#Translations for language: pt_br #Fri May 08 13:23:08 CEST 2009 (escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) (escala_minima)=(escala m\u00ednima) 1\:=1 _(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico) __catalan=Valenciano __proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual\: __redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto de acordo com a escala do Bloco __seleccion_de_fuente=Selec\u00e7\u00e3o da fonte A0=A0 A1=A1 A2=A2 A3=A3 A4=A4 a_new_view=Nova Bloco abajo=Abaixo abrir=Abrir Abrir=Abrir Abrir_Geoproceso=Abrir geoprocesso abrir_gestor_de_orig_db=Abrir banco de dados abrir_plantilla=Abrir molde abrir_proyecto=Abrir projeto abrir_tooltip=Abrir um projeto existente Abrir_una_capa=Abrir uma camada abstract=Resumo accept=Aceitar accept_tip=Processa os PCT e guarda a georreferencia\u00e7\u00e3o. D\u00e1 por terminada a introdu\u00e7\u00e3o do PCT. Accion_Predefinida=Ac\u00e7\u00e3o predefinida aceptar=Aceitar Aceptar=Aceitar acerca_de=Sobre... activa_la_ventana=Ativa a janela activar=Ativar activar_regla=Ativar r\u00e9gua activo=Ativo activos=Ativos acumulado=Acumulado add=Adicionar add_again_question=Adicionar novamente? add_all=Adicionar todos add_connection=Adicionar liga\u00e7\u00e3o add_delete_edit_fields=Os campos podem ser adicionados, eliminados ou renomeados add_field=Adicionar campo add_layer=Adicionar camada add_rows=Adicionar linhas add_vertex=Adicionar v\u00e9rtice addLayer=Adicionar camada address=Endere\u00e7o adjust_transparency=Configurar transpar\u00eancia advanced=Avan\u00e7ado advanced_settings=Op\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas advertencia_nad=IMPORTANTE\: A transforma\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ser aplicada dentro dos limites do grid. Agregacion=Agrega\u00e7\u00e3o Agregacion_Desc=Geoprocessamento que permite o resumo de dados detalhados agrupacion=Agrupamento agrupar=Agrupar agrupar_capas=Agrupar camadas agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos agrupar_linea=Agrupar linha gr\u00e1fica com gr\u00e1ficos ajustar_rejilla=Ajustar grelha Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00eancia ajustes_linea_grafica=Ajustes de linha gr\u00e1fica Al_leer_la_leyenda=Ao ler a legenda algoritmo=Algoritmo alias=Ali\u00e1s align_center=Alinhar ao centro align_down=Alinhar em baixo align_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda align_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita align_to_layout_center=Alinhar no centro do mapa align_to_layout_down=Alinhar em baixo do mapa align_to_layout_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda do mapa align_to_layout_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita do mapa align_to_layout_up=Alinhar acima do mapa align_to_layout_vertical_center=Alinhar no centro vertical do mapa align_up=Alinhar em cima align_vertical_center=Alinhar no centro vertical alineamiento=Alinhamento\: alinear=Alinhar alinear_graficos=Alinhar gr\u00e1ficos all=Tudo alpha=Transpar\u00eancia alta=Alta alto=Alto altura=Altura\: Altura_fija_de_texto=Tamanho fixo de texto ambito=\u00c2mbito ampl_extent=Mudar a extens\u00e3o da imagem para georeferenciar Anadir=Adicionar Anadir_al_conjunto=Adicionar ao conjunto Anadir_capa=Adicionar camada Anadir_Capa=Adicionar camada Anadir_capa_de_eventos=Adicionar tema de eventos anadir_tag=Adicionar etiqueta Anadir_todos=Adicionar todos Analisis=An\u00e1lise Analisis_Desc=Geoprocessos que permitem extrair nova informa\u00e7\u00e3o a partir dos dados ancho=Largura ancho_alto=Largura X altura ancho_x_alto=Largura por altura anchura=Grossura\: annotation=Anota\u00e7\u00e3o annotation_preferences=Prefer\u00eancias das anota\u00e7\u00f5es annotations=Anota\u00e7\u00f5es Annotations=Anota\u00e7\u00f5es anterior=Anterior Anterior=Anterior aplicar=Aplicar Aplicar=Aplicar aplicar_capa=CRS da camada aplicar_vista=CRS do Bloco apply=Aplicar Apply=Aplicar arc=Arco arc_=ARC Archivo=Arquivo arcims_properties=Propriedades do ArcIMS arcims_server_status_col_name=Estado arcims_server_type_col_name=Tipo area=\u00c1rea Area_de_influencia=Buffer Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por um campo Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por uma dist\u00e2ncia area_trabajo=\u00c1rea de trabalho Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influ\u00eancia. Introdu\u00e7\u00e3o de dados arriba=Acima ascending_order=Ordem ascendente ascending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo selecionado por ordem ascendente Asistente_de_geoprocesamiento=Assistente de geoprocessamento Atributo=Atributo Atributos_Numericos=Atributos n\u00famericos attributeName=Nome attributes=Atributos attributeType=Tipo automatico=Autom\u00e1tico available_layers=Temas dispon\u00edveis available_services=Servi\u00e7os dispon\u00edveis aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta op\u00e7\u00e3o necessita ter como m\u00ednimo uma camada j\u00e1 adicionada que sirva de referencia. avoid_overlapping=Evitar sobreposi\u00e7\u00e3o Ayuda=Ajuda b_splines=Splines back=Anterior background_color=Cor de fundo baja=Baixa Bajar_capa=Mover camada para baixo banda=Banda bandas=Bandas bands=Bandas barra=Barra\: base=base base_datos=banco de dados bd=bd bicubico=Bicubico bilinear=Bilinear bmp=Arquivos do tipo bmp Bold=Negrito borra_seleccion=Apagar selec\u00e7\u00e3o borrador=Rascunho borrar=Apagar borrar_todos=Eliminar todos borrar_uno=Eliminar ponto selecionado box=Caixa break=Quebrar break_=Break brightness=Brilho brillo=Brightness brillo_y_contraste=Brilho e contraste browse=Procurar browser=Navegador de Internet buffer=Area de influ\u00eancia buscar=Buscar button.resolution.calculate=Calcular cajetin=Caixa calculando\ =Calculando... calculando.\ =Calculando... Calcular_intervalos=Calcular intervalos calculated_in=Calculado em calendarBackOneMonth=Retrocede um m\u00eas calendarBackOneYear=Retrocede um ano calendarForwardOneMonth=Avan\u00e7a um m\u00eas calendarForwardOneYear=Avan\u00e7a um ano calendarSelectDate=Selecionar data calendarTitle=Calend\u00e1rio calidad=Qualidade cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Mudar a altura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais altos. cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Mudar a largura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais largos. cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Mudar o tamanho dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os maior. Cambio_Color=Mudar de cor cambio_nombre=Mudar de nome campo=Campo Campo=Campo campo_altura_texto=Altura do campo de texto\: Campo_de_clasificacion=Campo de classifica\u00e7\u00e3o Campo_de_etiquetado=Campo da etiqueta Campo_para_disolver=Campo para dissolver Campos=Campos cancel=Cancelar Cancel=Cancelar cancel_the_application_exit=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o cancel_the_application_termination=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o cancel_tip=Anular as \u00faltimas altera\u00e7\u00f5es. Pode-se editar novamente para georreferenciar cancelar=Cancelar Cancelar=Cancelar cancelar_edicion=Cancelar edi\u00e7\u00e3o cannotReproject=N\u00e3o se pode reprojetar este sistema de coordenadas cant_connect=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o cant_connect_wfs=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o com WFS cant_get_view\ =N\u00e3o pode obter Bloco cant_reproject_from_any_of=Imposs\u00edvel reprojetar de nenhuma cantLoad=N\u00e3o pode carregar a camada WFS Capa=Camada capa_importada=Camada importada. Deseja criar o \u00edndice espacial? capas=camadas Capas=Camadas Capas_del_directorio=Camadas no diret\u00f3rio Capas_del_localizador=Localizador de camadas capas_edition_cache=Marque os temas que pretende utilizar para snapping cargar=Carregar Cascada=Cascata cascada_tooltip=Organizar janelas em cascata catalog_search=Pesquisa de geodados celda=C\u00e9lula centered=Centrado centimeters=Cent\u00edmetros Centimetros=Cent\u00edmetros Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar Bloco no ponto centrar_punto=Centrar Bloco no ponto selecionado cerrar=Fechar Cerrar=Fechar change=Alterar change_before=Enviar para a frente change_behind=Enviar para tr\u00e1s change_height=Alterar altura change_options_of_annotations=Alterar as op\u00e7\u00f5es das anota\u00e7\u00f5es change_service=Alterar servi\u00e7o change_the_editing_colors=Alterar as cores de edi\u00e7\u00e3o change_width=Alterar largura choose_color=Escolher cor choose_connection=Escolher liga\u00e7\u00e3o choose_image_format=Alterar o formato de imagem choose_table=Escolher tabela circle=C\u00edrculo circle_=C\u00cdRCULO circulo=C\u00edrculo circumscribed=Circunscrito city=Cidade clase=Classe clave=Senha Clean=Limpar clear=Limpar close=Fechar close_polyline=Fechar poligono Cobertura_de_datos=Tema de dados Cobertura_de_entrada=Tema de entrada Cobertura_de_recorte=Tema de corte Cobertura_de_salida=Tema resultante Coberturas_de_entrada=Temas de entrada code_transformation=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o codigo=C\u00f3digo coincidir_tamanyo=Coincidir tamanho colocar_a_margenes=Colocar com referencia \u00e0s margens colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos selecionados. colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de todos os gr\u00e1ficos. colocar_delante=Colocar \u00e0 frente colocar_detras=Colocar atr\u00e1s color=Cor\: Color_final=Cor final\: Color_inicio=Cor inicial color_texto=Cor do texto\: column=Coluna column_not_found=Coluna n\u00e3o encontrada com.iver.andami.messages.Messages=Mensagem comentarios=Coment\u00e1rios comenzar_edicion=Iniciar edi\u00e7\u00e3o commands_stack=Pilha de comandos comparativo=Diferen\u00e7as compleja=Complexo complex_selection=Sele\u00e7\u00e3o