#Translations for language: pt_br
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
1\:=1
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
__catalan=Valenciano
__proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual\:
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto de acordo com a escala do Bloco
__seleccion_de_fuente=Selec\u00e7\u00e3o da fonte
A0=A0
A1=A1
A2=A2
A3=A3
A4=A4
a_new_view=Nova Bloco
abajo=Abaixo
abrir=Abrir
Abrir=Abrir
Abrir_Geoproceso=Abrir geoprocesso
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir banco de dados
abrir_plantilla=Abrir molde
abrir_proyecto=Abrir projeto
abrir_tooltip=Abrir um projeto existente
Abrir_una_capa=Abrir uma camada
abstract=Resumo
accept=Aceitar
accept_tip=Processa os PCT e guarda a georreferencia\u00e7\u00e3o. D\u00e1 por terminada a introdu\u00e7\u00e3o do PCT.
Accion_Predefinida=Ac\u00e7\u00e3o predefinida
aceptar=Aceitar
Aceptar=Aceitar
acerca_de=Sobre...
activa_la_ventana=Ativa a janela
activar=Ativar
activar_regla=Ativar r\u00e9gua
activo=Ativo
activos=Ativos
acumulado=Acumulado
add=Adicionar
add_again_question=Adicionar novamente?
add_all=Adicionar todos
add_connection=Adicionar liga\u00e7\u00e3o
add_delete_edit_fields=Os campos podem ser adicionados, eliminados ou renomeados
add_field=Adicionar campo
add_layer=Adicionar camada
add_rows=Adicionar linhas
add_vertex=Adicionar v\u00e9rtice
addLayer=Adicionar camada
address=Endere\u00e7o
adjust_transparency=Configurar transpar\u00eancia
advanced=Avan\u00e7ado
advanced_settings=Op\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas
advertencia_nad=IMPORTANTE\: A transforma\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ser aplicada dentro dos limites do grid.
Agregacion=Agrega\u00e7\u00e3o
Agregacion_Desc=Geoprocessamento que permite o resumo de dados detalhados
agrupacion=Agrupamento
agrupar=Agrupar
agrupar_capas=Agrupar camadas
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
agrupar_linea=Agrupar linha gr\u00e1fica com gr\u00e1ficos
ajustar_rejilla=Ajustar grelha
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00eancia
ajustes_linea_grafica=Ajustes de linha gr\u00e1fica
Al_leer_la_leyenda=Ao ler a legenda
algoritmo=Algoritmo
alias=Ali\u00e1s
align_center=Alinhar ao centro
align_down=Alinhar em baixo
align_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda
align_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita
align_to_layout_center=Alinhar no centro do mapa
align_to_layout_down=Alinhar em baixo do mapa
align_to_layout_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda do mapa
align_to_layout_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita do mapa
align_to_layout_up=Alinhar acima do mapa
align_to_layout_vertical_center=Alinhar no centro vertical do mapa
align_up=Alinhar em cima
align_vertical_center=Alinhar no centro vertical
alineamiento=Alinhamento\:
alinear=Alinhar
alinear_graficos=Alinhar gr\u00e1ficos
all=Tudo
alpha=Transpar\u00eancia
alta=Alta
alto=Alto
altura=Altura\:
Altura_fija_de_texto=Tamanho fixo de texto
ambito=\u00c2mbito
ampl_extent=Mudar a extens\u00e3o da imagem para georeferenciar
Anadir=Adicionar
Anadir_al_conjunto=Adicionar ao conjunto
Anadir_capa=Adicionar camada
Anadir_Capa=Adicionar camada
Anadir_capa_de_eventos=Adicionar tema de eventos
anadir_tag=Adicionar etiqueta
Anadir_todos=Adicionar todos
Analisis=An\u00e1lise
Analisis_Desc=Geoprocessos que permitem extrair nova informa\u00e7\u00e3o a partir dos dados
ancho=Largura
ancho_alto=Largura X altura
ancho_x_alto=Largura por altura
anchura=Grossura\:
annotation=Anota\u00e7\u00e3o
annotation_preferences=Prefer\u00eancias das anota\u00e7\u00f5es
annotations=Anota\u00e7\u00f5es
Annotations=Anota\u00e7\u00f5es
anterior=Anterior
Anterior=Anterior
aplicar=Aplicar
Aplicar=Aplicar
aplicar_capa=CRS da camada
aplicar_vista=CRS do Bloco
apply=Aplicar
Apply=Aplicar
arc=Arco
arc_=ARC
Archivo=Arquivo
arcims_properties=Propriedades do ArcIMS
arcims_server_status_col_name=Estado
arcims_server_type_col_name=Tipo
area=\u00c1rea
Area_de_influencia=Buffer
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por um campo
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por uma dist\u00e2ncia
area_trabajo=\u00c1rea de trabalho
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influ\u00eancia. Introdu\u00e7\u00e3o de dados
arriba=Acima
ascending_order=Ordem ascendente
ascending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo selecionado por ordem ascendente
Asistente_de_geoprocesamiento=Assistente de geoprocessamento
Atributo=Atributo
Atributos_Numericos=Atributos n\u00famericos
attributeName=Nome
attributes=Atributos
attributeType=Tipo
automatico=Autom\u00e1tico
available_layers=Temas dispon\u00edveis
available_services=Servi\u00e7os dispon\u00edveis
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta op\u00e7\u00e3o necessita ter como m\u00ednimo uma camada j\u00e1 adicionada que sirva de referencia.
avoid_overlapping=Evitar sobreposi\u00e7\u00e3o
Ayuda=Ajuda
b_splines=Splines
back=Anterior
background_color=Cor de fundo
baja=Baixa
Bajar_capa=Mover camada para baixo
banda=Banda
bandas=Bandas
bands=Bandas
barra=Barra\:
base=base
base_datos=banco de dados
bd=bd
bicubico=Bicubico
bilinear=Bilinear
bmp=Arquivos do tipo bmp
Bold=Negrito
borra_seleccion=Apagar selec\u00e7\u00e3o
borrador=Rascunho
borrar=Apagar
borrar_todos=Eliminar todos
borrar_uno=Eliminar ponto selecionado
box=Caixa
break=Quebrar
break_=Break
brightness=Brilho
brillo=Brightness
brillo_y_contraste=Brilho e contraste
browse=Procurar
browser=Navegador de Internet
buffer=Area de influ\u00eancia
buscar=Buscar
button.resolution.calculate=Calcular
cajetin=Caixa
calculando\ =Calculando...
calculando.\ =Calculando...
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
calculated_in=Calculado em
calendarBackOneMonth=Retrocede um m\u00eas
calendarBackOneYear=Retrocede um ano
calendarForwardOneMonth=Avan\u00e7a um m\u00eas
calendarForwardOneYear=Avan\u00e7a um ano
calendarSelectDate=Selecionar data
calendarTitle=Calend\u00e1rio
calidad=Qualidade
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Mudar a altura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais altos.
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Mudar a largura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais largos.
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Mudar o tamanho dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os maior.
Cambio_Color=Mudar de cor
cambio_nombre=Mudar de nome
campo=Campo
Campo=Campo
campo_altura_texto=Altura do campo de texto\:
Campo_de_clasificacion=Campo de classifica\u00e7\u00e3o
Campo_de_etiquetado=Campo da etiqueta
Campo_para_disolver=Campo para dissolver
Campos=Campos
cancel=Cancelar
Cancel=Cancelar
cancel_the_application_exit=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o
cancel_the_application_termination=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o
cancel_tip=Anular as \u00faltimas altera\u00e7\u00f5es. Pode-se editar novamente para georreferenciar
cancelar=Cancelar
Cancelar=Cancelar
cancelar_edicion=Cancelar edi\u00e7\u00e3o
cannotReproject=N\u00e3o se pode reprojetar este sistema de coordenadas
cant_connect=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o
cant_connect_wfs=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o com WFS
cant_get_view\ =N\u00e3o pode obter Bloco
cant_reproject_from_any_of=Imposs\u00edvel reprojetar de nenhuma
cantLoad=N\u00e3o pode carregar a camada WFS
Capa=Camada
capa_importada=Camada importada. Deseja criar o \u00edndice espacial?
capas=camadas
Capas=Camadas
Capas_del_directorio=Camadas no diret\u00f3rio
Capas_del_localizador=Localizador de camadas
capas_edition_cache=Marque os temas que pretende utilizar para snapping
cargar=Carregar
Cascada=Cascata
cascada_tooltip=Organizar janelas em cascata
catalog_search=Pesquisa de geodados
celda=C\u00e9lula
centered=Centrado
centimeters=Cent\u00edmetros
Centimetros=Cent\u00edmetros
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar Bloco no ponto
centrar_punto=Centrar Bloco no ponto selecionado
cerrar=Fechar
Cerrar=Fechar
change=Alterar
change_before=Enviar para a frente
change_behind=Enviar para tr\u00e1s
change_height=Alterar altura
change_options_of_annotations=Alterar as op\u00e7\u00f5es das anota\u00e7\u00f5es
change_service=Alterar servi\u00e7o
change_the_editing_colors=Alterar as cores de edi\u00e7\u00e3o
change_width=Alterar largura
choose_color=Escolher cor
choose_connection=Escolher liga\u00e7\u00e3o
choose_image_format=Alterar o formato de imagem
choose_table=Escolher tabela
circle=C\u00edrculo
circle_=C\u00cdRCULO
circulo=C\u00edrculo
circumscribed=Circunscrito
city=Cidade
clase=Classe
clave=Senha
Clean=Limpar
clear=Limpar
close=Fechar
close_polyline=Fechar poligono
Cobertura_de_datos=Tema de dados
Cobertura_de_entrada=Tema de entrada
Cobertura_de_recorte=Tema de corte
Cobertura_de_salida=Tema resultante
Coberturas_de_entrada=Temas de entrada
code_transformation=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o
codigo=C\u00f3digo
coincidir_tamanyo=Coincidir tamanho
colocar_a_margenes=Colocar com referencia \u00e0s margens
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos selecionados.
colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de todos os gr\u00e1ficos.
colocar_delante=Colocar \u00e0 frente
colocar_detras=Colocar atr\u00e1s
color=Cor\:
Color_final=Cor final\:
Color_inicio=Cor inicial
color_texto=Cor do texto\:
column=Coluna
column_not_found=Coluna n\u00e3o encontrada
com.iver.andami.messages.Messages=Mensagem
comentarios=Coment\u00e1rios
comenzar_edicion=Iniciar edi\u00e7\u00e3o
commands_stack=Pilha de comandos
comparativo=Diferen\u00e7as
compleja=Complexo
complex_selection=Sele\u00e7\u00e3o complexa
complex_selection_=SELE\u00c7\u00c3O COMPLEXA
compress=Compre\u00e7\u00e3o
compute_minmax=Calcula min. e max.
conectar=Conectar
conectar_db=Tentando conectar ao banco de dados utilizando estes par\u00e2metros
conectar_jdbc=Tentando conectar ao banco de dados utilizando estes par\u00e2metros
conection=Conex\u00e3o
configurar=Configurar
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configura\u00e7\u00e3o do ANDAMI.
configurar_localizador=Configurar localizador
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas as extens\u00f5es
confirm_remove=Tem certeza que pretende remover?
confirmacion=Confirmar
confirmar_borrar=Aceita apagar ?
