#Translations for language: ca #Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006 (escala_maxima)=(escala m\u00e0xima) (escala_minima)=(escala m\u00ednima) _(Etiquetas_estandar)=(Etiquetes est\u00e0ndard) _(Intervalos)=(Intervals) _(Simbolo_unico)=(S\u00edmbol \u00fanic) _(Valores_unicos)=(Valors \u00fanics) __valenciano=Valenci\u00e0 __espacio_vertical=Espai vertical\: __lineas=l\u00ednies __proyeccion_actual=Projecci\u00f3 actual\: __redimensionar_texto_escala=Redimensione el text a escala amb la vista __seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3 de font A0=A0 A1=A1 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 a_new_view=Vista nova abajo=Avall abrir=Obrir Abrir=Seleccionar Abrir_Geoproceso= Abrir_Imagen=Obrir Imatge abrir_plantilla=Obrir plantilla abrir_proyecto=Obrir projecte abrir_tooltip=Obri un projecte existent Abrir_una_capa=Obrir una capa abstract=Resum accept=Acceptar accept_tip= Accion_Predefinida=Acci\u00f3 predefinida aceptar=Acceptar Aceptar=Acceptar acerca_de=Sobre... activa_la_ventana=Activa la finestra activar=Activar activar_regla=Activar regla activo=Actiu activos=Actius add=Afegir add_again_question=Afegir de nou? add_all=Afegir totes add_field=Afegir camp add_layer=Afegir capa add_rows= add_vertex=Afegir v\u00e8rtex addlayer=Afegir capa address=Adre\u00e7a address_type=Tipus d'adre\u00e7a adjust_grid=Ajustar a la graella adjust_transparency=Ajustar transpar\u00e8ncia advanced=Avan\u00e7ada advanced_settings=Opcions avan\u00e7ades agrupacion= agrupar=Agrupar agrupar_capas=Agrupar capes agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e0fics agrupar_linea=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica amb gr\u00e0fics Ajustar_cobertura_wcs=Ajusteu la cobertura WCS Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00e8ncia ajustes_linea_grafica=Ajustos de l\u00ednia gr\u00e0fica Al_leer_la_leyenda=En llegir la llegenda alerta=Av\u00eds algoritmo=Algoritme alias=\u00c0lies align_center= align_down= align_left= align_right= align_to_layout_center= align_to_layout_down= align_to_layout_left= align_to_layout_right= align_to_layout_up= align_to_layout_vertical_center= align_up= align_vertical_center= alineamiento=Alineament\: alinear=Alinear alinear_graficos=Alinear gr\u00e0fics allWords=Totes les paraules alta=Alta alto=Alt altura=Altura\: Altura_fija_de_texto=Altura fixa de text ambito=\u00c0mbit ampl_extent= Anadir=Afegir Anadir_al_conjunto=Afegir al conjunt Anadir_capa=Afegir capa Anadir_Capa=Afegir capa Anadir_capa_de_eventos=Afegir capa d'esdeveniments Anadir_tema_de_eventos=Afegir tema d'esdeveniments anadir_titulo=Afegir t\u00edtol Anadir_todos=Afegir tots ancho=Ample ancho_alto=Amplada al\u00e7ada Ancho_Contorno=Ample contorn Ancho_de_linea=Ample de l\u00ednia anchura=Ampl\u00e0ria\: angulo_rotacion=Angle de rotaci\u00f3\: anterior=Anterior Anterior=Anterior anyResult=La recerca no ha produ\u00eft cap resultat anyWord=Qualsevol paraula Aplicar=Aplicar apply=Aplicar Apply=Aplicar arc= arc_=ARC Archivo=Fitxer Archivos_de_Disco=Fitxers de disc arcims_catalog_error=Error en rebre el cat\u00e0leg del servidor ArcIMS arcims_extent_error=Error en obtindre l'extensi\u00f3 del servici ArcIMS arcims_legend_error=Error en processar la llegenda arcims_no_features=No s'hi han trobat geometries arcims_no_server=No s'hi ha trobat un servidor ArcIMS v\u00e0lid arcims_properties=Propietats ArcIMS arcims_remote_not_found=No s'hi ha trobat el fitxer remot arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS arcims_server_status_col_name=Estat arcims_server_timeout=S'ha arribat al temps m\u00e0xim d'espera de resposta del servidor ArcIMS arcims_server_type_col_name=Tipus Area_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per un camp Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per una dist\u00e0ncia area_trabajo=\u00c0rea de treball Areas_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos= array_error=Error en les dimensions de les matrius arriba=Amunt ascending_order=Orde ascendent ascending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde ascendent asignar_coordenadas=Assignar Coordenades aspect=Configuraci\u00f3 d'aspecte Atributo=Atribut Atributos_Numericos=Atributs num\u00e8rics attributeName= attributes=Atributs attributeType= automatico=Autom\u00e0tic available_layers=Capes disponibles available_services=Servicis disponibles aviso_sin_extent_de_referencia=Per a usar esta opci\u00f3 necessiteu tindre com a m\u00ednim una capa ja afegida que servisca de refer\u00e8ncia. Ayuda=Ajuda back=Anterior Back=Anterior background_color=Color de fons baja=Baixa Bajar_capa=Baixar capa bandas=Bandes bands=Bandes barra=Barra base=base base_datos=Base de dades bd=bd bmp=Fitxers de tipus bmp Bold= borra_seleccion=Esborrar selecci\u00f3 borrador=Esborrany borrar=Esborrar borrar_todos=Esborrar tots els punts borrar_uno=Esborrar punt seleccionat box= break_=Break brillo=Brillantor brillo_y_contraste=Brillantor i contrast browse=Examinar BRX=BRX\: BRY=BRY\: buffer=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia cajetin= calcular_errores=Calcular errors autom\u00e0ticament Calcular_intervalos=Calcular intervals calidad=Qualitat Cambio_Color=Canvi color Cambio_de_estilo=Canvi d'estil Cambio_Estilo=Canvi estil cambio_nombre=Canvi de nom Cambios_de_estilo=Canvis d'estil campo=Camp Campo=Camp campo_altura_texto=Camp d'altura de text\: Campo_clasifica=Camp de classificaci\u00f3 Campo_de_clasificacion=Camp de classificaci\u00f3 campo_de_documentos_asociados=Camp de documents associats Campo_de_etiquetado=Camp d'etiquetat Campo_para_disolver=Camp per a dissoldre Campos=Camps cancel=Cancel\u00b7lar Cancel=Cancel\u00b7lar cancel_edition=Cancel\u00b7lar l'edici\u00f3 cancel_tip= cancelar=Cancel\u00b7lar Cancelar=Cancel\u00b7lar cancelSearchButton=Cancel\u00b7la cannotReproject=No es pot reprojectar este sistema de coordenades cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 cant_connect_wfs=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amd WFS cantLoad=No es pot carregar la capa WFS capa= Capa=Capa capa_exportada= capa_importada=Capa importada. Voleu crear l'\u00edndex espacial? capas=Capes Capas=Capes Capas_del_directorio=Capes del directori Capas_del_localizador=Capes del localitzador capas_edition_cache= capaWMS=CapaWMS caracteres_erroneos=Car\u00e0cters erronis en la cadena d'entrada cargar=Carregar cargar_fichero=Carregar Fitxer cargar_leyenda=Carregar llegenda cargar_sin_georef=Carregar imatges sense georeferenciar cartografico=Cartogr\u00e0fic Cascada=Cascada cascada_enable=Ha d'haver-hi almenys una finestra oberta cascada_tooltip=Organitzar les finestres en cascada catalog_search=Recerca de geodades cathegory=Categoria cathegoryAny=Qualsevol cathegoryBiota=Biota cathegoryBoundaries=L\u00edmits cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f2gica i meteorol\u00f2gica