397 |
distributes_down=Rasporedi odozdo |
398 |
distributes_horizontal=Rasporedi elemente po horizontali |
399 |
distributes_left=Rasporedi s leve strane |
400 |
distributes_right=Rasporedi s desne strane |
401 |
distributes_to_layout_down=Rasporedi s donje strane |
402 |
distributes_to_layout_horizontal=Rasporedi po horizontali |
403 |
distributes_to_layout_left=Rasporedi s leve strane |
404 |
distributes_to_layout_right=Rasporedi s desne strane |
405 |
distributes_to_layout_up=Rasporedi odozgo |
406 |
distributes_to_layout_vertical=Rasporedi po vertikali |
407 |
distributes_up=Rasporedi odozgo |
408 |
distributes_vertical=Rasporedi po vertikali |
409 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Rasporedi po horizontali razmak izme\u0111u elemenata. |
410 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Rasporedi po vertikali razmak izme\u0111u elemenata. |
411 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozdo ka gore tako da budu na jednakoj udaljenosti. |
412 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Rasporedi ozna\u010dene elemente odozgo ka dole tako da budu na jednakoj udaljenosti. |
413 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Rasporedi ozna\u010dene elemente s desna na levo tako da budu na jednakoj udaljenosti. |
414 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Rasporedi ozna\u010dene elemente s levo na desno tako da budu na jednakoj udaljenosti. |
415 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Rasporedi ozna\u010dene elemente po horizontali tako da budu na jednakoj udaljenosti. |
416 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Rasporedi ozna\u010dene elemente po vertikali tako da budu na jednakoj udaljenosti. |
417 |
divisiones_izquierda=Podela sa leve strane |
418 |
documento=Dokument |
419 |
documentos_existentes=Postoje\u0107i dokumenti |
420 |
draw_text_only=Nacrtaj samo tekst |
421 |
driver=Drajver |
422 |
driver_error=Gre\u0161ka u drajverima. |
423 |
duplicate=Kontrola duplikata. |
424 |
duplicate.none=Nijedan |
425 |
dxf=dxf |
426 |
dxf_files=DXF fajlovi |
427 |
Dxffiles=DXF fajlovi |
428 |
e-mail=E-mail |
429 |
edicion=Ure\u0111ivanje |
430 |
edit_copy=Iskopiraj |
431 |
edit_cut=Iseci |
432 |
edit_delete=Izbri\u0161i |
433 |
edit_layer_properties_to_fix_them=Izmeni karakteristike lejera u cilju ispravke |
434 |
edit_paste=Nalepi |
435 |
edit_redo=Ponovi |
436 |
edit_select_all=Obele\u017ei sve |
437 |
edit_settings=Izmeni |
438 |
edit_undo=Ponovi |
439 |
edit_vertex=Izmeni verteks |
440 |
edit_vertex_=IZMENI VERTEKS |
441 |
editable=Promenljivo |
442 |
Editar_leyenda=Izmeni legendu |
443 |
editar_vertices=IZMENI VERTIKSE |
444 |
editing=Izmena/verzija |
445 |
editing_layer_unsaved=Izmena lejera nije sa\u010duvana |
446 |
Edition=Izmena |
447 |
Edition_Properties=Svojstva izmene |
448 |
Ejecutando\ comando\:\ =Izvr\u0161na komanda\: |
449 |
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Maksimalan broj intervala za ovo polje je |
450 |
Elegir_Color=Izaberi boju |
451 |
Elegir_Fuente=Izaberi slova |
452 |
elemento_ya_existe=Element ve\u0107 postoji |
453 |
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Izabrani elementi lejera |
454 |
Elija_una_herramienta_de_analisis=Izaberi alatku za analizu |
455 |
Eliminar=Izbri\u0161i |
456 |
eliminar_capa=Izbri\u0161i lejer |
457 |
eliminar_columna=Izbri\u0161i kolonu |
458 |
eliminar_extremos=Ukloni ivice |
459 |
eliminar_fila=Izbri\u0161i red |
460 |
eliminar_punto=Izbri\u0161i ta\u010dku |
461 |
eliminar_todos_puntos=Izbri\u0161i sve ta\u010dke |
462 |
ellipse=Elipsa |
463 |
ellipse_=ELIPSA |
464 |
en=u/na |
465 |
en_el_mapa=Na mapi\: |
466 |
En_metros=U metrima |
467 |
En_pixels=U pikselima |
468 |
en_unidades=u jedinicama |
469 |
Encuadre=Zoom Menad\u017eer |
470 |
Encuadre_Vista=Uokviren prikaz |
471 |
end=Kraj |
472 |
end_polygon=Dovr\u0161iti poligon |
473 |
endinfo=Zavr\u0161na statistika |
474 |
Enlace_espacial=Prostorno povezivanje |
475 |
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Prostorno povezivanje. Unos podataka |
476 |
enlace_vivo=Aktivni link |
477 |
Enlazar_a_fichero_de_texto=Povezivanje sa tekst fajlovima |
478 |
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Povezivanje sa datotekama sa slikama |
479 |
enter_layer_name=Uneti ime lejera |
480 |
enter_new_layer_name=Uneti novo ime lejera |
481 |
enter_path_to_file=Uneti rutu datoteke |
482 |
envelope=Ekstenzija |
483 |
equal_intervals=Jednaki intervali |
484 |
error=Gre\u0161ka |
485 |
error_abriendo_el_documento=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta |
486 |
Error_atributo_no_numerico=Bafer polje nije nameri\u010dko |
487 |
error_capa_puntos=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju lejera. Mo\u017eda georeferencijalni lejer nije aktivan. |
488 |
Error_capa_vacia=Lejer sa rezultatima je prazan.\nProveriti da li postoji neka gre\u0161ka. |
489 |
Error_chequeando_precondiciones=Gre\u0161ka pri proveri preduslova |
490 |
Error_chequeo_tipo_geometria=Gre\u0161ka tokom provere geometrijskog tipa |
491 |
error_coding_filter_query=Filter sa pogre\u0161nim formatom\: gre\u0161ka pri kodifikovanju |
492 |
Error_distancia_buffer=Morate uneti bafer razdaljinu |
493 |
Error_ejecucion=Gre\u0161ka pri realizaciji |
494 |
Error_entrada_datos=Gre\u0161ka pri unosu podataka |
495 |
Error_escritura_resultados=Gre\u0161ka pri ispisivanju rezultata |
496 |
Error_exportando_SLD=Gre\u0161ka pri eksportovanju SLD |
497 |
Error_fallo_geoproceso=Gre\u0161ka pri realizaciji geoprocesa |
498 |
error_file_exists=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da sa\u010duvate preko ove datoteke? |
499 |
error_file_not_writable=Nije mogu\u0107e izraditi izlazni fajl. |
500 |
Error_guardando_la_leyenda=Gre\u0161ka pri procesu \u010duvanja legende |
501 |
Error_guardando_la_plantilla=Gre\u0161ka pri \u010duvanju \u0161ablona |
502 |
error_opening_the_document=Gre\u0161ka pri otvaranju dokumenta |
503 |
error_parsing_comboscale_elements=Gre\u0161ka pri identifikaciji elemenata comboScale |
504 |
error_parsing_comboscale_value=Gre\u0161ka pri identifikaciji vrednosti comboScale |
505 |
Error_preparar_escritura_resultados=Gre\u0161ka u procesu pripreme lejera sa rezultatima |
506 |
Error_proyecciones_iguales=Gre\u0161ka. Projekcije izvora i destinacije su identi\u010dne. |
507 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju andami-config.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u |
508 |
Error_reading_isocodes_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteka sa ISO jezi\u010dkim kodovima |
509 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju plugin-persistence.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u |
510 |
error_saving_table=Gre\u0161ka pri \u010duvanju tabele |
511 |
Error_seleccionar_capas_merge=Morate obele\u017eiti lejere koji \u0107e biti pridru\u017eeni. |
512 |
Error_seleccionar_esquema_merge=Gre\u0161ka pri ozna\u010davanju merge sheme (sheme za spajanje) |
513 |
Error_seleccionar_gp=Morate izabrati geoproces na stablu |
514 |
Error_seleccionar_gp_desc="Izabraliste paket.\nPaketi su logi\u010dke grupe geoprocesa. Da bi ste realizovali geoproces pro\u0161irite stablo i izaberite geoproces. |
515 |
Error_seleccionar_resultado=Neophodno je specifikovati fajl sa rezultatima |
516 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=Nije izabrana nijedna funkcija |
517 |
error_validating_sql_filter_query=Filter sa neispravnim formatom\: gre\u0161ka pri proceni SQL zahteva |
518 |
error_writting_file=Gre\u0161ka pri kreiranju datoteke |
519 |
errores=Gre\u0161ke |
520 |
errores_csv=Uklju\u010di gre\u0161ke u CSV fajl. |
521 |
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Neregularan rad konfiguracije. |
522 |
escala=Razmera |
523 |
Escala=Razmera |
524 |
escala_desconocida=Nepoznata razmera |
525 |
escala_maxima=Maksimalna razmera |