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar mapas cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar tabelas cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar Blocos cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflito de nome das tabelas ao colar
connect=Conectar
connect_error=Erro ao conectar
connected=Ligado
connection_error=Erro de liga\u00e7\u00e3o
connection_name=Nome da conex\u00e3o
connection_parameters=Par\u00e2metros de liga\u00e7\u00e3o
connection_params=Defini\u00e7\u00f5es de liga\u00e7\u00e3o
conservar_escala_visualizacion=Manter escala de Bloco
Consola=Console
Consola_de_jython=Linha de comandos Jython
Consola_de_jython_tooltip=Abrir linha de comandos Jython
consulta=Consulta
contact_info=Informa\u00e7\u00e3o de contato
contact_organization=Organiza\u00e7\u00e3o de contato
contact_person=Nome
contact_position=Posi\u00e7\u00e3o
Contengan=Contenham
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9m espa\u00e7os em branco
contrast=Contraste
contraste=Contrast
Conversion_de_datos=Convers\u00e3o de dados
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesso de transforma\u00e7\u00e3o de dados (mudan\u00e7a de formato, proje\u00e7\u00e3o, etc.)
Convex_Hull=Convex Hull
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Pol\u00edgono convexo. Dados de entrada.
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
coord_system=Sistema de coordenadas
coordenadas_erroneas=Coordenadas err\u00f3neas
coordenadas_pixel=Coordenadas de pixel
coordenadas_reales=Coordenadas reais
coordenadas_vacias=Sem coordenadas
coordinate_reference_systems=Sistemas de Refer\u00eancias de Coordenadas\:
copiar=Copiar
copy=Copiar
copy_=COPIAR
cortar=Cortar
could_not_find_web_map_context_file=N\u00e3o se encontra o Arquivo "web map context".
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
country=Pa\u00eds
coverage=Raster
covered_extension=Extens\u00e3o
crear_1_capa_por_banda=Criar um raster por cada banda
Crear_Buffer=Criar \u00e1rea de influ\u00eancia
Crear_Indice=Criando indices espaciais...
Crear_Indice_Pregunta_1=Criar \u00edndice espacial para o tema?
Crear_Indice_Pregunta_2=?
crear_tabla=Criar tabela
crear_worldfile=Crear arquivo de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
create_annotation_layer=Criar tema de anota\u00e7\u00f5es
created_with=Criar com
creation_date=Data de cria\u00e7\u00e3o
criterio_busqueda=Crit\u00e9rio de busca
cross_circle=Interse\u00e7\u00e3o da circunfer\u00eancia
cross_polygon=Interse\u00e7\u00e3o do pol\u00edgono
crs_no_selected=CRS n\u00e3o selecionado
crs_not_soported=CRS n\u00e3o suportado
crsview=CrsView
Crucen_con=Cruzem com
cuadratico=Quadr\u00e1tico
cuadricula=Quadricula
cuadro_no_asociado=A tabela de georreferencia\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 associada a nenhum tema, e ser\u00e1 fechada. Por favor abra a caixa de di\u00e1logo associado ao tema.
cuando_activo=Quando ativo
current_scale=Escala atual
cut=Cortar
Dado_un_campo_de_atributos=Dado de um campo de atributos
data_origin=Origem dos dados
database_connection=Liga\u00e7\u00e3o \u00e0 banco de dados
database_name=Nome do banco de dados
date_button_explanation=Permite selecionar uma data.
date_format=Formato da data
datos_visualizados=Dados visualizados
datum=Datum
DBManager=Gestor de banco de dados
de=of
De=of
de\ =de
de\ 0=de 0
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Selecione os temas dos quais quer receber informa\u00e7\u00e3o.
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para os Blocos
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para os mapas
default=Por padr\u00e3o
default_name=Nome padr\u00e3o
default_projection=Proje\u00e7\u00e3o padr\u00e3o
default_value=Valor padr\u00e3o
define_fields=Definir campos
define_point=Definir ponto
defined_by_user=Definido pelo usuario
defined_by_view_extent=Usar extens\u00e3o do Bloco
dehacer=Anular
del=Eliminar
delete_field=Eliminar campo
deleted_feature=Eliminar elemento
deleteText=Eliminar texto
deleteText_on_filter_use_explanation=Eliminar a express\u00e3o de filtro
densityfication=Flatness
Dentro=Dentro
Dentro_y_fuera=Dentro e fora do pol\u00edgono
Derecha=Direita
Derecho=Direito
desactivar_capa=Ocultar o tema ap\u00f3s o primeiro ponto
desactivar_puntos=Desativar o tema de pontos ap\u00f3s o primeiro ponto
desagrupar=Desagrupar
desagrupar_capas=Desagrupar os temas
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
descending_order=Ordem descendente
descending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo selecionado por ordem descendente
descripcion=Descri\u00e7\u00e3o
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Se deseja utilizar valores comuns a todos os atributos do tema, deixe os valores por padr\u00e3o. Se deseja personalizar como se mostram as etiquetas, selecione os campos que armazenam os valores.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Com esta ferramenta pode-se criar um tema virtual baseado num tema j\u00e1 existente que permita realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o do tema selecionado mostrando o valor de um dos seus campos.
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=Usando esta ferramenta \u00e9 poss\u00edvel criar um novo tema baseado num j\u00e1 existente que permite realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o de um tema selecionado mostrando o valor de um dos seus campos.
description=Descri\u00e7\u00e3o
description_area=Descri\u00e7\u00e3o da \u00c1rea
description_URL=Descri\u00e7\u00e3o da URL
desde_arriba=Desde cima\:
desde_izquierda=Desde a esquerda\:
desea_borrar_el_documento=Deseja realmente eliminar os documentos selecionados?
desea_borrar_la_capa=Deseja realmente eliminar os temas activos?
desea_continuar=Deseja continuar?
deselect_all=Limpar sele\u00e7\u00e3o
deselect_all_resources=Limpar sele\u00e7\u00e3o de todos os elementos
deshacer=Anular
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Move os temas selecionados para a direita
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Move os temas selecionados para a esquerda
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Move os elementos selecionados para o centro do eixo X.
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Move os elementos seleciondos para o centro do eixo Y.
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Move os elementos selecionados para a parte mais abaixa.
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Move os elementos selecionados para o topo.
Desplazamiento=Movimenta\u00e7\u00e3o
desviacion_tipica=Desvio t\u00edpico
details=Detalhes
detalles=Detalhes
Devuelvo_el_foco_a_=Devolve o foco a
Diferencia=Diferencia
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferen\u00e7a. Dados de entrada
dimension=Dimens\u00e3o
dimensiones=Dimens\u00f5es
directorio=Diret\u00f3rio
directorio_extensiones=Diret\u00f3rio de extens\u00f5es
disagregate_layers=Manter a estrutura do tema
discard_changes=Descartar as altera\u00e7\u00f5es
discard_changes_and_close_current_project=Descartar as altera\u00e7\u00f5es feitas e fechar o projeto atual
discard_changes_and_exit=Descartar as modifica\u00e7\u00f5es existentes e sair
disconnect=Desconectar
Disolver=Dissolve
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolver. Dados de entrada
Disolver_entidades=Dissolver entidades
distance_area=Dist\u00e2ncia area
distance_units=Unidades de medida
distance_x=Dist\u00e2ncia X
distance_y=Dist\u00e2ncia Y
distancia_inversa=Dist\u00e2ncia inversa
distancia_malla_incorrecta=Dist\u00e2ncia da grelha incorreta
distribuir=Distribuir\:
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir os elementos sobre todo o mapa
distributes_down=Distribuir a partir da parte de baixo
distributes_horizontal=Distribuir os elementos horizontalmente
distributes_left=Distribuir a partir da esquerda
distributes_right=Distribuir a partir da direita
distributes_to_layout_down=Distribuir a partir da parte de baixo do mapa
distributes_to_layout_horizontal=Distribuir o mapa horizontalmente
distributes_to_layout_left=Distribuir a esquerda do mapa
distributes_to_layout_right=Distribuir a partir da direita do mapa
distributes_to_layout_up=Distribuir a partir do topo do mapa
distributes_to_layout_vertical=Distribuir o mapa verticalmente
distributes_up=Distribuir a partir do topo
distributes_vertical=Distribuir verticalmente
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuir horizontalmente o espa\u00e7o entre os elementos.
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuir verticalmente o espa\u00e7o entre os elementos.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da parte mais abaixo at\u00e9 o topo.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir do topo at\u00e9 a parte mais abaixa.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da direita para a esquerda
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da esquerda para a direita
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuir horizontalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante.
