Revision 28636 trunk/libraries/libInternationalization/utils-data/database/text_es.properties
text_es.properties | ||
---|---|---|
1 | 1 |
#Translations for language: es |
2 |
#Fri May 08 13:23:08 CEST 2009
|
|
2 |
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009
|
|
3 | 3 |
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) |
4 | 4 |
(escala_minima)=(escala m\u00ednima) |
5 | 5 |
1\:=1 |
... | ... | |
47 | 47 |
Aceptar=Aceptar |
48 | 48 |
acerca_de=Acerca de... |
49 | 49 |
Acres=Acres |
50 |
Action=Acci\u00f3n |
|
51 |
Actions=Acciones |
|
50 | 52 |
activa_la_ventana=Activa la ventana |
51 | 53 |
activar=Activar |
52 | 54 |
activar_regla=Activar regla |
... | ... | |
57 | 59 |
activos=Activos |
58 | 60 |
add=A\u00f1adir |
59 | 61 |
add-point=A\u00f1adir punto |
62 |
Add_action=A\u00f1adir acci\u00f3n |
|
60 | 63 |
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo? |
61 | 64 |
add_all=A\u00f1adir todas |
65 |
add_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega todos los \u00edtems.</html> |
|
62 | 66 |
add_class=A\u00f1adir clase |
63 | 67 |
add_connection=A\u00f1adir conexi\u00f3n |
64 | 68 |
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos |
65 | 69 |
add_errors_csv=A\u00f1adir los errores al fichero CSV |
66 | 70 |
add_expression=A\u00f1adir Expresi\u00f3n |
67 | 71 |
add_field=A\u00f1adir campo |
72 |
add_geometric_info=Agregar informaci\u00f3n geom\u00e9trica |
|
73 |
Add_geometric_information_to_layer_process=Proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n geom\u00e9trica a capa. |
|
74 |
add_influence_areas_layers=Agrega capas de \u00e1reas de influencia. |
|
68 | 75 |
add_layer=A\u00f1adir capa |
69 | 76 |
Add_Lyr=A\u00f1adir capa |
70 | 77 |
add_operator=A\u00f1adir Operador |
71 | 78 |
add_rows=A\u00f1adir filas |
72 | 79 |
Add_Rule=A\u00f1adir regla |
80 |
add_selected_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega \u00edtems seleccionados.</html> |
|
73 | 81 |
add_text_area=A\u00f1adir campo de texto |
74 | 82 |
Add_Vector=A\u00f1adir vector de error |
75 | 83 |
Add_VError=A\u00f1adir vector de error |
76 | 84 |
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice |
77 | 85 |
addband_error=No se pudo a\u00f1adir las bandas del fichero seleccionado al dataset |
86 |
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=Agregada capa con \u00e1reas de influencia al TOC. |
|
87 |
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Agrega las \u00e1reas de influencia de cada capa activa<br> como nuevas capas vectoriales.</html> |
|
78 | 88 |
addlayer=A\u00f1adir capa |
79 | 89 |
addLayer=A\u00f1adir capa |
80 | 90 |
addlibrary_supera_limite=El n\u00famero de cortes generados es elevado, puede tardar m\u00e1s tiempo del esperado. \u00bfRealmente desea continuar? |
... | ... | |
87 | 97 |
adjust_transparency=Ajustar transparencia |
88 | 98 |
advanced=Avanzada |
89 | 99 |
ADVANCED_AFFINE_TRANSFORM=Af\u00edn con restricciones |
100 |
Advanced_Hyperlink=Hiperenlace avanzado |
|
90 | 101 |
advanced_settings=Opciones avanzadas |
91 | 102 |
advanced_view=Vista avanzada |
92 | 103 |
advertencia_nad=IMPORTANTE\: La transformaci\u00f3n se aplicar\u00e1 dentro de los l\u00edmites de las rejillas. |
... | ... | |
149 | 160 |
always_straight=Siempre recto |
150 | 161 |
ambito=\u00c1mbito |
151 | 162 |
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar |
163 |
An_exception_happened=Se produjo una excepci\u00f3n. |
|
152 | 164 |
Anadir=A\u00f1adir |
153 | 165 |
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto |
154 | 166 |
Anadir_capa=A\u00f1adir capa |
... | ... | |
195 | 207 |
apply_all=Aplicar la opci\u00f3n seleccionada a todos los ficheros |
196 | 208 |
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n. |
197 | 209 |
arc=Arco |
210 |
ARC=ARCO |
|
198 | 211 |
arc-minute=minutos de arco |