526 |
escala_minima=Minimalna razmera |
527 |
escala_usuario=Razmera koju zadaje korisnik |
528 |
Escoger_Fun_Resumen=<- |
529 |
espaciado_horizontal=Horizontalni razmak mre\u017ee |
530 |
espaciado_vertical=Vertikalni razmak mre\u017ee |
531 |
espacio=Razmak\: |
532 |
espere=Molimo, sa\u010dekajte |
533 |
estadisticas=Statistika |
534 |
este_por_debajo_de_=Da bude ispod |
535 |
este_por_encima_de=Da bude iznad |
536 |
Esten_contenidos_en=Sadr\u017eano u |
537 |
estilos=Stilovi |
538 |
Etiqueta=Etiketa |
539 |
Etiquetados=Etiketiranje |
540 |
etiquetas=Etikete\: |
541 |
Etiquetas_estandar=Stadardne etikete |
542 |
examinar=Pretra\u017ei |
543 |
Examinar=Pretra\u017ei |
544 |
exploit=Iskoristi |
545 |
exploit_=ISKORISTI |
546 |
export=Eksportovanje |
547 |
export_to=Eksportuj u ... |
548 |
export_to_map_context=Eksportuj u Map Context |
549 |
export_to_raster=Eksportuj u raster |
550 |
exportando_features=Eksportovanje karakteristika |
551 |
exportar=Eksportuj |
552 |
exportar_pdf=Eksportuj u pdf |
553 |
exportar_ps=Eksportuj u ps |
554 |
exporting_=Eksportovanje |
555 |
exportJOP2Title=Eksportuj u JOP2T |
556 |
expresion_error=Gre\u0161ka u izrazu |
557 |
extend=Produ\u017ei |
558 |
extend_=PRODU\u017dI |
559 |
extension=Pro\u0161irenje |
560 |
extension_activada=Aktivirano produ\u017eenje. |
561 |
extensiones=Produ\u017eenja |
562 |
Extent=Produ\u017eenje |
563 |
extents_no_coincidentes=Produ\u017eenje ozna\u010denih slika se ne podudara sa originalnom slikom. |
564 |
factor=Faktor |
565 |
factor_zoom_incorrecto=Faktor neispravnog zuma. |
566 |
fallo_capas=Gre\u0161ka u pristupu lejerima. Slede\u0107i lejeri \u0107e biti eliminisani iz projekta. |
567 |
fax=Fax |
568 |
feature=Lejeri |
569 |
features_desea_continuar=osobine, \u017eelite li da nastavite? |
570 |
fichero=Datoteka |
571 |
Fichero=Datoteka |
572 |
fichero_existe=Datoteka ve\u0107 postoji |
573 |
fichero_incorrecto=Pogre\u0161na datoteka |
574 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Datoteka ve\u0107 postoji. \u017delite li da nastavite? |
575 |
Ficheros_de_cartografia=Datoteka sa kartografskim podacima (lejerima) |
576 |
Ficheros_SHP=SHP datoteke |
577 |
field=Polje |
578 |
field_already_exists=Polje ve\u0107 postoji |
579 |
field_decimal_count=Izra\u017eeno u decimalama |
580 |
field_default_value=Default vrednost |
581 |
field_length=Dimenzije |
582 |
field_manager=Manad\u017eer polja |
583 |
field_name=Naziv polja |
584 |
field_type=Tip |
585 |
fields=Polja |
586 |
file=Datoteka |
587 |
file_name=Datoteka |
588 |
file_version=Verzija datoteke |
589 |
fill=Popuniti |
590 |
filter=Filter |
591 |
filterOnALayer=Filter za lejer |
592 |
filterOnAWFSLayer=Filter za WFS lejer |
593 |
filtro=Filter |
594 |
final_point=Finalna ta\u010dka |
595 |
finish=Dovr\u0161iti |
596 |
fit_ArcIms_layer=Podesi lejer ArcIMS |
597 |
fit_WCS_layer=Podesi lejer ArcIMS |
598 |
fit_WFS_layer=Podesi WFS lejer |
599 |
fit_WMS_layer=Podesi WMS lejer |
600 |
Flatness=Flatness |
601 |
Font=Font |
602 |
fontcolor=Boja teksta |
603 |
fontheight=Visina teksta |
604 |
fontrotate=Rotacija teksta |
605 |
fontstyle=Stil teksta |
606 |
fonttext=Tekst |
607 |
fonttype=Tip slova |
608 |
format=Format |
609 |
formato=Format |
610 |
Formato_de_numero_erroneo=Pogre\u0161an broj formata |
611 |
formato_de_numero_incorrecto=Pogre\u0161an broj formata. |
612 |
formato_incorrecto=Pogre\u0161an format |
613 |
formatos=Formati |
614 |
fuente=Font |
615 |
Fuera=Izvan poligona |
616 |
fuera_de_extent=Izabrana ta\u010dka je izvan opsega slike |
617 |
Funciones_Sumarizacion=Grupi\u0161i po funkcijama |
618 |
GC=Ra\u010dunska geometrija |
619 |
GC_Desc=Geoprocesi koji izvr\u0161avanju zadatke povezane sa ra\u010dunskom geometrijom. |
620 |
gcps_exist="Ve\u0107 postoje kontrolne ta\u010dke povezane sa rasterom. \u017delite li da pi\u0161ete preko njih?" |
621 |
general=General |
622 |
General=General |
623 |
geo_field=Geometrijsko polje |
624 |
geo_field_error=Gre\u0161ka u radu sa geometrijskim poljima |
625 |
geo_field_not_available=Gre\u0161ka pri dobijanju validnih geometrijskih polja |
626 |
geodb_connections=Povezivanje sa Geografskom Bazom podataka |
627 |
geometry=Geometrija |
628 |
Geometry_types=Tip geometrije |
629 |
Geoprocesos=Geoprocesi |
630 |
georaster=Georeferenciranje |
631 |
georef=Georeferenciranje |
632 |
georef_file=Datoteka za georeferenciranje |
633 |
georeferenciado=Georeferenciran |
634 |
georreferenciado=Georeferenciran |
635 |
georreferenciar=Georeferenciraj sliku |
636 |
geounits=Geografske jedinice |
637 |
gestion_encuadre=Zoom Manager |
638 |
gestor_db=Manad\u017eer za povezivanje sa Geografskom Bazom podataka |
639 |
Gestor_de_Geoprocesos=Alatka za obradu geografskih podataka (geoproces) |
640 |
get_view=Prika\u017ei |
641 |
gml_files=GML datoteka |
642 |
grado_polinomio=Stepen polinoma |
643 |
grados=Stepen\: |
644 |
Graficos=Grafikoni |
645 |
Grid=Re\u0161etka |
646 |
grosor_linea=Debljina linije\: |
647 |
group=Grupisati |
648 |
group_graphic_line=Grupi\u0161i grafi\u010dku liniju |
649 |
group_layers=Grupi\u0161i lejere |
650 |
group_layers_option=Grupisanje lejera |
651 |
grupo=grupa |
652 |
guardado=Sa\u010duvaj u |
653 |
guardar=Sa\u010duvaj |
654 |
Guardar=Sa\u010duvaj |
655 |
guardar_como=Sa\u010duvaj kao |
656 |
guardar_como_plantilla=Sa\u010duvaj kao \u0161ablon |
657 |
Guardar_el_zoom_actual=Sa\u010duvaj aktivni zoom |
658 |
Guardar_leyenda=Sa\u010duvaj legendu |
659 |
guardar_proyecto=Sa\u010duvaj projekat |
660 |
guardar_tooltip=Sa\u010duvaj izmene na projektu |
661 |
Habilitar_etiquetado=Omogu\u0107i etiketiranje |
662 |
height=Visina |
663 |
Herramientas_de_analisis=Alatke za analizu |
664 |
Hiperenlace=Hiperlink |
665 |
horizontal=Horizontalno |
666 |
horizontal_space=Horizontalni prostor |
667 |
host=Kompjuter |
668 |
html_in_a_new_view=<HTML>Kreira novi prikaz unutar projekta. Novi prikaz \u0107e sadr\u017eati sve lejere koji su definisani u datoteci.</HTML> |
669 |
html_in_other_view=<HTML>Dodaje lejere ozna\u010denim prikazima sa slede\u0107e liste\:</HTML> |
670 |
html_in_the_current_view=<HTML>Aktivnom prikazu dodaje lejere definisane u datoteci.</HTML> |
671 |
Icon_not_found_=Ikona nije prona\u0111ena |
672 |
id=ID |
673 |
id_error=ID Gre\u0161ka |
674 |
id_field=Polje sa ID |
675 |
id_not_available=ID nije na raspolaganju |
676 |
Identificar_Resultados=Identifikuj rezultate |
677 |
idioma=Jezik |
678 |
Igual_que_la_impresora=Isto kao \u0161tampa\u010d |
679 |
igual_todos_lados=Podjednako pomereno sa svih strana. |
680 |
imagen=Slika |
681 |
imagen_no_accesible=Nije mogu\u0107e pristupiti slici |
682 |
import=U\u010ditaj |
683 |
import_from_ascii=U\u010ditaj tabelu iz datoteke CSV (csv.). |
684 |
import_map_context=U\u010ditaj mape iz datoteke Web Map Context sa OGC (.cml). |
685 |
importar=U\u010ditaj |
686 |
Imprimir=Od\u0161tampaj |
687 |
in=u/na |
688 |
inches=In\u010da |
689 |
incorrect_annotation_format=Pogre\u0161an format komentara. |
690 |
incorrect_option=Pogre\u0161na opcija |
691 |
incorrect_point=Pogre\u0161na ta\u010dka |
692 |
incorrect_value=Pogre\u0161na vrednost |
693 |
Indexando=Indeksiranje... |
694 |
Indexando_espacialmente=Prostorno ideksiranje lejera |
695 |
indexar_campos=Izvr\u0161i indeksiranje polja |
696 |
Inferior=Ni\u017ei |
697 |
info=Informacija |
698 |
informacion=Informacija |
699 |
Informacion=Informacija |
700 |
Inicializando=Inicijalizacija |
701 |
initial_warning=<html><b>\u00a1UPOZORENJE\!</b><br>Verzija u izradi. Mo\u017ee sadr\u017eati zna\u010dajne gre\u0161ke pa \u010dak i prouzrokovati \u0161tetu u izmenjenim datotekama.<br><br>Ako \u017eelite svakodnevno da radite sa gvSIG, preporu\u010dujemo upotrebu poslednje stabilne verzije.</html> |
702 |
input_output_error=Gre\u0161ka pri ulazu/izlazu. |
703 |
insert=Ubaci |
704 |
insert_basis_point=Ubaci baznu ta\u010dku |
705 |