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuir verticalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante.
divisiones_izquierda=Divis\u00f5es para a esquerda
documento=Documento
documentos_existentes=Documentos existentes
Dont_close=N\u00e3o feche
dont_exit=Cancelar saida
draw_text_only=Desenhar apenas o texto
driver=Driver
driver_error=Erros nos "drivers"
duplicate=Controle dos duplicados
duplicate.none=Nenhum
dxf=dxf
dxf_files=DXF files
Dxffiles=Arquivos dxf
e-mail=E-mail
edicion=Edi\u00e7\u00e3o
edit_copy=Copiar
edit_cut=Cortar
edit_delete=Deletar
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar as propriedades do tema para corrigi-las
edit_paste=Colar
edit_redo=Refazer
edit_select_all=Selecionar tudo
edit_settings=Modificar
edit_undo=Anular
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
editable=Editav\u00e9l
Editar_leyenda=Editar legenda
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices
editing=Editando
editing_layer_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tema sem salvar altera\u00e7\u00f5es
editing_table_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tabela sem salvar altera\u00e7\u00f5es
Edition=Edi\u00e7\u00e3o
Edition_Properties=Edi\u00e7\u00e3o de propriedades
Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo s\u00e3o
Elegir_Color=Selecionar cor
Elegir_Fuente=Selecionar fonte
elemento_ya_existe=O elemento j\u00e1 existe
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos selecionados da camada
Elija_una_herramienta_de_analisis=Escolha uma ferramenta de an\u00e1lise
Eliminar=Remover
eliminar_capa=Remover camada
eliminar_columna=Eliminar coluna
eliminar_extremos=Remover extremos
eliminar_fila=Eliminar linha
eliminar_punto=Eliminar ponto
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos os pontos
ellipse=Elipse
ellipse_=ELIPSE
en=em
en_el_mapa=No mapa\:
En_metros=Em metros
En_pixels=Em pixels
en_unidades=em unidades
Encuadre=Enquadrar
Encuadre_Vista=Enquadrar Bloco
end=Terminar
end_polygon=Terminar pol\u00edgono
endinfo=Estat\u00edsticas finais
enhancement=Realce
Enlace_espacial=Uni\u00e3o espacial
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Uni\u00e3o espacial. Dados de entrada
enlace_vivo=Hiperliga\u00e7\u00e3o viva
Enlazar_a_fichero_de_texto=Hiperliga\u00e7\u00e3o para Arquivos de texto
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Hiperliga\u00e7\u00e3o para Arquivos de imagem
enter_layer_name=Introduzir o nome do tema
enter_new_layer_name=Introduzir o nome do novo tema
enter_path_to_file=Introduzir o caminho do arquivo
envelope=Extens\u00e3o
EPSG=EPSG
equal_intervals=Intervalos iguais
error=Erro
error_abriendo_el_documento=Erro ao abrir o documento
Error_accediendo_a_los_datos=Erro ao aceder aos dados
Error_atributo_no_numerico=Atributo para dist\u00e2ncia de buffer n\u00e3o num\u00e9rico
error_capa_puntos=Erro ao carregar o tema. Talvez o tema de georreferenciamento n\u00e3o est\u00e1 ativo.
Error_capa_vacia=Tema resultante est\u00e1 vazio. Verifique um poss\u00edvel erro.
Error_chequeando_precondiciones=Erro ao vereficar pr\u00e9-condi\u00e7\u00f5es
Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao verificar o tipo de geometria
error_coding_filter_query=Formato do filtro incorreto, erro codificando
error_conexion=Erro ao conectar o banco de dados.
Error_distancia_buffer=Entre com uma dist\u00e2ncia do buffer
Error_ejecucion=Erro de execu\u00e7\u00e3o
Error_entrada_datos=Erro de entrada de dados
Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados
Error_exportando_SLD=Erro ao exportar o SLD
Error_fallo_geoproceso=Erro ao executar geoprocesso
error_file_exists=O arquivo j\u00e1 existe. Deseja sobrescreve-lo?
error_file_not_writable=N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o arquivo de sa\u00edda.
Error_guardando_la_leyenda=Erro ao salvar a legenda
Error_guardando_la_plantilla=Erro salvando modelo
error_opening_the_document=Erro ao abrir o documento
error_parsing_comboscale_elements=Erro identificando os elementos do "comboScale"
error_parsing_comboscale_value=Erro identificando o valor do "comboScale"
Error_preparar_escritura_resultados=Erro ao preparar o tema de saida
Error_proyecciones_iguales=Erro. As proje\u00e7\u00f5es de origem e destino s\u00e3o iguais
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "andami-config.xml". Criar um Arquivo novo. Foi feita uma copia de seguran\u00e7a em
Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler Arquivo com os c\u00f3digos ISO de idioma
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "plugin-persistence.xml". Criar um Arquivo novo. Foi feita uma copia de seguran\u00e7a em
error_saving_table=Erro ao salvar tabela
Error_seleccionar_capas_merge=Deve-se selecionar os temas para juntar.
Error_seleccionar_esquema_merge=Erro ao selecionar o esquema Juntar
Error_seleccionar_gp=Deve selecionar um geoprocesso
Error_seleccionar_gp_desc=Selecionou um pacote. Os pacotes s\u00e3o grupos l\u00f3gicos de geoprocessos. Para executar o geoprocesso expanda a \u00e1rvore e selecione um geoprocesso.
Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necess\u00e1rio especificar um Arquivo de resultado
Error_spjoinmn_sin_funcion=N\u00e3o selecinou nenhuma fun\u00e7\u00e3o resumo para os atributos num\u00e9ricos
error_validating_sql_filter_query=Filtro com formato inv\u00e1lido\: erro ao validar a consulta SQL
error_writting_file=Erro ao escrever o Arquivo
errores=Erro
errores_csv=Incluir erros num Arquivo CSV.
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configura\u00e7\u00e3o do comportamento inv\u00e1lido.
escala=Escala
Escala=Escala
escala_desconocida=Escala desconhecida
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
escala_minima=Escala m\u00ednima
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
escala_usuario=Escala especificada pelo usu\u00e1rio
Escoger_Fun_Resumen=<-
espaciado_horizontal=Espa\u00e7o horizontal da malha
espaciado_vertical=Espa\u00e7o vertical da malha
espacio=Espa\u00e7o\:
espere=Por favor, espere
ESRI=ESRI
estadisticas=Estat\u00edsticas
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=N\u00e3o \u00e9 possivel abrir este arquivo como tema de anota\u00e7\u00f5es
este_por_debajo_de_=Esteja por debaixo de
este_por_encima_de=Esteja por em cima de
Esten_contenidos_en=Estejam dentro de
estilos=Estilos
Etiqueta=Etiqueta
Etiquetados=Etiquetas
etiquetas=Etiquetas\:
Etiquetas_estandar=Etiquetas padr\u00e3o
examinar=Examinar
Examinar=Procurar
expandir=expandir
exploit=Explodir
exploit_=EXPLODIR
export=Exportar
export_to=Exportar para...
export_to_map_context=Exportar um "Map Context"
export_to_raster=Exportar para raster
exportando_features=Exportando funcionalidades
exportar=Exportar
exportar_pdf=Exportar o pdf
exportar_ps=Exportar o ps
exporting_=Exportando
exportJOP2Title=Exportar para JOP2T
expresion_error=Erro na express\u00e3o
extend=Estender
extend_=ESTENDER
extension=Extens\u00e3o
extension_activada=Extens\u00e3o ativa.
extensiones=Extens\u00f5es
Extent=Extens\u00e3o
extents_no_coincidentes=A extens\u00e3o da imagem selecionada n\u00e3o coincide com a imagem de origem.
factor=Fator
factor_zoom_incorrecto=Fator de zoom incorreto
failed_restoring_online_resource_values=Erro ao restaurar valores
fallo_capas=Erro ao aceder \u00e0s camadas. As siguientes camadas v\u00e3o ser eliminadas do projeto
family=Fam\u00edlia
fax=Fax
feature=Camadas
features_desea_continuar=Caracteristicas, deseja continuar?
fichero=arquivo
Fichero=Arquivo
fichero_existe=O arquivo selecionado j\u00e1 existe como banda da camada
fichero_incorrecto=Arquivo incorreto
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O Arquivo j\u00e1 existe, deseja continuar?
Ficheros_de_cartografia=Arquivos de dados geogr\u00e1ficos
Ficheros_SHP=Arquivos shp
field=Campo
field_already_exists=O campo j\u00e1 existe
field_decimal_count=Precis\u00e3o decimal
field_default_value=Valor por defeito
field_length=Comprimento
field_manager=Editor de campos
field_name=Nome do campo
field_type=Tipo
file=Arquivo
file_name=Arquivo
file_not_found\ =arquivo n\u00e3o encontrado
file_version=Vers\u00e3o do arquivo
fill=Preencher
fill_name=Preencher o nome
filter=Filtro
filterOnALayer=Filtro sobre um tema
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre um tema WFS
filtro=Filtro
final_point=Ponto final
finalizar=Finalizar
finish=Terminar
fit_ArcIms_layer=Ajustar tema ArcIMS
fit_WCS_layer=Ajustar tema WCS
fit_WFS_layer=Ajustar tema WFS
fit_WMS_layer=Ajustar tema WMS
Flatness=Flatness
Font=Fonte
fontcolor=Cor do texto
fontheight=Altura do texto
fontrotate=Rota\u00e7\u00e3o do texto
fontstyle=Estilo do texto
fonttext=Texto
fonttype=Tipo de fonte
format=Formato
formato=Formato
Formato_de_numero_erroneo=Formato do n\u00famero incorreto
formato_de_numero_incorrecto=Formato do n\u00famero incorreto.
formato_incorrecto=Formato incorreto
formatos=Formatos
fuente=Fonte
Fuera=Fora do pol\u00edgono
fuera_de_extent=O ponto selecionado encontra-se fora da imagem
fullExtent=Toda a extens\u00e3o
Funciones_Sumarizacion=Fun\u00e7\u00f5es de agrupamento
gazetteer_connect=Localizar por "Nomencl\u00e1tor"
gazetteer_search=Localizar por "Nomencl\u00e1tor"
GC=Geometria computacional
GC_Desc=Geoprocessos que realizam tarefas computacionais.
gcps_exist=J\u00e1 existem pontos de controle associados ao raster. Deseja reescreve-los?
general=Geral
General=Geral
geo_field=Campo geom\u00e9trico
geo_field_error=Erro nos campos geom\u00e9tricos
geo_field_not_available=Existe um problema ao obter os campos geometria v\u00e1lida
geodb_connections=Conex\u00e3o a bancos de dados espaciais
geogcs=Geogcs
geometry=Geometria
Geometry_types=Tipo de geometria
Geoprocesos=Geoprocessos
georaster=Georreferencia\u00e7\u00e3o
georef=Georreferenciar
georef_file=Arquivo de Georreferencia\u00e7\u00e3o
georeferenciado=Georreferenciado
georreferenciado=Georreferenciado
georreferenciar=Georreferenciar imagem
geounits=Unidades geogr\u00e1ficas
gestion_encuadre=Gest\u00e3o de enfoque
gestor_db=Gestor de conex\u00f5es de banco de dados espaciais
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocessos
get_view=Capturar Bloco
gml=GML
gml_files=Arquivos gml
grado_polinomio=Grau do polin\u00f3mio
grados=Graus\:
Grados=Graus
Graficos=Gr\u00e1ficos
Grid=Grelha
grids_en=Grelhas em
grosor_linea=Grossura da linha\:
group=Agrupar
group_graphic_line=Agrupar linha gr\u00e1fica
group_layers=Agrupar temas
group_layers_option=Op\u00e7\u00f5es de agrupa\u00e7\u00e3o de temas
grupo=Grupo
guardado=Salvando em
guardar=salvar
Guardar=Salvar
guardar_cambios=Salvar as altera\u00e7\u00f5es?
guardar_como=Salvar como...
guardar_como_plantilla=Salvar como molde
Guardar_el_zoom_actual=Salvar zoom atual
Guardar_leyenda=Salvar legenda
guardar_proyecto=Salvar projeto
guardar_tooltip=Salvar as altera\u00e7\u00f5es do projeto
Habilitar_etiquetado=Ativar etiquetas
height=Altura
Herramientas_de_analisis=Ferramentas de an\u00e1lise
Hiperenlace=Hiperliga\u00e7\u00e3o
horizontal=Horizontal
horizontal_space=Espa\u00e7o horizontal
host=M\u00e1quina
html_in_a_new_view=Cria um Bloco novo ao projeto. O novo Bloco contem todos os arquivos definidos.
html_in_other_view=Adicionar temas \u00e0 Bloco que especifique a lista siguinte\:
html_in_the_current_view=Adiscionar os arquivos ao Bloco atualmente ativo.