199 | 212 |
arc-second=segundos de arco |
200 | 213 |
arc_=ARCO |
... | ... | |
216 | 229 |
arcims_server_type_col_name=Tipo |
217 | 230 |
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS |
218 | 231 |
area=\u00c1rea |
232 |
Area=\u00c1rea |
|
219 | 233 |
AREA=Superficie |
220 | 234 |
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia |
221 | 235 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo |
... | ... | |
231 | 245 |
arriba=Arriba |
232 | 246 |
arrow_decorator=Decoraci\u00f3n de flecha |
233 | 247 |
arrow_sharpness=Agudeza de la flecha |
248 |
Ascending=Ascendente |
|
234 | 249 |
ascending_order=Orden ascendente |
235 | 250 |
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente |
236 | 251 |
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas |
... | ... | |
243 | 258 |
at_begin=Al principio |
244 | 259 |
at_best=En la mejor |
245 | 260 |
at_end=Al final |
261 |
at_field=en el campo |
|
262 |
at_fields=en los campos |
|
246 | 263 |
at_least_one_incorrect_coordinate=Al menos una coordenada incorrecta. |
264 |
At_the_bottom=Debajo de todo |
|
247 | 265 |
Atributo=Atributo |
248 | 266 |
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos |
267 |
attention=Atenci\u00f3n |
|
249 | 268 |
attributeName=Nombre |
250 | 269 |
attributes=Atributos |
251 | 270 |
attributeType=Tipo |
271 |
autocomplete-polygon=Autocompletar pol\u00edgono |
|
252 | 272 |
automatico=Autom\u00e1tico |
253 | 273 |
available_layers=Capas disponibles |
254 | 274 |
available_services=Servicios disponibles |
... | ... | |
317 | 337 |
borrar_libreria=Borrar librer\u00eda |
318 | 338 |
borrar_todos=Borrar todos los puntos |
319 | 339 |
borrar_uno=Borrar punto seleccionado |
340 |
Both=Ambos |
|
320 | 341 |
boton_limpiar=Limpiar |
321 | 342 |
boton_mostrar=Mostrar todos |
322 | 343 |
box=Cajet\u00edn |
... | ... | |
348 | 369 |
browser=Navegador web |
349 | 370 |
BRX=BRX\: |
350 | 371 |
BRY=BRY\: |
372 |
btn_SummarizeForm_aceptar=Aceptar |
|
373 |
btn_SummarizeForm_cancelar=Cancelar |
|
351 | 374 |
buffer=Buffer |
375 |
Buffer_cap=Sombrerete del buffer |
|
376 |
Buffer_information=Informaci\u00f3n del buffer |
|
377 |
Buffer_width=Anchura del buffer |
|
352 | 378 |
buffered=Forma del pol\u00edgono |
379 |
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Anchura del buffer.</html> |
|
353 | 380 |
Build_de_poligonos=Construir pol\u00edgonos a partir de l\u00edneas |
354 | 381 |
BURSA_WOLF_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n Bursa-Wolf |
355 | 382 |
buscar=Buscar |
... | ... | |
357 | 384 |
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n |
358 | 385 |
byte_order=Orden de los bytes |
359 | 386 |
cache=Cache |
360 |
cad.or=\u00f3
|
|
387 |
cad.or=o
|
|
361 | 388 |
cajetin=Cajet\u00edn |
362 | 389 |
calculando_estadisticas=Calculando estad\u00edsticas |
363 | 390 |
calculando_histograma=Calculando histograma |
... | ... | |
367 | 394 |
Calcular_Tin=Tri\u00e1ngulos de Delaunay |
368 | 395 |
calculate_expresion=Calcular expresi\u00f3n |
369 | 396 |
calculate_expression=Calcular expresi\u00f3n |
397 |
calculated_fields=Campos calculados |
|
370 | 398 |
calculated_in=Calculado en |
371 | 399 |
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes |
372 | 400 |
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o |
... | ... | |
413 | 441 |
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n |
414 | 442 |
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS |
415 | 443 |
cant_draw_preview=No se puede dibujar la previsualizaci\u00f3n |
444 |
cant_load_table_fields=No se pudo cargar los campos de la tabla destino |
|
445 |
cant_load_table_to_import_fields=No se pudo cargar los campos de la tabla a importar |
|
416 | 446 |
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan |
417 | 447 |
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS |
418 | 448 |
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n. |
... | ... | |
516 | 546 |
choose_marker=Seleccionar marcador |
517 | 547 |
choose_symbol=Seleccionar s\u00edmbolo |
518 | 548 |
choose_table=Elija tabla |
549 |
Choose_target_file_DBF=Escoja fichero destino (en formato .DBF) |
|
519 | 550 |
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda |
520 | 551 |
circle=C\u00edrculo |
552 |
CIRCLE=C\u00cdRCULO |
|
521 | 553 |
circle_=C\u00cdRCULO |
522 | 554 |
CircleCADTool.3p=3P |
523 | 555 |
circular=Circular |
... | ... | |
535 | 567 |
classifying_field_name_not_found=Campo de clasificaci\u00f3n no encontrado |
536 | 568 |
clave=Clave |
537 | 569 |
Clean=Limpiar |
570 |
Clean_selection=Limpiar selecci\u00f3n |
|
538 | 571 |
clear=Limpiar |
539 | 572 |
clear_expresion=Borrar expresi\u00f3n |
540 | 573 |
clear_expression=Borrar expresi\u00f3n |
... | ... | |
618 | 651 |
conection=Conexi\u00f3n |
619 | 652 |
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta |
620 | 653 |
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami |
654 |
configuracion_impresion=Configuraci\u00f3n impresi\u00f3n |
|
621 | 655 |
configurar=Configurar |
622 | 656 |
Configurar=Configurar |
623 | 657 |
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI. |
... | ... | |
682 | 716 |
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas |
683 | 717 |
coordinate_reference_systems=Coordinate Reference Systems |
684 | 718 |
coordinates=Coordenadas |
719 |
Coordinates=Coordenadas |
|
685 | 720 |
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Coordenadas del v\u00e9rtice de esquina inferior derecha del \u00e1rea. |
686 | 721 |
coordinates_from_area_right_up_vertex=Coordenadas del v\u00e9rtice de esquina superior izquierda del \u00e1rea. |
687 | 722 |
coordinatesContains=contiene |
... | ... | |
689 | 724 |
coordinatesEqual=igual |
690 | 725 |
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de |
691 | 726 |
copiar=Copiar |
727 |
copias=Copias |
|
692 | 728 |
copy=Copiar |
693 | 729 |
copy_=COPIAR |
694 | 730 |
corners=Esquinas |
... | ... | |
705 | 741 |
could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto. |
706 | 742 |
could_not_setup_legend=No se puede cargar la leyenda |
707 | 743 |
couldnt_add_some_panel_exception=No se pudieron agregar algunos paneles\: |
744 |
Couldnt_find_column=No se encontr\u00f3 la columna |
|
708 | 745 |
couldnt_load_panels_from_extension_point_exception=No se pudieron cargar algunos paneles a partir de un punto de extensi\u00f3n\: |
709 | 746 |
couldnt_load_panels_from_list_exception=No se pudieron cargar algunos paneles de la lista\: |
710 | 747 |
couldnt_load_some_panel_exception=No se pudieron cargar algunos paneles\: |
748 |
COUNT=CANTIDAD |
|
711 | 749 |
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
712 | 750 |
country=Pa\u00eds |
713 | 751 |
coverage=Cobertura |
... | ... | |
728 | 766 |
Create_Open_layer=Crear/Abrir capa |
729 | 767 |
Create_Topology=Crear topolog\u00eda. |
730 | 768 |
created_with=Creado con |
769 |
Creating_layer_with_influence_areas=Creando capa con \u00e1reas de influencia. |
|
770 |
Creating_temp_file=Creando fichero temporal |
|
731 | 771 |
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n |
732 | 772 |
credentials=Autenticaci\u00f3n |
733 | 773 |
criterio_busqueda=Criterio de b\u00fasqueda |
... | ... | |
774 | 814 |
Dat_SemMenToolTipText=Fijar el par\u00e1metro Semieje Menor |
775 | 815 |
data=Datos |
776 | 816 |
data_origin=Origen de datos |
817 |
Data_source_not_initialized=Fuente de datos no inicializada |
|
777 | 818 |
data_type=Tipo de datos |
778 | 819 |
database=Nombre de la base de datos |
779 | 820 |
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos |
... | ... | |
785 | 826 |
date_value=Valor fecha |
786 | 827 |
datos_visualizados=Datos visualizados |