cathegoryEconomy=Economia cathegoryElevation=Elevaci\u00f3 cathegoryEnvironment=Medi ambient cathegoryFarming=Agricultura cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3 geocient\u00edfica cathegoryHealth=Salut cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la terra amb mapes cathegoryInlandWaters=Aig\u00fces interiors cathegoryIntelligenceMilitary=Intel\u00b7lig\u00e8ncia militar cathegoryLocation=Localitzaci\u00f3 cathegoryOceans=Oceans cathegoryPlanningCadastre=Planejament cadastral cathegorySociety=Societat cathegoryStructure=Estructures cathegoryTransportation=Transport cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3 i utilitats causa_error_desconocida=Error inesperat del servidor Centimetros=Cent\u00edmetres Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la Vista sobre un punt centrar_punto= cerrar=Tancar Cerrar=Tancar change_before= change_behind= change_height= change_server=Canviar Servidor change_service=Canviar Servici change_width=Cambiar ampl\u00e0ria choose_image_format=Elegisca format d'imatge chooseAttribute=Elegix un atribut per a fer la recerca circle=Cercle circle_=CERCLE circulo=Cercle Circulo=Cercle circumscribed=Circumscrit city=Ciutat clave=Clau clear=Netejar close=Tancar close_polyline=Tancar la polil\u00ednia Cobertura_de_datos=Capa de dades Cobertura_de_entrada=Capa d'entrada Cobertura_de_interseccion=Capa d'intersecci\u00f3 Cobertura_de_recorte=Capa de retall Cobertura_de_salida=Capa d'eixida Cobertura_para_unir=Capa per a unir Coberturas=Cobertures Coberturas_de_entrada=Capes d'entrada coincidir_tamano=Coincidir dimensi\u00f3\: coincidir_tamanyo= colocar_a_margenes=Col\u00b7locar amb refer\u00e8ncia a m\u00e0rgens. colocar_alrededor_seleccionados=Col\u00b7locar al voltant dels gr\u00e0fics seleccionats. colocar_alrededor_todos=Col\u00b7locar al voltant de tots els gr\u00e0fics. colocar_delante=Col\u00b7locar davant colocar_detras=Col\u00b7locar darrere color=Color\: Color_Contorno=Color contorn Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednia\: Color_de_Relleno=Color de farciment Color_final=Color final\: Color_inicial=Color inicial\: Color_inicio=Color d'inici color_texto=Color del text\: column_not_found=No s'ha trobat la columna comentarios=Comentaris commands_stack=Pila de comandaments complex_selection=Selecci\u00f3 complexa complex_selection_=SELECCI\u00d3 COMPLEXA compress=Compressi\u00f3 concordancia=Concordan\u00e7a conectar=Connectar conection=Connexi\u00f3 conexion_correcta=Connexi\u00f3 correcta configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3 Andami configurar=Configurar Configurar=Configurar configurar_ANDAMI=Di\u00e0leg de configuraci\u00f3 d'ANDAMI configurar_localizador=Configurar localitzador Configurar_localizador=Configurar localitzador ... configurar_todas_las_extensiones= confirm_gid=Confirmar gid confirmacion=Confirmaci\u00f3 confirmar_borrar=Est\u00e0 segur que desitja esborrar l'element? connect=Connectar connect_error=Error de connexi\u00f3 connectButton=Connecta connection_name=Nom de la connexi\u00f3 conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualitzaci\u00f3 Consola=Consola consulta=Consulta contact_info=Informaci\u00f3 de contacte contact_organization=Organitzaci\u00f3 contact_person=Nom contact_position=C\u00e0rrec Contengan=Ontinguen contiene_espacios_en_blanco= contraste=Contrast Convex_Hull=Convex Hull Convex_Hull._Introduccion_de_datos= coor_geograficas=Coordenades geogr\u00e0fiques coord_system=Sistema de coordenades coordenadas_vacias=Coordenades buides coordinates=Coordenades coordinatesContains=cont\u00e9 coordinatesEnclose=inclou coordinatesEqual=igual coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e0 totalment fora de copiar=Copiar copy=Copiar copy_=COPIAR cortar=Retallar countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe country=Pa\u00eds coverage=Cobertura covered_extension=Cobertura de l'extensi\u00f3 Crear_Buffer=Crear \u00e0rea d'influ\u00e8ncia Crear_Indice=Crear \u00edndex espacial Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3 d'indexs espacials pot optimar la realitzaci\u00f3 de consultes espacials Crear_Indice_Pregunta_1=Vol crear un \u00edndex espacial per a la capa? Crear_Indice_Pregunta_2=? crear_worldfile=Crear fitxer de georeferenciaci\u00f3 (worldfile) created_with=Creat amb creation_date=Data de creaci\u00f3 credentials=Autenticaci\u00f3 cross_circle=Intersecta/cont\u00e9 la circumfer\u00e8ncia cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9 el pol\u00edgon Crucen_con=Encreuen amb Cruz=Creu Cuadrado=Quadrat cuadro_no_asociado= cuando_activo=Si est\u00e0 Actiu current=actual current_scale=Escala actual cut=Retallar Dado_un_campo_de_atributos=Donat un camp d'atributs data_origin=Origen de dades database=Nom de la base de dades de=de De=de debe_estar_activada=ha d'estar activada debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Ha de seleccionar les capes de les quals vol obtindre informaci\u00f3 decimal_degrees=Graus decimals default=Per defecte default_name=Capa WFS define_fields=Definix els camps define_point=Definisca el punt defined_by_user=Definit per l'usuari defined_by_view_extent=Extensi\u00f3 de la vista dehacer=Desfer del=Eliminar delete_field=Esborrar el camp densityfication=Densificaci\u00f3 Dentro=dins del pol\u00edgon Dentro_y_fuera=Dins i fora del pol\u00edgon Derecha=Dreta Derecho=Dret desactivar_capa= desactivar_puntos= desagrupar=Desagrupar desagrupar_capas= desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e0fics descending_order=Orde descendent descending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde descendent desconectar=Desconnectar descripcion=Descripci\u00f3 Descripcion=Descripci\u00f3 descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones= descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones= description=Descripci\u00f3 description_URL=URL descripci\u00f3 desde=des de desde_arriba=Des de Dalt\: desde_izquierda=Des de l'esquerra\: desea_borrar_la_capa= deshacer=Desfer Desplazamiento=Despla\u00e7ament desviacion_tipica=Desviaci\u00f3 t\u00edpica detalles=Detalls Detalles=Detalls DGNFiles=Fitxers .DGN Diferencia=Difer\u00e8ncia Diferencia_Introduccion_de_datos=Difer\u00e8ncia. Introducci\u00f3 de dades dimension=Dimensi\u00f3 dimensiones=Dimensions directorio=Directori directorio_extensiones=Directori de les extensions disagregate_layers=Conservar estructura de capes Disolver=Dissoldre Disolver._Introduccion_de_datos= Disolver_entidades=Dissoldre entitats distance_units=Unitats de mesura distribuir=Distribuir\: distributes_down= distributes_horizontal= distributes_left= distributes_right= distributes_to_layout_down= distributes_to_layout_left= distributes_to_layout_right= distributes_to_layout_up= distributes_to_layout_vertical= distributes_up= distributes_vertical= divisiones_izquierda=Divisions a l'esquerra documentos_existentes=Documents