complexa complex_selection_=SELE\u00c7\u00c3O COMPLEXA compress=Compre\u00e7\u00e3o compute_minmax=Calcula min. e max. conectar=Conectar conectar_db=Tentando conectar ao banco de dados utilizando estes par\u00e2metros conectar_jdbc=Tentando conectar ao banco de dados utilizando estes par\u00e2metros conection=Conex\u00e3o configurar=Configurar configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configura\u00e7\u00e3o do ANDAMI. configurar_localizador=Configurar localizador Configurar_localizador=Configurar localizador ... configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas as extens\u00f5es confirm_remove=Tem certeza que pretende remover? confirmacion=Confirmar confirmar_borrar=Aceita apagar ? conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar mapas cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar tabelas cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar Blocos cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflito de nome das tabelas ao colar connect=Conectar connect_error=Erro ao conectar connected=Ligado connection_error=Erro de liga\u00e7\u00e3o connection_name=Nome da conex\u00e3o connection_parameters=Par\u00e2metros de liga\u00e7\u00e3o connection_params=Defini\u00e7\u00f5es de liga\u00e7\u00e3o conservar_escala_visualizacion=Manter escala de Bloco Consola=Console Consola_de_jython=Linha de comandos Jython Consola_de_jython_tooltip=Abrir linha de comandos Jython consulta=Consulta contact_info=Informa\u00e7\u00e3o de contato contact_organization=Organiza\u00e7\u00e3o de contato contact_person=Nome contact_position=Posi\u00e7\u00e3o Contengan=Contenham contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9m espa\u00e7os em branco contrast=Contraste contraste=Contrast Conversion_de_datos=Convers\u00e3o de dados Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesso de transforma\u00e7\u00e3o de dados (mudan\u00e7a de formato, proje\u00e7\u00e3o, etc.) Convex_Hull=Convex Hull Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Pol\u00edgono convexo. Dados de entrada. coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas coord_system=Sistema de coordenadas coordenadas_erroneas=Coordenadas err\u00f3neas coordenadas_pixel=Coordenadas de pixel coordenadas_reales=Coordenadas reais coordenadas_vacias=Sem coordenadas coordinate_reference_systems=Sistemas de Refer\u00eancias de Coordenadas\: copiar=Copiar copy=Copiar copy_=COPIAR cortar=Cortar could_not_find_web_map_context_file=N\u00e3o se encontra o Arquivo "web map context". countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe country=Pa\u00eds coverage=Raster covered_extension=Extens\u00e3o crear_1_capa_por_banda=Criar um raster por cada banda Crear_Buffer=Criar \u00e1rea de influ\u00eancia Crear_Indice=Criando indices espaciais... Crear_Indice_Pregunta_1=Criar \u00edndice espacial para o tema? Crear_Indice_Pregunta_2=? crear_tabla=Criar tabela crear_worldfile=Crear arquivo de georreferenciaci\u00f3n (worldfile) create_annotation_layer=Criar tema de anota\u00e7\u00f5es created_with=Criar com creation_date=Data de cria\u00e7\u00e3o criterio_busqueda=Crit\u00e9rio de busca cross_circle=Interse\u00e7\u00e3o da circunfer\u00eancia cross_polygon=Interse\u00e7\u00e3o do pol\u00edgono crs_no_selected=CRS n\u00e3o selecionado crs_not_soported=CRS n\u00e3o suportado crsview=CrsView Crucen_con=Cruzem com cuadratico=Quadr\u00e1tico cuadricula=Quadricula cuadro_no_asociado=A tabela de georreferencia\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 associada a nenhum tema, e ser\u00e1 fechada. Por favor abra a caixa de di\u00e1logo associado ao tema. cuando_activo=Quando ativo current_scale=Escala atual cut=Cortar Dado_un_campo_de_atributos=Dado de um campo de atributos data_origin=Origem dos dados database_connection=Liga\u00e7\u00e3o \u00e0 banco de dados database_name=Nome do banco de dados date_button_explanation=Permite selecionar uma data. date_format=Formato da data datos_visualizados=Dados visualizados datum=Datum DBManager=Gestor de banco de dados de=of De=of de\ =de de\ 0=de 0 debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Selecione os temas dos quais quer receber informa\u00e7\u00e3o. debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para os Blocos debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para os mapas default=Por padr\u00e3o default_name=Nome padr\u00e3o default_projection=Proje\u00e7\u00e3o padr\u00e3o default_value=Valor padr\u00e3o define_fields=Definir campos define_point=Definir ponto defined_by_user=Definido pelo usuario defined_by_view_extent=Usar extens\u00e3o do Bloco dehacer=Anular del=Eliminar delete_field=Eliminar campo deleted_feature=Eliminar elemento deleteText=Eliminar texto deleteText_on_filter_use_explanation=Eliminar a express\u00e3o de filtro densityfication=Flatness Dentro=Dentro Dentro_y_fuera=Dentro e fora do pol\u00edgono Derecha=Direita Derecho=Direito desactivar_capa=Ocultar o tema ap\u00f3s o primeiro ponto desactivar_puntos=Desativar o tema de pontos ap\u00f3s o primeiro ponto desagrupar=Desagrupar desagrupar_capas=Desagrupar os temas desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos descending_order=Ordem descendente descending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo selecionado por ordem descendente descripcion=Descri\u00e7\u00e3o descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=Se deseja utilizar valores comuns a todos os atributos do tema, deixe os valores por padr\u00e3o. Se deseja personalizar como se mostram as etiquetas, selecione os campos que armazenam os valores. descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=Com esta ferramenta pode-se criar um tema virtual baseado num tema j\u00e1 existente que permita realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o do tema selecionado mostrando o valor de um dos seus campos. descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=Usando esta ferramenta \u00e9 poss\u00edvel criar um novo tema baseado num j\u00e1 existente que permite realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o de um tema selecionado mostrando o valor de um dos seus campos. description=Descri\u00e7\u00e3o description_area=Descri\u00e7\u00e3o da \u00c1rea description_URL=Descri\u00e7\u00e3o da URL desde_arriba=Desde cima\: desde_izquierda=Desde a esquerda\: desea_borrar_el_documento=Deseja realmente eliminar os documentos selecionados? desea_borrar_la_capa=Deseja realmente eliminar os temas activos? desea_continuar=Deseja continuar? deselect_all=Limpar sele\u00e7\u00e3o deselect_all_resources=Limpar sele\u00e7\u00e3o de todos os elementos deshacer=Anular desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Move os temas selecionados para a direita desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Move os temas selecionados para a esquerda desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Move os elementos selecionados para o centro do eixo X. desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Move os elementos seleciondos para o centro do eixo Y. desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Move os elementos selecionados para a parte mais abaixa. desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Move os elementos selecionados para o topo. Desplazamiento=Movimenta\u00e7\u00e3o desviacion_tipica=Desvio t\u00edpico details=Detalhes detalles=Detalhes Devuelvo_el_foco_a_=Devolve o foco a Diferencia=Diferencia Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferen\u00e7a. Dados de entrada dimension=Dimens\u00e3o dimensiones=Dimens\u00f5es directorio=Diret\u00f3rio directorio_extensiones=Diret\u00f3rio de extens\u00f5es disagregate_layers=Manter a estrutura do tema discard_changes=Descartar as altera\u00e7\u00f5es discard_changes_and_close_current_project=Descartar as altera\u00e7\u00f5es feitas e fechar o projeto atual discard_changes_and_exit=Descartar as modifica\u00e7\u00f5es existentes e sair disconnect=Desconectar Disolver=Dissolve Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolver. Dados de entrada Disolver_entidades=Dissolver entidades distance_area=Dist\u00e2ncia area distance_units=Unidades de medida distance_x=Dist\u00e2ncia X distance_y=Dist\u00e2ncia Y distancia_inversa=Dist\u00e2ncia inversa distancia_malla_incorrecta=Dist\u00e2ncia da grelha incorreta distribuir=Distribuir\: distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir os elementos sobre todo o mapa distributes_down=Distribuir a partir da parte de baixo distributes_horizontal=Distribuir os elementos horizontalmente distributes_left=Distribuir a partir da esquerda distributes_right=Distribuir a partir da direita distributes_to_layout_down=Distribuir a partir da parte de baixo do mapa distributes_to_layout_horizontal=Distribuir o mapa horizontalmente distributes_to_layout_left=Distribuir a esquerda do mapa distributes_to_layout_right=Distribuir a partir da direita do mapa distributes_to_layout_up=Distribuir a partir do topo do mapa distributes_to_layout_vertical=Distribuir o mapa verticalmente distributes_up=Distribuir a partir do topo distributes_vertical=Distribuir verticalmente distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuir horizontalmente o espa\u00e7o entre os elementos. distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuir verticalmente o espa\u00e7o entre os elementos. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da parte mais abaixo at\u00e9 o topo. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir do topo at\u00e9 a parte mais abaixa. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da direita para a esquerda distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da esquerda para a direita distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuir horizontalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante. distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuir verticalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante. divisiones_izquierda=Divis\u00f5es para a esquerda documento=Documento documentos_existentes=Documentos existentes Dont_close=N\u00e3o feche dont_exit=Cancelar saida draw_text_only=Desenhar apenas o texto driver=Driver driver_error=Erros nos "drivers" duplicate=Controle dos duplicados duplicate.none=Nenhum dxf=dxf dxf_files=DXF files Dxffiles=Arquivos dxf e-mail=E-mail edicion=Edi\u00e7\u00e3o edit_copy=Copiar edit_cut=Cortar edit_delete=Deletar edit_layer_properties_to_fix_them=Editar as propriedades do tema para corrigi-las edit_paste=Colar edit_redo=Refazer edit_select_all=Selecionar tudo edit_settings=Modificar edit_undo=Anular edit_vertex=Editar v\u00e9rtice edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE editable=Editav\u00e9l Editar_leyenda=Editar legenda editar_vertices=Editar v\u00e9rtices editing=Editando editing_layer_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tema sem salvar altera\u00e7\u00f5es editing_table_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tabela sem salvar altera\u00e7\u00f5es Edition=Edi\u00e7\u00e3o Edition_Properties=Edi\u00e7\u00e3o de propriedades Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo s\u00e3o Elegir_Color=Selecionar cor Elegir_Fuente=Selecionar fonte elemento_ya_existe=O elemento j\u00e1 existe Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos selecionados da camada Elija_una_herramienta_de_analisis=Escolha uma ferramenta de an\u00e1lise Eliminar=Remover eliminar_capa=Remover camada eliminar_columna=Eliminar coluna eliminar_extremos=Remover extremos eliminar_fila=Eliminar linha eliminar_punto=Eliminar ponto eliminar_todos_puntos=Eliminar todos os pontos ellipse=Elipse ellipse_=ELIPSE en=em en_el_mapa=No mapa\: En_metros=Em metros En_pixels=Em pixels en_unidades=em unidades Encuadre=Enquadrar Encuadre_Vista=Enquadrar Bloco end=Terminar end_polygon=Terminar pol\u00edgono endinfo=Estat\u00edsticas finais enhancement=Realce Enlace_espacial=Uni\u00e3o espacial Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Uni\u00e3o espacial. Dados de entrada enlace_vivo=Hiperliga\u00e7\u00e3o viva Enlazar_a_fichero_de_texto=Hiperliga\u00e7\u00e3o para Arquivos de texto Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Hiperliga\u00e7\u00e3o para Arquivos de imagem enter_layer_name=Introduzir o nome do tema enter_new_layer_name=Introduzir o nome do novo tema enter_path_to_file=Introduzir o caminho do arquivo envelope=Extens\u00e3o EPSG=EPSG equal_intervals=Intervalos iguais error=Erro error_abriendo_el_documento=Erro ao abrir o documento Error_accediendo_a_los_datos=Erro ao aceder aos dados Error_atributo_no_numerico=Atributo para dist\u00e2ncia de buffer n\u00e3o num\u00e9rico error_capa_puntos=Erro ao carregar o tema. Talvez o tema de georreferenciamento n\u00e3o est\u00e1 ativo. Error_capa_vacia=Tema resultante est\u00e1 vazio. Verifique um poss\u00edvel erro. Error_chequeando_precondiciones=Erro ao vereficar pr\u00e9-condi\u00e7\u00f5es Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao verificar o tipo de geometria error_coding_filter_query=Formato do filtro incorreto, erro codificando error_conexion=Erro ao conectar o banco de dados. Error_distancia_buffer=Entre com uma dist\u00e2ncia do buffer Error_ejecucion=Erro de execu\u00e7\u00e3o Error_entrada_datos=Erro de entrada de dados Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados Error_exportando_SLD=Erro ao exportar o SLD Error_fallo_geoproceso=Erro ao executar geoprocesso error_file_exists=O arquivo j\u00e1 existe. Deseja sobrescreve-lo? error_file_not_writable=N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o arquivo de sa\u00edda. Error_guardando_la_leyenda=Erro ao salvar a legenda Error_guardando_la_plantilla=Erro salvando modelo error_opening_the_document=Erro ao abrir o documento error_parsing_comboscale_elements=Erro identificando os elementos do "comboScale" error_parsing_comboscale_value=Erro identificando o valor do "comboScale" Error_preparar_escritura_resultados=Erro ao preparar o tema de saida Error_proyecciones_iguales=Erro. As proje\u00e7\u00f5es de origem e destino s\u00e3o iguais Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "andami-config.xml". Criar um Arquivo novo. Foi feita uma copia de seguran\u00e7a em Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler Arquivo com os c\u00f3digos ISO de idioma Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "plugin-persistence.xml". Criar um Arquivo novo. Foi feita uma copia de seguran\u00e7a em error_saving_table=Erro ao salvar tabela Error_seleccionar_capas_merge=Deve-se selecionar os temas para juntar. Error_seleccionar_esquema_merge=Erro ao selecionar o esquema Juntar Error_seleccionar_gp=Deve selecionar um geoprocesso Error_seleccionar_gp_desc=Selecionou um pacote. Os pacotes s\u00e3o grupos l\u00f3gicos de geoprocessos. Para executar o geoprocesso expanda a \u00e1rvore e selecione um geoprocesso. Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necess\u00e1rio especificar um Arquivo de resultado Error_spjoinmn_sin_funcion=N\u00e3o selecinou nenhuma fun\u00e7\u00e3o resumo para os atributos num\u00e9ricos error_validating_sql_filter_query=Filtro com formato inv\u00e1lido\: erro ao validar a consulta SQL error_writting_file=Erro ao escrever o Arquivo errores=Erro errores_csv=Incluir erros num Arquivo CSV. errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configura\u00e7\u00e3o do comportamento inv\u00e1lido. escala=Escala Escala=Escala escala_desconocida=Escala desconhecida escala_maxima=Escala m\u00e1xima Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima escala_minima=Escala m\u00ednima Escala_Minima=Escala m\u00ednima escala_usuario=Escala especificada pelo usu\u00e1rio Escoger_Fun_Resumen=<- espaciado_horizontal=Espa\u00e7o horizontal da malha espaciado_vertical=Espa\u00e7o vertical da malha espacio=Espa\u00e7o\: espere=Por favor, espere ESRI=ESRI estadisticas=Estat\u00edsticas Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=N\u00e3o \u00e9 possivel abrir este arquivo como tema de anota\u00e7\u00f5es este_por_debajo_de_=Esteja por debaixo de este_por_encima_de=Esteja por em cima de Esten_contenidos_en=Estejam dentro de estilos=Estilos Etiqueta=Etiqueta Etiquetados=Etiquetas etiquetas=Etiquetas\: Etiquetas_estandar=Etiquetas padr\u00e3o examinar=Examinar Examinar=Procurar expandir=expandir exploit=Explodir exploit_=EXPLODIR export=Exportar export_to=Exportar para... export_to_map_context=Exportar um "Map Context" export_to_raster=Exportar para raster exportando_features=Exportando funcionalidades exportar=Exportar exportar_pdf=Exportar o pdf exportar_ps=Exportar o ps exporting_=Exportando exportJOP2Title=Exportar para JOP2T expresion_error=Erro na express\u00e3o extend=Estender extend_=ESTENDER extension=Extens\u00e3o extension_activada=Extens\u00e3o ativa. extensiones=Extens\u00f5es Extent=Extens\u00e3o extents_no_coincidentes=A extens\u00e3o da imagem selecionada n\u00e3o coincide com a imagem de origem. factor=Fator factor_zoom_incorrecto=Fator de zoom incorreto failed_restoring_online_resource_values=Erro ao restaurar valores fallo_capas=Erro ao aceder \u00e0s camadas. As siguientes camadas v\u00e3o ser eliminadas do projeto family=Fam\u00edlia fax=Fax feature=Camadas features_desea_continuar=Caracteristicas, deseja continuar? fichero=arquivo Fichero=Arquivo fichero_existe=O arquivo selecionado j\u00e1 existe como banda da camada fichero_incorrecto=Arquivo incorreto fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O Arquivo j\u00e1 existe, deseja continuar? Ficheros_de_cartografia=Arquivos de dados geogr\u00e1ficos Ficheros_SHP=Arquivos shp field=Campo field_already_exists=O campo j\u00e1 existe field_decimal_count=Precis\u00e3o decimal field_default_value=Valor por defeito field_length=Comprimento field_manager=Editor de campos field_name=Nome do campo field_type=Tipo file=Arquivo file_name=Arquivo file_not_found\ =arquivo n\u00e3o encontrado file_version=Vers\u00e3o do arquivo fill=Preencher fill_name=Preencher o nome filter=Filtro filterOnALayer=Filtro sobre um tema filterOnAWFSLayer=Filtro sobre um tema WFS filtro=Filtro final_point=Ponto final finalizar=Finalizar finish=Terminar fit_ArcIms_layer=Ajustar tema ArcIMS fit_WCS_layer=Ajustar tema WCS fit_WFS_layer=Ajustar tema WFS fit_WMS_layer=Ajustar tema WMS Flatness=Flatness Font=Fonte fontcolor=Cor do texto fontheight=Altura do texto fontrotate=Rota\u00e7\u00e3o do texto fontstyle=Estilo do texto fonttext=Texto fonttype=Tipo de fonte format=Formato formato=Formato Formato_de_numero_erroneo=Formato do n\u00famero incorreto formato_de_numero_incorrecto=Formato do n\u00famero incorreto. formato_incorrecto=Formato incorreto formatos=Formatos fuente=Fonte Fuera=Fora do pol\u00edgono fuera_de_extent=O ponto selecionado encontra-se fora da imagem fullExtent=Toda a extens\u00e3o Funciones_Sumarizacion=Fun\u00e7\u00f5es de agrupamento gazetteer_connect=Localizar por "Nomencl\u00e1tor" gazetteer_search=Localizar por "Nomencl\u00e1tor" GC=Geometria computacional GC_Desc=Geoprocessos que realizam tarefas computacionais. gcps_exist=J\u00e1 existem pontos de controle associados ao raster. Deseja reescreve-los? general=Geral General=Geral geo_field=Campo geom\u00e9trico geo_field_error=Erro nos campos geom\u00e9tricos geo_field_not_available=Existe um problema ao obter os campos geometria v\u00e1lida geodb_connections=Conex\u00e3o a bancos de dados espaciais geogcs=Geogcs geometry=Geometria Geometry_types=Tipo de geometria Geoprocesos=Geoprocessos georaster=Georreferencia\u00e7\u00e3o georef=Georreferenciar georef_file=Arquivo de Georreferencia\u00e7\u00e3o georeferenciado=Georreferenciado