787 | 828 |
datum=Datum |
829 |
DBF_files=Ficheros DBF |
|
788 | 830 |
DBManager=Gestor de Base de datos |
789 | 831 |
de=de |
790 | 832 |
De=de |
... | ... | |
804 | 846 |
default_measure_units=Unidades de medida por defecto |
805 | 847 |
default_measure_units_reference_system=Sistema de referencia por defecto para las unidades de medida |
806 | 848 |
default_name=Capa WFS |
849 |
Default_order_manager=Gestor de orden por defecto |
|
807 | 850 |
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto |
808 | 851 |
default_value=Valor por defecto |
809 | 852 |
default_view=Vista normal |
... | ... | |
837 | 880 |
delete_filter_expression=Eliminar expresi\u00f3n de filtrado |
838 | 881 |
DELETE_FIX=Eliminar geometr\u00eda |
839 | 882 |
Delete_VError=Borrar vector de error |
840 |
deleted_feature=Feature borrado
|
|
883 |
deleted_feature=Feature borrada
|
|
841 | 884 |
deleteText=Borrar texto |
842 | 885 |
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra la sentencia de filtrado. |
843 | 886 |
deleteUsr=\u00bf"Borrar crs de usuario"? |
... | ... | |
853 | 896 |
desagrupar=Desagrupar |
854 | 897 |
desagrupar_capas=Desagrupar capas |
855 | 898 |
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos |
899 |
Descending=Descendente |
|
856 | 900 |
descending_order=Orden descendente |
857 | 901 |
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente |
858 | 902 |
desconectar=Desconectar |
... | ... | |
923 | 967 |
distance_units=Unidades de medida |
924 | 968 |
distance_x=Distancia X |
925 | 969 |
distance_y=Distancia Y |
970 |
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Unidad de distancia.</html> |
|
926 | 971 |
Distancia_dangle_incorrecta=Tolerancia de lineas colgantes en formato incorrecto. |
927 | 972 |
distancia_inversa=Distancia Inversa |
928 | 973 |
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta |
... | ... | |
957 | 1002 |
documento=Documento |
958 | 1003 |
documentos_existentes=Documentos existentes |
959 | 1004 |
Dont_close=No cerrar |
1005 |
dont_find_the_file=No puedo encontrar el fichero |
|
960 | 1006 |
dont_show_labels_when_zoomed=No mostrar las etiquetas cuando se haga zoom |
961 | 1007 |
dot_density=Densidad de puntos |
962 | 1008 |
dot_size=Tama\u00f1o de punto |
... | ... | |
1040 | 1086 |
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos |
1041 | 1087 |
elimination=Eliminaci\u00f3n |
1042 | 1088 |
ellipse=Elipse |
1089 |
ELLIPSE=ELIPSE |
|
1043 | 1090 |
ellipse_=ELIPSE |
1044 | 1091 |
ellipsoid=Elipsoide |
1045 | 1092 |
empty_panel_group_exception=Ning\u00fan panel cargado. |
... | ... | |
1053 | 1100 |
en_unidades=en unidades |
1054 | 1101 |
enable/Disable=Habilitar/Deshabilitar |
1055 | 1102 |
enable_filter_by_area=Habilitar filtrado por \u00e1rea. |
1103 |
Enable_hyperlink=Activar hiperenlace |
|
1056 | 1104 |
enable_labeling=Habilitar etiquetado |
1057 | 1105 |
Enable_layer_preview=Activar previsualizaci\u00f3n de capa |
1058 | 1106 |
enabled=Activo |
1059 | 1107 |
Encuadre=Encuadre |
1060 | 1108 |
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista |
1061 |
end=terminar
|
|
1109 |
end=Terminar
|
|
1062 | 1110 |
end_georef=Finalizar georreferenciaci\u00f3n. |
1063 | 1111 |
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono |
1064 | 1112 |
end_style=Estilo del extremo |
... | ... | |
1125 | 1173 |
error_creando_regla=Error al crear la regla |
1126 | 1174 |
error_create_overviews=No se han podido crear las overviews |
1127 | 1175 |
Error_creating_annotation_layer=Error creando la capa de anotaciones |
1176 |
Error_creating_new_table=Error creando la nueva tabla |
|
1128 | 1177 |
error_creating_rois=Error creando ROISs. |
1129 | 1178 |
error_cutting=Se ha producido un error generando el recorte |
1130 | 1179 |
Error_De_Acceso_Datos=Error de acceso a datos |
... | ... | |
1155 | 1204 |
