#Translations for language: gl #Tue Oct 24 14:07:27 CEST 2006 (escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) (escala_minima)=(escala m\u00ednima) _(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar) _(Intervalos)=(Intervalos) _(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico) _(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos) __valenciano=Valenciano __espacio_vertical=Espazo vertical\: __lineas=li\u00f1as __proyeccion_actual=Proxecci\u00f3n actual\: __redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto a escala coa vista. __seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fonte A0=A0 A1=A1 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 a_new_view=Nova vista abajo=Abaixo abrir=Abrir Abrir=Seleccionar Abrir_Geoproceso= Abrir_Imagen=Abrir Imaxe abrir_plantilla=Abrir modelo abrir_proyecto=Abrir proxecto abrir_tooltip=Abre un proxecto existente Abrir_una_capa=Abrir capa abstract=Resumo accept=Aceptar accept_tip= Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida aceptar=Aceptar Aceptar=Aceptar acerca_de=Acerca de... activa_la_ventana=Activar a fiestra activar=Activate activar_regla=Activar regra activo=Activo activos=Activos add=Engadir add_again_question=\u00bfEngadir de novo? add_all=Engadir todas add_field=Engadir campo add_layer=Engadir capa add_rows= add_vertex=Engadir v\u00e9rtice addlayer=Engadir capa address=Enderezo address_type=Tipo de enderezo adjust_grid=Axustar a grella adjust_transparency=Axustar transparencia advanced=Avanzada advanced_settings=Opci\u00f3ns avanzadas agrupacion= agrupar=Agrupar agrupar_capas=Agrupar capas agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos agrupar_linea=Agrupar li\u00f1a gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos Ajustar_cobertura_wcs=Axustar cobertura WCS Ajustar_transparencia=Axustar transparencia ajustes_linea_grafica=Axustes de li\u00f1a gr\u00e1fica Al_leer_la_leyenda=\u00d3 l\u00e9r a lenda alerta=Aviso algoritmo=Algoritmo alias=Alias align_center= align_down= align_left= align_right= align_to_layout_center= align_to_layout_down= align_to_layout_left= align_to_layout_right= align_to_layout_up= align_to_layout_vertical_center= align_up= align_vertical_center= alineamiento=Ali\u00f1amento\: alinear=Ali\u00f1ar alinear_graficos=Ali\u00f1ar gr\u00e1ficos allWords=T\u00f3dalas palabras alta=Alta alto=Alto altura=Altura\: Altura_fija_de_texto=Altura fixa do texto ambito=\u00c1mbeto ampl_extent= Anadir=Engadir Anadir_al_conjunto=Engadir ao conxunto Anadir_capa=Engadir capa Anadir_Capa=Engadir capa Anadir_capa_de_eventos=Engadir capa de eventos Anadir_tema_de_eventos=Engadir tema de eventos anadir_titulo=Engadir t\u00edtulo Anadir_todos=Engadir todos ancho=Largo ancho_alto=Ancho alto Ancho_Contorno=Largo contorno Ancho_de_linea=Largo de li\u00f1a anchura=Largo\: angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\: anterior=Anterior Anterior=Anterior anyResult=A b\u00fasqueda non produxo ning\u00fan resultado anyWord=Calquera palabra Aplicar=Aplicar apply=Aplicar Apply=Aplicar arc= arc_=ARCO Archivo=Arquivo Archivos_de_Disco=Arquivos de disco arcims_catalog_error=Erro ao recibir o cat\u00e1logo do servidor ArcIMS arcims_extent_error=Erro ao obter a extensi\u00f3n do servicio ArcIMS arcims_legend_error=Erro ao procesar a lenda arcims_no_features=Non se atoparon xeometr\u00edas arcims_no_server=Non se atopou un servidor ArcIMS v\u00e1lido arcims_properties=Propiedades ArcIMS arcims_remote_not_found=Arquivo remoto non atopado arcims_server_error=Erro no servidor ArcIMS arcims_server_status_col_name=Estado arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tempo de espera de resposta do servidor ArcIMS arcims_server_type_col_name=Tipo Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia Area_de_influencia_definida_por_un_campo= Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por unha distancia area_trabajo=\u00c1rea de traballo Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos array_error=Erro no tama\u00f1o dos arrays arriba=Arriba ascending_order=Orde ascendente ascending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde ascendente asignar_coordenadas= aspect=Configuraci\u00f3n do aspecto Atributo=Atributo Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos attributeName= attributes=Atributos attributeType= automatico=Autom\u00e1tico available_layers=Capas dispo\u00f1ibles available_services=Servicios dispo\u00f1ibles aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n precisa ter como m\u00ednimo unha capa xa engadida que serva de referencia Ayuda=Axuda back=Anterior Back=Anterior background_color=C\u00f3r de fondo baja=Baixa Bajar_capa=Baixar capa bandas=Bandas bands=Bandas barra=Barra\: base=base base_datos=Base de datos bd=bd bmp=Arquivos de tipo bmp Bold= borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n borrador=Borrador borrar=Borrar borrar_todos=Borrar todos os puntos borrar_uno=Borrar punto seleccionado box= break_=Break brillo=Brillo brillo_y_contraste=Brillo e Contraste browse=Examinar BRX=BRX\: BRY=BRY\: buffer=Buffer cajetin= calcular_errores=Calcular error de xeito autom\u00e1tico Calcular_intervalos=Calcular intervalos calidad=Calidade Cambio_Color=Cambio c\u00f3r Cambio_de_estilo=Cambio de estilo Cambio_Estilo=Cambio estilo cambio_nombre=Cambio de nome Cambios_de_estilo=Cambios de estilo campo=Campo Campo=Campo campo_altura_texto=Campo de altura de texto\: Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado Campo_para_disolver=Campo para disolver Campos=Campos cancel=Cancelar Cancel=Cancelar cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n cancel_tip= cancelar=Cancelar Cancelar=Cancelar cancelSearchButton=Cancelar cannotReproject=Non se pode reproxectar este sistema de coordenadas cant_connect=Non se pode realizar a conexi\u00f3n cant_connect_wfs= cantLoad=Non se pode cargar a capa WFS capa=Capa Capa=Capa capa_exportada= capa_importada=Capa mportada. Desexa crear o \u00edndice espacial? capas=Capas Capas=Capas Capas_del_directorio= Capas_del_localizador=Capas do localizador capas_edition_cache= capaWMS=CapaWMS caracteres_erroneos=Caracteres err\u00f3neo na cadea de entrada cargar= cargar_fichero=Cargar Arquivo cargar_leyenda=Cargar lenda cargar_sin_georef=Cargar imaxe sen xeoreferenciar cartografico=Cartogr\u00e1fico Cascada=Cascada cascada_enable=Ten que haber polo menos unha fiestra aberta cascada_tooltip=Organiza as fiestras en cascada catalog_search=B\u00fasqueda de xeodatos cathegory=Categor\u00eda cathegoryAny=Calquera cathegoryBiota=Biota cathegoryBoundaries=L\u00edmites cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3xica e meteorol\u00f3xica cathegoryEconomy=Econom\u00eda cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n cathegoryEnvironment=Medio ambente cathegoryFarming=Agricultura cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n xeocient\u00edfica cathegoryHealth=Sa\u00fade cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Covertura da terra con mapas cathegoryInlandWaters=Augas interiores cathegoryIntelligenceMilitary=Intelixencia militar cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n