georreferenciado=Georreferenciado georreferenciar=Georreferenciar imagem geounits=Unidades geogr\u00e1ficas gestion_encuadre=Gest\u00e3o de enfoque gestor_db=Gestor de conex\u00f5es de banco de dados espaciais Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocessos get_view=Capturar Bloco gml=GML gml_files=Arquivos gml grado_polinomio=Grau do polin\u00f3mio grados=Graus\: Grados=Graus Graficos=Gr\u00e1ficos Grid=Grelha grids_en=Grelhas em grosor_linea=Grossura da linha\: group=Agrupar group_graphic_line=Agrupar linha gr\u00e1fica group_layers=Agrupar temas group_layers_option=Op\u00e7\u00f5es de agrupa\u00e7\u00e3o de temas grupo=Grupo guardado=Salvando em guardar=salvar Guardar=Salvar guardar_cambios=Salvar as altera\u00e7\u00f5es? guardar_como=Salvar como... guardar_como_plantilla=Salvar como molde Guardar_el_zoom_actual=Salvar zoom atual Guardar_leyenda=Salvar legenda guardar_proyecto=Salvar projeto guardar_tooltip=Salvar as altera\u00e7\u00f5es do projeto Habilitar_etiquetado=Ativar etiquetas height=Altura Herramientas_de_analisis=Ferramentas de an\u00e1lise Hiperenlace=Hiperliga\u00e7\u00e3o horizontal=Horizontal horizontal_space=Espa\u00e7o horizontal host=M\u00e1quina html_in_a_new_view=Cria um Bloco novo ao projeto. O novo Bloco contem todos os arquivos definidos. html_in_other_view=Adicionar temas \u00e0 Bloco que especifique a lista siguinte\: html_in_the_current_view=Adiscionar os arquivos ao Bloco atualmente ativo. IAU2000=IAU2000 Icon_not_found_=N\u00e3o encontra o \u00edcone id=ID id_error=Erro com ID id_field=Campo ID id_not_available=ID n\u00e3o dispon\u00edvel Identificar_Resultados=Identificar resultados idioma=Idioma Igual_que_la_impresora=Igual \u00e0 impressora igual_todos_lados=Igual em todos os lados. imagen=Imagem imagen_completa=Imagem completa imagen_no_accesible=N\u00e3o foi poss\u00edvel acessar \u00e0 imagem Implimir=Imprimir import=Importar import_from_ascii=Importar tabela de pontos de um Arquivo csv. import_map_context=Importar mapas de um Arquivo Web Map Context de OGC. importar=Importar importar_extent=Importar a extens\u00e3o atual da Bloco Imprimir=Imprimir in=em inches=Polegadas incorrect=Incorreto incorrect_annotation_format=Formato incorreto de anota\u00e7\u00f5es incorrect_domain=Dom\u00ednio Incorreto incorrect_option=Op\u00e7\u00e3o incorrecta incorrect_point=Ponto incorreto incorrect_value=Valor incorreto Indexando=Indexando... Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a camada indexar_campos=Indexar os campos inf_der=Inferior direito Inferior=Inferior info=Informa\u00e7\u00e3o info_transformations=Informa\u00e7\u00e3o da transforma\u00e7\u00e3o infocrs=Informa\u00e7\u00e3o CRS informacion=informa\u00e7\u00e3o Informacion=Informa\u00e7\u00e3o Inicializando=Iniciando initial_warning=Aten\u00e7\u00e3o\!
Vers\u00e3o em desenvolvimento. Pode conter erros importantes e inclusive provocar danos nos arquivos editados.

Se deseja trabalhar de forma normal com gvSIG, recomendamos que utilize a ultima vers\u00e3o est\u00e1vel. input_output_error=Erro de entrada/sa\u00edda. insert=Inserir insert_basis_point=Inserir ponto base insert_central_point_or_3p=Inserir ponto central ou [3P] insert_central_point_polygon=Inserir ponto central do pol\u00edgono insert_destination_point=Inserir ponto de destino insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixo insert_factor_or_reference=Inserir fator de escala [2] ou Referenciar [R] insert_first_point=Inserir primeiro ponto insert_first_point_corner=Inserir primeiro ponto de esquina insert_first_point_scale=Inserir ponto inicial da escala insert_initial_point_axis=Inserir ponto inicial do eixo da elipse insert_last_point=Inserir ultimo ponto insert_last_point_axis=Inserir ponto final do eixo da elipse insert_last_point_reference=Inserir ponto final da reta de referencia insert_last_point_scale=Inserir ponto final da escala insert_length_or_point=Inserir longitude ou ponto insert_move_first_point=Inserir primeiro ponto de movimento insert_move_last_point=Inserir segundo ponto de movimento insert_next_point_arc_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T] insert_next_point_line_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T] insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir siguinte ponto ou terminar pol\u00edgono de sele\u00e7\u00e3o [E] insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados insert_opposited_corner=Inserir esquina oposta insert_point=Inserir ponto insert_point_corner_or_square=Inserir ponto de esquina oposta ao quadrado [C] insert_point_move=Inserir ponto de movimento insert_point_or_end=Inserir ponto ou terminar geometria [E] insert_point_selection=Inserir ponto de sele\u00e7\u00e3o insert_point_selection_or_types=Inserir ponto ou Circunferencia [IC], Fora Rect. [OR], Polig. [IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fora circunf.[OC] insert_radius=Inserir raio [R] insert_radius_or_second_point=Inserir raio ou segundo ponto insert_reference_point_or_factor=Inserir ponto de origem reta referencia ou Fator de escala [F] insert_rotation_angle=Inserir \u00e2ngulo de rota\u00e7\u00e3o insert_row=Inserir fila insert_second_point=Inserir segundo ponto insert_second_point_angle=Inserir segundo ponto ou \u00e2ngulo insert_second_point_move=Inserir segundo ponto de movimento insert_second_point_selection=Inserir segundo ponto do ret\u00e2ngulo de sele\u00e7\u00e3o insert_selection_last_point=Inserir esquina oposta do rect\u00e2ngilo de sele\u00e7\u00e3o insert_selection_point=Inserir ponto de sele\u00e7\u00e3o insert_third_point=Inserir terceiro ponto Insertar=Inserir insertar_cajetin=Inserir grelha insertar_capa=Inserir tema insertar_circulo=Inserir c\u00edrculo insertar_columna=Inserir campo insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Deseja adicionar o Bloco ao tema criado? insertar_escala=Inserir escala insertar_fila=Inserir fila insertar_imagen=Inserir imagem insertar_leyenda=Inserir legenda insertar_linea=Inserir linha insertar_localizador=Inserir localizador insertar_norte=Inserir rosa-dos-ventos insertar_poligono=Inserir pol\u00edgono insertar_polilinea=Inserir polilinha insertar_punto=Inserir ponto insertar_rectangulo=Inserir ret\u00e2ngulo insertar_texto=Inserir texto insertar_vista=Inserir Bloco inside_circle=Dentro da circunfer\u00eancia inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono inter_arc=Arco interno inter_line=Linha interna internal_polygon=Pol\u00edgono interno internal_polygon_=Pol\u00edgono interno interpolar=Interpolar Interseccion=Interse\u00e7\u00e3o Interseccion._Introduccion_de_datos=Interse\u00e7\u00e3o. Entrada de dados Intersecten_con=Intersetam com interval=Intervalo Intervalo=Intervalo Intervalos=Intervalos into_circle=Inscrito into_circle_or_circumscribed=Inscrito [I] na circunferencia ou Circunscrito [C] intro_tablename=Introduza o nome da tabela. AVISO\: Se existe a tabela, vai ser sobrescrita. introduce_nombre=Introduzir novo nome Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desloca\u00e7\u00e3o introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserir o nome do tema de anota\u00e7\u00f5es introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserir o nome da Bloco invalid_dimension_values=Valores de dimens\u00e3o inv\u00e1lido invalid_priority_value=Valores de prioridade inv\u00e1lidos invalid_value_for_gap=Valores de intervalo inv\u00e1lidos invert_selection=Inserir sele\u00e7\u00e3o is_required=Necessario isnt_a_field_of_layer=N\u00e3o \u00e9 um campo do tema Italic=It\u00e1lico Izquierda=Esquerda Izquierdo=Esquerdo join=Uni\u00e3o join_=UNIR jpg=Arquivos jpeg Juntar=Juntar Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Entrada de dados keep_the_order_of_values=Manter os valores ordenados kernel_size=Tamanho do kernel KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter inv\u00e1lido keywords=palavras chave kilometros=Quil\u00f3metros Kilometros=Quil\u00f3metros language=Idioma Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=As tradu\u00e7\u00f5es n\u00e3o poderam ser carregadas lat_max=Latitude m\u00e1xima lat_min=Latitude m\u00ednima latitud=Latitude Launcher.config_mal_formado=. Arquivo "config.xml" mal formado Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo "config.xml" n\u00e3o encontrado Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00eancia n\u00e3o resolvida com "plugin" Launcher.Dos_skin_extension=Duas estens\u00f5es "skin". Usaremos a \u00faltima Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro com a biblioteca do "plugin" Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o carregador de classes da barra de estado Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro ao instanciar a extens\u00e3o Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro ao localizar a classe da extens\u00e3o Launcher.Hay_dependencias_circulares=Existem depend\u00eancias c\u00edclicas entre os "plugins" Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o diret\u00f3rio Launcher.labelset_class=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a classe das etiquetas (labelset) Launcher.look_and_feel=N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar o "look and feel" Launcher.menu_without_position=Menu sem posi\u00e7\u00e3o definida Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=N\u00e3o se encontrou a classe da extens\u00e3o Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o se encontrou a classe "mdi manager" Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel ter acesso \u00e0 classe "mdi manager" Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar a configura\u00e7\u00e3o de Andami Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel instanciar a classe "mdi manager" Launcher.No_se_puede_acceder_a=N\u00e3o se consegue ter acesso a Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Produziu-se um erro ao salvar a configura\u00e7\u00e3o dos "plugins" Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Duas extens\u00f5es com a mesma prioridade, s\u00f3 uma ser\u00e1 carregada. Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dois menus com a mesma posi\u00e7\u00e3o layer=camada Layer=Camada layer_abstract=Resumo layer_name=Nome da camada layer_not_queryable=n\u00e3o aceita este tipo de consultas layer_scale_status=Estado dos limites de escala layer_title=Titulo da camada layerName=nome do tema LayerName=Nome do tema layers=camadas layers_in_other_view=Camadas no Bloco \u00e0 minha escolha layers_in_the_current_view=Camadas no Bloco atual layerType=Tipo de geometria length=Tamanho length_of_field=Longitude do campo leyenda=legenda Leyenda=Legenda leyenda_campo_unido=Caso utilizar um campo da uni\u00e3o na legenda (e/ou etiquetas). Mude a legenda antes de retirar a uni\u00e3o. Leyenda_Por_Defecto=Legenda padr\u00e3o limpiar=Limpar line=Linha line_=LINHA line_type=Tipo de linha linea=Linha linea_grafica=Linha gr\u00e1fica lineal_directo=Linear direito lineas=Linhas linf_der=Inf. dir. X link=Hiperliga\u00e7\u00e3o Link=Hiperliga\u00e7\u00e3o linkError=Erro ao carregar a hiperliga\u00e7\u00e3o linkLoad=Carregando um recurso web load_from_xml=Carregar apartir loadWMS=Carregar de WMS localizador=localizador Localizador=Localizador Localizador_por_atributo=Localizador por atributo locked_element=Elemento bloqueado locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser eliminado. locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser renomeado. login_exit=Sair login_invalid_user=Utilizador inv\u00e1lido login_name=Nome login_ok=Login Ok login_password=Senha logo_URL=URL logotip long_max=Longitude m\u00e1xima long_min=Longitude m\u00ednima Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=As mudan\u00e7asser\u00e3o efetuadas quando reiniciar a aplica\u00e7\u00e3o lsup_izq=Sup. esq. X m/pixel=metros/pixel malla_activada=Malha ativada manage_fields=Modificar a estrutura da tabela mantainold=Eliminar as pesquisas anteriores mantener_intervalo=Manter intervalo map_context_file_error=Erro no arquivo "Web Map Context" map_extent=Extens\u00e3o map_size_in_pixels=Tamanho do mapa em p\u00edxels map_units=Unidades do mapa mapa=mapa Mapa=Mapa mapas=mapas marco=Marco marco_vista=Marco do Bloco margenes=Margens\: mas_de_100_simbolos=Mais de 100 s\u00edmbolos n\u00e3o contribuem para uma clara informa\u00e7\u00e3o de um mapa. max_features=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos max_length_is=Longitude m\u00e1xima \u00e9 max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de pixels \u00e9 max_scale=Valor m\u00e1ximo da escala maxFeatures_aviso=Recuperou o n\u00famero m\u00e1ximo de elementos permitido. Pode alterar este valor no par\u00e2metro "Buffer". MaxFeaturesEditionCache=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos em memoria para edi\u00e7\u00e3o. maximo=m\u00e1ximo Maximo=M\u00e1ximo maximun_name_size=Longitude m\u00e1xima do nome maxx=max.x maxy=max.y MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro n\u00e3o capturado pelo usu\u00e1rio MDIFrame.quiere_salir=Chega de trabalhar por hoje? MDIFrame.salir=Fechar MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=N\u00e3o encontrou nenhuma extens\u00e3o "skin" entre os "plugins" media=M\u00e9dia Media=M\u00e9dia mediana=Mediana medir_area=Medir \u00e1rea medir_distancias=Medir dist\u00e2ncias Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influ\u00eancia... Mensaje_clip=Geoprocesso recortar... Mensaje_convexhull=Geoprocesso pol\u00edgono convexo... Mensaje_difference=Geoprocesso diferen\u00e7a... Mensaje_dissolve=Geoprocesso dissolve... Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso uni\u00e3o espacial... Mensaje_interseccion=Geoprocesso intersec\u00e7\u00e3o... Mensaje_juntar=Geoprocesso juntar... Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersec\u00e7\u00f5es Mensaje_procesando_buffer=Gerando \u00e1rea de influ\u00eancia... Mensaje_procesando_buffer2=Dissolvendo \u00e1rea de influ\u00eancia... Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte... Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias... Mensaje_procesando_convexpol\u00edgono=convexo\=Calculando pol\u00edgono convexo... Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferan\u00e7a... Mensaje_procesando_dissolves=Dissolvendo geometrias... Mensaje_procesando_enlace_espacial=Unindo elementos... Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersec\u00e7\u00f5es... Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias... Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre A e B... Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre B e A... Mensaje_union=Geoprocesso uni\u00e3o... Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o para metadata_catalog=Pesquisa de geodados - Conex\u00e3o metadata_tree=\u00c1rvore de metadados metadatos=Metadatos meters=metros metros=metros Metros=Metros Milimetros=Mil\u00edmetros Millas=Milhas min_scale=Valor m\u00ednimo da escala minimo=M\u00ednimo Minimo=M\u00ednimo minimum_size_of_line_incorrect=Longitude m\u00ednima incorreta. minx=min.x miny=min.y modificar=Modificar modification_date=Data de modifica\u00e7\u00e3o Modified_project_=projeto modificado modify=Modificar modify_annotation=Modificar anota\u00e7\u00f5es mosaico_tooltip=Mosaico mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica mostrar_puntos=Mostrar pontos mostrar_rejilla=Mostrar grelha Mostrar_siempre=Mostrar sempre mostrar_unidades=Mostrar unidades move=Mover move_=MOVER move_elements=Mover elementos move_handlers=Mover manejadores move_layer_down=Mover para baixo move_layer_up=Mover para cima Mover_geo=Mover imagem para georreferenciar msg_save_raster=A opera\u00e7\u00e3o vai ser cancelada. Deseja continuar? mtspixel=Mts/pixel Muestra_atributos=Mostrar atributos das camadas selecionadas. muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra os elementos da camada usando um s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra os elementos da camada usando uma gama de cores em fun\u00e7\u00e3o do valor de um determinado campo de atributos Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra todos os elementos de uma camada usando o mesmo s\u00edmbolo multi_type=Tipo m\u00faltiplo multiple_value=Valor m\u00faltiplo multipoint=Multiponto multipoint_=MULTIPONTO multipoint_type=Tipo multiponto must_specify_a_file=Deve indicar o Arquivo de destino. nadfile_bad_format=Formato do arquivo Grid n\u00e3o reconhecido. nadfile_not_found=Arquivo Grid n\u00e3o encontrado. nadgrids=Grids nadgrids_file=Arquivo de Grids name=Nome name_transformation=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o natural_intervals=Intervalos naturais navegacion=Navega\u00e7\u00e3o navegacion_vista=Bloco modo navega\u00e7\u00e3o nearest_point=Ponto mais pr\u00f3ximo necesita_una_capa_activa=Necessita uma camada ativa necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita uma camada vetorial ativa new_dxf=Novo dxf new_field=Novo campo new_field_properties=Propriedades do novo campo new_layer=Nova camada new_layer_name=Nome da nova camada new_postgis=Nova conex\u00e3o PostGIS new_shp=Novo shp next=Seguinte next_point_or_end=Inserir seguinte ponto ou terminar [E] next_previous_add_del_cancel=Ponto, seguinte v\u00e9rtice [S], Anterior [A], Adicionar [I] ou Eliminar [E] ninguna_capa_seleccionada=N\u00e3o existem camadas selecionados ninguna_impresora_configurada=Nenhuma impressora configurada Nivel_de_transparencia=N\u00edvel de transpar\u00eancia no=N\u00e3o NO=N\u00c3O No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=N\u00e3o existe uma lista de idiomas preferidos. Talvez a classe n\u00e3o tenha sido iniciada. no_activos=N\u00e3o ativos no_acumulado=N\u00e3o acumulado No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel inserir uma legenda vazia. no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=N\u00e3o "writer" para este formato de tema ou n\u00e3o tem permiss\u00f5es de escritura. os dados n\u00e3o ser\u00e3o salvos. Deseja continuar? No_extension_associated_with_this_event_=N\u00e3o existe nenhuma estens\u00e3o associada a este evento no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=N\u00e3o aplicar\u00e1 nenhum filtro ao carregar a camada No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a opera\u00e7\u00e3o no_hay_campo_seleccionado=N\u00e3o existe um campo de classifica\u00e7\u00e3o selecionado No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=N\u00e3o existe uma lista de idiomas preferidos. Talvez a classe n\u00e3o tenha sido iniciada. no_hay_ninguna_capa_seleccionada=N\u00e3o existe um tema selecionado no_layers_found=N\u00e3o existem camadas dispon\u00edveis No_mostrar=N\u00e3o mostrar a camada quando a escala No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=N\u00e3o mostrar a camada quando a escala no_puede_continuar=N\u00e3o pode continuar. no_results=Sem resultados No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=N\u00e3o encontra a extens\u00e3o especificada no par\u00e2metro No_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de no_se_pegaran_las_tablas=N\u00e3o pode colar a tabela no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=N\u00e3o pode colar as Bloco com conflito No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=N\u00e3o pode obter a camada em edi\u00e7\u00e3o no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=N\u00e3o pode eliminar uma camada em edi\u00e7\u00e3o No_usar_buffer_redondeado=N\u00e3o usar buffer arredondada no_visibles=N\u00e3o vis\u00edvel node_count=N\u00famero de n\u00f3s nombre=nome Nombre=Nome nombre_capa=Nome da camada nombre_cobertura=Nome