ERROR_INSPECTOR_ALL_RULES=Mostrar todas las reglas |
1156 | 1205 |
ERROR_INSPECTOR_TITLE=Visor de errores topol\u00f3gicos. |
1157 | 1206 |
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto |
1207 |
error_leyendo_rmf=Error leyendo rmf. Compruebe que existe\n el fichero y tenga permisos de lectura y escritura. |
|
1158 | 1208 |
error_load_layer=No se ha podido cargar la capa en el TOC. Intentelo manualmente. |
1159 | 1209 |
Error_loading_driver=Error en la carga del driver |
1160 | 1210 |
error_lookingfor_view=Vista seleccionada no encontrada.\n No se puede cargar la vista de georreferenciaci\u00f3n. |
... | ... | |
1197 | 1247 |
error_set_view=Error asignando los par\u00e1metros para cargar la vista. |
1198 | 1248 |
error_setview_preview=Error asignando la vista en la previsualizaci\u00f3n. |
1199 | 1249 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos |
1250 |
Error_summarizing_table=Error en el resumen de tabla |
|
1200 | 1251 |
error_transformacion=Error en los par\u00e1metros de transformaci\u00f3n |
1201 | 1252 |
error_transformacion1=No se puede calcular la transformaci\u00f3n inversa de alg\u00fan punto proporcionado |
1202 | 1253 |
error_trying_to_access_to_the_layer=Error intentando acceder a la capa |
1203 | 1254 |
error_validating_filter_query=Error validando la consulta SQL |
1255 |
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: error validando la consulta SQL |
|
1204 | 1256 |
error_view_not_found=Error\: vista no encontrada. |
1205 | 1257 |
error_write_overviews=No se han podido guardar las overviews |
1206 | 1258 |
error_writing_project=Error guardando el proyecto |
... | ... | |
1263 | 1315 |
examinar=Examinar |
1264 | 1316 |
Examinar=Examinar |
1265 | 1317 |
Exception=Excepci\u00f3n |
1318 |
Exception_adding_geometric_info=Error agregando informaci\u00f3n geom\u00e9trica. |
|
1266 | 1319 |
exception_cloning_legend=Excepci\u00f3n clonando leyenda. |
1267 | 1320 |
EXCEPTIONS=Excepciones |
1268 | 1321 |
expandir=Expandir |
... | ... | |
1295 | 1348 |
EXTEND_DANGLE_FIX=Prolongar nodo colgante hasta tocar otra geometr\u00eda. |
1296 | 1349 |
EXTEND_DANGLE_TO_BOUNDARY_FIX=Prolongar nodo colgante hasta tocar otro nodo |
1297 | 1350 |
extension=Extensi\u00f3n |
1351 |
Extension=Extensi\u00f3n |
|
1298 | 1352 |
extension_activada=Extensi\u00f3n activada. |
1299 | 1353 |
extension_no_soportada=El formato seleccionado no est\u00e1 soportado. |
1300 | 1354 |
extension_point_load_extension=Error cargando punto de extensi\u00f3n\: |
1301 | 1355 |
extensiones=Extensiones |
1302 | 1356 |
Extent=Extensi\u00f3n |
1303 | 1357 |
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes |
1358 |
extProjectBackup=Extensi\u00f3n Backup GVP |
|
1359 |
extQuickInfo=Extensi\u00f3n Informaci\u00f3n R\u00e1pida |
|
1304 | 1360 |
extraer=Extraer |
1361 |
extSelectionTools=Extensi\u00f3n Herramientas de Selecci\u00f3n |
|
1305 | 1362 |
factor=Factor |
1306 | 1363 |
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto. |
1307 | 1364 |
FACTORY_EXCEPTION=Error al construir la transformaci\u00f3n |
1308 | 1365 |
failed_accessing_file=Fallo accediendo al fichero |
1309 | 1366 |
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Fallo aplicando el etiquetado siguiendo la l\u00ednea. Se utilizar\u00e1 la configuraci\u00f3n por defecto |
1367 |
Failed_calculating_area_of_geometry=Fall\u00f3 calculando \u00e1rea de geometr\u00eda. |
|
1368 |
Failed_calculating_perimeter_of_geometry=Fall\u00f3 calculando per\u00edmetro de geometr\u00eda. |
|
1369 |
Failed_canceling_the_layer=Fall\u00f3 cancelando la capa. |
|
1310 | 1370 |
failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos |
1371 |
failed_creating_the_temporal_layer=Fall\u00f3 creando la capa temporal |
|
1372 |
Failed_creating_the_temporal_layer=Fall\u00f3 creando la capa temporal. |
|
1373 |