IAU2000=IAU2000
Icon_not_found_=N\u00e3o encontra o \u00edcone
id=ID
id_error=Erro com ID
id_field=Campo ID
id_not_available=ID n\u00e3o dispon\u00edvel
Identificar_Resultados=Identificar resultados
idioma=Idioma
Igual_que_la_impresora=Igual \u00e0 impressora
igual_todos_lados=Igual em todos os lados.
imagen=Imagem
imagen_completa=Imagem completa
imagen_no_accesible=N\u00e3o foi poss\u00edvel acessar \u00e0 imagem
Implimir=Imprimir
import=Importar
import_from_ascii=Importar tabela de pontos de um Arquivo csv.
import_map_context=Importar mapas de um Arquivo Web Map Context de OGC.
importar=Importar
importar_extent=Importar a extens\u00e3o atual da Bloco
Imprimir=Imprimir
in=em
inches=Polegadas
incorrect=Incorreto
incorrect_annotation_format=Formato incorreto de anota\u00e7\u00f5es
incorrect_domain=Dom\u00ednio Incorreto
incorrect_option=Op\u00e7\u00e3o incorrecta
incorrect_point=Ponto incorreto
incorrect_value=Valor incorreto
Indexando=Indexando...
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a camada
indexar_campos=Indexar os campos
inf_der=Inferior direito
Inferior=Inferior
info=Informa\u00e7\u00e3o
info_transformations=Informa\u00e7\u00e3o da transforma\u00e7\u00e3o
infocrs=Informa\u00e7\u00e3o CRS
informacion=informa\u00e7\u00e3o
Informacion=Informa\u00e7\u00e3o
Inicializando=Iniciando
initial_warning=Aten\u00e7\u00e3o\!
Vers\u00e3o em desenvolvimento. Pode conter erros importantes e inclusive provocar danos nos arquivos editados.
Se deseja trabalhar de forma normal com gvSIG, recomendamos que utilize a ultima vers\u00e3o est\u00e1vel.
input_output_error=Erro de entrada/sa\u00edda.
insert=Inserir
insert_basis_point=Inserir ponto base
insert_central_point_or_3p=Inserir ponto central ou [3P]
insert_central_point_polygon=Inserir ponto central do pol\u00edgono
insert_destination_point=Inserir ponto de destino
insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixo
insert_factor_or_reference=Inserir fator de escala [2] ou Referenciar [R]
insert_first_point=Inserir primeiro ponto
insert_first_point_corner=Inserir primeiro ponto de esquina
insert_first_point_scale=Inserir ponto inicial da escala
insert_initial_point_axis=Inserir ponto inicial do eixo da elipse
insert_last_point=Inserir ultimo ponto
insert_last_point_axis=Inserir ponto final do eixo da elipse
insert_last_point_reference=Inserir ponto final da reta de referencia
insert_last_point_scale=Inserir ponto final da escala
insert_length_or_point=Inserir longitude ou ponto
insert_move_first_point=Inserir primeiro ponto de movimento
insert_move_last_point=Inserir segundo ponto de movimento
insert_next_point_arc_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T]
insert_next_point_line_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T]
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir siguinte ponto ou terminar pol\u00edgono de sele\u00e7\u00e3o [E]
insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados
insert_opposited_corner=Inserir esquina oposta
insert_point=Inserir ponto
insert_point_corner_or_square=Inserir ponto de esquina oposta ao quadrado [C]
insert_point_move=Inserir ponto de movimento
insert_point_or_end=Inserir ponto ou terminar geometria [E]
insert_point_selection=Inserir ponto de sele\u00e7\u00e3o
insert_point_selection_or_types=Inserir ponto ou Circunferencia [IC], Fora Rect. [OR], Polig. [IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fora circunf.[OC]
insert_radius=Inserir raio [R]
insert_radius_or_second_point=Inserir raio ou segundo ponto
insert_reference_point_or_factor=Inserir ponto de origem reta referencia ou Fator de escala [F]
insert_rotation_angle=Inserir \u00e2ngulo de rota\u00e7\u00e3o
insert_row=Inserir fila
insert_second_point=Inserir segundo ponto
insert_second_point_angle=Inserir segundo ponto ou \u00e2ngulo
insert_second_point_move=Inserir segundo ponto de movimento
insert_second_point_selection=Inserir segundo ponto do ret\u00e2ngulo de sele\u00e7\u00e3o
insert_selection_last_point=Inserir esquina oposta do rect\u00e2ngilo de sele\u00e7\u00e3o
insert_selection_point=Inserir ponto de sele\u00e7\u00e3o
insert_third_point=Inserir terceiro ponto
Insertar=Inserir
insertar_cajetin=Inserir grelha
insertar_capa=Inserir tema
insertar_circulo=Inserir c\u00edrculo
insertar_columna=Inserir campo
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Deseja adicionar o Bloco ao tema criado?
insertar_escala=Inserir escala
insertar_fila=Inserir fila
insertar_imagen=Inserir imagem
insertar_leyenda=Inserir legenda
insertar_linea=Inserir linha
insertar_localizador=Inserir localizador
insertar_norte=Inserir rosa-dos-ventos
insertar_poligono=Inserir pol\u00edgono
insertar_polilinea=Inserir polilinha
insertar_punto=Inserir ponto
insertar_rectangulo=Inserir ret\u00e2ngulo
insertar_texto=Inserir texto
insertar_vista=Inserir Bloco
inside_circle=Dentro da circunfer\u00eancia
inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono
inter_arc=Arco interno
inter_line=Linha interna
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
interpolar=Interpolar
Interseccion=Interse\u00e7\u00e3o
Interseccion._Introduccion_de_datos=Interse\u00e7\u00e3o. Entrada de dados
Intersecten_con=Intersetam com
interval=Intervalo
Intervalo=Intervalo
Intervalos=Intervalos
into_circle=Inscrito
into_circle_or_circumscribed=Inscrito [I] na circunferencia ou Circunscrito [C]
intro_tablename=Introduza o nome da tabela. AVISO\: Se existe a tabela, vai ser sobrescrita.
introduce_nombre=Introduzir novo nome
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desloca\u00e7\u00e3o
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserir o nome do tema de anota\u00e7\u00f5es
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserir o nome da Bloco
invalid_dimension_values=Valores de dimens\u00e3o inv\u00e1lido
invalid_priority_value=Valores de prioridade inv\u00e1lidos
invalid_value_for_gap=Valores de intervalo inv\u00e1lidos
invert_selection=Inserir sele\u00e7\u00e3o
is_required=Necessario
isnt_a_field_of_layer=N\u00e3o \u00e9 um campo do tema
Italic=It\u00e1lico
Izquierda=Esquerda
Izquierdo=Esquerdo
join=Uni\u00e3o
join_=UNIR
jpg=Arquivos jpeg
Juntar=Juntar
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Entrada de dados
keep_the_order_of_values=Manter os valores ordenados
kernel_size=Tamanho do kernel
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter inv\u00e1lido
keywords=palavras chave
kilometros=Quil\u00f3metros
Kilometros=Quil\u00f3metros
language=Idioma
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=As tradu\u00e7\u00f5es n\u00e3o poderam ser carregadas
lat_max=Latitude m\u00e1xima
lat_min=Latitude m\u00ednima
latitud=Latitude
Launcher.config_mal_formado=. Arquivo "config.xml" mal formado
Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo "config.xml" n\u00e3o encontrado
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00eancia n\u00e3o resolvida com "plugin"
Launcher.Dos_skin_extension=Duas estens\u00f5es "skin". Usaremos a \u00faltima
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro com a biblioteca do "plugin"
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o carregador de classes da barra de estado
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro ao instanciar a extens\u00e3o
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro ao localizar a classe da extens\u00e3o
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Existem depend\u00eancias c\u00edclicas entre os "plugins"
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o diret\u00f3rio
Launcher.labelset_class=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a classe das etiquetas (labelset)
Launcher.look_and_feel=N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar o "look and feel"
Launcher.menu_without_position=Menu sem posi\u00e7\u00e3o definida
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=N\u00e3o se encontrou a classe da extens\u00e3o
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o se encontrou a classe "mdi manager"
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel ter acesso \u00e0 classe "mdi manager"
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar a configura\u00e7\u00e3o de Andami
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel instanciar a classe "mdi manager"
Launcher.No_se_puede_acceder_a=N\u00e3o se consegue ter acesso a
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Produziu-se um erro ao salvar a configura\u00e7\u00e3o dos "plugins"
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Duas extens\u00f5es com a mesma prioridade, s\u00f3 uma ser\u00e1 carregada.