insert_central_point_or_3p=Ubaci centralnu ta\u010dku ili [3P] |
706 |
insert_central_point_polygon=Ubaci centralnu ta\u010dku poligona |
707 |
insert_destination_point=Ubaci ta\u010dku odredi\u0161ta |
708 |
insert_distance_another_axis=Ubaci razdaljinu do druge ose |
709 |
insert_factor_or_reference=Ubaci faktor proporcije<2> ili Referencu [R] |
710 |
insert_first_point=Ubaci prvu ta\u010dku |
711 |
insert_first_point_corner=Ubaci prvu ta\u010dku ugla |
712 |
insert_first_point_scale=Unesi polaznu ta\u010dku proporcione skale |
713 |
insert_initial_point_axis=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ose elipse |
714 |
insert_last_point=Ubaci poslednju ta\u010dku |
715 |
insert_last_point_axis=Unesi poslednju ta\u010dku ose elipse |
716 |
insert_last_point_reference=Unesi krajnju ta\u010dku referentne prave |
717 |
insert_last_point_scale=Unesi krajnju ta\u010dku proporcione prave |
718 |
insert_length_or_point=Unesi du\u017einu ili ta\u010dku |
719 |
insert_move_first_point=Unesi prvu ta\u010dku za pokretanje |
720 |
insert_move_last_point=Unesi drugu ta\u010dku za pokretanje |
721 |
insert_next_point_arc_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, Luk [A] ili Zatvori poliliniju [C] ili Kraj [T] |
722 |
insert_next_point_line_or_close=Unesi slede\u0107u ta\u010dku, liniju [N], zatvori poliliniju [C] ili zavr\u0161i [T] |
723 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Unesi slede\u0107u ta\u010dku ili dovr\u0161i ozna\u010deni poligon [E] |
724 |
insert_number_sides=Unesi broj strana |
725 |
insert_opposited_corner=Unesi suprotni ugao |
726 |
insert_point=Unesi ta\u010dku |
727 |
insert_point_corner_or_square=Unesi ta\u010dku iz suprotnog ugla ili kvadrata [C] |
728 |
insert_point_move=Unesi ta\u010dku za pokretanje |
729 |
insert_point_or_end=Unesi ta\u010dku ili dovr\u0161i geometriju [E] |
730 |
insert_point_selection=Unesi izbornu ta\u010dku |
731 |
insert_point_selection_or_types=Unesi ta\u010dku ili kru\u017enicu[IC], Izvan \u010cetvorougla.[OR], Poligon.[IP], Unutar poligona[CP], Izvan poligona[OP], Unutar kru\u017enice[CC],Izvan kru\u017enice.[OC] |
732 |
insert_radius=Unesi polupre\u010dnik (r) |
733 |
insert_radius_or_second_point=Unesi polupre\u010dnik ili drugu ta\u010dku |
734 |
insert_reference_point_or_factor=Unesi po\u010detnu ta\u010dku ili referentnu pravu ili faktor proporcije [F] |
735 |
insert_rotation_angle=Unesi ugao rotacije |
736 |
insert_row=Unesi red |
737 |
insert_second_point=Unesi drugu ta\u010dku |
738 |
insert_second_point_angle=Unesi drugu ta\u010dku ili ugao |
739 |
insert_second_point_move=Unesi drugu ta\u010dku pokretanja |
740 |
insert_second_point_selection=Unesi drugu ta\u010dku ozna\u010denog \u010detvorougla |
741 |
insert_selection_last_point=Unesi suprotan ugao ozna\u010denog \u010detvorougla |
742 |
insert_selection_point=Unesi ozna\u010denu ta\u010dku |
743 |
insert_third_point=Unesi tre\u0107u ta\u010dku |
744 |
Insertar=Unesi |
745 |
insertar_cajetin=Unesi mre\u017eu |
746 |
insertar_capa=Unesi lejer |
747 |
insertar_circulo=Unesi krug |
748 |
insertar_columna=Unesi kolonu |
749 |
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Da li \u017eelite da dodate ovaj novi lejer u aktivni prikaz? |
750 |
insertar_escala=Unesi proporciju |
751 |
insertar_fila=Unesi red |
752 |
insertar_imagen=Unesi sliku |
753 |
insertar_leyenda=Unesi legendu |
754 |
insertar_linea=Unesi liniju |
755 |
insertar_localizador=Unesi detektor |
756 |
insertar_norte=Unesi sever |
757 |
insertar_poligono=Unesi poligon |
758 |
insertar_polilinea=Unesi poliliniju (izlomljenu liniju) |
759 |
insertar_punto=Unesi ta\u010dku |
760 |
insertar_rectangulo=Unesi \u010detvorougao |
761 |
insertar_texto=Unesi tekst |
762 |
insertar_vista=Unesi prikaz |
763 |
inside_circle=Unutar kru\u017enice |
764 |
inside_polygon=U okviru poligona |
765 |
inter_arc=Interni luk |
766 |
inter_line=Interna linija |
767 |
internal_polygon=Interni poligon |
768 |
internal_polygon_=Interni poligon |
769 |
Interseccion=Presek |
770 |
Interseccion._Introduccion_de_datos=Presek. Unos podataka |
771 |
Intersecten_con=Izvr\u0161i presek sa |
772 |
interval=Interval |
773 |
Intervalo=Interval |
774 |
Intervalos=Intervali |
775 |
into_circle=Upisan |
776 |
into_circle_or_circumscribed=Upisan u kru\u017enicu [I] ili Opisan kru\u017enicom [C] |
777 |
intro_tablename=Unesi naziv tabele koja \u0107e se kreirati. UPOZORENJE\: Ako postoji tabela, bi\u0107e izbrisana. |
778 |
introduce_nombre=Ukucaj novo ime |
779 |
Introducir_valores_desplazamiento=Vrednosti pomeranja. |
780 |
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Unesi naziv za novi lejer sa napomenama |
781 |
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Unesi novi naziv za prikaz |
782 |
invalid_dimension_values=Pogre\u0161ne vrednosti dimenzija |
783 |
invalid_priority_value=Pogre\u0161na prioritetna vrednost |
784 |
invalid_value_for_gap=Pogre\u0161na vrednost za interval |
785 |
invert_selection=Obrni izbor |
786 |
is_required=obavezno je |
787 |
Italic=Italik |
788 |
Izquierda=Levo |
789 |
Izquierdo=Levo |
790 |
join=Spoji |
791 |
join_=SPOJI |
792 |
jpg=Datoteka JPEG |
793 |
Juntar=Spoji |
794 |
Juntar._Introduccion_de_datos=Spoji. Unos podataka |
795 |
keep_the_order_of_values=Zadr\u017ei redosled vrednosti. |
796 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Neva\u017ee\u0107i karakter\: |
797 |
keywords=Klju\u010dne re\u010di |
798 |
kilometros=Kilometri |
799 |
language=Jezik |
800 |
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Prevod nije bilo mogu\u0107e u\u010ditati |
801 |
Launcher.config_mal_formado=. Datoteka 'config.xml' nije dobro formirana |
802 |
Launcher.config_no_encontrado=. Datoteka 'config.xml' niej prona\u0111ena |
803 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Podre\u0111enost se ne javlja u plugin-u |
804 |
Launcher.Dos_skin_extension=Dve skin-ekstenzije. Koristimo poslednju |
805 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Gre\u0161ka u plugin biblioteci |
806 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju klasa za status bar |
807 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Gre\u0161ka pri instanciranju ekstenzije |
808 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Gre\u0161ka pri lokalizaciji klase ekstenzije |
809 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Izme\u0111u plugin-ova postoji cirkularna povezanost |
810 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Neprepoznavanje direktorijuma |
811 |
Launcher.labelset_class=Nije prona\u0111ena klasa etiketa (labelset) |
812 |
Launcher.look_and_feel=Nije mogu\u0107e podesiti sistem 'look and feel' |
813 |
Launcher.menu_without_position=Pozicija menija nije ozna\u010dena |
814 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nije prona\u0111ena klasa ekstenzije |
815 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nije prona\u0111ena klasa mdi manager |
816 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se pristupiti klasi mdi manager |
817 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=ne mo\u017ee se sa\u010duvati Andami konfiguracija |
818 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se instancirati klasa mdi manager |
819 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ne mo\u017ee se pristupiti |
820 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Do\u0161lo je do gre\u0161ke prilikom \u010duvanja konfiguracije plugin-a |
821 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dve ekstenzije sa istom karakteristikom, bi\u0107e u\u010ditana samo jedna. |
822 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dva menija sa istom pozicijom,bi\u0107e u\u010ditan samo jedan |
823 |
layer=Lejer |
824 |
Layer=Lejer |
825 |
layer_abstract=Rezime lejera |
826 |
layer_name=Naziv lejera |
827 |
layer_not_queryable=ne prihvata ovo vrstu upita |
828 |
layer_scale_status=Status granica proporcije |