cathegoryOceans=Oc\u00e9anos cathegoryPlanningCadastre=Planeamento cadastral cathegorySociety=Sociedade cathegoryStructure=Estructuras cathegoryTransportation=Transporte cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n e utilidades causa_error_desconocida=Error inesperado do servidor Centimetros=Cent\u00edmetros Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar a vista sobre un punto centrar_punto= cerrar=Pechar Cerrar=Pechar change_before= change_behind= change_height= change_server=Cambiar Servidor change_service=Cambiar Servicio change_width= choose_image_format=Escolla formato de imaxe chooseAttribute=Elixir un atributo para facer unha b\u00fasqueda circle= circle_=C\u00cdRCULO circulo=C\u00edrculo Circulo=C\u00edrculo circumscribed=Circunscrito city=Cidade clave=Clave clear=Limpar close=Pechar close_polyline=Pechar polili\u00f1a Cobertura_de_datos=Capa de datos Cobertura_de_entrada=Capa de entrada Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n Cobertura_de_recorte=Capa de recorte Cobertura_de_salida=Capa de sa\u00edda Cobertura_para_unir=Capa para unir Coberturas=Coberturas Coberturas_de_entrada=Capas de entrada coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\: coincidir_tamanyo= colocar_a_margenes=Colocar con referencia a marxes. colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos seleccionados. colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de t\u00f3dolos gr\u00e1ficos colocar_delante=Colocar diante colocar_detras=Colocar detr\u00e1s color=Cor\: Color_Contorno=Cor contorno Color_de_la_Linea=Cor da li\u00f1a Color_de_Relleno=Cor de renchido Color_final=Cor final Color_inicial=Cor inicial\: Color_inicio=Cor de inicio color_texto=Cor do texto column_not_found=Non se atopou a columna comentarios=Comentarios commands_stack=P\u00eda de comandos complex_selection=Selecci\u00f3n complexa complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEXA compress=Compresi\u00f3n concordancia=Concordancia conectar=Conectar conection=Conexi\u00f3n conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami configurar=Configurar Configurar=Configurar configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI. configurar_localizador=Configurar localizador Configurar_localizador=Configurar localizador configurar_todas_las_extensiones= confirm_gid=Confirmar gid confirmacion=Confirmaci\u00f3n confirmar_borrar=Seguro que desexa borrar o elemento? connect=Conectar connect_error=Erro de conexi\u00f3n connectButton=Conectar connection_name=Nome da conexi\u00f3n conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n Consola=Consola consulta=Consulta contact_info=Informaci\u00f3n de contacto contact_organization=Organizaci\u00f3n contact_person=Nome contact_position=Cargo Contengan=Conte\u00f1an contiene_espacios_en_blanco= contraste=Contraste Convex_Hull=Convex Hull Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos coor_geograficas=Coordenadas xeogr\u00e1ficas coord_system=Sistema de coordenadas coordenadas_vacias=Coordenadas baleiras coordinates=Coordenadas coordinatesContains=cont\u00e9n coordinatesEnclose=incl\u00fae coordinatesEqual=igual coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente f\u00f3ra de copiar= copy=Copiar copy_=COPIAR cortar= countries_of_the_world=Acerbaix\u00e1n;Afganist\u00e1n;Albania;Alema\u00f1a;Alxeria;Andorra;Angola;Antiga e Barbuda;Arabia Saud\u00ed;Armenia;Arxentina;Australia;Austria;Bahamas;Bahrein;Bangladesh;Barbados;Belice;B\u00e9lxica;Ben\u00edn;Bermudas;Bielorrusia;Bolivia;Bosnia Hercegovina;Botsuana;Brasil;Brunei;Bulgaria;Burquina Faso;Burundi;But\u00e1n;Cabo Verde;Camboia;Camer\u00fan;Canad\u00e1;Casaquist\u00e1n;Chad;Chequia;Chile;China;Chipre;Cidade do Vaticano;Cimbabue;Colombia;Comores;Congo;Congo, Rep\u00fablica Democr\u00e1tica do;Corea do Norte;Corea do Sur;Costa do Marfil;Costa Rica;Croacia;Cuba;Curdist\u00e1n;Dinamarca;Dominica;Ecuador;Emiratos \u00c1rabes Unidos;Eritrea;Eslovaquia;Eslovenia;Espa\u00f1a;Estados Unidos de Am\u00e9rica;Estonia;Etiop\u00eda;Exipto;Fidxi;Filipinas;Finlandia;Francia;Gab\u00f3n;Gambia;Ghana;Granada;Grecia;Guadalupe;G\u00fciana;Guinea;Guinea Ecuatorial;Guinea-Bissau;Hait\u00ed;Honduras;Hungr\u00eda;Iemen;Illas Marshall;Illas Salom\u00f3n;India;Indonesia;Ir\u00e1n;Iraq;Irlanda;Islandia;Israel;Italia;Laos;Lesoto;Letonia;L\u00edbano;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxemburgo;Macedonia, Antiga Rep\u00fablica Iusgolava de;Madagascar;Malaisia;Malaui;Maldivas;Mal\u00ed;Malta;Marrocos;Mauricio;Mauritania;M\u00e9xico;Micronesia, Estados Federados de;Moldavia;M\u00f3naco;Mongolia;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Nicaragua;Niue;N\u00edxer;Nixeria;Noruega;Nova Celandia;O Salvador;Om\u00e1n;Pa\u00edses Baixos;Palestina;Panam\u00e1;Pap\u00faa Nova Guinea;Paquist\u00e1n;Paraguai;Per\u00fa;Polonia;Porto Rico;Portugal;Qatar;Quenia;Quirguicist\u00e1n;Quiribati;Quvait;Reino Unido;Rep\u00fablica Centroafricana;Rep\u00fablica Dominicana;Ruanda;Ruman\u00eda;Rusia;Saint Kitts e Nevis;Samoa Occidental;San Mari\u00f1o;San Vicente e Granadinas;Santa Luc\u00eda;Santo Tom\u00e9 e Pr\u00edncipe;Senegal;Serbia e Montenegro;Serra Leona;Seychelles;Singapur;Siria;Somalia;Sri Lanka;Suacilandia;Sud\u00e1frica;Sud\u00e1n;Suecia;Su\u00edza;Surinam;Tailandia;Taiw\u00e1n;Tanzania;Taxiquist\u00e1n;Timor Leste;Togo;Tonga;Toquelau;Trinidade e Tobago;T\u00fanez;Turcomenist\u00e1n;Turqu\u00eda;Tuvalu;Ucra\u00edna;Uganda;Uruguai;Uzbequist\u00e1n;Vanuatu;Venezuela;Vietnam;Xap\u00f3n;Xeorxia;Xibuti;Xordania;Zambia country=Pa\u00eds coverage= covered_extension=Cobertura da extensi\u00f3n Crear_Buffer=Crear \u00c1rea de influencia... Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial... Crear_Indice_Intro=A creaci\u00f3n de \u00edndices espacias pode optimizar a realizaci\u00f3n de consultas espaciais. Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesexa crear un \u00edndice espacial para a capa Crear_Indice_Pregunta_2=? crear_worldfile=Crear arquivo de xeoreferenciaci\u00f3n (worldfile) created_with=Creado con creation_date=Data de creaci\u00f3n credentials= cross_circle=Intersecta/cont\u00e9n a circunferencia cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9n o Pol\u00edgono Crucen_con=Crucen con Cruz=Cruz Cuadrado=Cadrado cuadro_no_asociado= cuando_activo=Cando activo current=actual current_scale=Escala actual cut= Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos data_origin=Orixe de datos database=Nome da base de datos de=de De=de debe_estar_activada=debe estar activada debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar as capas das que desexe obter informaci\u00f3n decimal_degrees=Graos decimais default=Por defecto default_name=Capa WFS define_fields=Define os campos define_point=Defina o punto defined_by_user=Definido polo usuario defined_by_view_extent= dehacer=Desfacer del=Eliminar delete_field=Borrar campo densityfication=Densificaci\u00f3n Dentro=dentro do pol\u00edgono Dentro_y_fuera=Dentro e f\u00f3ra do pol\u00edgono Derecha=Dereita Derecho=Dereito desactivar_capa= desactivar_puntos= desagrupar=Desagrupar desagrupar_capas= desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos descending_order=Orde descendente descending_order_tooltip=Ordena polo campo seleccionado en orde descendente desconectar=Desconectar descripcion=Descrici\u00f3n Descripcion=Descrici\u00f3n descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones= descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones= description=Descripci\u00f3n description_URL=URL descrici\u00f3n desde=dende desde_arriba=Dende arriba\: desde_izquierda=Dende a esquerda desea_borrar_la_capa= deshacer=Desfacer Desplazamiento=Desprazamento desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica detalles=Detalles Detalles=Detalles DGNFiles=Arquivos .DGN Diferencia=Diferencia Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos dimension=Dimensi\u00f3n dimensiones=Dimensi\u00f3ns directorio=Directorio directorio_extensiones=Directorio das extensi\u00f3ns disagregate_layers= Disolver=Disolver Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos Disolver_entidades=Disolver entidades distance_units=Unidades de medida distribuir=Distribu\u00edr\: distributes_down= distributes_horizontal= distributes_left= distributes_right= distributes_to_layout_down= distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout distributes_to_layout_right= distributes_to_layout_up= distributes_to_layout_vertical= distributes_up= distributes_vertical= divisiones_izquierda=Divisi\u00f3ns \u00e1 esquerda documentos_existentes=Documentos existentes downloadColumn=Descarga driver=Driver drivers=Drivers dxf_files=Arquivos dxf Dxffiles=Arquivos .DXF e-mail=Correo electr\u00f3nico edicion=Edici\u00f3n edit=Edita edit_vertex= edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE editable= Editar_leyenda=Editar lenda editar_propiedades=Editar propiedades editar_vertices=Editar v\u00e9rtices el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo \u00e9 Elegir_Color=Elixir Cor Elegir_Fuente=Elixir fonte elemento_ya_existe= Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados da capa Elija_una_herramienta_de_analisis=Escolla unha ferramente de an\u00e1lise Eliminar=Eliminar eliminar_capa=Eliminar capa eliminar_extremos=Eliminar extremos eliminar_fila= eliminar_punto= eliminar_todos_puntos= ellipse=Elipse ellipse_=ELIPSE en_el_mapa=No mapa\: en_language=Ingl\u00e9s En_metros=En metros En_pixels=En pixels en_unidades= Encuadre=Encadre Encuadre_Vista=Encadre sobre a vista end=Rematar end_polygon=Finalizar pol\u00edgono endinfo=Estat\u00edsticas de remate Enlace_espacial=Enlace espacial Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos enlace_vivo=Ligaz\u00f3n viva Enlazar_a_fichero_de_texto=Ligar a arquivo de texto Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Ligar a arquivos de imaxe enter_layer_name=Introducir nome da capa enter_new_layer_name=Introduza o nome da nova capa enter_path_to_file=Introducir a ruta do arquivo envelope=Extensi\u00f3n equal_intervals=Intervalos iguais equidistance=Equidistancia error=Erro Error_abriendo_el_fichero=Erro de apertura do arquivo Error_accediendo_a_los_datos=Erro de acceso aos datos Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer non num\u00e9rico error_capa_puntos=Erro ao cargar a capa. Pode que a capa de Xeoreferenciaci\u00f3n non est\u00e9 activa Error_capa_vacia= Error_chequeando_precondiciones=Erro verificando precondici\u00f3ns Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao comprobar o tipo de xeometr\u00eda error_comunicacion_servidor=Tense producido un erro de comunicaci\u00f3n c\u00f3 servidor error_conexion=Erro ao conectar \u00e1 base de datos Error_distancia_buffer=Debes inserir unha distancia de \u00e1rea de influencia Error_ejecucion=Erro de execuci\u00f3n Error_entrada_datos=Erro de entrada de datos error_escritura=Non se puido gardar o proxecto Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados Error_exportando_SLD= Error_fallo_geoproceso=Produc\u00eduse un erro durante a execuci\u00f3n do xeoproceso error_file_exists=O arquivo xa existe. \u00bfDesexa sobreescribilo? error_file_not_writable=Non \u00e9 posible crear o arquivo de salida Error_guardando_la_leyenda=Erro ao gardar a lenda Error_guardando_la_plantilla= error_lectura=Non se puido abrir o proxecto Error_preparar_escritura_resultados=Produc\u00eduse un erro ao preparar a capa de resultados Error_seleccionar_gp= Error_seleccionar_gp_desc= Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necesario especificar un arquivo de resultados Error_spjoinmn_sin_funcion=Non seleccionou ningunha funci\u00f3n resumo para os atributos num\u00e9ricos error_writting_file=Erro ao escribir o arquivo errores=Erros errores_csv= errorFENotSupported=Polo momento s\u00f3 se poden facer consultas empregando a codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que non est\u00e1 soportada polo servidor errorGetRecords=Produciuse un erro ao facer o getRecords errorIsASRWServer=\u00c9 un servidor SRW\! errorNotCSWSupportedProtocol=Atop\u00f3use o servidor, pero semella que non soporta o protocolo CS-W errorNotParsedReply=Erro ao "parsear" a resposta. Atop\u00f3use o servidor, pero posiblemente non soporta o protocolo especificado errorNotSupportedCapabilities=Erro o facer un GetCapabilities. Pode ser debido a d\u00faas raz\u00f3ns\: Ou ben ocurreu un eroo ao intentar facer a operaci\u00f3n, ou ben o servidor non soporta o protocolo especificado errorNotSupportedProtocol=O servidor non soporta o protocolo especificado errorNotThesaurusSelected=O protocolo WFS non deixa facer b\u00fasquedas se non se elixe un elemento do tesauro errorServerException=O servidor devolv\u00e9u unha excepci\u00f3n errorServerNotFound=Non se d\u00e1 atopado o servidor errorSOAPProtocol=Erro no protocolo SOAP es_country=Espa\u00f1a es_language=Castel\u00e1n escala=Escala Escala=Escala escala_maxima=Escala m\u00e1xima Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima escala_minima=Escala m\u00ednima Escala_Minima=Escala m\u00ednima escala_usuario=Escala especificada polo usuario Escoger_Fun_Resumen=<- espaciado_horizontal=Espaciado horizontal da malla espaciado_vertical=Espaciado vertical da malla espacio=Espazo\: espere=Por favor, espere estadisticas=Estat\u00edsticas este_por_debajo_de_=Estea por debaixo de este_por_encima_de=Estea por riba de Esten_contenidos_en=Estean contidos en Estilo=Estilo\: estilos=Estilos Etiqueta=Etiqueta Etiquetado=Etiquetado Etiquetados=Etiquetados etiquetas=Etiquetas Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar exactSentence=Frase exacta examinar=Examinar Examinar=Examinar exploit=Explotar exploit_= export=Exportar export_to= exportando_features= exportar=Exportar exportar_a=Exportar a... exportar_ascii=Exportar ASCII exportar_pdf=Exportar a pdf exportar_ps=Exportar a ps exporting_=Exportando extend=Alongar extend_= extension=Extensi\u00f3n extension_activada=Extensi\u00f3n activada. extensiones= Extent=Extent extents_no_coincidentes=Extensi\u00f3ns non coincidentes factor=Factor fallo_capas=Erro accedendo \u00e1s capas. As seguintes capas van ser eliminadas do proxecto fallo_crear_conexion=Erro ao crear a conexi\u00f3n fallo_crear_pool=Erro na creaci\u00f3n do Pool de Conexi\u00f3ns