da cobertura nombre_no_valido=Nome inv\u00e1lido nombre_paleta=Nome do modelo Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome para o zoom nombre_sesion=Nome da sess\u00e3o none=Nenhum none2=Nenhum none_selected=Nada selecionado normal=Normal north=Norte not_available=N\u00e3o dispon\u00edvel not_valid_token=Simbolo inv\u00e1lido npixeles=N\u00famero de pixels Nueva_tabla=Nova tabela nuevo=Novo Nuevo_conjunto=Novo conjunto nuevo_crs=Novo CRS nuevo_nombre_para_el_mapa=Insira o novo nome da camada nuevo_proyecto=Novo projeto nuevo_tooltip=Criar novo projeto num_bandas=N\u00famero de bandas num_columnas=N\u00famero de campos num_filas=N\u00famero de filas Num_intervalos=N\u00famero de intervalos num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente numeric_format=Este campo s\u00f3 aceita caracteres num\u00e9ricos Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de an\u00e9is conc\u00eantricos Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos selecionados numero_decimales_mostrar=N\u00famero de decimais numero_incorrecto=N\u00famero inv\u00e1lido Obtener_mas_proximo=Usar o mais pr\u00f3ximo offline=Desligado ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context ok=Aceitar Ok=Aceitar online=Ligado onSharpening=Ativar "pansharpening" opacidad=Opacidade opciones=Op\u00e7\u00f5es open_first_time=Abrir com o Bloco open_layers_as=Abrir as camadas como operacion_cancelada=Opera\u00e7\u00e3o cancelada Operacion_de_overlay=Opera\u00e7\u00f5es sobrepostas operator_and_explanation=Operador E (Interseta os conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 certo se ambos operandos s\u00e3o certos). operator_distinct_explanation=Operador DIFERENTE (Seleciona os elementos que nao coincidam entre ambos os conjuntos). operator_equal_explanation=Operador IGUAL (Seleciona os elementos que coincidam entre ambos os conjuntos). operator_equal_greater_explanation=Operador MAIOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador que tem maior ou igual valor). operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador que tem menor ou igual valor). operator_greater_explanation=Operador MAIOR (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador). operator_not_explanation=Operador N\u00c3O (Complemento para conjuntos como operador l\u00f3gico, muda certo por falso ou vice-versa). operator_or_explanation=Operador OU (Uni\u00e3o em conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 falso se ambos operadores s\u00e3o falsos). operator_smaller_explanation=Operador MENOR (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador). optinos.network.click_to_test_connection=Pressione o bot\u00e3o para comprovar a conex\u00e3o options=Op\u00e7\u00f5es options.configuration.screen=Configura\u00e7\u00e3o do ecr\u00e3 options.editing.default_axis_references_color=Cor do eixo de referencia options.editing.default_handler_color=Cor do "handler" de sele\u00e7\u00e3o options.editing.default_rectangle_selection_color=Cor da geometria selecionada options.editing.default_selection_color=Cor da sele\u00e7\u00e3o options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP options.firewall.http.incorrect_host=Servidor HTTP inv\u00e1lido options.firewall.http.nonProxy=Ligar diretamente a options.firewall.http.password=Senha options.firewall.http.port=Porta proxy HTTP options.firewall.http.user=Nome do usuario options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOKS options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOKS options.firewall.socks.incorrect_host=Servidor SOKS inv\u00e1lido options.firewall.socks.port=Porta proxy SOKS options.foldering.data_folder=Pasta de dados geogr\u00e1ficos options.foldering.projects_folder=Pasta de projetos options.foldering.template_folder=Pasta de modelos options.foldering.title=Pastas options.general.browser.select_a_known_browser=Selecionar um navegador conhecido. options.general.browser.specify_a_command=Executar um comando propio.
Ex.\: firefox %url
(onde %url \u00e9 a URL a carregar). options.general.remember_windows_pos=Recordar a posi\u00e7\u00e3o das janelas. options.general.remember_windows_size=Recordar o tamanho das janelas. options.general.select_theme=Usar apar\u00eancia (requer reiniciar). options.layout.paper_properties.landscaped=Orienta\u00e7\u00e3o horizontal options.layout.paper_properties.paper_direction=Orienta\u00e7\u00e3o do papel options.layout.paper_properties.portrait=Orienta\u00e7\u00e3o vertical options.layout.paper_properties.title=Propriedades do tamanho do papel options.network.click_to_test_connection=Precione o bot\u00e3o para comprovar a conex\u00e3o options.network.status=Estado da conex\u00e3o options.view.default_map_overview_back_color=Cor de fundo do localizador padr\u00e3o options.view.default_selection_color=Cor da sele\u00e7\u00e3o padr\u00e3o options.view.default_view_back_color=Cor de fundo da Bloco padr\u00e3o options.view.invisible_new_layers=Adicionar novas camadas em modo vis\u00edvel options.view.keep_scale_on_resizing=Manter a escala ao redimensionar orientacion=Orienta\u00e7\u00e3o\: origen=Origem origen_de_datos=Origem de dados Origen_de_datos=Origem dos dados Origen_de_Datos=Origem dos dados\: out_circle=Fora da circunfer\u00eancia out_polygon=Fora do pol\u00edgono out_rectangle=Fora do ret\u00e2ngulo outline=Borda over_write=Reescrever Overlay=Sobrepor Overlay_Desc=Geoprocessos que extraem nova informa\u00e7\u00e3o baseando-se na sobreposi\u00e7\u00e3o de temas. owner=Propriet\u00e1rio parameters=Par\u00e2metros parenthesis_explanation=Adicionar os par\u00eanteses () (utilidade para agrupar opera\u00e7\u00f5es) parse_expresion_error=Erro na evalua\u00e7\u00e3o da express\u00e3o parte1=Parte 1 parte2=Parte 2 password=Senha paste=Colar paste_elements=Colar elementos path=Rota pdf=pdf pegar=Colar pegar_mapas=Colar maps pegar_vistas=Colar Blocos Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa com o valor de um determinado campo Personalizado=Personalizado personalizar_margenes=Personalizar margens Pies=P\u00e9s pila_de_comandos=Pilha de comandos pixel_height=Altura do pixel pixel_point=Ponto do pixel pixel_width=Largura do pixel pixeles=pixels pixels=pixels Plain=Normal plantilla=Modelo please_insert_new_field_name=Por favor insira o novo nome do campo plegar_despl=Plegar/Desplegar PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Duas classes com o mesmo nome no "plugin" PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro ao ler o arquivo\: pluginNotFound=N\u00e3o tem nenhuma extens\u00e3o para carregar recursos deste tipo pluginNotFoundTitle=Carga da camadas PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erro da aplica\u00e7\u00e3o PluginServices.Bug_en_el_codigo="Bug" no c\u00f3digo PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o. \u00c9 recomend\u00e1vel que feche a aplica\u00e7\u00e3o. PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o. N\u00e3o \u00e9 recomend\u00e1vel que feche a aplica\u00e7\u00e3o. PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar a ampulheta PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=N\u00e3o foi poss\u00edvel restaurar o cursor png=Arquivos png point=Ponto Point\ Shape\ Files=Tema de pontos point_=PONTO point_type=Tipo de ponto poligono=Pol\u00edgono polilinea=Polilinha polygon=Pol\u00edgono polygon_=POL\u00cdGONO polygon_type=Tipo pol\u00edgono polyline=Polilinha polyline_=POLILINHA poner_capas_a=P\u00f4r temas a... por_area=Por \u00e1rea por_codigo=Por c\u00f3digo por_debajo_de=Por debaixo de\: por_encima_de=Por em cima de\: Por_favor_active_la_capa=Por favor ative o tema por_nombre=Por nome port=Porta posicion_linea=Posi\u00e7\u00e3o da linha postcode=C\u00f3digo postal postgis=PostGIS postgisError=Erro ao carregar o banco de dados postgisLoad=Carregar PostGIS precision=Precis\u00e3o predefinidas=Predifinidas pref.appearance=Apar\u00eancia pref.general=Geral pref.network=Rede pref.network.firewall=Firewell/Proxy Preferences=Prefer\u00eancias preferencias=Prefer\u00eancias Preferencias=Prefer\u00eancias preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina presentacion=Apresenta\u00e7\u00e3o previous=Anterior previsualizacion=Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o Previsualizacion=Pr\u00e9-visualizar Previsualizacion_de_simbolo=Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do s\u00edmbolo primem=Primem primero=Primeiro prioridad=Prioridade problems_encountered_while_importing=Foram encontrados problemas na importa\u00e7\u00e3o procesar=Processar process_tip=Processa os GCP's e atribui uma extens\u00e3o temporal \u00e0 imagem projcs=Projcs projected=Proje\u00e7\u00e3o projection=Proje\u00e7\u00e3o properties=Propriedades property=Propriedade propiedad=Propriedade propiedades=Propriedades propiedades_cajetin=Propriedades da caixa propiedades_capa=Propriedades da camada propiedades_de_la_capa=Propriedades da camada Propiedades_escala_grafica=Propriedades da escala propiedades_grafico=Propriedades gr\u00e1ficas propiedades_mapa=Propriedades do mapa propiedades_marco_imagenes=Propriedades do marco das imagens propiedades_marco_leyenda=Propriedades do marco da legenda propiedades_marco_localizador=Propriedades do marco localizador propiedades_marco_vista=Propriedades do marco da Bloco propiedades_raster=Propriedades da cobertura propiedades_sesion=Propriedades da sess\u00e3o propiedades_tabla=Propriedades de tabela Propiedades_texto=Propriedades do texto propiedades_vista=Propriedades da Bloco props=Propriedades Proximidad=Proximidade Proximidad_Desc=Geoprocessos que realizam an\u00e1lises de proximidade. proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual Proyeccion_Actual=Proje\u00e7\u00e3o atual Proyeccion_Destino=Proje\u00e7\u00e3o de destino Proyecciones=Projec\u00e7\u00f5es ps=Ps