829 |
layer_title=Naziv lejera |
830 |
layerName=Naziv lejera |
831 |
LayerName=Naziv lejera |
832 |
layers=Lejeri |
833 |
layers_in_other_view=Lejeri u prikazu po mom izboru |
834 |
layers_in_the_current_view=Lejeri u trenutnom prikazu |
835 |
layerType=Tip geometrije |
836 |
length=Du\u017eina |
837 |
length_of_field=Du\u017eina polja |
838 |
leyenda=Legenda |
839 |
Leyenda=Legenda |
840 |
leyenda_campo_unido=Koristite polje za svezu u legendi (i/ili etiketiranju). Molimo vas da promenite legendu pre nego \u0161to uklonite svezu. |
841 |
Leyenda_Por_Defecto=Default legenda |
842 |
line=Linija |
843 |
line_=LINIJA |
844 |
line_type=Tip linije |
845 |
linea=Linija |
846 |
linea_grafica=Grafi\u010dka linija |
847 |
lineal_directo=Direktno linerano |
848 |
linf_der=dole desno X |
849 |
link=Link |
850 |
load_from_xml=U\u010ditaj iz XML datoteke (.rmf) |
851 |
localizador=Lokator |
852 |
Localizador=Lokator |
853 |
Localizador_por_atributo=Lokator na osnovu atributa |
854 |
locked_element=Blokiran element |
855 |
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokiran element.\nNe mo\u017ee biti izbrisan. |
856 |
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokiran element.\nIme se ne mo\u017ee promeniti. |
857 |
login_exit=Iza\u0111i |
858 |
login_ok=ok |
859 |
logo_URL=URL logotip |
860 |
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Ove vrednosti bi\u0107e promenjene pri ponovnom pokretanju aplikacije |
861 |
lsup_izq=Gore levo x |
862 |
m/pixel=matara/pikselu |
863 |
malla_activada=Aktivna mre\u017ea |
864 |
manage_fields=Izmeniti strukturu tabele |
865 |
mantener_intervalo=Zadr\u017ei interval |
866 |
map_context_file_error=Gre\u0161ka u datoteci Web Map Context |
867 |
map_extent=Opseg |
868 |
map_size_in_pixels=Dimenzije mape (pikseli) |
869 |
map_units=Jedinica mape |
870 |
mapa=Mapa |
871 |
Mapa=Mapa |
872 |
marco=Okvir |
873 |
marco_vista=Okvir prikaza |
874 |
margenes=Margine\: |
875 |
mas_de_100_simbolos=Vi\u0161e od 100 simbola obi\u010dno ne daju nikakvu informaciju na planu. |
876 |
max_features=Maksimum osobina |
877 |
max_length_is=Maksimalna du\u017eina je |
878 |
max_no_of_pixels=Maksimalan broj piksela |
879 |
max_scale=Maksimalna proporcija |
880 |
maxFeatures_aviso=Dostignut maksimalan dozvoljen broj karakteristika. Broj karakteristika \nmo\u017eete uve\u0107ati izmenom parametra "Bafer". |
881 |
MaxFeaturesEditionCache=Maksimalan broj entiteta u memoriji. |
882 |
maximo=Maksimum |
883 |
Maximo=Maksimum |
884 |
maximun_name_size=Maksimalna du\u017eina naziva |
885 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Gre\u0161ka koju nije uo\u010dio korisnik |
886 |
MDIFrame.quiere_salir=Sigurno \u017eelite da zatvorite gvSIG? |
887 |
MDIFrame.salir=Iza\u0111i |
888 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nije prona\u0111ena nijedna 'skin' ekstenzija izme\u0111u plugins |
889 |
media=Srednja vrednost |
890 |
Media=Prose\u010dan |
891 |
medir_area=Izmeri oblast |
892 |
medir_distancias=Izmeri udaljenost |
893 |
Mensaje_buffer=Izra\u010dunava bafer |
894 |
Mensaje_clip=Iseci geoproces... |
895 |
Mensaje_convexhull=Geoproces convex hull... |
896 |
Mensaje_difference=Geoproces razlika ... |
897 |
Mensaje_dissolve=Geoproces razlo\u017ei ... |
898 |
Mensaje_enlace_espacial=Geoproces prostorno povezivanje... |
899 |
Mensaje_interseccion=Geoproces presek ... |
900 |
Mensaje_juntar=Geoproces spajanja ... |
901 |
Mensaje_primera_pasada_union=Izra\u010dunavanje preseka ... |
902 |
Mensaje_procesando_buffer=Obrada bafera... |
903 |
Mensaje_procesando_buffer2=Razlaganje bafera ... |
904 |
Mensaje_procesando_clip_primero=Izra\u010dunavanje poligona odse\u010dka ... |
905 |
Mensaje_procesando_clip_segundo=Isecanje geometrije ... |
906 |
Mensaje_procesando_convexhull=Izra\u010dunavanje convex hull... |
907 |
Mensaje_procesando_diferencia=Izra\u010dunavanje razlika ... |
908 |
Mensaje_procesando_dissolves=Razlaganje geometrije ... |
909 |
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Udru\u017eivanje karakteristika ... |
910 |
Mensaje_procesando_interseccion=Izra\u010dunavanje preseka ... |
911 |
Mensaje_procesando_juntar=Spajanje geometrije ... |
912 |
Mensaje_segunda_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u A-B ... |
913 |
Mensaje_tercera_pasada_union=Izra\u010dunavanje razlika izme\u0111u B-A ... |
914 |
Mensaje_union=Geoproces Spoj... |
915 |
metadatos=Metapodaci |
916 |
meters=Metara |
917 |
metros=Metara |
918 |
Metros=Metara |
919 |
Milimetros=Milimetara |
920 |
min_scale=Minimalna proporcija |
921 |
minimo=Minimum |
922 |
Minimo=Minimum |
923 |
minimum_size_of_line_incorrect=Minimalna du\u017eina linije je pogre\u0161na. |
924 |
modificar=ispravi |
925 |
modification_date=Datum poslednje ispravke |
926 |
Modified_project_=Projekat prepravljen\: |
927 |
modify=Prepravi |
928 |
modify_annotation=Izmeni napomene |
929 |
mosaico_tooltip=Mozai\u010dki tooltip |
930 |
mostrar_escala_numerica=Prika\u017ei numeri\u010dku skalu. |
931 |
mostrar_puntos=Prika\u017ei ta\u010dke |
932 |
mostrar_rejilla=Prika\u017ei mre\u017eu |
933 |
Mostrar_siempre=Stalni prikaz |
934 |
mostrar_unidades=Prika\u017ei jedinice |
935 |
move=Pomeri |
936 |
move_=POMERI |
937 |
move_elements=Pomeri elemente |
938 |
move_handlers=Pomeri handlers |
939 |
move_layer_down=Pomeri dole |
940 |
move_layer_up=Pomeri gore |
941 |
Mover_geo=Pomeri sliku namenjenu georeferenciranju. |
942 |
msg_save_raster=Operacija \u0107e biti otkazana. \u017delite li da nastavite? |
943 |
mtspixel=m/piksel |
944 |
Muestra_atributos=Prika\u017ei atribute obele\u017eenih lejera. |
945 |
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i simbol za svaku pojedina\u010dnu vrednost |
946 |
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Prika\u017ei elemente lejera koriste\u0107i spektar boja u zavisnosti od vrednosti polja atributa. |
947 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Prika\u017ei sve elemente jednog lejera koriste\u0107i isti simbol |
948 |
multi_type=Vi\u0161estruki tip |
949 |
multiple_value=Vi\u0161estruka vrednost |
950 |
multipoint=Multita\u010dka |
951 |
multipoint_=MULTITA\u010cKA |
952 |
multipoint_type=Tip sa vi\u0161e ta\u010daka |
953 |
must_specify_a_file=Morate specifikovati krajnju datoteku. |
954 |
name=Naziv |
955 |
natural_intervals=Prirodni intervali |
956 |
navegacion=Pretra\u017ei |
957 |
navegacion_vista=Pretraga po prikazu |
958 |
nearest_point=Najbli\u017ea ta\u010dka |
959 |
necesita_una_capa_activa=Potreban vam je aktivan lejer |
960 |
necesita_una_capa_vectorial_activa=Potreban vam je aktivni vektorski lejer |
961 |
new_dxf=Novi DXF |
962 |
new_field=Novo polje |
963 |
new_field_properties=Svojstva novog polja |
964 |
new_layer=Novi lejer |
965 |
new_layer_name=Novi naziv lejera |
966 |
new_postgis=novi GIS post |
967 |
new_shp=Novi SHP |
968 |
next=Slede\u0107i |
969 |
next_point_or_end=Slede\u0107a ta\u010dka ili kraj |
970 |
next_previous_add_del_cancel=Ta\u010dka, Slede\u0107i verteks [S], Prethodni[A] ili Ukloni [E] |
971 |
ninguna_capa_seleccionada=Nije obele\u017een nijedan lejer |
972 |
ninguna_impresora_configurada=\u0160tampa\u010d nije konfigurisan |
973 |
Nivel_de_transparencia=Nivo transparentnosti |
974 |
no=Ne |
975 |
NO=NE |
976 |
no_activos=Nije aktivan |
977 |
No_de_intervalos=Broj intervala |
978 |
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Nije mogu\u0107e primeniti praznu legendu. |
979 |
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ne postoji pisa\u010d za format ovog lejera ili nemate dozvolu za upisivanje. \u017delite li da nastavite? |
980 |
No_extension_associated_with_this_event_=Sa ovim eventom ne povezuje se nijedna ekstenzija |
981 |
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Pri u\u010ditavanju lejera ne\u0107e biti aktiviran nijedan filter |
982 |