fallo_obtener_conexion_existente=Erro ao obter unha conexi\u00f3n xa creada fallo_obtener_tablas=Erro ao obter as t\u00e1boas da base de datos fallo_realizar_consulta=Erro ao realizar unha consulta fallo_registrar_conexion=Erro en rexistro dunha conexi\u00f3n fax=Fax feature=Capas featureclass=Vectorial features_desea_continuar= featureserver=Servicio vectorial feet=P\u00e9s Fichero=Arquivo fichero_existe=Arquivo existe fichero_incorrecto=Arquivo incorrecto fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo= Ficheros_de_cartografia=Arquivos de datos cartogr\u00e1ficos Ficheros_SHP=Arquivos SHP field=Campo fields=Campos file=Arquivo file_exists=O arquivo existe. \u00bfDesexa sobreescribilo? file_name=Arquivo file_version=Versi\u00f3n do arquivo filtro=Filtro final_point= finalizar=Rematar finish=Rematar fit_ArcIms_layer=Axustar capa ArcIMS fit_WCS_layer=Axustar capa WCS fit_WFS_layer= fit_WMS_layer=Axustar capa WMS Font=Fonte format=Formato formato=Formato Formato=Formato Formato_de_numero_erroneo= formato_de_numero_incorrecto= formato_incorrecto=Formato incorrecto formatos=Formatos from=Dende fuente=Fonte Fuente=Fonte Fuera=F\u00f3ra do pol\u00edgono fuera_de_extent=O punto seleccionado est\u00e1 f\u00f3ra do 'extent' da imaxe Funciones_Sumarizacion=Funci\u00f3ns de agrupamento gazetteer_connect=Localizar polo Nomencl\u00e1tor gazetteer_search=Localizar polo Nomencl\u00e1tor general=Xeral General=Xeral Generar_Intervalos=Xerar intervalos geometry=Xeometr\u00eda Geoprocesos= georaster=Xeoreferenciaci\u00f3n georef=Xeoreferenciar georef_file= georeferenciado= georreferenciar=Xeoreferenciar gestion_encuadre=Xesti\u00f3n de Encadre Gestor_de_Geoprocesos= goto=Facer un zoom \u00e1 b\u00fasqueda grado_polinomio=Grao do polinomio grados=Graos\: Grados=Graos Graficos=Gr\u00e1ficos Grosor_de_linea=Grosor de li\u00f1a grosor_linea=Grosor de li\u00f1a\: group=Agrupar group_graphic_line= group_layers=Agrupar capas group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas grupo= GT2shp=GT2shp guardado=Gardado en guardar=Gardar Guardar=Gardar guardar_cambios=\u00bfQuere gardar os cambios? guardar_clave=Gardar clave guardar_como=Gardar como guardar_como_plantilla=Gardar como dese\u00f1o Guardar_el_zoom_actual=Gardar o zoom guardar_leyenda=Gardar lenda Guardar_leyenda=Gardar lenda guardar_proyecto=Gardar proxecto guardar_tooltip=Gardar os cambios ao proxecto Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado hasta=hata height=Alto Herramientas=Ferramentas Herramientas_de_analisis=Ferramentas de an\u00e1lise Herramientas_vista=Ferramentas da vista hide_grid= Hiperenlace=Hiperligaz\u00f3n horizontal=Horizontal horizontal_space= host=M\u00e1quina hostname=Hostname html_in_a_new_view=Crea unha vista nova no proxecto. A nova vista conter\u00e1 t\u00f3dalas capas definidas polo arquivo. html_in_other_view=Engade as capas na vista que especifique da lista seguinte\: html_in_the_current_view=Engade as capas definidas no arquivo \u00e1 vista activa. id=ID Identificar_Resultados=Identificar resultados idioma= Igual_que_la_impresora=Igual que a impresora igual_todos_lados=Desprazamento igual por t\u00f3dolos lados image=Imaxe imagen=Imaxe Imagen=Imaxe imagen_no_accesible= imageserver=Servicio de imaxes import=Importar import_from_ascii= import_layer=Gardar capa en PostGIS import_map_context=Importar mapas dende un arquivo Web Map Context de OGC importar=Importar importar_extent=Importar o extent actual da vista Imprimir=Imprimir in=en incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta incorrect_point= incorrect_value= Indexando=Indexando... Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a capa Inferior=Inferior info=Informaci\u00f3n info_format_not_supported=Non se soporta o formato devolto polo WMS infobreak=Amosa os elementos da capa usando unha gama de cores infodef=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo informacion=Informaci\u00f3n Informacion=Informaci\u00f3n infovalue=Amosa elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor Inicializando=Inicializando initial_warning= insert=Inserir insert_basis_point=Precise punto base insert_central_point_or_3p=Inserir punto central ou [3P] insert_central_point_polygon=Inserir punto central do pol\u00edgono insert_column=Inserir columna insert_destination_point=Precise punto destino insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixe insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> ou Referencia[R] insert_first_point=Inserir primeiro punto insert_first_point_corner=Inserir primeiro punto de esquina insert_first_point_scale=Precise punto orixe recta escala insert_initial_point_axis=Inserir punto inicial do eixe da elipse insert_last_point=Inserir derradeiro punto insert_last_point_axis=Inserir punto final do eixe da elipse insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala insert_length_or_point=Inserir lonxitude ou punto insert_move_first_point= insert_move_last_point= insert_next_point_arc_or_close=Inserir seguinte punto, Arco[A] ou Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T] insert_next_point_line_or_close=Inserir punto seguinte, Li\u00f1a[N], Pechar polili\u00f1a[C] ou Rematar[T] insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir seguinte punto ou finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E] insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados insert_opposited_corner=Inserir esqina oposta insert_point=Inserir punto insert_point_corner_or_square=Inserir punto da esquina oposta ou Cadrado[C] insert_point_move=Inserir punto de desprazamento insert_point_or_end= insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n insert_point_selection_or_types=Precise punto ou Circunf.[IC], F\u00f3ra Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], F\u00f3ra pol.[OP], Inter. circunf.[CC], F\u00f3ra circunf.[OC] insert_radius=Precise radio(r) insert_radius_or_second_point=Inserir radio ou segundo punto insert_reference_point_or_factor=Precise punto orixe recta referencia ou Factor de escala[F] insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n insert_row=Inserir fila insert_second_point=Inserir segundo punto insert_second_point_angle=Inserir segundo punto ou \u00e1ngulo insert_second_point_move=Precisar segundo punto do desprazamento insert_second_point_selection=Precise segundo punto do rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n insert_selection_last_point= insert_selection_point= insert_third_point=Inserir terceiro punto insertar=Inserir Insertar=Insertar insertar_cajetin=Inserir cadro de rotulaci\u00f3n insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo insertar_escala=Insertar escala insertar_fila= insertar_imagen=Insertar imaxe insertar_leyenda=Insertar lenda insertar_linea=Insertar li\u00f1a insertar_norte=Insertar norte insertar_poligono=Insertar pol\u00edgono insertar_polilinea=Inserir polili\u00f1a insertar_punto=Insertar punto insertar_recta=Insertar recta insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo insertar_texto=Insertar texto insertar_vista=Insertar vista inside_circle=Dentro da circunferencia inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono inteligentSearch=B\u00fasqueda intelixente inteligentSearchAscii=T\u00f3dalas formas da palabra inter_arc=Arco interno inter_line=Li\u00f1a interna internal_polygon_=Pol\u00edgono interno Interseccion=Intersecci\u00f3n Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos Intersecten_con=Intersecten con interval=Int\u00e9rvalo intervalo=intervalo Intervalo=Intervalo Intervalos=Intervalos Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes. Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturais. into_circle=Inscrito into_circle_or_circumscribed=Inscrito no c\u00edrculo[I] ou Circunscrito[C] intro_tablename=Introduza o nome da t\u00e1boa a crear. AVISO\: Se a t\u00e1boa xa existe, ser\u00e1 borrada introduce_nombre=Introduce o novo nome introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones= introduzca_intervalo_deseado=Introduza o intervalo desexado is_required=\u00e9 obligatorio Italic= Izquierda=Esquerda Izquierdo=Esquerdo join=Empalmar join_= jpg=Arquivos JPEG Juntar=Xuntar Juntar._Introduccion_de_datos=Xuntar. Introducci\u00f3n de datos KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter non v\u00e1lido keywords=Palabras clave keyWords=Palabras chave kilometros=Kil\u00f3metros Kilometros=Kil\u00f3metros language=Idioma Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=As traducci\u00f3ns non se puideron cargar last=Anterior lastUpdateDate=Data da \u00faltima actualizaci\u00f3n latitud=Latitude Launcher.config_mal_formado=. Arquivo 'config.xml' mal formado Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo 'config.xml' non atopado Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia non resolta no plugin Launcher.Dos_skin_extension=D\u00faas skin-extension. Usamos a \u00faltima Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro coas librar\u00edas do plugin Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro instanciando a extensi\u00f3n Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro localizando a clase da extensi\u00f3n Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hai dependencias circulares entre os plugins Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o directorio Launcher.labelset_class=Non se puido atopar a clase de etiquetas (labelset) Launcher.look_and_feel=Non se puido activar o 'look ans feel' Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non se atopou a clase da extensi\u00f3n Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Non se atopou a clase mdi manager Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non se puido acceder \u00e1 clase mdi manager Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non se puido gardar a configuraci\u00f3n de Andami Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non se puido instanciar a clase mdi manager Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non se pode acceder a Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Prod\u00faxose un erro ao gardar a configuraci\u00f3n dosplugins Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=D\u00faas extensi\u00f3ns coa mesma prioridade, cargarase soamente unha Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dous men\u00fas coa mesma posici\u00f3n, cargarase soamente un layer=Capa Layer=Capa layer_abstract=Resumo da capa layer_name=Nome da capa layer_not_queriable=A capa non \u00e9 interrogable layer_scale_status=Estado dos l\u00edmites da escala layer_title=T\u00edtulo da capa layer_was_already_added=A capa xa se engadira layerName= LayerName= layers=Capas layers_in_other_view=Capas na vista que eu escolla layers_in_the_current_view=Capas na vista actual layerType= legend=Lenda length=Tama\u00f1o leyenda=Lenda Leyenda=Lenda leyenda_campo_unido=Estase a utilizar un campo da uni\u00f3n na lenda (e/ou etiquetado). Cambie a lenda antes de quitar a uni\u00f3n, por favor. Leyenda_Por_Defecto=Lenda por defecto line=Li\u00f1a line_=LI\u00d1A line_type=Tipo li\u00f1a linea=Li\u00f1a Linea=Li\u00f1a linea_grafica=Li\u00f1a gr\u00e1fica lineal_directo=Lineal directo linf_der=Inf Der link=Ligazon Link=Ligaz\u00f3n linkColumn=P\u00e1xina Web linkError=Ocorreu un erro ao cargar a ligaz\u00f3n linkLoad=Carga dun recurso web load_from_xml=Cargar desde arquivo XML (.rmf) loadWMS=Carga de WMS localizador=Localizador Localizador_por_atributo=Localizador por atributo localize=Localizar location=Ubicaci\u00f3n logo_URL=URL logotipo longitud=Lonxitude lowerCoordinates=Inferiores lppp=ppp lsup_izq=Sup Esq m/pixel=metros/pixel malla_activada=Malla activada mantainold=Elimina-las b\u00fasquedas anteriores mantener_intervalo=Manter intervalo map_context_file_error=Erro no arquivo Web Map Context map_extent=Extensi\u00f3 map_size_in_pixels=Tama\u00f1o do mapa (p\u00edxeles) map_units=Unidades de mapa mapa= Mapa=Mapa mapas=Mapas marco=Marco marco_vista=Marco da vista margenes=M\u00e1rxenes\: Mas_100=O n\u00famero de valores \u00e9 superior a 100, e non aporta informaci\u00f3n mas_de_100_simbolos=M\u00e1is de 100 s\u00edmbolos non adoitan aportar informaci\u00f3n nun plano max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels max_scale=Escala m\u00e1xima maxFeatures_aviso= maximo=M\u00e1ximo Maximo=M\u00e1ximo maxx=max.x maxy=max.y MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro non capturado polo usuario MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e1 seguro de que quere sa\u00edr? MDIFrame.salir=Sa\u00edr MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non se atopou ningunha extensi\u00f3n 'skin' entre o splugins media=Media Media=Media medir_area=Medir \u00c1rea medir_distancias=Medir distancias Mensaje_buffer= Mensaje_clip=Xeoproceso recortar... Mensaje_convexhull=Xeoproceso convex hull... Mensaje_difference=Xeoproceso diferencia... Mensaje_dissolve=Xeoproceso disolver... Mensaje_enlace_espacial=Xeoproceso enlace espacial... Mensaje_interseccion=Xeoproceso intersecci\u00f3n... Mensaje_juntar=Xeoproceso xuntar... Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecci\u00f3ns... Mensaje_procesando_buffer=Xerando \u00e1reas de influencia... Mensaje_procesando_buffer2=Disolvendo \u00e1reas de influencia... Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando xeometr\u00edas Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull... Mensaje_procesando_diferencia= Mensaje_procesando_dissolves=Disolvendo xeometr\u00edas Mensaje_procesando_enlace_espacial= Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecci\u00f3ns... Mensaje_procesando_juntar=Xuntando xeometr\u00edas... Mensaje_segunda_pasada_union= Mensaje_tercera_pasada_union= Mensaje_union=Xeoproceso uni\u00f3n... Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para metadata_catalog=B\u00fasqueda de Xeodatos - Conexi\u00f3n metadata_tree=\u00c1rbore de Metadato metadatos=Metadatos meters=Metros metros=Metros Metros=Metros Milimetros=Mil\u00edmetros Millas=Millas min_scale=Escala m\u00ednima minimo=M\u00ednimo Minimo=M\u00ednimo minx=min.x miny=min.y modificar= modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3n modify= mosaico_tooltip=Mosaico tooltip Mostrar_Contorno=Amosar contorno mostrar_descripcion=Amosar descrici\u00f3n mostrar_puntos=Amosar numeraci\u00f3n Mostrar_siempre=Amosar sempre mostrar_unidades=Amosar unidades move=Desprazamento move_=DESPRAZAMENTO move_elements= Move_from_view= move_handlers= move_layer_down=Mover abaixo move_layer_up=Mover arriba Mover_geo=Mover imaxe a xeorefenciar msg_save_raster=Vaise canelar a operaci\u00f3n. \u00bfDesexa continuar? mtspixel=Mts/pixel muestra=Mostra Muestra_atributos=Amosa os atributos das capas seleccionadas muestra_consola_tooltip=Amosa a consola Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Amosa os atributos das capas seleccionadas muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Amosa os elementos da capa empregando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Amosa os elementos da capa empregando unha gama de cores en funci\u00f3n do valor dun determinado campo de atributos Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Amosa todolos elementos dunha capa empregando o mesmo s\u00edmbolo multi_type=Tipo m\u00faltiple multiple_value=Valor m\u00faltiple multiples_intervalos=Intervalos m\u00faltiples multipoint= multipoint_= multipoint_type=Tipo multipunto must_specify_a_file=Debe especificar un arquivo de destino. name=Nome natural_intervals=Intervalos naturais navegacion=Navegaci\u00f3n navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista necesita_un_tema_activo=Precisa dun tema activo necesita_un_tema_vectorial_activo=Precisa dun tema vectorial activo necesita_una_capa_activa= necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita unha capa vectorial activa new_dxf=Novo DXF new_field=Novo campo new_layer=Nova capa new_layer_name=Nome da nova capa new_postgis=Novo postgis new_shp=Novo shp next=Seguinte Next=Seguinte next_point_or_end=Seguinte punto ou rematar[E] next_previous_add_del_cancel=Punto, Seguinte v\u00e9rtice[S], Anterior[A], Engadir[I] ou Eliminar[E] ninguna_impresora_configurada=Ningunha impresora configurada Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia no=Non NO=NON no_activos=Non activos no_adjust_grid=Non axustar \u00e1 grella No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=Non se atopou a lista de idiomas preferidos.Quiz\u00e1s non se lembrou de inicializar a clase no_hay_ninguna_capa_seleccionada= no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Non hai ningunha capa seleccionada no_layers_found=Non hai capas dispo\u00f1ibles No_mostrar=Non amosar a capa cando a escala No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Non amosar a capa cando a escala no_puede_continuar= No_reconocido=Non reco\u00f1ecido No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Non se puido obter a t\u00e1boa da capa No_Shape=Este Layer non \u00e9 do tipo Shape No_usar_buffer_redondeado=Non usar borde redondeado no_visibles=Non visibles nombre=Nome Nombre=Nome nombre_capa=Nome da capa nombre_cobertura=Nome cobertura nombre_feature=Nome da Capa Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome que se lle dar\u00e1 ao zoom nombre_sesion=Nome da sesi\u00f3n Nombres=Nomes none_selected=Ning\u00fan seleccionado normal=Normal north=Norte not_available=Non dispo\u00f1ible not_visible=Non visible Nueva_tabla=Nova t\u00e1boa nuevo=Novo Nuevo_conjunto=Novo conxunto nuevo_proyecto=Novo proxecto nuevo_tamano_fuente=Novo tama\u00f1o de fonte nuevo_tooltip=Crea un novo proxecto num_bandas=N\u00famero de bandas num_columnas=N\u00famero de columnas num_filas= Num_intervalos= Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de aneis conc\u00e9ntricos Numero_de_elementos_seleccionados= Numero_de_segmentos_por_cuadrante= numero_incorrecto= N\u00fam_intervalos= Obtener_mas_proximo=Usar o m\u00e1is pr\u00f3ximo of=de ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context ok=Aceptar Ok=Aceptar onSharpening=Activar pansharpening opacidad=Opacidade opciones=Opci\u00f3ns open_first_time=Abrir coa vista open_layers_as=Abrir as capas como Operacion_de_overlay=Operaci\u00f3ns de solape Operaciones_adicionales=Operaci\u00f3ns adicionais optinos.network.click_to_test_connection= options=Opci\u00f3ns options.firewall.http.enabled= options.firewall.http.host= options.firewall.http.incorrect_host= options.firewall.http.nonProxy= options.firewall.http.password= options.firewall.http.port= options.firewall.http.user= options.firewall.socks.enabled= options.firewall.socks.host= options.firewall.socks.incorrect_host= options.firewall.socks.port= options.general.select_theme= options.network.status= orientacion=Orientaci\u00f3n\: origen_de_datos=Origen de dades Origen_de_datos=Orixe dos datos Origen_de_Datos=Orixe dos datos\: Otros=Outros out_circle=F\u00f3ra da circunferencia out_polygon=F\u00f3ra do pol\u00edgono out_rectangle=F\u00f3ra do rect\u00e1ngulo owner=Propietario page=P\u00e1xina paint=Debuxar o resultado parameters=Par\u00e1metros parametros=Par\u00e1metros Parametros=Par\u00e1metros password=Chave paste=Pegar paste_elements= path=Ruta pegar= Perimetro=Per\u00edmetro period=Per\u00edodo Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa c\u00f3 valor dun determinado campo Personalizado=Persoalizado Pies=P\u00e9s pila_de_comandos=P\u00eda de comandos pixeles=p\u00edxeles pixels=pixels Plain= plantilla= plegar_despl=Plegar/Desplegar PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=D\u00faas clases c\u00f3 mesmo nome no plugin PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro l\u00e9ndo arquivo\: pluginNotFound=Non t\u00e9s ningunha extensi\u00f3n para cargar recursos deste tipo pluginNotFoundTitle=Carga de capas PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug no c\u00f3digo PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Erro grave da aplicaci\u00f3n. \u00c9 conveniente que gardes os teus datos e saias da aplicaci\u00f3n PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Non se atopou o recurso de traducci\u00f3ns PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Non se atopou a traducci\u00f3n para PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non se puido activar o reloxio de area PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non se puido restaurar o cursor do rato PluginServices.Procesando=Procesando... png=Arquivos png point=Punto point_=PUNTO point_type=Tipo punto poligono=Pol\u00edgono polilinea=polili\u00f1a polygon=Pol\u00edgono polygon_= polygon_type=Tipo Pol\u00edgono polyline=Polili\u00f1a polyline_=POLILI\u00d1A poner_capas_a= poner_temas_a= por_debajo_de=por debaixo de\: por_encima_de=por riba de\: Por_favor_active_el_tema= Por_favor_active_la_capa=Por favor active a capa posicion_linea=Posici\u00f3n da li\u00f1a postcode=C\u00f3digo postal postgisColumn=Postgis postgisError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a base de datos postgisLoad=Carga de Postgis pref.appearance= pref.general= pref.network= pref.network.firewall= preferences= preferencias= Preferencias= preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina Preparar_pagina=Prepara p\u00e1xina presentacion=Presentaci\u00f3n previous=Anterior previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n Previsualizacion_de_simbolo= primero=Primeiro prioridad=Prioridade procesar= process_tip= properties=Propiedades