existents downloadColumn=Desc\u00e0rrega driver=Driver drivers=Programes de control dxf_files=Fitxers dxf Dxffiles=Fitxers .DXF e-mail=Correu electr\u00f2nic edicion=Edici\u00f3 edit=Edita edit_vertex=Editar v\u00e8rtex edit_vertex_=EDITAR V\u00c8RTEX editable= Editar_leyenda=Editar legenda editar_propiedades=Editar propietats editar_vertices=Editar v\u00e8rtex el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El nombre m\u00e0xim d'intervals per a este camps \u00e9s Elegir_Color=Elegir color Elegir_Fuente=Elegir font elemento_ya_existe= Elementos_seleccionados_de_la_capa=elements seleccionats de la capa Elija_una_herramienta_de_analisis=Elegisca una eina d'an\u00e0lisi Eliminar=Eliminar eliminar_capa=Eliminar capa eliminar_extremos=Eliminar extrems eliminar_fila= eliminar_punto=Eliminar punt eliminar_todos_puntos=Eliminar tots els punts ellipse=El\u00b7lipse ellipse_=EL\u00b7LIPSE en_el_mapa=En el mapa\: en_language=Angl\u00e9s En_metros=En metres En_pixels=En pixels en_unidades= Encuadre=Enquadre Encuadre_Vista=Enquadre sobre la vista end=Acabar end_polygon=Finalitzar pol\u00edgon endinfo=Estad\u00edstiques de finalitzaci\u00f3 Enlace_espacial=Enlla\u00e7 espacial Enlace_espacial._Introduccion_de_datos= enlace_vivo=Enlla\u00e7 viu Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlla\u00e7ar a fitxer de text Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlla\u00e7ar a fitxers d'imatge enter_layer_name=Introduir el nom de la capa enter_new_layer_name=Introdu\u00efsca el nom de la nova capa enter_path_to_file=Introduir la ruta del fitxer envelope=Extensi\u00f3 equal_intervals=Intervals iguals equidistance=Equidist\u00e0ncia error=Error Error_abriendo_el_fichero=Error obrint el fitxer Error_accediendo_a_los_datos=Error accedint a les dades Error_atributo_no_numerico=Atribut per a dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia no num\u00e8rica error_capa_puntos=Error en carregar la capa. \u00c9s possible que la capa de Georeferenciaci\u00f3 no estiga activa Error_capa_vacia= Error_chequeando_precondiciones=Error en verificar precondicions Error_chequeo_tipo_geometria=Error en inspeccionar el tipus de geometria error_comunicacion_servidor=S'ha produ\u00eft un error en comunicar amb el servidor error_conexion=Fallada en connectar a la base de dades. Error_distancia_buffer=Ha d'introduir una dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia Error_ejecucion=Error d'execuci\u00f3 Error_entrada_datos=Error d'entrada de dades error_escritura=No s'ha pogut guardar el projecte Error_escritura_resultados=Error d'escriptura de resultats Error_exportando_SLD= Error_fallo_geoproceso=S'ha produ\u00eft un error durant l'execuci\u00f3 del geoproc\u00e9s error_file_exists=El fitxer ja existix. Vol sobreescriure'l? error_file_not_writable=No \u00e9s possible crear el fitxer d'eixida Error_guardando_la_leyenda=Error guardant la llegenda Error_guardando_la_plantilla= error_lectura=No s'ha pogut obrir el projecte Error_preparar_escritura_resultados=S'ha produ\u00eft un error en preparar la capa de resultats Error_seleccionar_gp= Error_seleccionar_gp_desc= Error_seleccionar_resultado= Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionat cap funci\u00f3 resum per als atributs num\u00e8rics error_writting_file=Error en escriure el fitxer errores=Errors errores_csv= errorFENotSupported=De moment sols es poden fer consultes si s'usa la codificaci\u00f3 FILTER ENCODING que no est\u00e0 suportada pel servidor errorGetRecords=S'ha produ\u00eft un error en fer el getRecords errorIsASRWServer=\u00c9s un servidor SRW\! errorNotCSWSupportedProtocol=S'ha trobat el servidor, per\u00f2 sembla que no suporta el protocol CS-W errorNotParsedReply=Hi ha un error en processar la resposta. S'ha trobat el servidor, per\u00f2 possiblement no suporta el protocol especificat errorNotSupportedCapabilities=Hi ha un error en fer un GetCapabilities. Aix\u00f2 pot ser per dos raons\: o b\u00e9 hi ha hagut un error en intentar fer l'operaci\u00f3, o b\u00e9 el servidor no suporta el protocol especificat errorNotSupportedProtocol=El servidor no suporta el protocol especificat errorNotThesaurusSelected=El protocol WFS no permet fer recerques si no s'elegix un element del tesaurus errorServerException=El servidor ha tornat una excepci\u00f3 errorServerNotFound=No es troba el servidor errorSOAPProtocol=Error en el protocol SOAP es_country=Espanya es_language=Espanyol escala=Escala Escala=Escala escala_maxima=Escala m\u00e0xima Escala_Maxima=Escala m\u00e0xima escala_minima=Escala m\u00ednima Escala_Minima=Escala m\u00ednima escala_usuario=Escala especificada per l'usuari Escoger_Fun_Resumen=<- espaciado_horizontal=Espaiat horitzontal de la malla espaciado_vertical=Espaiat vertical de la malla espacio=Espai\: espere=Per favor, espereu estadisticas=Estad\u00edstiques este_por_debajo_de_=Que estiga por davall de este_por_encima_de=Que estiga per damunt de Esten_contenidos_en=Estiguen continguts en Estilo=Estil\: estilos=Estils Etiqueta=Etiqueta Etiquetado=Etiquetat Etiquetados=Etiquetats etiquetas=Etiquetes Etiquetas_estandar=Etiquetes est\u00e0ndard exactSentence=Frase exacta examinar=Examinar Examinar=Examinar exploit=Explotar exploit_= export=Exportar export_to= exportando_features=S'est\u00e0 exportant funcionalitats exportar=Exportar exportar_a=Exportar a... exportar_ascii=Exportar ASCII exportar_pdf=Exportar a pdf exportar_ps=Exportar a ps exporting_=S'est\u00e0 exportant extend=Allargar extend_= extension=Extensi\u00f3 extension_activada=Extensi\u00f3 activada extensiones= Extent=Extensi\u00f3 extents_no_coincidentes=Extensions no coincidents factor=Factor fallo_capas=Fallada en l'acc\u00e9s a les capes. Les capes seg\u00fcents seran eliminades del projecte. fallo_crear_conexion=Fallada en crear la connexi\u00f3 fallo_crear_pool=Fallada en la creaci\u00f3 del pool de connexions fallo_obtener_conexion_existente=Fallada en obtindre una connexi\u00f3 ja creada fallo_obtener_tablas=Fallada en obtindre les taules de la base de dades fallo_realizar_consulta=Fallada en realitzar una consulta fallo_registrar_conexion=Fallada en el registre d'una connexi\u00f3 fax=Fax feature=Capes featureclass=Vectorial features_desea_continuar= featureserver=Servici vectorial feet=Peus Fichero=Fitxer fichero_existe=Hi ha fitxer fichero_incorrecto=Fitxer incorrecte fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo= Ficheros_de_cartografia=Fitxers de dades cartogr\u00e0fiques Ficheros_SHP=Fitxers SHP field=Camp fields=Camps file=Fitxer file_exists=El fitxer existix. Vol sobreescriure'l? file_name=Fitxer file_version=Versi\u00f3 del fitxer filtro=Filtre final_point= finalizar=Finalitzar finish=Finalitzar fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS Font=Font format=Format formato=Format Formato=Format Formato_de_numero_erroneo= formato_de_numero_incorrecto=Format de n\u00famero