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dois menus com a mesma posi\u00e7\u00e3o
layer=camada
Layer=Camada
layer_abstract=Resumo
layer_name=Nome da camada
layer_not_queryable=n\u00e3o aceita este tipo de consultas
layer_scale_status=Estado dos limites de escala
layer_title=Titulo da camada
layerName=nome do tema
LayerName=Nome do tema
layers=camadas
layers_in_other_view=Camadas no Bloco \u00e0 minha escolha
layers_in_the_current_view=Camadas no Bloco atual
layerType=Tipo de geometria
length=Tamanho
length_of_field=Longitude do campo
leyenda=legenda
Leyenda=Legenda
leyenda_campo_unido=Caso utilizar um campo da uni\u00e3o na legenda (e/ou etiquetas). Mude a legenda antes de retirar a uni\u00e3o.
Leyenda_Por_Defecto=Legenda padr\u00e3o
limpiar=Limpar
line=Linha
line_=LINHA
line_type=Tipo de linha
linea=Linha
linea_grafica=Linha gr\u00e1fica
lineal_directo=Linear direito
lineas=Linhas
linf_der=Inf. dir. X
link=Hiperliga\u00e7\u00e3o
Link=Hiperliga\u00e7\u00e3o
linkError=Erro ao carregar a hiperliga\u00e7\u00e3o
linkLoad=Carregando um recurso web
load_from_xml=Carregar apartir
loadWMS=Carregar de WMS
localizador=localizador
Localizador=Localizador
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
locked_element=Elemento bloqueado
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser eliminado.
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser renomeado.
login_exit=Sair
login_invalid_user=Utilizador inv\u00e1lido
login_name=Nome
login_ok=Login Ok
login_password=Senha
logo_URL=URL logotip
long_max=Longitude m\u00e1xima
long_min=Longitude m\u00ednima
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=As mudan\u00e7asser\u00e3o efetuadas quando reiniciar a aplica\u00e7\u00e3o
lsup_izq=Sup. esq. X
m/pixel=metros/pixel
malla_activada=Malha ativada
manage_fields=Modificar a estrutura da tabela
mantainold=Eliminar as pesquisas anteriores
mantener_intervalo=Manter intervalo
map_context_file_error=Erro no arquivo "Web Map Context"
map_extent=Extens\u00e3o
map_size_in_pixels=Tamanho do mapa em p\u00edxels
map_units=Unidades do mapa
mapa=mapa
Mapa=Mapa
mapas=mapas
marco=Marco
marco_vista=Marco do Bloco
margenes=Margens\:
mas_de_100_simbolos=Mais de 100 s\u00edmbolos n\u00e3o contribuem para uma clara informa\u00e7\u00e3o de um mapa.
max_features=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos
max_length_is=Longitude m\u00e1xima \u00e9
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de pixels \u00e9
max_scale=Valor m\u00e1ximo da escala
maxFeatures_aviso=Recuperou o n\u00famero m\u00e1ximo de elementos permitido. Pode alterar este valor no par\u00e2metro "Buffer".
MaxFeaturesEditionCache=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos em memoria para edi\u00e7\u00e3o.
maximo=m\u00e1ximo
Maximo=M\u00e1ximo
maximun_name_size=Longitude m\u00e1xima do nome
maxx=max.x
maxy=max.y
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro n\u00e3o capturado pelo usu\u00e1rio
MDIFrame.quiere_salir=Chega de trabalhar por hoje?
MDIFrame.salir=Fechar
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=N\u00e3o encontrou nenhuma extens\u00e3o "skin" entre os "plugins"
media=M\u00e9dia
Media=M\u00e9dia
mediana=Mediana
medir_area=Medir \u00e1rea
medir_distancias=Medir dist\u00e2ncias
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influ\u00eancia...
Mensaje_clip=Geoprocesso recortar...
Mensaje_convexhull=Geoprocesso pol\u00edgono convexo...
Mensaje_difference=Geoprocesso diferen\u00e7a...
Mensaje_dissolve=Geoprocesso dissolve...
Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso uni\u00e3o espacial...
Mensaje_interseccion=Geoprocesso intersec\u00e7\u00e3o...
Mensaje_juntar=Geoprocesso juntar...
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersec\u00e7\u00f5es
Mensaje_procesando_buffer=Gerando \u00e1rea de influ\u00eancia...
Mensaje_procesando_buffer2=Dissolvendo \u00e1rea de influ\u00eancia...
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte...
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias...
Mensaje_procesando_convexpol\u00edgono=convexo\=Calculando pol\u00edgono convexo...
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferan\u00e7a...
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolvendo geometrias...
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Unindo elementos...
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersec\u00e7\u00f5es...
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre A e B...
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre B e A...
Mensaje_union=Geoprocesso uni\u00e3o...
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o para
metadata_catalog=Pesquisa de geodados - Conex\u00e3o
metadata_tree=\u00c1rvore de metadados
metadatos=Metadatos
meters=metros
metros=metros
Metros=Metros
Milimetros=Mil\u00edmetros
Millas=Milhas
min_scale=Valor m\u00ednimo da escala
minimo=M\u00ednimo
Minimo=M\u00ednimo
minimum_size_of_line_incorrect=Longitude m\u00ednima incorreta.
minx=min.x
miny=min.y
modificar=Modificar
modification_date=Data de modifica\u00e7\u00e3o
Modified_project_=projeto modificado
modify=Modificar
modify_annotation=Modificar anota\u00e7\u00f5es
mosaico_tooltip=Mosaico
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
mostrar_puntos=Mostrar pontos
mostrar_rejilla=Mostrar grelha
Mostrar_siempre=Mostrar sempre
mostrar_unidades=Mostrar unidades
move=Mover
move_=MOVER
move_elements=Mover elementos
move_handlers=Mover manejadores
move_layer_down=Mover para baixo
move_layer_up=Mover para cima
Mover_geo=Mover imagem para georreferenciar
msg_save_raster=A opera\u00e7\u00e3o vai ser cancelada. Deseja continuar?
mtspixel=Mts/pixel
Muestra_atributos=Mostrar atributos das camadas selecionadas.
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra os elementos da camada usando um s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra os elementos da camada usando uma gama de cores em fun\u00e7\u00e3o do valor de um determinado campo de atributos
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra todos os elementos de uma camada usando o mesmo s\u00edmbolo
multi_type=Tipo m\u00faltiplo
multiple_value=Valor m\u00faltiplo
multipoint=Multiponto
multipoint_=MULTIPONTO
multipoint_type=Tipo multiponto
must_specify_a_file=Deve indicar o Arquivo de destino.
nadfile_bad_format=Formato do arquivo Grid n\u00e3o reconhecido.
nadfile_not_found=Arquivo Grid n\u00e3o encontrado.
nadgrids=Grids
nadgrids_file=Arquivo de Grids
name=Nome
name_transformation=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o
natural_intervals=Intervalos naturais
navegacion=Navega\u00e7\u00e3o
navegacion_vista=Bloco modo navega\u00e7\u00e3o
nearest_point=Ponto mais pr\u00f3ximo
necesita_una_capa_activa=Necessita uma camada ativa
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita uma camada vetorial ativa
new_dxf=Novo dxf
new_field=Novo campo
new_field_properties=Propriedades do novo campo
new_layer=Nova camada
new_layer_name=Nome da nova camada
new_postgis=Nova conex\u00e3o PostGIS
new_shp=Novo shp
next=Seguinte
next_point_or_end=Inserir seguinte ponto ou terminar [E]
next_previous_add_del_cancel=Ponto, seguinte v\u00e9rtice [S], Anterior [A], Adicionar [I] ou Eliminar [E]
ninguna_capa_seleccionada=N\u00e3o existem camadas selecionados
ninguna_impresora_configurada=Nenhuma impressora configurada
Nivel_de_transparencia=N\u00edvel de transpar\u00eancia
no=N\u00e3o
NO=N\u00c3O
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=N\u00e3o existe uma lista de idiomas preferidos. Talvez a classe n\u00e3o tenha sido iniciada.
no_activos=N\u00e3o ativos
no_acumulado=N\u00e3o acumulado
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel inserir uma legenda vazia.
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=N\u00e3o "writer" para este formato de tema ou n\u00e3o tem permiss\u00f5es de escritura. os dados n\u00e3o ser\u00e3o salvos. Deseja continuar?
No_extension_associated_with_this_event_=N\u00e3o existe nenhuma estens\u00e3o associada a este evento
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=N\u00e3o aplicar\u00e1 nenhum filtro ao carregar a camada
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a opera\u00e7\u00e3o
no_hay_campo_seleccionado=N\u00e3o existe um campo de classifica\u00e7\u00e3o selecionado
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=N\u00e3o existe uma lista de idiomas preferidos. Talvez a classe n\u00e3o tenha sido iniciada.
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=N\u00e3o existe um tema selecionado
no_layers_found=N\u00e3o existem camadas dispon\u00edveis
No_mostrar=N\u00e3o mostrar a camada quando a escala
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=N\u00e3o mostrar a camada quando a escala
no_puede_continuar=N\u00e3o pode continuar.
no_results=Sem resultados
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=N\u00e3o encontra a extens\u00e3o especificada no par\u00e2metro
No_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de
no_se_pegaran_las_tablas=N\u00e3o pode colar a tabela
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=N\u00e3o pode colar as Bloco com conflito
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=N\u00e3o pode obter a camada em edi\u00e7\u00e3o
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=N\u00e3o pode eliminar uma camada em edi\u00e7\u00e3o
No_usar_buffer_redondeado=N\u00e3o usar buffer arredondada
no_visibles=N\u00e3o vis\u00edvel
node_count=N\u00famero de n\u00f3s
nombre=nome
Nombre=Nome
nombre_capa=Nome da camada
nombre_cobertura=Nome da cobertura
nombre_no_valido=Nome inv\u00e1lido
nombre_paleta=Nome do modelo
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome para o zoom
nombre_sesion=Nome da sess\u00e3o
none=Nenhum
none2=Nenhum
none_selected=Nada selecionado
normal=Normal
north=Norte
not_available=N\u00e3o dispon\u00edvel
not_valid_token=Simbolo inv\u00e1lido
npixeles=N\u00famero de pixels
Nueva_tabla=Nova tabela
nuevo=Novo
Nuevo_conjunto=Novo conjunto
nuevo_crs=Novo CRS
nuevo_nombre_para_el_mapa=Insira o novo nome da camada
nuevo_proyecto=Novo projeto
nuevo_tooltip=Criar novo projeto
num_bandas=N\u00famero de bandas
num_columnas=N\u00famero de campos
num_filas=N\u00famero de filas
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
numeric_format=Este campo s\u00f3 aceita caracteres num\u00e9ricos
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de an\u00e9is conc\u00eantricos
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos selecionados
numero_decimales_mostrar=N\u00famero de decimais
numero_incorrecto=N\u00famero inv\u00e1lido
Obtener_mas_proximo=Usar o mais pr\u00f3ximo
offline=Desligado
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
ok=Aceitar
Ok=Aceitar
online=Ligado
onSharpening=Ativar "pansharpening"
opacidad=Opacidade
opciones=Op\u00e7\u00f5es
open_first_time=Abrir com o Bloco
open_layers_as=Abrir as camadas como
operacion_cancelada=Opera\u00e7\u00e3o cancelada
Operacion_de_overlay=Opera\u00e7\u00f5es sobrepostas
operator_and_explanation=Operador E (Interseta os conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 certo se ambos operandos s\u00e3o certos).
operator_distinct_explanation=Operador DIFERENTE (Seleciona os elementos que nao coincidam entre ambos os conjuntos).
operator_equal_explanation=Operador IGUAL (Seleciona os elementos que coincidam entre ambos os conjuntos).
operator_equal_greater_explanation=Operador MAIOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador que tem maior ou igual valor).