puerto=Porta Pulgadas=Polegadas punto=Ponto puntos=Pontos quantile_intervals=Intervalos quartis queryIsNull=Consulta nula quiere_continuar=Tem certeza de que quer continuar? Quitar=Remover Quitar_capa=Remover camada quitar_enlaces=Remover hiperliga\u00e7\u00f5es Quitar_todos=Remover todos quitar_uniones=Remover uni\u00f5es rango_de_escalas=Amplitude de escalas Rango_de_escalas=Amplitude de escalas raster=Raster realce=Realce realces=Realce realmente_desea_guardar=Realmente deseja salvar? realmente_desea_guardar_la_capa=Realmente deseja salvar a camada? recargar=Recarregar recents_transformation=Transforma\u00e7\u00f5es Recentes recientes=Recentes reconnection_error=Erro ao tentar reestablecer a liga\u00e7\u00e3o Recortar=Clip Recortar._Introduccion_de_datos=Recorte. Introduzir dados recorte_colas=Recorte de filas recorte_vista=Recortar o Bloco rectangle=Ret\u00e2ngulo rectangle_=RET\u00c2NGULO rectangulo=Ret\u00e2ngulo recuento=Recontar Recuperar_leyenda=Recuperar legenda Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms redo=Refazer redo_error=Erro ao aceder aos "drivers" para refazer um comando reference=Refer\u00eancia reference_system=Sistema de Refer\u00eancia refrescar=atualizar refresh_capabilities=atualizar cache refresh_capabilities_tooltip=Marque esta op\u00e7\u00e3o para reescrever os dados anteriores. registros_seleccionados_total=Total de registos selecionados rehacer=Refazer rellenar_marco_vista=Preencher espa\u00e7o do Bloco relleno=Preencher\: remove=Remover Remove=Remover remove_all=Remover todos remove_annotation_overlapping=Eliminar anota\u00e7\u00f5es sobrepostas remove_elements=Eliminar elementos remove_fields=Eliminar campos remove_geometry=Eliminar geometria remove_row=Eliminar fila remove_rows=Eliminar filas rename_field=Renomear campo renombrar=Mudar de nome Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reprojetar. Introduzir dados Reproyectar=Reprojetar reproyectar_aviso=A Proje\u00e7\u00e3o da camada n\u00e3o \u00e9 a mesma usada no Bloco.\nAVISO\: Isto pode gerar imprecis\u00e3o com algumas transforma\u00e7\u00f5es.\nPor favor, leia a documenta\u00e7\u00e3o reproyectar_pregunta=Deseja voltar a projetar? resolucion_espacial=Resolu\u00e7\u00e3o espacial resolucion_resultado=Resolu\u00e7\u00e3o do resultado\: resolution=Resolu\u00e7\u00e3o Resource_was_not_saved=Os recursos nao foram salvos resto_valores=Resto de valores restore_defaults=Restaurar as op\u00e7\u00f5es padr\u00f5es restore_palette=Restaurar paleta Return_to_current_project=Voltar ao projeto atual rotate=Rodar rotate_=RODAR rotation_field=Campo de rota\u00e7\u00e3o salir=Fechar Salir=Fechar salir_tooltip=Fechar salvar=Salvar salvar_como=Salvar como salvar_raster=Salvar como raster Sample=Exemplo save_resources=Salvar recursos save_selected_resources_and_exit=Salvar os elementos selecionados e fechar Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Salvar os recursos selecionados e fechar o projeto atual save_to_ascii=Exportar tabela de pontos num arquivo de pontos save_to_xml=Salvar num Arquivo xml (.grf) scale=Escala scale_=ESCALAR scale_limits=Limites de escala scale_limits_status=Estado dos limites de escala schema=Esquema Scripting=Scripting Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Encontraram v\u00e1rias camadas erradas em Se_superponen_a=Se sobrep\u00f5em a se_van_a_guardar_=V\u00e3o salvar, Sean_disjuntos_a=sejam disjuntos a Sean_iguales_a=sejam iguais a search_results=Resultados da pesquisa selec=Selecionar seleccion=Sele\u00e7\u00e3o seleccion_bandas=Selecionar bandas seleccion_compleja=Sele\u00e7\u00e3o complexa seleccion_de_campos=Sele\u00e7\u00e3o de campos seleccion_fuente=Sele\u00e7\u00e3o de fonte seleccion_nadgrids=Arquivo Grid calculado em Seleccion_por_capa=Sele\u00e7\u00e3o por camada selecciona_sistema_de_referencia=Selecione o Sistema de Refer\u00eancia\: seleccionar=Selecionar Seleccionar=Selecionar seleccionar_capas=Selecionar camadas seleccionar_capas_raster=Selecionar temas raster seleccionar_coberturas=Selecionar coberturas seleccionar_crs=Selecionar CRS seleccionar_CRS=Selecionar CRS Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Selecionar as camadas ativas dos elementos que\: Seleccionar_del_conjunto=Selecionar o conjunto seleccionar_directorio=Selecionar pasta Seleccionar_Directorio=Pasta com temas seleccionar_fichero=Selecionar arquivo Seleccionar_fichero=Selecionar arquivo seleccionar_formato=Selecionar formato seleccionar_parametros=Selecionar os par\u00e2metros seleccionar_por_poligono=Selecionar por pol\u00edgono seleccionar_por_punto=Selecionar por ponto seleccionar_por_rectangulo=Selecioar por rect\u00e2ngulo seleccionar_srs=Selecionar SRS seleccionar_tiempo=Selecionar a posi\u00e7\u00e3o para o tempo seleccionar_todos=Selecionar todos seleccione_campo_enlace=Selecione o campo a juntar seleccione_crs_capa=Selecione o CRS da camada seleccione_crs_vista=Selecione o CRS do Bloco\: seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione o campo onde vai salvar o \u00e2ngulo da etiqueta seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione o campo onde vai salvar a cor da etiqueta seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=Selecione o campo da etiqueta seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=Selecione o campo de texto que deseja que seja utilizado na nova camada virtual seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione o campo onde se vai guardar o estilo de texto seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Selecione o campo onde vai salvar a altura da etiqueta seleccione_fecha=Selecionar uma data... seleccione_tabla=Seleciona a tabela seleccione_tabla_a_enlazar=Selecione a tabela a juntar seleccione_tabla_origen=Selecione a tabela de origem do join seleccione_transformacion=Selecione a transforma\u00e7\u00e3o select=Selecionar select_all=Selecionar todos select_all_resources=Selecionar todos os elementos select_area=Selecionar a \u00e1rea de pesquiza select_charset_for_writing=Selecione as pastas para escrever select_coordinates_manually=Selecionar as coordenadas manualmente select_coordinates_using_view=Selecionar as coordenadas no Bloco select_driver=Selecione o "driver" select_features=Selecione as camadas select_fields=Selecionar campos da camada select_formats=Selecionar formatos select_from_point=Selecionar a partir de um ponto select_geom_field=Seleciona o campo que leva a geometria select_geometry=Selecione uma geometria select_geometry_to_extend=Selecionar geometria a expandir select_geometry_type=Selecione o tipo de geometria select_handlers=Selecionar "handlers" select_layers=Selecionar camadas select_none=Remover todos select_other_geometry_or_end=Selecionar outra geometria ou Terminar[E] Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Selecione os recursos a serem salvos antes de fechar o projeto select_resources_to_save_before_exit=Antes de sair v\u00e3o ser salvos os elementos que est\u00e3o selecionados select_tool=Ferramenta de sele\u00e7\u00e3o select_unique_field=Selecione o campo \u00fanico selectBandaRefinado=Selecionador de bandas de refinado Selected=Tema selecionado selected_dimensions=Dimens\u00f5es selecionadas selected_from_list=Sele\u00e7\u00e3o da lista selected_layer=Camada selecionada selected_layers=camadas selecionadas selected_parameters=Par\u00e2metros selecionados selectfromview=Selecionar um posto no Bloco selection=Selecionar selection_=SELECIONAR selection_color=Cor de sele\u00e7\u00e3o selection_up=Mover a sele\u00e7\u00e3o para cima semantic_expresion_error=Erro sem\u00e2ntico na express\u00e3o separator=Separador server=Servidor server_abstract=Sumario server_cant_render_layers=Este servidor n\u00e3o pode "renderizar" estas camadas juntas. Tenta fazer peti\u00e7\u00f5es separadas para cada camada. server_doesnt_support_selected_image_format=O servi\u00e7o n\u00e3o proporciona imagens no formato selecionado server_has_no_services=O servidor n\u00e3o oferece nenhum servi\u00e7o server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=O servidor n\u00e3o proporciona sistema de coordenadas. A informa\u00e7\u00e3o informa\u00e7\u00e3o sobre a escala pode ser errada. server_timeout=Alcan\u00e7ado m\u00e1ximo tempo de espera de resposta do WMS server_title=Titulo server_type=Tipo de servidor server_url=URL do servidor server_version=Vers\u00e3o do servidor service=Servi\u00e7o service_does_not_exist=Servi\u00e7o dispon\u00edvel service_info=Informa\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o service_name=Nome do servi\u00e7o service_type=Tipo de servi\u00e7o service_type_not_supported=Tipo de servi\u00e7o n\u00e3o suportado pelo cliente Servidor=Servidor set=Establecer settings=Defini\u00e7\u00f5es settings_editor=Editor de ajustes Shapefile=Arquivo shp Show\ Errors=Erro show_layer_ids=Mostrar ID das camadas show_layer_names=Mostrar nomes show_this_dialog_next_startup=Mostrar este dialogo na pr\u00f3xima vez shp=SHP shp_files=arquivos SHP si=Sim siempre=Sempre siguiente=Seguinte Siguiente=Seguinte simbolo=S\u00edmbolo Simbolo=S\u00edmbolo Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico Simbologia=Simbologia simple=Simples simplificar_leyenda=Simplificar legenda simplify=Simplificar sin_titulo=Sem t\u00edtulo sin_transformacion=Sem transforma\u00e7\u00e3o sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor da borda com a de preenchimento\: single_value=Valor simples size=Tamanho Size=Tamanho sobre_la_barra=Sobre a barra Sobreescribir_fichero=Sobrescrever arquivo Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=O Arquivo selecconado j\u00e1 existe Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Deseja sobrescrever-lo? Solo_disolver_adyacentes=Apenas dissolver os adjacentes. Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para camadas (vectoriais) sorter=Ordenado source_crs=CRS fonte specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica o tamanho m\u00ednimo das linhas que formam as curvas specify_table_settings=Especifica\u00e7\u00e3o do tema spheroid=Esfer\u00f3ide SplashWindow.Iniciando=Iniciando... sql_restriction=Restri\u00e7\u00e3o SQL square=Esquina srs=Srs start_edition=Come\u00e7ar edi\u00e7\u00e3o state_or_province=Estado/Distrito statistics=Estat\u00edsticas status=Estado StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplica\u00e7\u00e3o iniciada stop_edition=Terminar edi\u00e7\u00e3o stretch=Esticar stretch_=ESTICAR style=Estilo Style=Estilo Subir_capa=Mover camada para cima Sum=Sumatoria suma=Soma sup_izq=Superior esquerda Superior=Superior suprimir_objetos_origen=Eliminar objetos de origem? Sim[S] ou N\u00e3o[N] symbol=S\u00edmbolo symbol_selector=Selecionar simbologia symmetry=Simetria symmetry_=SIMETRIA Tabla=Tabela Tabla_de_Atributos=Tabela de atributos tablas=Tabelas Tablas=Tabelas table=Tabela table_fields=Campos da tabela tag=tag tamano=Tamanho\: tamano_metros=Tamanho em metros tamano_pagina=Tamanho da p\u00e1gina tamano_posicion=Tamanho e posi\u00e7\u00e3o tamanyo_borde=Tamanho da borda tamanyo_celda=Tamanho do pixel tamanyo_fuente=Tamanho da fonte tamanyo_pagina=Tamanho da p\u00e1gina tamPixX=Tamanho do pixel em X tamPixY=Tamanho do pixel em Y tarea_en_progreso=Tarefa em progresso target_crs=CRS destino telephone=Telefone terminar=Terminar Terminar=Terminar terminar_edicion=Terminar edi\u00e7\u00e3o terminate=Terminado test_measure=Medida de teste test_now=Verificar agora text=Texto text_preview_text=Pr\u00e9-visualizar texto=Texto tga=Formato tga the_field_name_is_required=\u00c9 necess\u00e1rio o nome do campo The_following_resource_could_not_be_saved_=N\u00e3o pode salvar o seguinte recurso\: the_length_of_the_line_above_is=O comprimento da linha de cima \u00e9 the_scale=Escala this_layer_is_not_self_editable=N\u00e3o tem permiss\u00f5es de escrita sobre os arquivos desta camada. Poder\u00e1 exportar os dados editados para uma nova camada. this_layer_was_already_added=Esta camada j\u00e1 foi adicionada this_table_is_not_self_editable=Esta tabela n\u00e3o tem permiss\u00f5es de escrita. tif=Formato tif Tile=Lado a Lado time=Tempo timeout=O tempo terminou tipo=Tipo tipo_calculo=Tipo de c\u00e1lculo tipo_dato=Tipo de dado tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo tipo_de_leyenda=Tipo de legenda tipo_fichero_proyecto=Arquivos de projeto gvSIG (*.gvp) tipo_linea=Tipo de linha\: tipo_relleno=Tipo de preenchimento\: tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\: tipos_de_documentos=Tipos de documentos title=T\u00edtulo titulo=Gestor de projetos titulo_consola=Informa\u00e7\u00e3o de console titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto to=At\u00e9 to_annotation=Transformar a camada de anota\u00e7\u00f5es to_palette=Mudar a paleta todas=Todas todos=Todos tolerancia_incorrecta=Toler\u00e2ncia incorreta too_large_border=Fronteira muito grande too_long_name=Nome muito grande tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Colar Topology=Topologia Toquen=toquem total=Total transformacion_epsg=Transforma\u00e7\u00e3o EPSG transformacion_manual=Transforma\u00e7\u00e3o Manual transformation_code=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o transformation_name=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o transformations=Transforma\u00e7\u00f5es transparencia=Transpar\u00eancia Transparencia=Transpar\u00eancia transparencia_pixel=Transpar\u00eancia por pixel transparency=Tranpar\u00eancia Triangulation=Triangula\u00e7\u00e3o two_or_more_fields_with_the_same_name=Dois ou mais campos com o mesmo nome type=Tipo type_transformation=Tipo de Transforma\u00e7\u00e3o ultimo=Ultimo ultimos_crs_utilizados=\u00daltimos CRSs utilizados Unable_to_find_icon=\u00cdcone n\u00e3o encontrado unable_to_findout_server_version=N\u00e3o foi poss\u00edvel determinar a vers\u00e3o do servidor undo=Anular ungroup=Desagrupar unidades=Unidades\: Unidades=Unidades\: unidades_area=Unidades de \u00e1rea Union=Uni\u00e3o Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00e3o. Introduc\u00e7\u00e3o de dados units=Unidades units_of_annotations=Unidades das anota\u00e7\u00f5es units_p=Unidades_p unknown_response_format=Formato de resposta desconhecido Unnamed=Sem nome Unnamed_new_gvsig_project_=Novo projeto gvSIG sem nome unsupported_crs=CRS n\u00e3o suportado unsupported_map_context_version=Vers\u00e3o de "Web Map Context" n\u00e3o suportada unsupported_version=Vers\u00e3o n\u00e3o suportada untitled=Sem t\u00edtulo update_catalog=Atualizar a lista de servi\u00e7os url=URL usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferencia\u00e7\u00e3o da imagem Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial Usar_los_campos_de_la_capa=Usar os campos da camada usar_marco=Usar marco Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar apenas os elementos selecionados usar_titulo=Usar t\u00edtulo use_custom_size=Tamanho personalizado use_full_extent=Usar toda a extens\u00e3o use_interpolation_method=Usar m\u00e9todo de interpola\u00e7\u00e3o use_view_size=Tamanho do Bloco user=Usu\u00e1rio usuario=Usu\u00e1rio utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgens da impressora. vacia=Vazia valor=Valor Valor=Valor Valores=Valores Valores_unicos=Valores \u00fanicos value=Valor value_not_found=Valor n\u00e3o encontrado values=Valores varianza=Varia\u00e7\u00e3o vecino_+_proximo=Vizinho mais pr\u00f3ximo vector_type=Tipo vetorial vectorial=Vetorial ventana=Janela Ventana=Janela ventana_proyecto=Janela do projeto Ver=Ver ver_error_capa=Ver erros ver_tabla_atributos=Ver tabela do atributos ver_tags=Ver ver_tooltip=Ver janela do projeto version=Vers\u00e7\u00e3o version_conflict=Conflito de vers\u00f5es vertical=Vertical vertical_space=Espa\u00e7o vertical view=Bloco visible=Vis\u00edvel visibles=Vis\u00edveis vista=Bloco Vista=Bloco vista_datasource=Fonte de dados do Bloco vistas=Blocos visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o Visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o visualizar_cuadricula=Visualizar malha warning=Aviso warning_title=Aviso warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=Aten\u00e7\u00e3o\: Insira o nome exato (distinguir entre mai\u00fasculas e min\u00fasculas). warnings=Aviso wcs_cant_connect=N\u00e3o pode realizar a conex\u00e3o wcs_properties=Propriedades WCS WCS_properties=Propriedades do WCS wcs_server_error=Erro com servidor WCS wcs_server_timeout=Tempo de espera esgotado wcsError=Erro ao carregar a cobertura wcsLoad=Carregar WCS web_map_context=Web Map Context web_map_context_settings=Propriedades de Web Map Context wfs_properties=Propriedades de WFS wfs_server_error=Erro com servidor WFS wfs_srs_unknown=O sistema de refer\u00eancia da camada n\u00e3o est\u00e1 suportado.\nO tema vai ser adicionado sem reprojetar wfsError=Erro ao carregar a camada WFSLayer=Tema WFS wfsLoad=Carregar WFS wfst_layer_cant_be_locked=imposs\u00edvel iniciar uma sess\u00e3o WFST.\n\u00c9 poss\u00edvel que a camada esteja bloqueada por outro usuario. wfst_layer_cant_be_saved_message=O tempo de edi\u00e7\u00e3o terminou. Pode continuar a edi\u00e7\u00e3o\ne depois exportar o tema mas n\u00e3o pode salvar as altera\u00e7\u00f5es no servidor. wfst_layer_cant_be_saved_window=Tempo esgotado wfst_minutes_to_expiry=Minutos para editar wfst_srs_based_on_XML=SRS baseado em xml wfst_start_editing=Come\u00e7ar a edi\u00e7\u00e3o em WFST wfst_start_editing_warning=Tem de selecionar o tempo que necessita para editar a camada.\nCaso n\u00e3o termine a edi\u00e7\u00e3o antes desse tempo perder\u00e1 as altera\u00e7\u00f5es feitas. wfst_support_lockfeature=O servidor suporta bloqueio de elementos wfst_transaction_error=Erro na transac\u00e7\u00e3o where_clause=Cl\u00e1usula "WHERE" width=Ampl\u00e0ria will_be_truncated=ser\u00e1 truncado Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=As propriedades da janela n\u00e3o foram salvas corretamente. O estado da janela n\u00e3o ser\u00e1 restaurado. wkt=WKT wms_cant_connect=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o com WMS wms_not_queryable=Este servidor n\u00e3o aceita peti\u00e7\u00f5es deste tipo wms_properties=Propriedades WMS wms_server_error=Erro do servidor WMS wms_transparency=Transpar\u00eancia wmsError=Erro ao carregar o mapa WMSLayer=Camada WMS working_area=\u00c1rea de trabalho wrong_url=URL incorrecta x_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em X x_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em X xmax=X m\u00e1xima xmin=X m\u00ednima xOffset=Mover em X xrange=Amplitude em X XYShift=Transla\u00e7\u00e3o em XY XYShift._Introduccion_de_datos=Deslocamento em XY. Entrada de dados XYShift._Progress_Message=Aplicando deslocamento... y_en=e em y_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Y y_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Y Yardas=Jardas yes=Sim YES=SIM ymax=Y m\u00e1xima ymin=Y m\u00ednima yOffset=Afastamento em Y yrange=Amplitude em Y z_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Z z_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Z zone=Fuso Zoom=Zoom Zoom_a_la_capa=Zoom ao tema Zoom_Acercar=Zoom aproximar Zoom_Alejar=Zoom afastar Zoom_Completo=Zoom completo Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre o Bloco zoom_in_factor=Fator de zoom mais Zoom_Mas=Zoom mais Zoom_Mas_Vista=Zoom mais sobre a Bloco Zoom_Menos=Zoom menos Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a Bloco zoom_out_factor=Fator de zoom menos Zoom_pixel=Zoom \u00e0 resolu\u00e7\u00e3o do raster Zoom_previo=Zoom anterior Zoom_Previo=Zoom anterior Zoom_Real=Zoom 1\:1 Zoom_Select=Zoom \u00e0 sele\u00e7\u00e3o Zoom_sgte=Zoom seguinte