incorrecte formato_incorrecto=Format incorrecte formatos=Formats from=Des de fuente=Font Fuente=Font Fuera=Fora del pol\u00edgon fuera_de_extent=El punt seleccionat est\u00e0 fora de l'extensi\u00f3 de la imatge Funciones_Sumarizacion=Funcions d'agrupament gazetteer_connect=Localitza per nomencl\u00e0tor gazetteer_search=Localitza per nomencl\u00e0tor general=General General=General Generar_Intervalos=Generar intervals geometry=Geometria Geoprocesos= georaster=Georeferenciaci\u00f3 georef=Georeferenciar georef_file= georeferenciado= georreferenciar=Georeferenciar gestion_encuadre=Gesti\u00f3 d'Enquadres Gestor_de_Geoprocesos= goto=Fer un zoom a la recerca grado_polinomio=Grau del polinomi grados=Graus\: Grados=Graus Graficos=Gr\u00e0fics Grosor_de_linea=Gruix de l\u00ednia grosor_linea=Gruix de l\u00ednia\: group=Agrupar group_graphic_line= group_layers=Agrupar capes group_layers_option=Agrupaci\u00f3 de capes grupo= GT2shp=GT2shp guardado=Guardat en guardar=Guardar Guardar=Guardar guardar_cambios=Vol guardar els canvis? guardar_clave=Guardar la clau guardar_como=Guardar com a... guardar_como_plantilla=Guardar com a plantilla Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom guardar_leyenda=Guardar llegenda Guardar_leyenda=Guardar llegenda guardar_proyecto=Guardar projecte guardar_tooltip=Guarda els canvis del projecte Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetat hasta=fins a height=Al\u00e7ada Herramientas=Ferramentes Herramientas_de_analisis=Eines d'an\u00e0lisi Herramientas_vista=Ferramentes de la vista hide_grid=Ocultar la graella Hiperenlace=Hiperenlla\u00e7 horizontal=Horitzontal horizontal_space= host=M\u00e0quina hostname=Hostname html_in_a_new_view=Crea una vista nova en el projecte. La nova vista contindr\u00e0 totes les capes definides pel fitxer. html_in_other_view=Afig les capes en la vista que especifique de la llista seg\u00fcent\: html_in_the_current_view=Afig les capes definides en el fitxer a la vista activa. id=ID Identificar_Resultados=Identificar resultats idioma=Idioma Igual_que_la_impresora=Igual que la impressora igual_todos_lados=Despla\u00e7ament igual per tots els costats. image=Imatge imagen=Imatge Imagen=Imatge imagen_no_accesible= imageserver=Servici d'imatges import=Importar import_from_ascii= import_layer= import_map_context=Importar mapes des d'un fitxer Web Map Context d'OGC importar=Importar importar_extent=Importar l'extensi\u00f3 actual de la vista Imprimir=Imprimir in=en incorrect_option=Opci\u00f3 incorrecta incorrect_point= incorrect_value= Indexando=S'est\u00e0 indexant... Indexando_espacialmente=S'est\u00e0 indexant espacialment la capa Inferior=Inferior info=Informaci\u00f3 info_format_not_supported=No suporta el format tornat pel WMS infobreak=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors. infodef=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol. informacion=Informaci\u00f3 Informacion=Informaci\u00f3 infovalue=Mostra elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor. Inicializando=Inicialitzant initial_warning= insert=Inserir insert_basis_point=Precise el punt base insert_central_point_or_3p=Inserir punt central o [3p] insert_central_point_polygon=Inserir punt central del pol\u00edgon insert_column=Inserix columna insert_destination_point=Precise el punt de dest\u00ed insert_distance_another_axis=Inserir dist\u00e0ncia a l'altre eix insert_factor_or_reference=Precise factor d'escala<2> o Refer\u00e8ncia[R] insert_first_point=Inserir primer punt insert_first_point_corner=Inserir primer punt de cant\u00f3 insert_first_point_scale=Precise punt origen recta escala insert_initial_point_axis=Inserir punt inicial d'eix d'el\u00b7lipse insert_last_point=Inserir l'\u00faltim punt insert_last_point_axis=Inserir punt final d'eix d'el\u00b7lipse insert_last_point_reference=Precise punt final recta refer\u00e8ncia insert_last_point_scale=Precise punt final recta escala insert_length_or_point=Inserir longitud o punt insert_move_first_point= insert_move_last_point= insert_next_point_arc_or_close=Inserir seg\u00fcent punt, Arc[A] o Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T] insert_next_point_line_or_close=Inserir punt seg\u00fcent, L\u00ednia[N], Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T] insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir punt seg\u00fcent o finalitzar pol\u00edgon de selecci\u00f3[E] insert_number_sides=Inserir nombre de costats insert_opposited_corner=Inserir cant\u00f3 oposat insert_point=Inserir punt insert_point_corner_or_square=Inserir punt de cant\u00f3 oposat o Quadrat[C] insert_point_move=Inserir punt de despla\u00e7ament insert_point_or_end= insert_point_selection=Precise punt de selecci\u00f3 insert_point_selection_or_types=Precise punt o Circumf.[IC], Fora Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circumf.[CC], Fora circumf.[OC] insert_radius=Precise radi insert_radius_or_second_point=Inserir radi o segon punt insert_reference_point_or_factor=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia o Factor d'escala[F] insert_rotation_angle=Precise angle de rotaci\u00f3 insert_row=Inserix fila insert_second_point=Inserir segon punt insert_second_point_angle=Inserir segon punt o angle insert_second_point_move=Precisar segon punt del despla\u00e7ament insert_second_point_selection=Precise segon punt del rectangle de selecci\u00f3 insert_selection_last_point= insert_selection_point= insert_third_point=Inserir tercer punt insertar=Inserir Insertar=Inserir insertar_cajetin=Inserir caixet\u00ed insertar_circulo=Insertar cercle insertar_escala=Insertar escala insertar_fila= insertar_imagen=Insertar imatge insertar_leyenda=Insertar llegenda insertar_linea=Insertar l\u00ednia insertar_norte=Insertar nord insertar_poligono=Insertar pol\u00edgon insertar_polilinea=Inserir polil\u00ednia insertar_punto=Insertar punt insertar_recta=Insertar recta insertar_rectangulo=Insertar rectangle insertar_texto=Insertar text insertar_vista=Insertar vista inside_circle=Dins de la circumfer\u00e8ncia inside_polygon=Dins del pol\u00edgon inteligentSearch=Recerca intel\u00b7ligent inteligentSearchAscii=Totes les formes de la paraula inter_arc=Arc intern inter_line=L\u00ednia interna internal_polygon_=Pol\u00edgon intern Interseccion=Intersecci\u00f3 Interseccion._Introduccion_de_datos= Intersecten_con=Intersecten amb interval=Interval intervalo=interval Intervalo=Interval Intervalos=Intervals Intervalos_equidistantes=Intervals equidistants. Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervals per trencaments naturals. into_circle=Inscrit into_circle_or_circumscribed=Inscrit en el cercle[I] o Circumscrit[C] intro_tablename=Introdu\u00efu el nom de la taula que s'ha de crear. AV\u00cdS\: Si existix la taula, s'esborrar\u00e0. introduce_nombre=Introdu\u00efx el nou nom introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones= introduzca_intervalo_deseado=Introdu\u00efsca l'interval desitjat is_required=\u00e9s obligatori Italic= Izquierda=Esquerra Izquierdo=Esquerre join=Unir join_=UNIR jpg=Fitxers JPEG Juntar=Ajuntar Juntar._Introduccion_de_datos= KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\: keywords=Paraules clau keyWords=Paraules clau kilometros=Kil\u00f2metres Kilometros=Kil\u00f2metres language=Idioma Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Les traduccions no s'han pogut carregar last=Anterior lastUpdateDate=Data de l'\u00faltima actualitzaci\u00f3 latitud=Latitud Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3 Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3 Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset) Launcher.look_and_feel= Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3 Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una. Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un layer=Capa Layer=Capa layer_abstract=Resum de la capa layer_name=Nom de la capa layer_not_queriable=La capa no \u00e9s interrogable layer_scale_status=Estat dels l\u00edmits d'escala layer_title=T\u00edtol de la capa layer_was_already_added=La capa ja s'havia afegit layerName=Layer Name LayerName= layers=Capes layers_in_other_view=Capes en la llista que jo elegisca layers_in_the_current_view=Capes en la vista actual layerType= legend=Llegenda length=Longitud leyenda=Llegenda Leyenda=Llegenda leyenda_campo_unido=S'est\u00e0 utilitzant un camp de la uni\u00f3 en la llegenda (i/o etiquetatge). Canvie la llegenda abans de llevar la uni\u00f3, per favor. Leyenda_Por_Defecto=Llegenda per defecte line=L\u00ednia line_=L\u00cdNIA line_type=Tipus l\u00ednia linea=L\u00ednia Linea=L\u00ednia linea_grafica=L\u00ednia gr\u00e0fica lineal_directo=Lineal directe linf_der=Inf Der link=Enlla\u00e7 Link=Enlla\u00e7 linkColumn=P\u00e0gina web linkError=S'ha produ\u00eft un error en carregar l'enlla\u00e7 linkLoad=C\u00e0rrega d'un recurs web load_from_xml=Carregar des del fitxer XML (.rmf) loadWMS=C\u00e0rrega de WMS localizador=localitzador Localizador_por_atributo=Localitzador per atribut localize=Localitza location=Ubicaci\u00f3 logo_URL=URL logotip longitud=Longitud lowerCoordinates=Inferiors lppp=ppp lsup_izq=Sup Esq m/pixel=metros/pixel malla_activada=Malla activada mantainold=Elimina les recerques anteriors mantener_intervalo=Mantindre interval map_context_file_error=Error en el fitxer Web Map Context map_extent=Extensi\u00f3 map_size_in_pixels=Dimensi\u00f3 del mapa (p\u00edxels) map_units=Unitats de mapa mapa=Mapa Mapa=Mapa mapas=Mapes marco=Marc marco_vista=Marc de la vista margenes=M\u00e0rgens\: Mas_100=El nombre de valors \u00e9s superior a 100, i no aporta informaci\u00f3 mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla max_no_of_pixels=Nombre m\u00e0xim de p\u00edxels max_scale=Escala m\u00e0x. maxFeatures_aviso= maximo=M\u00e0xim Maximo=M\u00e0xim maxx=max.x maxy=max.y MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir? MDIFrame.salir=Eixir MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors media=Media Media=Mitjana medir_area=Mesurar \u00e1rea medir_distancias=Mesurar dist\u00e0ncies Mensaje_buffer=Est\u00e0 calculant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia Mensaje_clip=Geoproc\u00e9s retallar Mensaje_convexhull=Geoproc\u00e9s convex hull Mensaje_difference=Geoproc\u00e9s difer\u00e8ncia Mensaje_dissolve=Geoproc\u00e9s dissoldre Mensaje_enlace_espacial=Geoproc\u00e9s enlla\u00e7 espacial Mensaje_interseccion=Geoproc\u00e9s interesecci\u00f3 Mensaje_juntar=Geoproc\u00e9s ajuntar Mensaje_primera_pasada_union=Est\u00e0 calculant interseccions Mensaje_procesando_buffer=Est\u00e0 generant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia Mensaje_procesando_buffer2=Est\u00e0 dissolent \u00e0rees d'influ\u00e8ncia Mensaje_procesando_clip_primero=Est\u00e0 calculant pol\u00edgon de retall Mensaje_procesando_clip_segundo=Est\u00e0 retallant geometries Mensaje_procesando_convexhull=Est\u00e0 calculant convex hull Mensaje_procesando_diferencia=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies Mensaje_procesando_dissolves=Est\u00e0 dissolent geometries Mensaje_procesando_enlace_espacial=Est\u00e0 enlla\u00e7ant elements Mensaje_procesando_interseccion=Est\u00e0 calculant interseccions Mensaje_procesando_juntar=Est\u00e0 ajuntant geometries Mensaje_segunda_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre A-B Mensaje_tercera_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre B-A Mensaje_union=Geoproc\u00e9s d'uni\u00f3 Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a metadata_catalog=Recerca de geodades - connexi\u00f3 metadata_tree=Arbre de la metadada metadatos=Metadatos meters=Metres metros=Metres Metros=Metres Milimetros=Mil\u00b7l\u00edmetres Millas=Milles min_scale=Escala m\u00edn. minimo=M\u00ednim Minimo=M\u00ednim minx=min.x miny=min.y modificar= modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3 modify= mosaico_tooltip=Mosaic r\u00e8tol indicador de funci\u00f3 Mostrar_Contorno=Mostrar contorn mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3 mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3 Mostrar_siempre=Mostrar sempre mostrar_unidades=Mostrar unitats move=Despla\u00e7ament move_=DESPLA\u00c7AMENT move_elements= Move_from_view=Moure punts des de la vista move_handlers= move_layer_down=Moure amunt move_layer_up=Moure avall Mover_geo=Moure imatge o georeferenciar msg_save_raster=L'operaci\u00f3 va a cancel\u00b7lar-se. Vol continuar? mtspixel=Mts/p\u00edxel muestra=Mostra Muestra_atributos=Mostra els atributs de les capes seleccionades. muestra_consola_tooltip=Mostra la consola Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Mostra els atributs de les capes seleccionades muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra els elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor \u00fanic Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors en funci\u00f3 del valor d'un determinat camp d'atributs Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol multi_type=Tipus m\u00faltiple multiple_value=Valor m\u00faltiple multiples_intervalos=M\u00faltiples intervals multipoint= multipoint_= multipoint_type=Tipus multipunt must_specify_a_file=Ha d'especificar un fitxer de dest\u00ed name=Nom natural_intervals=Intervals naturals navegacion=Navegaci\u00f3 navegacion_vista=Navegaci\u00f3 vista necesita_un_tema_activo=Es necessita un tema actiu necesita_un_tema_vectorial_activo=Es necessita un tema vectorial actiu necesita_una_capa_activa=Necessita una capa activa necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita una capa vectorial activa new_dxf=Nou DXF new_field=Nou camp new_layer=Nova capa new_layer_name=Nom de la nova capa new_postgis=Nou postgis new_shp=Nou SHP next=Seg\u00fcent Next=Seg\u00fcent next_point_or_end=Seg\u00fcent punt o