property=Propiedade propiedad= propiedades=Propiedades propiedades_cajetin=Propiedades da cadro de rotulaci\u00f3n propiedades_capa=Propiedades da capa propiedades_de_la_capa=Propiedades da capa Propiedades_de_la_Capa=Propiedades da capa propiedades_del_tema= Propiedades_del_Tema=Propiedades do tema Propiedades_escala_grafica=Propiedades da escala gr\u00e1fica propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico propiedades_mapa=Propiedades do mapa propiedades_marco_imagenes=Propiedades do marco de imaxes propiedades_marco_leyenda=Propiedades do marco de lenda propiedades_marco_vista=Propiedades do marco de vista propiedades_raster=Propiedades do raster propiedades_sesion=Propiedades da sesi\u00f3n propiedades_tabla=Propiedades da t\u00e1boa propiedades_tema= Propiedades_texto=Propiedades do texto propiedades_vista=Propiedades da vista props=Propiedades protocolsGroup=Protocolos provider=Proveedor prueba_conexion=Proba da conexi\u00f3n puerto=Porto Pulgadas=Pulgadas punto=Punto puntos=Puntos purpose= pwd=Contrasinal quantile_intervals=Intervalos cuantiles quiere_continuar=Est\u00e1 seguro de que quere continuar? quitar=Quitar Quitar=Quitar Quitar_capa=Quitar capa quitar_enlaces=Quitar ligaz\u00f3ns Quitar_todos=Quitar todos Quitar_Todos=Quitar todos quitar_uniones=Quitar uni\u00f3ns rango_de_escalas=Rango de escalas Rango_de_escalas=Rango de escalas raster=Raster raster_layer=Capa raster Rasterfiles=Arquivos raster realce=Realce realces= realmente_desea_guardar=Realmente desexa gardar? Recortar=Recortar Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos recorte=Recorte recorte_colas=Recorte colas recorte_vista=Recorte a vista recta=Recta rectangle= rectangle_= rectangulo=Rect\u00e1ngulo recuento=Reconto Recuperar_leyenda=Recuperar lenda Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms redo=Refacer redo_error=Erro accedendo aos Drivers para refacher un comando reference=Referencia refrescar=Refrescar refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9 refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir os datos anteriores. registros=Rexistros registros_seleccionados_total=Total rexistros seleccionados rehacer=Refacer rellenar_marco_vista=Rechear marco da vista relleno=Reenchido\: remove=Quitar remove_all=Quitar todas remove_column=Elimina columna remove_elements= remove_geometry= remove_row=Elimina fila remove_rows= renombrar=Renomear repeated_layer_was_not_added=Non se engad\u00edu a capa repetida reproyectar_aviso=A proxecci\u00f3n da capa non \u00e9 igual que a da vista\nAVISO\: Pode ser inexacto con algunhas transformaci\u00f3ns.\nPor favor, lea a documentaci\u00f3n reproyectar_pregunta=Desexa reproxectar? resolucion=Resoluci\u00f3n resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n do resultado\: resolution=Resoluci\u00f3n resourceLinkColumn=Ligaz\u00f3n resourceShowColumn=Ver resourceTypeColumn= respuesta_error_servidor=Non se puido obter a cobertura resto_valores=Resto de valores restore= restrictArea=Restrinxir a \u00e1rea de b\u00fasqueda results=Resultados resutsByPage=Resultados por p\u00e1xina retry=Reintentar rootName=Ra\u00edz rotate= rotate_= salir=Sa\u00edr Salir=Sa\u00edr salir_tooltip=Sa\u00edr salvar=Gardar salvar_raster=Gardar a raster xeoreferenciado Sample=Exemplo save_to_ascii=Exportar t\u00e1boa de puntos a arquivo de texto. save_to_xml=Garda a arquivo XML (.grf) scale=Escalar scale_=ESCALAR scale_limits=L\u00edmite da escala scale_limits_status=Estado dos l\u00edmites da escala scaleAny=calquera scaleI=>1.000.000 scaleII=1.000.000 - 250.000 scaleIII=250.000 - 50.000 scaleIV=50.000 - 10.000 scaleV=10.000 - 5000 scaleVI=>5.000 Se_superponen_a=Sobrep\u00f3\u00f1ense a Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Vaise ter en conta para borrar os rexistros dende se_van_a_guardar_= Sean_disjuntos_a=sexan disxuntos a Sean_iguales_a=sexan iguais a search_results=Resultados da b\u00fasqueda searchButton=Buscar seleccion=Selecci\u00f3n seleccion_campos=Seleccione os campos seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fonte Seleccion_por_capa= Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por tema selecciona_sistema_de_referencia= seleccionar= Seleccionar=Seleccionar seleccionar_capas=Seleccionar capas seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas seleccionar_CRS=Seleccionar CRS Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar das capas activas os elementos que\: Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar do conxunto Seleccionar_Directorio= seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo Seleccionar_fichero=Seleccionar arquivo seleccionar_formato=Seleccionar formato seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo seleccionar_puntos=Seleccionar puntos seleccionar_srs=Seleccionar SRS seleccionar_tiempo=Seleccionar tempo seleccionar_todos=Seleccionar todos seleccione_campo_enlace=Seleccionar o campo polo que ligar seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual= seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones= seleccione_fecha=Seleccione unha data... seleccione_tabla=Seleccione a t\u00e1boa seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione a t\u00e1boa a ligar seleccione_tabla_origen=Selecciona a t\u00e1boa de orixe da join select= select_all=Seleccionar todo select_driver=Seleccione o driver select_features=Selecciona as capas select_fields=Seleccionar campos da capa select_formats=Seleccionar formatos select_from_point=Seleccionar a partir dun punto select_geom_field=Selecciona o campo que leva a xeometr\u00eda select_geometry= select_geometry_type=Seleccione o tipo de xeometr\u00eda select_handlers=Seleccionar handlers select_layers=Seleccionar capas select_none=Quitar todos select_other_geometry_or_end= select_unique_field=Seleccione o campo \u00fanico selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado selected_dimensions=Dimensi\u00f3ns seleccionadas selected_from_list=Escollido da lista selected_layer= selected_layers=Capas seleccionadas selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados selected_themes=Temas seleccionados selectfromview= selection= selection_=SELECCIONAR selection_color=Cor da selecci\u00f3n server=Servidor server_abstract=Resumo do servidor server_cant_render_layers=Este servidor non pode renderizar estas capas xuntas. \nFaga petici\u00f3ns separadas para cada capa. server_doesnt_support_selected_image_format=O servidor non proporciona imaxes no formato escollido server_has_no_services=O servidor non ofrece ning\u00fan servicio server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=O servidor non proporciona sistema de coordenadas. A informaci\u00f3n sobre escalas pode estar errada. server_timeout=Rematou o tempo de conexi\u00f3n ao servidor server_title=T\u00edtulo do servidor server_type=Tipo de servidor server_version=Versi\u00f3n do servidor serverReply=Resposta do servidor serverURL=Introuza a direcci\u00f3n onde se atopa o servidor de cat\u00e1logo serverURLCat=Introduza a direcci\u00f3n ode se atopa o servidor de nomencl\u00e1tor service=Servicio service_does_not_exist=Servicio non dispo\u00f1ible