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador que tem menor ou igual valor).
operator_greater_explanation=Operador MAIOR (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador).
operator_not_explanation=Operador N\u00c3O (Complemento para conjuntos como operador l\u00f3gico, muda certo por falso ou vice-versa).
operator_or_explanation=Operador OU (Uni\u00e3o em conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 falso se ambos operadores s\u00e3o falsos).
operator_smaller_explanation=Operador MENOR (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador).
optinos.network.click_to_test_connection=Pressione o bot\u00e3o para comprovar a conex\u00e3o
options=Op\u00e7\u00f5es
options.configuration.screen=Configura\u00e7\u00e3o do ecr\u00e3
options.editing.default_axis_references_color=Cor do eixo de referencia
options.editing.default_handler_color=Cor do "handler" de sele\u00e7\u00e3o
options.editing.default_rectangle_selection_color=Cor da geometria selecionada
options.editing.default_selection_color=Cor da sele\u00e7\u00e3o
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
options.firewall.http.incorrect_host=Servidor HTTP inv\u00e1lido
options.firewall.http.nonProxy=Ligar diretamente a
options.firewall.http.password=Senha
options.firewall.http.port=Porta proxy HTTP
options.firewall.http.user=Nome do usuario
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOKS
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOKS
options.firewall.socks.incorrect_host=Servidor SOKS inv\u00e1lido
options.firewall.socks.port=Porta proxy SOKS
options.foldering.data_folder=Pasta de dados geogr\u00e1ficos
options.foldering.projects_folder=Pasta de projetos
options.foldering.template_folder=Pasta de modelos
options.foldering.title=Pastas
options.general.browser.select_a_known_browser=Selecionar um navegador conhecido.
options.general.browser.specify_a_command=Executar um comando propio.
Ex.\: firefox %url
(onde %url \u00e9 a URL a carregar).
options.general.remember_windows_pos=Recordar a posi\u00e7\u00e3o das janelas.
options.general.remember_windows_size=Recordar o tamanho das janelas.
options.general.select_theme=Usar apar\u00eancia (requer reiniciar).
options.layout.paper_properties.landscaped=Orienta\u00e7\u00e3o horizontal
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orienta\u00e7\u00e3o do papel
options.layout.paper_properties.portrait=Orienta\u00e7\u00e3o vertical
options.layout.paper_properties.title=Propriedades do tamanho do papel
options.network.click_to_test_connection=Precione o bot\u00e3o para comprovar a conex\u00e3o
options.network.status=Estado da conex\u00e3o
options.view.default_map_overview_back_color=Cor de fundo do localizador padr\u00e3o
options.view.default_selection_color=Cor da sele\u00e7\u00e3o padr\u00e3o
options.view.default_view_back_color=Cor de fundo da Bloco padr\u00e3o
options.view.invisible_new_layers=Adicionar novas camadas em modo vis\u00edvel
options.view.keep_scale_on_resizing=Manter a escala ao redimensionar
orientacion=Orienta\u00e7\u00e3o\:
origen=Origem
origen_de_datos=Origem de dados
Origen_de_datos=Origem dos dados
Origen_de_Datos=Origem dos dados\:
out_circle=Fora da circunfer\u00eancia
out_polygon=Fora do pol\u00edgono
out_rectangle=Fora do ret\u00e2ngulo
outline=Borda
over_write=Reescrever
Overlay=Sobrepor
Overlay_Desc=Geoprocessos que extraem nova informa\u00e7\u00e3o baseando-se na sobreposi\u00e7\u00e3o de temas.
owner=Propriet\u00e1rio
parameters=Par\u00e2metros
parenthesis_explanation=Adicionar os par\u00eanteses () (utilidade para agrupar opera\u00e7\u00f5es)
parse_expresion_error=Erro na evalua\u00e7\u00e3o da express\u00e3o
parte1=Parte 1
parte2=Parte 2
password=Senha
paste=Colar
paste_elements=Colar elementos
path=Rota
pdf=pdf
pegar=Colar
pegar_mapas=Colar maps
pegar_vistas=Colar Blocos
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa com o valor de um determinado campo
Personalizado=Personalizado
personalizar_margenes=Personalizar margens
Pies=P\u00e9s
pila_de_comandos=Pilha de comandos
pixel_height=Altura do pixel
pixel_point=Ponto do pixel
pixel_width=Largura do pixel
pixeles=pixels
pixels=pixels
Plain=Normal
plantilla=Modelo
please_insert_new_field_name=Por favor insira o novo nome do campo
plegar_despl=Plegar/Desplegar
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Duas classes com o mesmo nome no "plugin"
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro ao ler o arquivo\:
pluginNotFound=N\u00e3o tem nenhuma extens\u00e3o para carregar recursos deste tipo
pluginNotFoundTitle=Carga da camadas
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erro da aplica\u00e7\u00e3o
PluginServices.Bug_en_el_codigo="Bug" no c\u00f3digo
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o. \u00c9 recomend\u00e1vel que feche a aplica\u00e7\u00e3o.
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o. N\u00e3o \u00e9 recomend\u00e1vel que feche a aplica\u00e7\u00e3o.
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar a ampulheta
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=N\u00e3o foi poss\u00edvel restaurar o cursor
png=Arquivos png
point=Ponto
Point\ Shape\ Files=Tema de pontos
point_=PONTO
point_type=Tipo de ponto
poligono=Pol\u00edgono
polilinea=Polilinha
polygon=Pol\u00edgono
polygon_=POL\u00cdGONO
polygon_type=Tipo pol\u00edgono
polyline=Polilinha
polyline_=POLILINHA
poner_capas_a=P\u00f4r temas a...
por_area=Por \u00e1rea
por_codigo=Por c\u00f3digo
por_debajo_de=Por debaixo de\:
por_encima_de=Por em cima de\:
Por_favor_active_la_capa=Por favor ative o tema
por_nombre=Por nome
port=Porta
posicion_linea=Posi\u00e7\u00e3o da linha
postcode=C\u00f3digo postal
postgis=PostGIS
postgisError=Erro ao carregar o banco de dados
postgisLoad=Carregar PostGIS
precision=Precis\u00e3o
predefinidas=Predifinidas
pref.appearance=Apar\u00eancia
pref.general=Geral
pref.network=Rede
pref.network.firewall=Firewell/Proxy
Preferences=Prefer\u00eancias
preferencias=Prefer\u00eancias
Preferencias=Prefer\u00eancias
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
presentacion=Apresenta\u00e7\u00e3o
previous=Anterior
previsualizacion=Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o
Previsualizacion=Pr\u00e9-visualizar
Previsualizacion_de_simbolo=Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do s\u00edmbolo
primem=Primem
primero=Primeiro
prioridad=Prioridade
problems_encountered_while_importing=Foram encontrados problemas na importa\u00e7\u00e3o
procesar=Processar
process_tip=Processa os GCP's e atribui uma extens\u00e3o temporal \u00e0 imagem
projcs=Projcs
projected=Proje\u00e7\u00e3o
projection=Proje\u00e7\u00e3o
properties=Propriedades
property=Propriedade
propiedad=Propriedade
propiedades=Propriedades
propiedades_cajetin=Propriedades da caixa
propiedades_capa=Propriedades da camada
propiedades_de_la_capa=Propriedades da camada
Propiedades_escala_grafica=Propriedades da escala
propiedades_grafico=Propriedades gr\u00e1ficas
propiedades_mapa=Propriedades do mapa
propiedades_marco_imagenes=Propriedades do marco das imagens
propiedades_marco_leyenda=Propriedades do marco da legenda
propiedades_marco_localizador=Propriedades do marco localizador
propiedades_marco_vista=Propriedades do marco da Bloco
propiedades_raster=Propriedades da cobertura
propiedades_sesion=Propriedades da sess\u00e3o
propiedades_tabla=Propriedades de tabela
Propiedades_texto=Propriedades do texto
propiedades_vista=Propriedades da Bloco
props=Propriedades
Proximidad=Proximidade
Proximidad_Desc=Geoprocessos que realizam an\u00e1lises de proximidade.
proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual
Proyeccion_Actual=Proje\u00e7\u00e3o atual
Proyeccion_Destino=Proje\u00e7\u00e3o de destino
Proyecciones=Projec\u00e7\u00f5es
ps=Ps
puerto=Porta
Pulgadas=Polegadas
punto=Ponto
puntos=Pontos
quantile_intervals=Intervalos quartis
queryIsNull=Consulta nula
quiere_continuar=Tem certeza de que quer continuar?