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Nije bilo mogu\u0107e realizovati operaciju |
983 |
no_hay_campo_seleccionado=Nijedno klasifikaciono polje nije obele\u017eeno. |
984 |
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Ne postoji lista jezika. Mo\u017eda ste zaboravili da aktivirate Messages class. |
985 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Nijedan lejer nije obele\u017een. |
986 |
no_layers_found=Nije prona\u0111en nijedan raspolo\u017eiv lejer. |
987 |
No_mostrar=Ne prikazivati lejer kada proporcija |
988 |
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ne prikazivati lejer kada proporcija |
989 |
no_puede_continuar=Nije mogu\u0107e nastaviti. |
990 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za |
991 |
no_se_pegaran_las_tablas=Ne\u0107e biti zalepljena nijedna tabela. |
992 |
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Ne\u0107e biti zalepljeni prikazi sa konfliktom |
993 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Nije bilo mogu\u0107e dobiti tabelu sa lejerom |
994 |
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ne mo\u017ee se izbrisati izmenjen lejer |
995 |
No_usar_buffer_redondeado=Ne koristiti zaokru\u017eenu ivicu |
996 |
no_visibles=Nisu vidljivi |
997 |
nombre=Naziv |
998 |
Nombre=Naziv |
999 |
nombre_cobertura=Naziv dometa |
1000 |
nombre_no_valido=Neva\u017ee\u0107i naziv |
1001 |
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Naziv za zoom |
1002 |
nombre_sesion=Naziv sesije |
1003 |
none=Nijedan |
1004 |
none2=Nijedan |
1005 |
none_selected=Nijedan nije ozna\u010den |
1006 |
normal=Normalan |
1007 |
north=Sever |
1008 |
not_available=Nije dostupan |
1009 |
not_valid_token=Neva\u017ee\u0107i token |
1010 |
Nueva_tabla=Nova tabela |
1011 |
nuevo=Nov |
1012 |
Nuevo_conjunto=Novi skup |
1013 |
nuevo_nombre_para_el_mapa=Upi\u0161i novi naziv za lejer |
1014 |
nuevo_proyecto=Novi projekat |
1015 |
nuevo_tooltip=Kreiraj novi projekat |
1016 |
num_bandas=Broj traka |
1017 |
num_columnas=Broj kolona |
1018 |
num_filas=Broj redova |
1019 |
Num_intervalos=Broj intervala |
1020 |
num_lados_insuficiente=Nedovoljan broj strana |
1021 |
Numero_anillos_concentricos=Broj koncentri\u010dnih pristenova |
1022 |
Numero_de_elementos_seleccionados=Broj obele\u017eenih elemeneta |
1023 |
numero_decimales_mostrar=Broj decimala |
1024 |
numero_incorrecto=Pogre\u0161na vrednost |
1025 |
Obtener_mas_proximo=Upotrebi najbli\u017eu geometriju |
1026 |
offline=Prekinuta veza |
1027 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
1028 |
ok=ok |
1029 |
Ok=ok |
1030 |
online=Uspostavljena veza |
1031 |
onSharpening=Aktiviraj pansharpening |
1032 |
opacidad=Neprozirnost |
1033 |
opciones=Opcije |
1034 |
open_first_time=Otvori sa prikazom |
1035 |
open_layers_as=Otvori lejere kao |
1036 |
operacion_cancelada=Otkazana operacija |
1037 |
Operacion_de_overlay=Operacija preklapanja |
1038 |
operator_and_explanation=Operater Y (Ima funkciju preseka u skupovima; kao logi\u010dki operater, funkcioni\u0161e ukoliko su oba operandusa ispravna). |
1039 |
operator_distinct_explanation=Operater RAZLI\u010cITO OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se ne podudaraju u oba skupa). |
1040 |
operator_equal_explanation=Operater ISTO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente koji se podudaraju u oba skupa). |
1041 |
operator_equal_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane). |
1042 |
operator_equal_smaller_explanation=Operator MANJI OD ili ISTI KAO. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju ili istovetnu vrednost od onog sa desne strane). |
1043 |
operator_greater_explanation=Operator VE\u0106I OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju ve\u0107u vrednost od onog sa desne strane). |
1044 |
operator_not_explanation=Operator NE. (Radi kao Komplementaran u skupovima; kao logi\u010dki operater, menja ispravno za pogre\u0161no ili obrnuto). |
1045 |
operator_or_explanation=Operator ILI. (Radi kao Sveza u skupovima; kao logi\u010dki operater, daje pogre\u0161no ako su oba operandusa pogre\u0161na). |
1046 |
operator_smaller_explanation=Operator MANJI OD. (Radi tako \u0161to obele\u017eava one elemente operanduma/skupa sa leve strane operatora koji imaju manju vrednost od onog sa desne strane). |
1047 |
optinos.network.click_to_test_connection=Pritisni komandu radi provere konekcije |
1048 |
options=Opcije |
1049 |
options.configuration.screen=Konfiguracija ekrana |
1050 |
options.editing.default_axis_references_color=Boja referentne ose. |
1051 |
options.editing.default_handler_color=Boja izbornog handler-a. |
1052 |
options.editing.default_rectangle_selection_color=Boja izborne geometrije. |
1053 |
options.editing.default_selection_color=Izborna boja. |
1054 |
options.firewall.http.enabled=Upotrebi proxy HTTP server |
1055 |
options.firewall.http.host=HTTP proxy server |
1056 |
options.firewall.http.incorrect_host=Neispravan HTTP host |
1057 |
options.firewall.http.nonProxy=Pove\u017ei direktno sa |
1058 |
options.firewall.http.password=Lozinka |
1059 |
options.firewall.http.port=HTTP proxy port |
1060 |
options.firewall.http.user=Ime korisnika |
1061 |
options.firewall.socks.enabled=Upotrebi proxy SOCKS server |
1062 |
options.firewall.socks.host=SOCKS proxy host |
1063 |
options.firewall.socks.incorrect_host=Neispravan SOCKS host |
1064 |
options.firewall.socks.port=SOCKS proxy port |
1065 |
options.foldering.data_folder=Datoteka sa geografskim podacima |
1066 |
options.foldering.projects_folder=Datoteka sa projektima |
1067 |
options.foldering.template_folder=Datoteka sa \u0161ablonima |
1068 |
options.foldering.title=Datoteke |
1069 |
options.general.browser.select_a_known_browser=Izaberi neki poznati pretra\u017eiva\u010d. |
1070 |
options.general.browser.specify_a_command=<html>Izvr\u0161i vlastitu komandu.<br>Ej.\: firefox %url <br>(gde je %url zapravo URL koji treba u\u010ditati)</html>. |
1071 |
options.general.remember_windows_pos=Zapamti poziciju prozora. |
1072 |
options.general.remember_windows_size=Zapamti dimenzije prozora. |
1073 |
options.general.select_theme=Upotrebi Izgled (neophodno je restartovati kompjuter) |
1074 |
options.layout.paper_properties.landscaped=Pejza\u017ena orijentacija (landscape) |
1075 |
options.layout.paper_properties.paper_direction=Polo\u017eaj papira |
1076 |
options.layout.paper_properties.portrait=Uspravno (portret) |
1077 |
options.layout.paper_properties.title=Karakteristike i dimenzije papira |
1078 |
options.network.status=Status mre\u017ee |
1079 |
options.view.default_map_overview_back_color=Default boja pozadine detektora mape |
1080 |
options.view.default_selection_color=\ Default boja izbora |
1081 |
options.view.default_view_back_color=\ Default boja pozadine prikaza |
1082 |
options.view.invisible_new_layers=Dodaj nove lejere u nevidljivom modu |
1083 |
options.view.keep_scale_on_resizing=Zadr\u017ei proporciju pri izmeni dimenzija |
1084 |
orientacion=Orijentacija\: |
1085 |
origen_de_datos=Poreklo podataka |
1086 |
Origen_de_datos=Poreklo podataka |
1087 |
Origen_de_Datos=Poreklo podataka\: |
1088 |
out_circle=Izvan kruga |
1089 |
out_polygon=Izvan poligona |
1090 |
out_rectangle=Izvan pravougaonika |
1091 |
outline=Konture |
1092 |
Overlay=Preklapanje |
1093 |
Overlay_Desc=Geoprocesi koji daju novu informaciju baziraju\u0107i se na preklapanju dva lejera. |
1094 |
owner=Vlasnik |
1095 |
parameters=Parametri |
1096 |
parenthesis_explanation=Dodaj zagrade () (Korisno je za grupisanje operacija). |
1097 |
parse_expresion_error=Gre\u0161ka pri oceni izraza. |
1098 |
parte1=Deo 1 |
1099 |
parte2=Deo 2 |
1100 |
password=Lozinka |
1101 |
paste=Zalepi |
1102 |
paste_elements=Zalepi elemente |
1103 |
path=Putanja |
1104 |
pdf=Pdf |
1105 |
pegar=Zalepi |
1106 |
pegar_mapas=Zalepi mape |
1107 |
pegar_vistas=Zalepi prikaz |
1108 |