finalitzar[E] next_previous_add_del_cancel=Punt, Seg\u00fcent v\u00e8rtex[S], Anterior[A], Afegir[I] o Eliminar[E] ninguna_impresora_configurada=Cap impressora configurada Nivel_de_transparencia=Nivell de transpar\u00e8ncia no=No NO=NO no_activos=No actius no_adjust_grid=No ajustar a la graella No_de_intervalos=Nr. d'intervals No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No s'ha trobat la llista d'idiomes preferits. Potser ha oblidat inicialitzar la classe no_hay_ninguna_capa_seleccionada= no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hi ha cap capa seleccionada no_layers_found=No hi ha capes disponibles No_mostrar=No mostrar la capa quan l'escala No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa quan l'escala no_puede_continuar= No_reconocido=No reconegut No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No s'ha pogut obtindre la taula de la capa No_Shape=Este Layer no \u00e9s de tipus Shape No_usar_buffer_redondeado=No use vora arredonida no_visibles=No visibles nombre=Nom Nombre=Nom nombre_capa=Nom de la capa nombre_cobertura=Nom cobertura nombre_feature=Nom de la caracter\u00edstica Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom que se li donar\u00e0 al zoom nombre_sesion=Nom de la sessi\u00f3 Nombres=Noms none_selected=Cap seleccionat normal=Normal north=Nord not_available=No disponible not_visible=No visible Nueva_tabla=Nova taula nuevo=Nou Nuevo_conjunto=Nou conjunt nuevo_proyecto=Nou projecte nuevo_tamano_fuente=Nova Dimensi\u00f3 de font\: nuevo_tooltip=Crea un nou projecte num_bandas=Nombre de bandes num_columnas=Nombre de columnes num_filas=Nombre de files Num_intervalos= Numero_anillos_concentricos=Nombre d'anells conc\u00e8ntrics Numero_de_elementos_seleccionados=Nombre d'elements seleccionats Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Nombre de segments per quadrant numero_incorrecto=N\u00famero incorrecte N\u00fam_intervalos=Nombre d'intervals Obtener_mas_proximo=Usar el m\u00e9s pr\u00f2xim of=de ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context ok=D'acord Ok=D'acord onSharpening=Activa pansharpening opacidad=Opacitat opciones=Opcions open_first_time=Obrir amb la vista open_layers_as=Obrir les capes com a Operacion_de_overlay=Operacions d'ocultaci\u00f3 Operaciones_adicionales=Operacions addicionals optinos.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3 options=Opcions options.firewall.http.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy HTTP options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecte options.firewall.http.nonProxy=Connectar directament a options.firewall.http.password=Contrasenya options.firewall.http.port= options.firewall.http.user=Nom d\u0092usuario options.firewall.socks.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy SOCKS options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecte options.firewall.socks.port= options.general.select_theme=Usar apari\u00e8ncia (requereix reiniciar) options.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3 options.network.status=Estat de la connexi\u00f3 orientacion=Orientaci\u00f3\: origen_de_datos=Origen de dades Origen_de_datos=Origen de dades Origen_de_Datos=Origen de les dades\: Otros=Altres out_circle=Fora de la circumfer\u00e8ncia out_polygon=Fora del pol\u00edgon out_rectangle=Fora del rectangle owner=Propietari page=P\u00e0gina paint=Dibuixar el resultat parameters=Par\u00e0metres parametros=Par\u00e0metres Parametros=Par\u00e0metres password=Clau paste=Apegar paste_elements= path=Ruta pegar= Perimetro=Per\u00edmetre period=Periode Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet etiquetar els elements del mapa amb el valor d'un determinat camp Personalizado=Personalitzat Pies=Peus pila_de_comandos=Pila de comandaments pixeles=p\u00edxels pixels=pixels Plain=Normal plantilla=plantilla plegar_despl=Plegar/Desplegar PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\: pluginNotFound=No tens cap extensi\u00f3 per a carregar recursos d'este tipus pluginNotFoundTitle=C\u00e0rrega de capes PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error greu de l'aplicaci\u00f3. \u00c9s convenient que guarde les dades i isca de l'aplicaci\u00f3 PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No s'ha trobat el recurs de traduccions PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed PluginServices.Procesando=Est\u00e0 processant-se png=Fitxers png point=Punt point_=PUNT point_type=Tipus punt poligono=Pol\u00edgon polilinea=polil\u00ednia polygon=Pol\u00edgon polygon_=POL\u00cdGON polygon_type=Tipus pol\u00edgon polyline=Polil\u00ednia polyline_=POLIL\u00cdNIA poner_capas_a=Posar capes a poner_temas_a=Posar capes a... por_debajo_de=per davall de\: por_encima_de=per damunt de\: Por_favor_active_el_tema= Por_favor_active_la_capa=Per favor active la capa posicion_linea=Posici\u00f3 de la l\u00ednia postcode=Codi postal postgisColumn=Postgis postgisError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la base de dades postgisLoad=C\u00e0rrega de Postgis pref.appearance=Apari\u00e8ncia pref.general=General pref.network=Xarxa pref.network.firewall= preferences=Prefer\u00e8ncies... Preferences=Prefer\u00e8ncies preferencias= Preferencias= preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina Preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina presentacion=Presentaci\u00f3 previous=Anterior previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3 Previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3 Previsualizacion_de_simbolo=Previsualitzaci\u00f3 de s\u00edmbol primero=Primer prioridad=Prioritat procesar=Processar process_tip= projection=Projecci\u00f3 properties=Propietats property=Propietat propiedad= propiedades=Propietats propiedades_cajetin=Propietats del caixet\u00ed propiedades_capa=Propietats de la capa propiedades_de_la_capa=Propietats de la capa Propiedades_de_la_Capa=Propietats de la capa propiedades_del_tema= Propiedades_del_Tema=Propietats del tema Propiedades_escala_grafica=Propietats de l'escala propiedades_grafico=Propietats gr\u00e0fic propiedades_mapa=Propietats del mapa propiedades_marco_imagenes=Propietats del marc d'im\u00e0tgens propiedades_marco_leyenda=Propietats del marc de la llegenda propiedades_marco_vista=Propietats del marc de la vista propiedades_raster=Propietats del raster propiedades_sesion=Propietats de la sessi\u00f3 propiedades_tabla=Propietats de la taula propiedades_tema= Propiedades_texto=Propietats del text propiedades_vista=Propietats de la vista props=Propietats protocolsGroup=Protocols provider=Prove\u00efdor prueba_conexion=Prova de la connexi\u00f3 puerto= Pulgadas=Polsades punto=Punt puntos=Punts purpose=Prop\u00f2sit pwd=Contrasenya quantile_intervals=Intervals quantils quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar? quitar=Llevar Quitar=Llevar Quitar_capa=Llevar capa quitar_enlaces=LLevar enlla\u00e7os Quitar_todos=Llevar