service_info=Informaci\u00f3n do servicio service_name=Nombe do servicio service_type=Tipo de servicio service_type_not_supported=Tipo de servicio non soportado polo cliente servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n do nome do servicio servidor=Servidor Servidor=Servidor servidor_wcs_no_responde=O servidor seleccionado non resposta set=Establecer settings=Axustes settings_editor=Editor de axustes shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n. Shapefile=Shapefile Shapefiles=Arquivos .SHP show_grid=Amosar grella show_layer_ids=Amosar ID das capas show_layer_names=Amosar nomes de capas show_this_dialog_next_startup= shp_files=Arquivos .shp siempre= siguiente=Seguinte Siguiente=Seguinte simbolo= Simbolo=S\u00edmbolo Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico Simbolo_Unico=S\u00edmbolo \u00fanico Simbologia=Simbolox\u00eda simple=Simple simplificar=Simplificar sin_realce=Sen realce sin_titulo=Sen t\u00edtulo sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor do bordo coa de reenchido\: single_value=Valor simple size=Tama\u00f1o Size= sobre_la_barra=Sobre a barra Sobreescribir_fichero= Solo_disolver_adyacentes=So disolver adxacentes Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para capas vectoriais splain=Curva SplashWindow.Iniciando=Iniciando ... square=Esquina srs=Srs start_edition=Comenzar edici\u00f3n state_or_province=Estado/Provincia statistics=Estat\u00edsticas status=Estado StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada stop_edition=Rematar edici\u00f3n stretch=Estirar stretch_=Estirar style=Estilo Style=Estilo Subir_capa=Subir capa Sum=Sumatorio suma=Suma Superior=Superior suprimir_objetos_origen= symmetry=Simetr\u00eda symmetry_= S\u00edmbolo=S\u00edmbolo Tabla=T\u00e1boa Tabla_de_Atributos=T\u00e1boa de atributos Tabla_de_prueba=T\u00e1boa de proba tablas=T\u00e1boas Tablas=Taules table=T\u00e1boa tag=tag tamano=Tama\u00f1o\: tamano_metros=Tama\u00f1o en metros\: tamano_pagina=Tama\u00f1o da p\u00e1xina\: tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n tamanyo_borde=Tam\u00f1o do bordo tamanyo_fuente=Tama\u00f1o da fonte tamanyo_pagina= tamPixX= tamPixY= tarea_en_progreso=Tarea En progreso telephone=Tel\u00e9fono Tema=Capa Terminar=Rematar terminate=Rematar test_now= texto=Texto theme=Tema this_layer_was_already_added=Esta capa xa se engadira Tiempo=Tempo Tile=Mosaico tile_tooltip=Organiza as fiestras en mosaico time=Tempo timeout=Rematou o tempo tipo_dato=Tipo dato tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos tipo_de_leyenda=Tipo de lenda Tipo_de_leyenda=Tipo de lenda Tipo_de_linea=Tipo de li\u00f1a tipo_fichero_proyecto=Arquivo de proxecto gvSIG (*.GVP) tipo_leyenda=Arquivos de tipo de lenda (*.GVL) tipo_linea=Tipo de Li\u00f1a\: Tipo_no_reconocido=Tipo non reco\u00f1ecido tipo_relleno=Tipo de Reenchido\: tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\: tipos_de_documentos=Tipos de documentos title=T\u00edtulo titulo=Xestor de proxectos titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n titulo_consola=Consola de informacion titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto to=Hata to_annotation=Transforma a capa de anotaci\u00f3ns to_palette= toda_la_tabla=Toda a t\u00e1boa todos=Todos tooltips_enabled=Tool tips activas Toquen=toquen total= transparencia=Transparencia Transparencia=Transparencia transparencia_pixel=Transparencia por p\u00edxel Triangulo=Tri\u00e1ngulo trim=Recortar type=Tipo ultimo=Derradeiro ULX=ULX\: ULY=ULY\: Un_Layer=Ten que seleccionar polo menos unha capa unable_to_findout_server_version=Non se determinou a versi\u00f3n do servidor unable_to_findout_service_type=Non se determinou o tipo de servicio undo=Desfacer undo_error=Erro ao desfacer un comando ungroup=Desagrupar unidades=Unidades\: Unidades=Unidades\: Union=Uni\u00f3n Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos unite_separate=Unir/Separar units=Unidades unknown=Desco\u00f1ecido unknown_response_format=Formato de resposta desco\u00f1ecido unsupported_map_context_version= unsupported_version=Versi\u00f3n non soportada untitled=Sen t\u00edtulo update_catalog=Refrescar lista de servicios upperCoordinates=Superiores us_country=Estados Unidos de Am\u00e9rica Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial Usar_los_campos_de_la_capa=Usar os campos da capa usar_marco=Empregar marco usar_rango=Empregar un rango Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar soamente os elementos seleccionados usar_titulo=Empregar t\u00edtulo use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado use_full_extent= use_interpolation_method= use_view_size=Tama\u00f1o da vista username=Usuario usuario=Usuario utilizar_margenes_impresora=Empregar m\u00e1rxenes de impresora vacia=Baleira valor=Valor Valor=Valor Valor_azul=Valor azul Valor_Bandas=Valor bandas valor_pixel=Valor de pixel Valor_rojo=Valor rermello Valor_verde=Valor verde Valores=Valores Valores_unicos=Valores \u00fanicos Valores_Unicos=Valores \u00fanicos value=Valor value_not_found=Non se atopou o valor varianza=Varianza vector_layer=Capa vectorial vector_type=Tipo vectorial vectorial=Vectorial ventana=Fiestra Ventana=Fiestra ventana_proyecto=Vent\u00e1 de proxecto Ver=Ver ver_tabla_atributos=Ver T\u00e1boa de atributos ver_tooltip=Amosa a vent\u00e1 de proxecto version=Versi\u00f3n version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n vertical=Vertical vertical_space= vertices= view=Vista visible=Visible visibles=Vis\u00edbeis Vista=Vista vistas=Vistas visualizacion=Visualizaci\u00f3n Visualizacion=Visualizaci\u00f3n visualizar_cuadricula=Visualizar malla warning=Aviso warnings=Avisos wcs_properties=Propiedades de WCS WCS_properties=Propiedades do WCS wcs_server_error=Erro no servidor WCS wcsColumn=Cobertura wcsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a cobertura wcsLoad=Carga de WCS web_map_context=Web Map Context web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context wfs_properties= wfsColumn=Entidade wfsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar a feature (entidade) wfsLoad=Carga de WFS width=Ancho Window=Fiestra WMS=WMS wms_not_queryable=Este servidor non acepta petici\u00f3ns deste tipo wms_properties=Propiedades WMS wms_server_error=Erro do servidor WMS wms_transparency=Transparenza wmsColumn=Mapa wmsError=Ocorr\u00e9u un erro ao cargar o mapa WMSLayer=Capa WMS wrong_url=Direcci\u00f3n URL non v\u00e1lida xmax=xmax xmin=xmin xrange=Rango en X Yardas=Yardas yes=Si YES=S\u00cd ymax=ymax ymin=ymin yrange=Rango en Y zoom=Zoom Zoom=Zoom Zoom_a_la_capa=Zoom \u00e1 capa Zoom_Acercar=Zoom acercar Zoom_al_Tema= Zoom_Alejar=Zoom afastar Zoom_Completo=Zoom completo Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre a vista Zoom_Mas=Zoom m\u00e1is zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1is vista Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1is sobre a vista Zoom_Menos=Zoom menos Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a vista Zoom_pixel=Zoom pixel Zoom_previo= Zoom_Previo=Zoom previo Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom ao seleccionado Zoom_sgte= zooms=Zooms