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Omogu\u0107ava etiketiranje elemenata na mapi sa vredno\u0161\u0107u jednog odre\u0111enog polja |
1109 |
Personalizado=Personalizovan |
1110 |
personalizar_margenes=Personalizuj margine |
1111 |
pila_de_comandos=Set komandi |
1112 |
pixel_height=Visina piksela |
1113 |
pixel_point=Piksel ta\u010dka |
1114 |
pixel_width=\u0160irina piksela |
1115 |
pixeles=piksela |
1116 |
pixels=piksela |
1117 |
Plain=Normalan |
1118 |
plantilla=\u0160ablon |
1119 |
please_insert_new_field_name=Molimo vas da unesete novi naziv polja. |
1120 |
plegar_despl=Ra\u0161iri/skupi |
1121 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dve klase sa istim nazivom |
1122 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteke\: |
1123 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Gre\u0161ka u aplikaciji |
1124 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Gre\u0161ka u kodu |
1125 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Fatalna gre\u0161ka u aplikaciji |
1126 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ne mo\u017ee se postaviti pe\u0161\u010dani sat |
1127 |
png=PNG fajl |
1128 |
point=Ta\u010dka |
1129 |
point_=TA\u010cKA |
1130 |
point_type=Tip ta\u010dke |
1131 |
poligono=Poligon |
1132 |
polilinea=polilinija (izlomljena linija) |
1133 |
polygon=Poligon |
1134 |
polygon_=POLIGON |
1135 |
polygon_type=Tip poligona |
1136 |
polyline=Polilinija (izlomljena linija) |
1137 |
polyline_=POLILINIJA (IZLOMLJENA LINIJA) |
1138 |
poner_capas_a=Postavi lejere kao ... |
1139 |
por_debajo_de=ispod\: |
1140 |
por_encima_de=iznad\: |
1141 |
Por_favor_active_la_capa=Molimo aktivirajte sloj |
1142 |
port=Port |
1143 |
posicion_linea=Polo\u017eaj linije |
1144 |
postcode=Po\u0161tanski broj |
1145 |
postgis=PostGIS |
1146 |
precision=Preciznost |
1147 |
pref.appearance=Izgled |
1148 |
pref.general=Generalno |
1149 |
pref.network=Mre\u017ea |
1150 |
pref.network.firewall=Firewall/Proxy |
1151 |
Preferences=Parametri |
1152 |
preferencias=Parametri |
1153 |
Preferencias=Parametri |
1154 |
preparar_pagina=Pripremi stranicu |
1155 |
Preparar_pagina=Pripremi stranicu |
1156 |
presentacion=Prezentacija |
1157 |
previous=Prethodni |
1158 |
previsualizacion=Pregled prikaza |
1159 |
Previsualizacion=Pregled prikaza |
1160 |
Previsualizacion_de_simbolo=Pregled simbola |
1161 |
primero=Prvi |
1162 |
prioridad=Prioritet |
1163 |
problems_encountered_while_importing=Problemi pri unosu |
1164 |
procesar=Obradi |
1165 |
process_tip=Obra\u0111uje GCP i slikama dodeljuje vremenski opseg. |
1166 |
projection=Projekcija |
1167 |
properties=Karakteristike |
1168 |
property=Karakteristika |
1169 |
propiedad=Karakteristika |
1170 |
propiedades=Karakteristike |
1171 |
propiedades_cajetin=Karakteristike prozora |
1172 |
propiedades_de_la_capa=Karakteristike lejera |
1173 |
Propiedades_escala_grafica=Karakteristike skale |
1174 |
propiedades_grafico=Karakteristike grafikona |
1175 |
propiedades_mapa=Karakteristike mape |
1176 |
propiedades_marco_imagenes=Karakteristike okvira slike |
1177 |
propiedades_marco_leyenda=Karakteristike okvira legende |
1178 |
propiedades_marco_localizador=Karakteristike okvira detektora |
1179 |
propiedades_marco_vista=Karakteristike okvira prikaza |
1180 |
propiedades_raster=Karakteristike rastera |
1181 |
propiedades_sesion=Karakteristike sesije |
1182 |
propiedades_tabla=Karakteristike tabele |
1183 |
Propiedades_texto=Karakteristike teksta |
1184 |
propiedades_vista=Karakteristike prikaza |
1185 |
props=Karakteristike |
1186 |
Proximidad=Blizina |
1187 |
Proximidad_Desc=Geoprocesi koji realizuju studiju blizine. |
1188 |
Proyeccion_Actual=Trenutna projekcija |
1189 |
Proyeccion_Destino=Projekcija cilja |
1190 |
Proyecciones=Projekcije |
1191 |
ps=Ps |
1192 |
puerto=Port |
1193 |
punto=Ta\u010dka |
1194 |
puntos=Ta\u010dke |
1195 |
quantile_intervals=Kvantilni intervali |
1196 |
queryIsNull=Nula upit |
1197 |
quiere_continuar=\u017delite li da nastavite? |
1198 |
Quitar=Ukloni |
1199 |
Quitar_capa=Ukloni lejer |
1200 |
quitar_enlaces=Ukloni linkove |
1201 |
Quitar_todos=Ukloni sve |
1202 |
quitar_uniones=Ukloni veze |
1203 |
rango_de_escalas=Rang proporcija |
1204 |
Rango_de_escalas=Rang proporcija |
1205 |
raster=Raster |
1206 |
realce=Uveli\u010daj |
1207 |
realmente_desea_guardar=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate? |
1208 |
realmente_desea_guardar_la_capa=Da li zaista \u017eelite da sa\u010duvate lejer? |
1209 |
recargar=Ponovo u\u010ditaj |
1210 |
reconnection_error=Gre\u0161ka pri ponovnom poku\u0161aju uspostavljanja veze |
1211 |
Recortar=Iseci |
1212 |
Recortar._Introduccion_de_datos=Iseci. Unos podataka |
1213 |
recorte_colas=Iseci repove |
1214 |
recorte_vista=Iseci na prikaz |
1215 |
rectangle=Pravougaonik |
1216 |
rectangle_=PRAVOUGAONIK |
1217 |
rectangulo=Pravougaonik |
1218 |
recuento=Prebroji |
1219 |
Recuperar_leyenda=U\u010ditaj legendu |
1220 |
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Povrati i obri\u0161i ostale zoom-ove |
1221 |
redo=Uradi ponovo |
1222 |
redo_error=Gre\u0161ka prilikom pristupanja drajverima radi ponovnog aktiviranja komande |
1223 |
reference=Referenca |
1224 |
reference_system=Referentni sistem |
1225 |
refrescar=A\u017euriraj |
1226 |
refresh_capabilities=A\u017euriraj ke\u0161 |
1227 |
refresh_capabilities_tooltip=Obele\u017ei ovo polje radi pisanja preko prethodnih podataka. |
1228 |
registros_seleccionados_total=Ukupno obele\u017eenih registara |
1229 |
rehacer=Ponovo uradi |
1230 |
rellenar_marco_vista=Popuni okvir prikaza |
1231 |
relleno=Punjenje\: |
1232 |
remove=Ukloni |
1233 |
Remove=Ukloni |
1234 |
remove_all=Ukloni sve |
1235 |
remove_annotation_overlapping=Ukloni komentare koji se preklapaju |
1236 |
remove_elements=Ukloni elemente |
1237 |
remove_fields=Ukloni polja |
1238 |
remove_geometry=Ukloni geometriju |
1239 |
remove_row=Ukloni red |
1240 |
remove_rows=Ukloni redove |
1241 |
rename_field=Promeni naziv polja |
1242 |
renombrar=Promeni naziv |
1243 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Ponovna projekcija. Unos podataka |
1244 |
Reproyectar=Ponovo projektuj |
1245 |
reproyectar_aviso=Projekcija lejera se ne podudara sa projekcijom prikaza.\nUPOZORENJE\: Mo\u017ee biti neprecezan posle nekih izmena.\nMolimo Vas, pro\u010ditajte dokumentaciju. |
1246 |
reproyectar_pregunta=Da li \u017eelite da ponovite projekciju? |
1247 |
resolucion_resultado=Rezolucija rezultata\: |
1248 |
resolution=Rezolucja |
1249 |
Resource_was_not_saved=Izvor nije sa\u010duvan |
1250 |
resto_valores=Ostale vrednosti |
1251 |
restore_defaults=Vratie na osnovne vrednosti |
1252 |
restore_palette=Vrati osnovnu paletu |
1253 |
Return_to_current_project=Vrati se na trenutni projekat |
1254 |
rotate=Rotiraj |
1255 |
rotate_=ROTIRAJ |
1256 |
rotation_field=Polje za rotaciju |
1257 |
salir=Izla\u0111i |
1258 |
Salir=Izlaz |
1259 |
salir_tooltip=Iza\u0111i |
1260 |
salvar=Sa\u010duvaj |
1261 |
salvar_raster=Sa\u010duvaj kao geroferencirani raster. |
1262 |
Sample=Primer |
1263 |
save_resources=Sa\u010duvaj izvore |
1264 |
save_selected_resources_and_exit=Sa\u010duvaj ozna\u010dene elemente i iza\u0111i |
1265 |
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Sa\u010duvaj ozna\u010dene izvore i zatvori trenutni projekat |
1266 |
save_to_ascii=Eksportuj tabelu sa ta\u010dkama u tekst fajl. |
1267 |
save_to_xml=Sa\u010duvaj u XML (.gif) |
1268 |
scale=Proporcija |
1269 |
scale_=DAJ PROPORCIJU |
1270 |
scale_limits=Granice proporcije |
1271 |
scale_limits_status=Status granica proporcije |
1272 |
schema=Shema |
1273 |
Scripting=Scripting |
1274 |
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Prona\u0111eno je nekoliko pogre\u0161nih slojeva |
1275 |
Se_superponen_a=Preko |
1276 |
se_van_a_guardar_=Bi\u0107e sa\u010duvani, |
1277 |
Sean_disjuntos_a=disjunktivan kao |
1278 |
Sean_iguales_a=isto kao |
1279 |
seleccion=Izbor |
1280 |
seleccion_compleja=Kompleksan izbor |