Quitar=Remover
Quitar_capa=Remover camada
quitar_enlaces=Remover hiperliga\u00e7\u00f5es
Quitar_todos=Remover todos
quitar_uniones=Remover uni\u00f5es
rango_de_escalas=Amplitude de escalas
Rango_de_escalas=Amplitude de escalas
raster=Raster
realce=Realce
realces=Realce
realmente_desea_guardar=Realmente deseja salvar?
realmente_desea_guardar_la_capa=Realmente deseja salvar a camada?
recargar=Recarregar
recents_transformation=Transforma\u00e7\u00f5es Recentes
recientes=Recentes
reconnection_error=Erro ao tentar reestablecer a liga\u00e7\u00e3o
Recortar=Clip
Recortar._Introduccion_de_datos=Recorte. Introduzir dados
recorte_colas=Recorte de filas
recorte_vista=Recortar o Bloco
rectangle=Ret\u00e2ngulo
rectangle_=RET\u00c2NGULO
rectangulo=Ret\u00e2ngulo
recuento=Recontar
Recuperar_leyenda=Recuperar legenda
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms
redo=Refazer
redo_error=Erro ao aceder aos "drivers" para refazer um comando
reference=Refer\u00eancia
reference_system=Sistema de Refer\u00eancia
refrescar=atualizar
refresh_capabilities=atualizar cache
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta op\u00e7\u00e3o para reescrever os dados anteriores.
registros_seleccionados_total=Total de registos selecionados
rehacer=Refazer
rellenar_marco_vista=Preencher espa\u00e7o do Bloco
relleno=Preencher\:
remove=Remover
Remove=Remover
remove_all=Remover todos
remove_annotation_overlapping=Eliminar anota\u00e7\u00f5es sobrepostas
remove_elements=Eliminar elementos
remove_fields=Eliminar campos
remove_geometry=Eliminar geometria
remove_row=Eliminar fila
remove_rows=Eliminar filas
rename_field=Renomear campo
renombrar=Mudar de nome
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reprojetar. Introduzir dados
Reproyectar=Reprojetar
reproyectar_aviso=A Proje\u00e7\u00e3o da camada n\u00e3o \u00e9 a mesma usada no Bloco.\nAVISO\: Isto pode gerar imprecis\u00e3o com algumas transforma\u00e7\u00f5es.\nPor favor, leia a documenta\u00e7\u00e3o
reproyectar_pregunta=Deseja voltar a projetar?
resolucion_espacial=Resolu\u00e7\u00e3o espacial
resolucion_resultado=Resolu\u00e7\u00e3o do resultado\:
resolution=Resolu\u00e7\u00e3o
Resource_was_not_saved=Os recursos nao foram salvos
resto_valores=Resto de valores
restore_defaults=Restaurar as op\u00e7\u00f5es padr\u00f5es
restore_palette=Restaurar paleta
Return_to_current_project=Voltar ao projeto atual
rotate=Rodar
rotate_=RODAR
rotation_field=Campo de rota\u00e7\u00e3o
salir=Fechar
Salir=Fechar
salir_tooltip=Fechar
salvar=Salvar
salvar_como=Salvar como
salvar_raster=Salvar como raster
Sample=Exemplo
save_resources=Salvar recursos
save_selected_resources_and_exit=Salvar os elementos selecionados e fechar
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Salvar os recursos selecionados e fechar o projeto atual
save_to_ascii=Exportar tabela de pontos num arquivo de pontos
save_to_xml=Salvar num Arquivo xml (.grf)
scale=Escala
scale_=ESCALAR
scale_limits=Limites de escala
scale_limits_status=Estado dos limites de escala
schema=Esquema
Scripting=Scripting
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Encontraram v\u00e1rias camadas erradas em
Se_superponen_a=Se sobrep\u00f5em a
se_van_a_guardar_=V\u00e3o salvar,
Sean_disjuntos_a=sejam disjuntos a
Sean_iguales_a=sejam iguais a
search_results=Resultados da pesquisa
selec=Selecionar
seleccion=Sele\u00e7\u00e3o
seleccion_bandas=Selecionar bandas
seleccion_compleja=Sele\u00e7\u00e3o complexa
seleccion_de_campos=Sele\u00e7\u00e3o de campos
seleccion_fuente=Sele\u00e7\u00e3o de fonte
seleccion_nadgrids=Arquivo Grid calculado em
Seleccion_por_capa=Sele\u00e7\u00e3o por camada
selecciona_sistema_de_referencia=Selecione o Sistema de Refer\u00eancia\:
seleccionar=Selecionar
Seleccionar=Selecionar
seleccionar_capas=Selecionar camadas
seleccionar_capas_raster=Selecionar temas raster
seleccionar_coberturas=Selecionar coberturas
seleccionar_crs=Selecionar CRS
seleccionar_CRS=Selecionar CRS
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Selecionar as camadas ativas dos elementos que\:
Seleccionar_del_conjunto=Selecionar o conjunto
seleccionar_directorio=Selecionar pasta
Seleccionar_Directorio=Pasta com temas
seleccionar_fichero=Selecionar arquivo
Seleccionar_fichero=Selecionar arquivo
seleccionar_formato=Selecionar formato
seleccionar_parametros=Selecionar os par\u00e2metros
seleccionar_por_poligono=Selecionar por pol\u00edgono
seleccionar_por_punto=Selecionar por ponto
seleccionar_por_rectangulo=Selecioar por rect\u00e2ngulo
seleccionar_srs=Selecionar SRS
seleccionar_tiempo=Selecionar a posi\u00e7\u00e3o para o tempo
seleccionar_todos=Selecionar todos
seleccione_campo_enlace=Selecione o campo a juntar
seleccione_crs_capa=Selecione o CRS da camada
seleccione_crs_vista=Selecione o CRS do Bloco\:
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione o campo onde vai salvar o \u00e2ngulo da etiqueta
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione o campo onde vai salvar a cor da etiqueta
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=Selecione o campo da etiqueta
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=Selecione o campo de texto que deseja que seja utilizado na nova camada virtual
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se vai guardar o estilo de texto
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione o campo onde vai salvar a altura da etiqueta
seleccione_fecha=Selecionar uma data...
seleccione_tabla=Seleciona a tabela
seleccione_tabla_a_enlazar=Selecione a tabela a juntar
seleccione_tabla_origen=Selecione a tabela de origem do join
seleccione_transformacion=Selecione a transforma\u00e7\u00e3o
select=Selecionar
select_all=Selecionar todos
select_all_resources=Selecionar todos os elementos
select_area=Selecionar a \u00e1rea de pesquiza
select_charset_for_writing=Selecione as pastas para escrever
select_coordinates_manually=Selecionar as coordenadas manualmente
select_coordinates_using_view=Selecionar as coordenadas no Bloco
select_driver=Selecione o "driver"
select_features=Selecione as camadas
select_fields=Selecionar campos da camada
select_formats=Selecionar formatos
select_from_point=Selecionar a partir de um ponto
select_geom_field=Seleciona o campo que leva a geometria
select_geometry=Selecione uma geometria
select_geometry_to_extend=Selecionar geometria a expandir
select_geometry_type=Selecione o tipo de geometria
select_handlers=Selecionar "handlers"
select_layers=Selecionar camadas
select_none=Remover todos
select_other_geometry_or_end=Selecionar outra geometria ou Terminar[E]
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Selecione os recursos a serem salvos antes de fechar o projeto
select_resources_to_save_before_exit=Antes de sair v\u00e3o ser salvos os elementos que est\u00e3o selecionados
select_tool=Ferramenta de sele\u00e7\u00e3o
select_unique_field=Selecione o campo \u00fanico
selectBandaRefinado=Selecionador de bandas de refinado
Selected=Tema selecionado
selected_dimensions=Dimens\u00f5es selecionadas
selected_from_list=Sele\u00e7\u00e3o da lista
selected_layer=Camada selecionada
selected_layers=camadas selecionadas
selected_parameters=Par\u00e2metros selecionados
selectfromview=Selecionar um posto no Bloco
selection=Selecionar
selection_=SELECIONAR
selection_color=Cor de sele\u00e7\u00e3o
selection_up=Mover a sele\u00e7\u00e3o para cima
semantic_expresion_error=Erro sem\u00e2ntico na express\u00e3o
separator=Separador
server=Servidor
server_abstract=Sumario
server_cant_render_layers=Este servidor n\u00e3o pode "renderizar" estas camadas juntas. Tenta fazer peti\u00e7\u00f5es separadas para cada camada.
server_doesnt_support_selected_image_format=O servi\u00e7o n\u00e3o proporciona imagens no formato selecionado
server_has_no_services=O servidor n\u00e3o oferece nenhum servi\u00e7o
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=O servidor n\u00e3o proporciona sistema de coordenadas. A informa\u00e7\u00e3o informa\u00e7\u00e3o sobre a escala pode ser errada.
server_timeout=Alcan\u00e7ado m\u00e1ximo tempo de espera de resposta do WMS
server_title=Titulo
server_type=Tipo de servidor
server_url=URL do servidor
server_version=Vers\u00e3o do servidor
service=Servi\u00e7o
service_does_not_exist=Servi\u00e7o dispon\u00edvel
service_info=Informa\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o
service_name=Nome do servi\u00e7o
service_type=Tipo de servi\u00e7o
service_type_not_supported=Tipo de servi\u00e7o n\u00e3o suportado pelo cliente
Servidor=Servidor
set=Establecer
settings=Defini\u00e7\u00f5es
settings_editor=Editor de ajustes
Shapefile=Arquivo shp
Show\ Errors=Erro
show_layer_ids=Mostrar ID das camadas
show_layer_names=Mostrar nomes
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este dialogo na pr\u00f3xima vez
shp=SHP
shp_files=arquivos SHP
si=Sim
siempre=Sempre
siguiente=Seguinte
Siguiente=Seguinte
simbolo=S\u00edmbolo
Simbolo=S\u00edmbolo
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
Simbologia=Simbologia
simple=Simples
simplificar_leyenda=Simplificar legenda
simplify=Simplificar
sin_titulo=Sem t\u00edtulo
sin_transformacion=Sem transforma\u00e7\u00e3o
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor da borda com a de preenchimento\:
single_value=Valor simples
size=Tamanho
Size=Tamanho
sobre_la_barra=Sobre a barra
Sobreescribir_fichero=Sobrescrever arquivo
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=O Arquivo selecconado j\u00e1 existe
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Deseja sobrescrever-lo?
Solo_disolver_adyacentes=Apenas dissolver os adjacentes.