tots Quitar_Todos=Llevar ots quitar_uniones=Llevar unions rango_de_escalas=Rang d'escales Rango_de_escalas=Rang d'escales raster=Raster raster_layer=Capa raster Rasterfiles=Fitxers raster realce=Relleu realces= realmente_desea_guardar=Realment desitja guardar? Recortar=Retallar Recortar._Introduccion_de_datos= recorte=Retall recorte_colas=Retall de cues recorte_vista=Retall a vista recta=Recta rectangle=Rectangle rectangle_=RECTANGLE rectangulo=Rectangle recuento=Recompte Recuperar_leyenda=Recuperar llegenda Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar i eliminar altres zooms redo=Refer redo_error=Error en accedir als programes de control per a refer un comandament reference=Refer\u00e8ncia reference_system=Sistema de refer\u00e8ncia refrescar=Refrescar refresh_capabilities=Refrescar la mem\u00f2ria cau refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casella per a sobreescriure les dades anteriors. registros=Registres registros_seleccionados_total=Total registres seleccionats rehacer=Refer rellenar_marco_vista=Reomplir marc de la vista relleno=Farciment\: remove=Llevar remove_all=Llevar totes remove_column=Elimina columna remove_elements= remove_geometry= remove_row=Eliminia fila remove_rows= renombrar=Renomenar repeated_layer_was_not_added=No s'hi ha afegit la capa repetida reproyectar_aviso=La projecci\u00f3 de la capa no \u00e9s igual que la de la vista.\nAVISO\: pot ser inexacte amb algunes transformaciones.\nPer favor, llija la documentaci\u00f3 reproyectar_pregunta=Vol reprojectar-la? resolucion=Resoluci\u00f3 resolucion_resultado=Resoluci\u00f3 del resultat\: resolution=Resoluci\u00f3 resourceLinkColumn=Enlla\u00e7 resourceShowColumn=Visualitza resourceTypeColumn=Tipus respuesta_error_servidor=No s'ha pogut obtindre la cobertura resto_valores=Resta de valors restore=Restaurar restrictArea=Restricci\u00f3 de l'\u00e0rea de recerca results=Resultats resutsByPage=Resultats per p\u00e0gina retry=Reintentar rootName=Arrel rotate=Rotar rotate_= salir=Eixir Salir=Eixir salir_tooltip=Eixir salvar=Salvar salvar_raster=Salvar el raster georeferenciat Sample=Exemple save_to_ascii=Exportar taula de punts a fitxer de text save_to_xml=Salvar el fitxer XML (.grf) scale=Escalar scale_=ESCALAR scale_limits=L\u00edmits d'escala scale_limits_status=Estat dels l\u00edmits d'escala scaleAny=qualsevol scaleI=>1.000.000 scaleII=1.000.000 - 250.000 scaleIII=250.000 - 50.000 scaleIV=50.000 - 10.000 scaleV=10.000 - 5000 scaleVI=<5.000 Se_superponen_a=Se superposen a Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Es tindr\u00e0 en compte per a esborrar els registres des de se_van_a_guardar_= Sean_disjuntos_a=siguen disjunts a Sean_iguales_a=siguen iguals a search_results=Resultats de la recerca searchButton=Busca seleccion=Selecci\u00f3 seleccion_campos=Seleccioneu els camps seleccion_de_campos=Selecci\u00f3 de camps seleccion_fuente=Selecci\u00f3 de font Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3 per capa Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3 per tema selecciona_sistema_de_referencia=Seleccioneu sistema de refer\u00e8ncia seleccionar=seleccionar Seleccionar=Seleccionar seleccionar_capas=Seleccionar capes seleccionar_capas_raster=Seleccionar capes r\u00e0ster seleccionar_coberturas=Seleccioneu les cobertures seleccionar_CRS=Seleccioneu CRS Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccione de les capes actives els elements que\: Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunt Seleccionar_Directorio=Carpeta amb capes seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer Seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer seleccionar_formato=Seleccionar format seleccionar_parametros=Seleccionar parametres seleccionar_por_punto=Seleccionar per punt seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar per rectangle seleccionar_puntos=Seleccionar punts seleccionar_srs=Seleccioneu SRS seleccionar_tiempo=Seleccionar temps seleccionar_todos=Seleccionar tots seleccione_campo_enlace=Seleccioneu el camp a trav\u00e9s del qual cal enlla\u00e7ar seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual= seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_fecha=Seleccione una data... seleccione_tabla=Seleccioneu la taula seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccioneu la taula que cal enlla\u00e7ar seleccione_tabla_origen=Seleccioneu la taula d'origen de la uni\u00f3 select= select_all=Seleccionar tot select_driver=Seleccione el programa de control select_features=Selecciona les capes select_fields=Seleccionar camps de la capa select_formats=Seleccionar formats select_from_point=Seleccionar a partir d'un punt select_geom_field=Selecciona el camp que porta la geometria select_geometry= select_geometry_type=Seleccione el tipus de geometria select_handlers=Seleccionar nodes select_layers=Seleccionar capes select_none=Llevar tots select_other_geometry_or_end= select_unique_field=Seleccioneu el camp \u00fanic selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinat selected_dimensions=Dimensions seleccionades selected_from_list=Seleccionat de la llista selected_layer= selected_layers=Capes seleccionades selected_parameters=Par\u00e0metres seleccionats selected_themes=Temes seleccionats selectfromview=Seleccionar punt des de la vista selection= selection_=SELECCIONAR selection_color=Color de la selecci\u00f3 server=Servidor server_abstract=Resum del servidor server_cant_render_layers=Este servidor no pot representar estes capes juntes. Prove a fer peticions separades per a cada capa. server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona imatges en el format seleccionat server_has_no_services=El servidor no oferix cap servici server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenades. La informaci\u00f3 sobre escales pot ser err\u00f2nia. server_timeout=Temps de connexi\u00f3 excedit server_title=T\u00edtol del servidor server_type=Tipus de servidor server_version=Versi\u00f3 del servidor serverReply=Resposta del servidor serverURL=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de cat\u00e0leg serverURLCat=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de nomencl\u00e0tor service=Servici service_does_not_exist=Servici no disponible service_info=Informaci\u00f3 del servici service_name=Nom del servici service_type=Tipus de servici service_type_not_supported=Tipus de servici no suportat pel client servicename_selection_mode=Selecci\u00f3 del nom del servici servidor=Servidor Servidor=Servidor servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionat no respon set=Establir settings=Ajustaments settings_editor=Editor d'ajustaments shape_seleccion=Exportar la selecci\u00f3 Shapefile=Shapefile Shapefiles=Fitxers .SHP show_grid=Mostrar graella show_layer_ids=Mostrar ID de les capes show_layer_names=Mostrar noms de capes show_this_dialog_next_startup= shp_files=Fitxers .shp