1281 |
seleccion_fuente=Izbor slova |
1282 |
Seleccion_por_capa=Izbor po lejeru |
1283 |
selecciona_sistema_de_referencia=Izaberi referentni sistem |
1284 |
seleccionar=Izaberi |
1285 |
Seleccionar=Izaberi |
1286 |
seleccionar_capas_raster=Izaberi raster lejere |
1287 |
seleccionar_coberturas=Izaberi domete |
1288 |
seleccionar_CRS=Izaberi CRS |
1289 |
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Iz aktivnih slojeva izaberi elemente\: |
1290 |
Seleccionar_del_conjunto=Izaberi iz skupa |
1291 |
Seleccionar_Directorio=Arhiva sa prikazima ... |
1292 |
seleccionar_fichero=Izaberi fajl |
1293 |
Seleccionar_fichero=Izaberi fajl |
1294 |
seleccionar_formato=Izaberi format |
1295 |
seleccionar_parametros=Izaberi parametre |
1296 |
seleccionar_por_poligono=Izaberi po poligonu |
1297 |
seleccionar_por_punto=Izaberi po ta\u010dkama |
1298 |
seleccionar_por_rectangulo=Izaberi po pravougaoniku |
1299 |
seleccionar_srs=Izaberi SRS |
1300 |
seleccionar_tiempo=Izaberi vreme |
1301 |
seleccionar_todos=Izaberi sve |
1302 |
seleccione_campo_enlace=Izaberi polje preko koga \u0107e se vr\u0161iti povezivanje |
1303 |
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u kome \u0107e se sa\u010duvati ugao pod kojim \u0107e se prikazivati tekst etikete</HTML> |
1304 |
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u okviru koga \u0107e se \u010duvati boja etikete</HTML> |
1305 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Izaberi polje za etiketiranje.</HTML> |
1306 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Izaberi tekstualno polje koje \u017eeli\u0161 da koristi\u0161 za prikazivanje u novom virtualnom lejeru.</HTML> |
1307 |
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje u kome \u017eeli\u0161 da arhivira\u0161 font etikete</HTML> |
1308 |
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Izaberi polje koje \u0107e\u0161 koristiti za arhiviranje visine etikete</HTML> |
1309 |
seleccione_fecha=Izaberi datum... |
1310 |
seleccione_tabla_a_enlazar=Izaberi tabelu za povezivanje |
1311 |
seleccione_tabla_origen=Izaberi polaznu tabelu za povezivanje |
1312 |
select=Izaberi |
1313 |
select_all=Izaberi sve |
1314 |
select_all_resources=Izaberi sve elemente |
1315 |
select_area=Izaberi oblast pretrage |
1316 |
select_charset_for_writing=Izaberi set karaktera za pisanje |
1317 |
select_coordinates_manually=Ru\u010dno izaberi koordinate |
1318 |
select_coordinates_using_view=Izaberi koordinate u prikazu |
1319 |
select_driver=Izaberi drajver |
1320 |
select_features=Izaberi lejere |
1321 |
select_fields=Izaberi polja lejera |
1322 |
select_formats=Izaberi formate |
1323 |
select_from_point=Izaberi od ta\u010dke |
1324 |
select_geometry=Izaberi geomatriju |
1325 |
select_geometry_to_extend=Izaberi geometriju za pro\u0161irivanje |
1326 |
select_geometry_type=Izaberi tip geometrije |
1327 |
select_handlers=Izaberi handlers |
1328 |
select_layers=Izaberi raster lejere |
1329 |
select_other_geometry_or_end=Izaberi drugu geometriju ili zavr\u0161i[E] |
1330 |
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Izaberi izvor na kome \u0107e biti sa\u010duvani pre nego \u0161to se projekat zatvori |
1331 |
select_resources_to_save_before_exit=Pre izlaza, ozna\u010deni elementi \u0107e biti sa\u010duvani |
1332 |
selectBandaRefinado=Izaberi Selektor opsega |
1333 |
Selected=Izabrani lejer |
1334 |
selected_dimensions=Izabrane dimenzije |
1335 |
selected_from_list=Izabran/o sa liste |
1336 |
selected_layer=Izabrani lejer |
1337 |
selected_layers=Izabrani lejeri |
1338 |
selected_parameters=Izabrani parametri |
1339 |
selectfromview=Izaberi ta\u010dku iz prikaza |
1340 |
selection=Izaberi |
1341 |
selection_=IZABERI |
1342 |
selection_color=Izaberi boju |
1343 |
selection_up=Pokreni selekciju ka vrhu |
1344 |
semantic_expresion_error=Semanti\u010dka gre\u0161ka u izrazu. |
1345 |
separator=Separator |
1346 |
server=Server |
1347 |
server_abstract=Kratak pregled servera |
1348 |
server_cant_render_layers=Ovaj server ne mo\u017ee da da zajedni\u010dki prikaz ovih lejera.\nPoku\u0161ajte da napravite zasebne upite, po jedan upit za svaki lejer. |
1349 |
server_doesnt_support_selected_image_format=Server ne raspola\u017ee slikama u izabranom formatu |
1350 |
server_has_no_services=Server ne nudi nijedan servis |
1351 |
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Server ne nudi koordinatni sistem. Podatak o proporciji je mo\u017eda pogre\u0161an. |
1352 |
server_timeout=Isteklo je vreme za \u010dekanje odgovora. |
1353 |
server_title=Naziv servera |
1354 |
server_type=Tip servera |
1355 |
server_url=URL server |
1356 |
server_version=Verzija servera |
1357 |
service=Servis |
1358 |
service_does_not_exist=Servis ne postoji |
1359 |
service_info=Informacija o servisu |
1360 |
service_name=naziv servisa |
1361 |
service_type=Tip servisa |
1362 |
service_type_not_supported=Klijent ne podr\u017eava ovaj servis |
1363 |
Servidor=Server |
1364 |
set=Postavi |
1365 |
settings=Pode\u0161avanje |
1366 |
settings_editor=Editor za pode\u0161avanje |
1367 |
Shapefile=Shapefile |
1368 |
show_layer_ids=Prika\u017ei ID lejere |
1369 |
show_layer_names=Prika\u017ei nazive lejera |
1370 |
show_this_dialog_next_startup=Prika\u017ei ovaj dijalog box pri slede\u0107em aktiviranju |
1371 |
shp=SHP |
1372 |
shp_files=SHP fajlovi |
1373 |
si=da |
1374 |
siempre=Uvek |
1375 |
siguiente=Slede\u0107i |
1376 |
Siguiente=Slede\u0107i |
1377 |
simbolo=Simbol |
1378 |
Simbolo=Simbol |
1379 |
Simbolo_unico=Jedinstveni simbol |
1380 |
Simbologia=Simboli |
1381 |
simple=Jednostavno |
1382 |
simplificar_leyenda=Pojednostaviti legendu |
1383 |
simplify=Pojednostaviti |
1384 |
sin_titulo=Bez naziva |
1385 |
sincronizar_color_borde_relleno=Sihronizacija boje ivice i popunjavanje\: |
1386 |
single_value=Prosta vrednost |
1387 |
size=Dimenzije |
1388 |
Size=Dimenzije |
1389 |
sobre_la_barra=Na indikatoru skale |
1390 |
Sobreescribir_fichero=Prekucita datoteku |
1391 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Ozna\u010deni fajl ve\u0107 postoji |
1392 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u017delite li da prekucate? |
1393 |
Solo_disolver_adyacentes=Poni\u0161ti samo susedne. |
1394 |
Solo_para_capas_vectoriales=Samo za vektorske lejere |
1395 |
sorter=Sortirati |
1396 |
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Podesi najmanju dimenziju linija koje formiraju krivine. |
1397 |
specify_table_settings=Podesi lejer |
1398 |
SplashWindow.Iniciando=Zapo\u010dinje... |
1399 |
sql_restriction=SQL restrikcija |
1400 |
square=Ugao |
1401 |
srs=Srs |
1402 |
start_edition=Aktiviraj izmene |
1403 |
state_or_province=Dr\u017eava/provincija |
1404 |
statistics=Statistika |
1405 |
status=Status |
1406 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=\ Aktiviranje aplikacije otpo\u010delo |
1407 |
stop_edition=Zaklju\u010di izmene |
1408 |
stretch=Razvuci |
1409 |
stretch_=RAZVUCI |
1410 |
style=Stil |
1411 |
Style=Stil |
1412 |
Subir_capa=Pomeriti sloj na gore |
1413 |
Sum=Sabiranje |
1414 |
suma=Suma |
1415 |
Superior=Gornji |
1416 |
suprimir_objetos_origen=Ukloni objekte iz izvora? Da[D] ili Ne [N] |
1417 |
symmetry=Simetrija |
1418 |
symmetry_=SIMETRIJA |
1419 |
Tabla=Tabela |
1420 |
Tabla_de_Atributos=Tabela atributa |
1421 |
Tablas=Tabele |
1422 |
table=Tabela |
1423 |
table_fields=Kolone tabele |
1424 |
tag=tag |
1425 |
tamano=Veli\u010dina\: |
1426 |
tamano_metros=Veli\u010dina u metrima |
1427 |
tamano_pagina=Veli\u010dina stranice\: |
1428 |
tamano_posicion=veli\u010dina/pozicija |
1429 |
tamanyo_borde=Veli\u010dina ivica |
1430 |
tamanyo_fuente=Veli\u010dina slova |
1431 |
tamanyo_pagina=Dimenzije stranice |
1432 |
tamPixX=dimenzija piksela X |
1433 |
tamPixY=dimenzija piksela Y |
1434 |
tarea_en_progreso=Obrada u toku |
1435 |
telephone=Telefon |
1436 |
terminar=Zavr\u0161i |
1437 |
Terminar=Zavr\u0161i |