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para camadas (vectoriais)
sorter=Ordenado
source_crs=CRS fonte
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica o tamanho m\u00ednimo das linhas que formam as curvas
specify_table_settings=Especifica\u00e7\u00e3o do tema
spheroid=Esfer\u00f3ide
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
sql_restriction=Restri\u00e7\u00e3o SQL
square=Esquina
srs=Srs
start_edition=Come\u00e7ar edi\u00e7\u00e3o
state_or_province=Estado/Distrito
statistics=Estat\u00edsticas
status=Estado
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplica\u00e7\u00e3o iniciada
stop_edition=Terminar edi\u00e7\u00e3o
stretch=Esticar
stretch_=ESTICAR
style=Estilo
Style=Estilo
Subir_capa=Mover camada para cima
Sum=Sumatoria
suma=Soma
sup_izq=Superior esquerda
Superior=Superior
suprimir_objetos_origen=Eliminar objetos de origem? Sim[S] ou N\u00e3o[N]
symbol=S\u00edmbolo
symbol_selector=Selecionar simbologia
symmetry=Simetria
symmetry_=SIMETRIA
Tabla=Tabela
Tabla_de_Atributos=Tabela de atributos
tablas=Tabelas
Tablas=Tabelas
table=Tabela
table_fields=Campos da tabela
tag=tag
tamano=Tamanho\:
tamano_metros=Tamanho em metros
tamano_pagina=Tamanho da p\u00e1gina
tamano_posicion=Tamanho e posi\u00e7\u00e3o
tamanyo_borde=Tamanho da borda
tamanyo_celda=Tamanho do pixel
tamanyo_fuente=Tamanho da fonte
tamanyo_pagina=Tamanho da p\u00e1gina
tamPixX=Tamanho do pixel em X
tamPixY=Tamanho do pixel em Y
tarea_en_progreso=Tarefa em progresso
target_crs=CRS destino
telephone=Telefone
terminar=Terminar
Terminar=Terminar
terminar_edicion=Terminar edi\u00e7\u00e3o
terminate=Terminado
test_measure=Medida de teste
test_now=Verificar agora
text=Texto
text_preview_text=Pr\u00e9-visualizar
texto=Texto
tga=Formato tga
the_field_name_is_required=\u00c9 necess\u00e1rio o nome do campo
The_following_resource_could_not_be_saved_=N\u00e3o pode salvar o seguinte recurso\:
the_length_of_the_line_above_is=O comprimento da linha de cima \u00e9
the_scale=Escala
this_layer_is_not_self_editable=N\u00e3o tem permiss\u00f5es de escrita sobre os arquivos desta camada. Poder\u00e1 exportar os dados editados para uma nova camada.
this_layer_was_already_added=Esta camada j\u00e1 foi adicionada
this_table_is_not_self_editable=Esta tabela n\u00e3o tem permiss\u00f5es de escrita.
tif=Formato tif
Tile=Lado a Lado
time=Tempo
timeout=O tempo terminou
tipo=Tipo
tipo_calculo=Tipo de c\u00e1lculo
tipo_dato=Tipo de dado
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
tipo_de_leyenda=Tipo de legenda
tipo_fichero_proyecto=Arquivos de projeto gvSIG (*.gvp)
tipo_linea=Tipo de linha\:
tipo_relleno=Tipo de preenchimento\:
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
title=T\u00edtulo
titulo=Gestor de projetos
titulo_consola=Informa\u00e7\u00e3o de console
titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto
to=At\u00e9
to_annotation=Transformar a camada de anota\u00e7\u00f5es
to_palette=Mudar a paleta
todas=Todas
todos=Todos
tolerancia_incorrecta=Toler\u00e2ncia incorreta
too_large_border=Fronteira muito grande
too_long_name=Nome muito grande
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Colar
Topology=Topologia
Toquen=toquem
total=Total
transformacion_epsg=Transforma\u00e7\u00e3o EPSG
transformacion_manual=Transforma\u00e7\u00e3o Manual
transformation_code=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o
transformation_name=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o
transformations=Transforma\u00e7\u00f5es
transparencia=Transpar\u00eancia
Transparencia=Transpar\u00eancia
transparencia_pixel=Transpar\u00eancia por pixel
transparency=Tranpar\u00eancia
Triangulation=Triangula\u00e7\u00e3o
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dois ou mais campos com o mesmo nome
type=Tipo
type_transformation=Tipo de Transforma\u00e7\u00e3o
ultimo=Ultimo
ultimos_crs_utilizados=\u00daltimos CRSs utilizados
Unable_to_find_icon=\u00cdcone n\u00e3o encontrado
unable_to_findout_server_version=N\u00e3o foi poss\u00edvel determinar a vers\u00e3o do servidor
undo=Anular
ungroup=Desagrupar
unidades=Unidades\:
Unidades=Unidades\:
unidades_area=Unidades de \u00e1rea
Union=Uni\u00e3o
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00e3o. Introduc\u00e7\u00e3o de dados
units=Unidades
units_of_annotations=Unidades das anota\u00e7\u00f5es
units_p=Unidades_p
unknown_response_format=Formato de resposta desconhecido
Unnamed=Sem nome
Unnamed_new_gvsig_project_=Novo projeto gvSIG sem nome
unsupported_crs=CRS n\u00e3o suportado
unsupported_map_context_version=Vers\u00e3o de "Web Map Context" n\u00e3o suportada
unsupported_version=Vers\u00e3o n\u00e3o suportada
untitled=Sem t\u00edtulo
update_catalog=Atualizar a lista de servi\u00e7os
url=URL
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferencia\u00e7\u00e3o da imagem
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar os campos da camada
usar_marco=Usar marco
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar apenas os elementos selecionados
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
use_custom_size=Tamanho personalizado
use_full_extent=Usar toda a extens\u00e3o
use_interpolation_method=Usar m\u00e9todo de interpola\u00e7\u00e3o
use_view_size=Tamanho do Bloco
user=Usu\u00e1rio
usuario=Usu\u00e1rio
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgens da impressora.
vacia=Vazia
valor=Valor
Valor=Valor
Valores=Valores
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
value=Valor
value_not_found=Valor n\u00e3o encontrado
values=Valores
varianza=Varia\u00e7\u00e3o
vecino_+_proximo=Vizinho mais pr\u00f3ximo
vector_type=Tipo vetorial
vectorial=Vetorial
ventana=Janela
Ventana=Janela
ventana_proyecto=Janela do projeto
Ver=Ver
ver_error_capa=Ver erros
ver_tabla_atributos=Ver tabela do atributos
ver_tags=Ver
ver_tooltip=Ver janela do projeto
version=Vers\u00e7\u00e3o
version_conflict=Conflito de vers\u00f5es
vertical=Vertical
vertical_space=Espa\u00e7o vertical
view=Bloco
visible=Vis\u00edvel
visibles=Vis\u00edveis
vista=Bloco
Vista=Bloco
vista_datasource=Fonte de dados do Bloco
vistas=Blocos
visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o
Visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o
visualizar_cuadricula=Visualizar malha
warning=Aviso
warning_title=Aviso
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=Aten\u00e7\u00e3o\: Insira o nome exato (distinguir entre mai\u00fasculas e min\u00fasculas).
warnings=Aviso
wcs_cant_connect=N\u00e3o pode realizar a conex\u00e3o
wcs_properties=Propriedades WCS
WCS_properties=Propriedades do WCS
wcs_server_error=Erro com servidor WCS
wcs_server_timeout=Tempo de espera esgotado
wcsError=Erro ao carregar a cobertura
wcsLoad=Carregar WCS
web_map_context=Web Map Context
web_map_context_settings=Propriedades de Web Map Context
wfs_properties=Propriedades de WFS
wfs_server_error=Erro com servidor WFS
wfs_srs_unknown=O sistema de refer\u00eancia da camada n\u00e3o est\u00e1 suportado.\nO tema vai ser adicionado sem reprojetar
wfsError=Erro ao carregar a camada
WFSLayer=Tema WFS
wfsLoad=Carregar WFS
wfst_layer_cant_be_locked=imposs\u00edvel iniciar uma sess\u00e3o WFST.\n\u00c9 poss\u00edvel que a camada esteja bloqueada por outro usuario.
wfst_layer_cant_be_saved_message=O tempo de edi\u00e7\u00e3o terminou. Pode continuar a edi\u00e7\u00e3o\ne depois exportar o tema mas n\u00e3o pode salvar as altera\u00e7\u00f5es no servidor.
wfst_layer_cant_be_saved_window=Tempo esgotado
wfst_minutes_to_expiry=Minutos para editar
wfst_srs_based_on_XML=SRS baseado em xml
wfst_start_editing=Come\u00e7ar a edi\u00e7\u00e3o em WFST
wfst_start_editing_warning=Tem de selecionar o tempo que necessita para editar a camada.\nCaso n\u00e3o termine a edi\u00e7\u00e3o antes desse tempo perder\u00e1 as altera\u00e7\u00f5es feitas.
wfst_support_lockfeature=O servidor suporta bloqueio de elementos
wfst_transaction_error=Erro na transac\u00e7\u00e3o
where_clause=Cl\u00e1usula "WHERE"
width=Ampl\u00e0ria
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=As propriedades da janela n\u00e3o foram salvas corretamente. O estado da janela n\u00e3o ser\u00e1 restaurado.
wkt=WKT
wms_cant_connect=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o com WMS
wms_not_queryable=Este servidor n\u00e3o aceita peti\u00e7\u00f5es deste tipo
wms_properties=Propriedades WMS
wms_server_error=Erro do servidor WMS
wms_transparency=Transpar\u00eancia
wmsError=Erro ao carregar o mapa
WMSLayer=Camada WMS
working_area=\u00c1rea de trabalho
wrong_url=URL incorrecta
x_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em X
x_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em X
xmax=X m\u00e1xima
xmin=X m\u00ednima
xOffset=Mover em X
xrange=Amplitude em X
XYShift=Transla\u00e7\u00e3o em XY
XYShift._Introduccion_de_datos=Deslocamento em XY. Entrada de dados
XYShift._Progress_Message=Aplicando deslocamento...
y_en=e em
y_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Y
y_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Y
Yardas=Jardas
yes=Sim
YES=SIM
ymax=Y m\u00e1xima
ymin=Y m\u00ednima
yOffset=Afastamento em Y
yrange=Amplitude em Y
z_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Z
z_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Z
zone=Fuso
Zoom=Zoom
Zoom_a_la_capa=Zoom ao tema
Zoom_Acercar=Zoom aproximar
Zoom_Alejar=Zoom afastar
Zoom_Completo=Zoom completo
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre o Bloco
zoom_in_factor=Fator de zoom mais
Zoom_Mas=Zoom mais
Zoom_Mas_Vista=Zoom mais sobre a Bloco
Zoom_Menos=Zoom menos
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a Bloco
zoom_out_factor=Fator de zoom menos
Zoom_pixel=Zoom \u00e0 resolu\u00e7\u00e3o do raster
Zoom_previo=Zoom anterior
Zoom_Previo=Zoom anterior
Zoom_Real=Zoom 1\:1
Zoom_Select=Zoom \u00e0 sele\u00e7\u00e3o
Zoom_sgte=Zoom seguinte