siempre=Sempre siguiente=Seg\u00fcent Siguiente=Seg\u00fcent simbolo=S\u00edmbol Simbolo=S\u00edmbol Simbolo_unico=S\u00edmbol \u00fanic Simbolo_Unico=S\u00edmbol \u00danic Simbologia=Simbologia simple=Simple simplificar=Simplificar sin_realce=Sense real\u00e7 sin_titulo=Sense t\u00edtol sincronizar_color_borde_relleno=Sincronitzar el color de la vora amb el del farciment\: single_value=Valor simple size=Dimensi\u00f3 Size=Dimensi\u00f3 sobre_la_barra=Sobre la barra Sobreescribir_fichero= Solo_disolver_adyacentes=Dissoldre nom\u00e9s adjacents Solo_para_capas_vectoriales=Sols per a capes vectorials splain=Corba SplashWindow.Iniciando=Iniciant... square=Cant\u00f3 srs=Srs start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3 state_or_province=Estat/Prov\u00edncia statistics=Estad\u00edstiques status=Estat StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada stop_edition=Acabar l'edici\u00f3 stretch=Estirar stretch_= style=Estil Style=Estil Subir_capa=Pujar capa Sum=Sumatori suma=Suma Superior=Superior suprimir_objetos_origen= symmetry=Simetria symmetry_= S\u00edmbolo=S\u00edmbol Tabla=Taula Tabla_de_Atributos=Taula d'Atributs Tabla_de_prueba=Taula de prova tablas=Taules Tablas=Taules table=Taula tag=tag tamano=Dimensi\u00f3\: tamano_metros=Dimensi\u00f3 en metres tamano_pagina=Dimensi\u00f3 de p\u00e0gina\: tamano_posicion=dimensi\u00f3/posici\u00f3 tamanyo_borde=Grand\u00e0ria de la vora tamanyo_fuente=Grand\u00e0ria de font tamanyo_pagina= tamPixX= tamPixY= tarea_en_progreso=Tasca en progr\u00e9s telephone=Tel\u00e8fon Tema=Capa Terminar=Acabar terminate=Acabar test_now=Comprovar ara texto= the_scale=Escala theme=Tema this_layer_was_already_added=Esta capa ja s'hi havia afegit Tiempo=Temps Tile=Mosaic tile_tooltip=Organitzar les finestres en mosaic time=Temps timeout=Temps excedit tipo_dato=Tipus de dada tipo_de_intervalo=Tipus d'interval Tipo_de_intervalos=Tipus d'intervals tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda Tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda Tipo_de_linea=Tipus de l\u00ednia tipo_fichero_proyecto=Fitxer de projecte gvSIG (*.GVP) tipo_leyenda=Fitxers de tipus llegenda (*.GVL) tipo_linea=Tipus de L\u00ednia\: Tipo_no_reconocido=Tipus no reconegut tipo_relleno=Tipus de Farciment\: tipo_simbolo=Tipus de s\u00edmbol\: tipos_de_documentos=Tipus de documents title=T\u00edtol titulo=Gestor de projectes titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3 titulo_consola=Consola d'informaci\u00f3 titulo_fframetext=T\u00edtol del camp de text to=Fins a to_annotation=Transformar a capa d'anotacions to_palette=Canviar a paleta toda_la_tabla=Tota la taula todos=Tots tooltips_enabled=R\u00e8tols indicadors de funci\u00f3 actius Toquen=toquen total=Total transparencia=Transpar\u00e8ncia Transparencia=Transpar\u00e8ncia transparencia_pixel=Transpar\u00e8ncia per p\u00edxel Triangulo=Triangle trim=Retallar type=Tipus ultimo=\u00daltim ULX=ULX\: ULY=ULY\: Un_Layer=Ha de seleccionar almenys una capa. unable_to_findout_server_version=No es pot determinar la versi\u00f3 del servidor unable_to_findout_service_type=No es pot determinar el tipus de servici undo=Desfer undo_error=Error en desfer un comandament ungroup=Desagrupar unidades=Unitats\: Unidades=Unitats\: Union=Uni\u00f3 Union._Introduccion_de_datos= unite_separate=Unir/Separar units=Unitats unknown=Desconegut unknown_response_format=Format de resposta desconeguda unsupported_map_context_version=Versi\u00f3 de Web Map Context no suportada unsupported_version=Versi\u00f3 no suportada untitled=Sense t\u00edtol update_catalog=Refrescar llista de servicis upperCoordinates=Superiors us_country=Estats Units d'Am\u00e8rica Usar_indice_espacial=Usar \u00edndex espacial Usar_los_campos_de_la_capa=Usar els camps de la capa usar_marco=Usar marc usar_rango=Useu un rang Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solament els elements seleccionats usar_titulo=Usar t\u00edtol use_custom_size=Dimensi\u00f3 personalitzada use_full_extent=Extensi\u00f3 total use_interpolation_method=Usar m\u00e8tode d'interpolaci\u00f3 use_view_size=Dimensi\u00f3 de la vista username=Usuari usuario=Usuari utilizar_margenes_impresora=Utilitzar m\u00e0rgens de la impressora. vacia=Buida valor=Valor Valor=Valor Valor_azul=Valor blau Valor_Bandas=Valor bandes valor_pixel=Valor de pixel Valor_rojo=Valor roig Valor_verde=Valor verd Valores=Valors Valores_unicos=Valors \u00fanics Valores_Unicos=Valors \u00danics value=Valor value_not_found=No s'hi ha trobat el valor varianza=Varian\u00e7a vector_layer=Capa vectorial vector_type=Tipus vectorial vectorial=Vectorial ventana=Finestra Ventana=Finestra ventana_proyecto=Finestra de projecte Ver=Veure ver_tabla_atributos=Veure Taula d'atributs ver_tooltip=Mostra la finestra de projecte version=Versi\u00f3 version_conflict=Conflicte de versi\u00f3 vertical=Vertical vertical_space= vertices=v\u00e8rtexs view=Vista visible=Visible visibles=Visibles Vista=Vista vistas=Vistes visualizacion=Visualitzaci\u00f3 Visualizacion=Visualitzaci\u00f3 visualizar_cuadricula=Visualitzeu malla warning=Av\u00eds warnings= wcs_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 WCS wcs_properties=Propietats de WCS WCS_properties=Propietats del WCS wcs_server_error=Error en el servidor WCS wcs_server_timeout=Temps d\u0092espera esgotat wcsColumn=Cobertura wcsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la cobertura wcsLoad=C\u00e0rrega de WCS web_map_context=Web Map Context web_map_context_settings=Propietats Web Map Context wfs_properties=Propiedades WFS wfsColumn=Caracter\u00edstica wfsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la caracter\u00edstica wfsLoad=C\u00e0rrega de WFS width=Amplada Window=Finestra WMS=WMS wms_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amb WMS wms_not_queryable=Este servidor no accepta peticions d'este tipus wms_properties=Propietats WMS wms_server_error=Error del servidor WMS wms_transparency=Transpar\u00e8ncia wmsColumn=Mapa wmsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar el mapa WMSLayer=Capa WMS wrong_url=Adre\u00e7a URL no v\u00e0lida xmax=X m\u00e0xima xmin=X m\u00ednima xrange=Rang en X Yardas=Lardes yes=S\u00ed YES=S\u00cd ymax=Y m\u00e0xima ymin=Y m\u00ednima yrange=Rang en Y zoom=Zoom Zoom=Zoom Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa Zoom_Acercar=Zoom acostar Zoom_al_Tema= Zoom_Alejar=Zoom allunyar Zoom_Completo=Zoom complet Zoom_Completo_Vista=Zoom complet sobre la vista Zoom_Mas=Zoom m\u00e9s zoom_mas_vista=Zoom m\u00e9s vista Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e9s sobre la vista Zoom_Menos=Zoom menys Zoom_Menos_Vista=Zoom menys sobre la vista Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3 del raster Zoom_previo=Extensi\u00f3 anterior Zoom_Previo=Zoom previ Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom a la part seleccionada Zoom_sgte= zooms=Zoom