1438 |
terminar_edicion=Zavr\u0161i sa izmenama |
1439 |
terminate=Zavr\u0161i |
1440 |
test_measure=Probno merenje |
1441 |
test_now=Proveri sada |
1442 |
text=Tekst |
1443 |
text_preview_text=Prethodni pregled |
1444 |
texto=Tekst |
1445 |
tga=TGA format |
1446 |
the_field_name_is_required=Tra\u017ei se naziv polja |
1447 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=Nije mogu\u0107e sa\u010duvati slede\u0107i izvor\: |
1448 |
the_length_of_the_line_above_is=Du\u017eina donje linije je |
1449 |
the_scale=Proporcija |
1450 |
this_layer_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisati u lejeru. Mo\u017eete eksportovati izmenjene podatke, ali ih ne mo\u017eete sa\u010duvati na ovom istom lejeru. |
1451 |
this_layer_was_already_added=Ovaj lejer je ve\u0107 dodat |
1452 |
this_table_is_not_self_editable=Nije dozvoljeno pisanje u tabeli |
1453 |
tif=TIF format |
1454 |
Tile=Mozaik |
1455 |
time=Vreme |
1456 |
timeout=Timeout |
1457 |
tipo_dato=Tip podataka |
1458 |
tipo_de_intervalo=Tip intervala |
1459 |
tipo_de_leyenda=Tip legende |
1460 |
tipo_fichero_proyecto=Datoteka gvSIG projekta (*.GVP) |
1461 |
tipo_linea=Tip linije\: |
1462 |
tipo_relleno=Tip punjenja\: |
1463 |
tipo_simbolo=Tip simbola\: |
1464 |
tipos_de_documentos=Tipovi dokumenata |
1465 |
title=Naslov |
1466 |
titulo=Manad\u017eer projekata |
1467 |
titulo_consola=Konzola za informacije |
1468 |
titulo_fframetext=Naziv tekstualnog polja |
1469 |
to=Do |
1470 |
to_annotation=Pretvori u lejer sa napomenama |
1471 |
to_palette=Promeni u paletu |
1472 |
todos=Svi/e |
1473 |
tolerancia_incorrecta=Pogre\u0161na tolerancija |
1474 |
too_large_border=Prevelika ivica |
1475 |
too_long_name=Preduga\u010dak naziv |
1476 |
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiraj na clipboard |
1477 |
tooltip_cortar_al_portapapeles=Iseci na clipboard |
1478 |
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Nalepi sa clipboard-a |
1479 |
Toquen=token |
1480 |
total=Ukupno |
1481 |
transparencia=Transparentnost |
1482 |
Transparencia=Transparentnost |
1483 |
transparencia_pixel=Transparencija po pikselu |
1484 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dva ili vi\u0161e polja sa istim nazivom |
1485 |
type=Tip |
1486 |
ultimo=Poslednji |
1487 |
Unable_to_find_icon=Ikona nije prona\u0111ena |
1488 |
unable_to_findout_server_version=Verzija servera nije prona\u0111ena |
1489 |
undo=Poni\u0161ti |
1490 |
ungroup=Razdvoji |
1491 |
unidades=Jedinice\: |
1492 |
Unidades=Jedinice\: |
1493 |
Union=Unija |
1494 |
Union._Introduccion_de_datos=Veza. Unos podataka |
1495 |
units=Jedinice |
1496 |
units_of_annotations=Jedinice napomena |
1497 |
unknown_response_format=Nepoznat format odgovora |
1498 |
Unnamed=Bez naziva |
1499 |
Unnamed_new_gvsig_project_=Novi gvSIG projekat bez naziva |
1500 |
unsupported_crs=CRS nije podr\u017ean |
1501 |
unsupported_map_context_version=Verzija Web Map Context koja nije podr\u017eana |
1502 |
unsupported_version=Verzija koja nije podr\u017eana |
1503 |
untitled=Bez naziva |
1504 |
update_catalog=A\u017eurirati listu servisa |
1505 |
url=url |
1506 |
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Upotrebi georeferencijaciju slike |
1507 |
Usar_indice_espacial=Upotrebi prostorni indeks |
1508 |
Usar_los_campos_de_la_capa=Koristi polja lejera |
1509 |
usar_marco=Upotrebi okvir |
1510 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Upotrebi samo izabrane elemente |
1511 |
usar_titulo=Upotrebi naziv |
1512 |
use_custom_size=Personalizovana veli\u010dina |
1513 |
use_full_extent=Upotrebi puni opseg |
1514 |
use_interpolation_method=Upotrebi metodu interpolacije |
1515 |
use_view_size=Veli\u010dina prikaza |
1516 |
user=Korisnik |
1517 |
usuario=Korisnik |
1518 |
vacia=Prazno |
1519 |
valor=Vrednost |
1520 |
Valor=Vrednost |
1521 |
Valores=Vrednosti |
1522 |
Valores_unicos=Jedinstvene vrednosti |
1523 |
value=Vrednost |
1524 |
value_not_found=Vrednost nije prona\u0111ena |
1525 |
values=Vrednosti |
1526 |
varianza=Varijanca |
1527 |
vector_type=Tip vektora |
1528 |
vectorial=Vektor |
1529 |
ventana=Prozor |
1530 |
Ventana=Prozor |
1531 |
Ver=Prika\u017ei |
1532 |
ver_error_capa=Prika\u017ei gre\u0161ke |
1533 |
ver_tabla_atributos=Pogledaj Tabelu sa atributima |
1534 |
ver_tags=Pogledaj |
1535 |
ver_tooltip=Prika\u017ei prozor sa projektom |
1536 |
version=Verzija |
1537 |
version_conflict=Konflikt verzija |
1538 |
vertical=Vertikalan |
1539 |
vertical_space=Vertikalan prostor |
1540 |
view=Prikaz |
1541 |
visible=Vidljiv |
1542 |
visibles=Vidljivi |
1543 |
Vista=Prikaz |
1544 |
visualizacion=Prikaz |
1545 |
visualizar_cuadricula=Prika\u017ei mre\u017eu |
1546 |
warning=Upozorenje |
1547 |
warning_title=Upozorenje |
1548 |
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Upozorenje\: Unesi ispravan naziv (voditi ra\u010duna o malim i velikim slovima).</html> |
1549 |
warnings=Upozorenja |
1550 |
wcs_cant_connect=Nije mogu\u0107e izvr\u0161iti povezivanje sa WCS |
1551 |
wcs_properties=Karakteristike WCS |
1552 |
WCS_properties=Karakteristike WCS |
1553 |
wcs_server_error=Gre\u0161ka na serveru WCS |
1554 |
wcs_server_timeout=Vreme za \u010dekanje isteklo |
1555 |
web_map_context=Web Map Context |
1556 |
web_map_context_settings=Karakteristike Web Map Context |
1557 |
wfs_properties=Karakteristike WFS |
1558 |
wfs_server_error=Gre\u0161ka na WFS serveru |
1559 |
wfs_srs_unknown=CRS lejer nije podr\u017ean.\nSloj \u0107e biti u\u010ditan bez reprojekcije. |
1560 |
WFSLayer=Lejer WFS |
1561 |
wfst_layer_cant_be_locked=Nije mogu\u0107e otpo\u010deti WFST sesiju.\nPostoji mogu\u0107nost da je lejer blokirao drugi korisnik. |
1562 |
wfst_layer_cant_be_saved_message=Isteklo je vreme za izmene. Mo\u017eete nastaviti sa izmenama na lejeru\ni eksportovati, ali ne mo\u017eete zabele\u017eiti promene na serveru. |
1563 |
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout |
1564 |
wfst_minutes_to_expiry=Minuta za izmenu |
1565 |
wfst_srs_based_on_XML=SRS na osnovu XML |
1566 |
wfst_start_editing=Zapo\u010dni WFST editovanje |
1567 |
wfst_start_editing_warning=Potrebno je odrediti vreme neophodno za editovanje lejera. \nUkoliko ne zavr\u0161i\u0161 editovanje pre isteka tog vremena \nizgubi\u0107e\u0161 izmene. |
1568 |
wfst_support_lockfeature=Server podr\u017eava blokadu funkcija |
1569 |
wfst_transaction_error=Gre\u0161ka u transakciji |
1570 |
width=\u0160irina |
1571 |
will_be_truncated=Bi\u0107e zarubljeno |
1572 |
wms_cant_connect=Neuspe\u0161no povezivanje sa WMS |
1573 |
wms_properties=Karakteristike WMS |
1574 |
wms_server_error=Gre\u0161ka na WMS serveru |
1575 |
wms_transparency=Transparentnost |
1576 |
WMSLayer=Lejer WMS |
1577 |
working_area=Radno polje |
1578 |
wrong_url=Pogre\u0161na URL adresa |
1579 |
xmax=Maksimum X |
1580 |
xmin=Minimum X |
1581 |
xOffset=Pomeranje po X |
1582 |
xrange=Rang po X |
1583 |
XYShift=2D Pomeranje |
1584 |
XYShift._Introduccion_de_datos=Pomeranje. Unos podataka |
1585 |
XYShift._Progress_Message=Primena pomeranje... |
1586 |
y_en=i u/na |
1587 |
yes=Da |
1588 |
YES=DA |
1589 |
ymax=Maksimum Y |
1590 |
ymin=Minimum Y |
1591 |
yOffset=Pomeranje po Y |
1592 |
yrange=Y rang |
1593 |
zone=Zona |
1594 |
Zoom=Zoom |
1595 |
Zoom_a_la_capa=Zoom na lejer |
1596 |
Zoom_Acercar=Zoom In |
1597 |
Zoom_Alejar=Zoom Out |
1598 |
Zoom_Completo=Kompletan Zoom |
1599 |
Zoom_Completo_Vista=Kompletan Zoom na prikaz |
1600 |
zoom_in_factor=Faktor Zoom In |
1601 |
Zoom_Mas=Zoom In |
1602 |
Zoom_Mas_Vista=Zoom In Prikaza |
1603 |
Zoom_Menos=Zoom out |
1604 |
Zoom_Menos_Vista=Zoom out Prikaza |
1605 |
zoom_out_factor=Faktor zoom out |
1606 |
Zoom_pixel=Zoom na rezoluciju rastera |
1607 |
Zoom_previo=Prethodni Zoom |
1608 |
Zoom_Previo=Prethodni Zoom |
1609 |
Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
1610 |
Zoom_Select=Zoom na ozna\u010deno |
1611 |
Zoom_sgte=Slede\u0107i zoom |