Failed_creating_XML_document=Fall\u00f3 creando documento XML. |
|
1374 |
Failed_creting_new_field=Fall\u00f3 creando el nuevo campo. |
|
1375 |
Failed_doing_backup_of_project_to_be_overwritten=Fall\u00f3 realizando el back up de proyecto a sobrescribir. |
|
1376 |
Failed_filling_table=Fall\u00f3 rellenando tabla. |
|
1377 |
Failed_initializing_the_backup_of_previous_project_to_be_overwritten_extension=Fall\u00f3 inicializando la extensi\u00f3n de back up de proyecto a sobrescribir. |
|
1311 | 1378 |
failed_installing_symbol_editor=No se pudo instalar el editor de s\u00edmbolo |
1379 |
Failed_loading_fields=Fall\u00f3 cargando los campos. |
|
1380 |
Failed_loding_quick_info_tool_data_selection_panel=Fall\u00f3 cargando el panel de selecci\u00f3n de datos de la herramienta Informaci\u00f3n R\u00e1pida. |
|
1312 | 1381 |
Failed_pausing_the_process=Fall\u00f3 pausando el proceso. |
1382 |
Failed_restoring_active_layers=Fall\u00f3 restaurando las capas activas. |
|
1383 |
Failed_restoring_layer_fields_should_remove_and_add_the_layer_to_have_consistent_data=Fall\u00f3 restaurando los campos de la capa,\n deber\u00eda borrarla y volver agregarla al TOC para\n tener datos consistentes. |
|
1384 |
Failed_restoring_layer_in_edition_mode=Fall\u00f3 restaurando la capa en edici\u00f3n. |
|
1313 | 1385 |
Failed_resuming_the_process=Fall\u00f3 reanudando el proceso. |
1386 |
Failed_saving_active_layer_indexes=Fall\u00f3 salvando los \u00edndices de las capas activas. |
|
1387 |
Failed_saving_the_layer=Fall\u00f3 salvando la capa. |
|
1388 |
Failed_selecting_geometries=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas. |
|
1389 |
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas en la capa.\nEl \u00e1rea circular de selecci\u00f3n intersecta con alguna geometr\u00eda mal definida, deber\u00eda revisarlas. |
|
1390 |
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas en la capa.\nLa polil\u00ednea intersecta con alguna geometr\u00eda mal definida, deber\u00eda revisarlas. |
|
1391 |
Failed_selecting_geometries_in_layer=Fall\u00f3 seleccionando geometr\u00edas en la capa |
|
1392 |
Failed_selecting_layer=Fall\u00f3 seleccionando la capa |
|
1393 |
Failed_the_load=Fall\u00f3 la carga. |
|
1314 | 1394 |
Failed_the_process=Fall\u00f3 el proceso. |
1395 |
Failed_the_process_Shouldnt_work_with_the_layer=Fall\u00f3 el proceso. No deber\u00eda de trabajar con la capa. |
|
1396 |
Failed_transforming_XML_to_String=Fall\u00f3 transformando XML a String. |
|
1315 | 1397 |
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto |
1316 | 1398 |
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n |
1317 | 1399 |
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones |
... | ... | |
1352 | 1434 |
fid1=fid1 |
1353 | 1435 |
fid2=fid2 |
1354 | 1436 |
field=Campo |
1437 |
field_added_successfully=campo agregado satisfactoriamente. |
|
1355 | 1438 |
field_already_exists=El campo ya existe |
1439 |
Field_already_exists__=El campo ya existe\: |
|
1356 | 1440 |
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal |
1357 | 1441 |
field_default_value=Valor por defecto |
1442 |
field_for_link_not_found_in_table=El campo de uni\u00f3n no se encontro en la tabla de destino |
|
1443 |
field_for_link_not_found_in_table_to_import=El campo de uni\u00f3n no se encontro en la tabla a importar |
|
1358 | 1444 |
field_length=Tama\u00f1o |
1359 | 1445 |
field_manager=Editor de campos |
1360 | 1446 |
field_name=Nombre del campo |
1447 |
field_name_conflict=Conflicto con el nombre de campo |
|
1361 | 1448 |
field_number=N\u00famero de campo |
1362 | 1449 |
Field_prefix_=Prefijo de campo\: |
1363 | 1450 |
field_to_be_labeled=Campo a etiquetar |
... | ... | |
1368 | 1455 |
FieldLength=Longitud |
1369 | 1456 |
FieldName=Nombre |
1370 | 1457 |
fields=Campos |
1458 |
Fields=Campos |
|
1371 | 1459 |
fields_exp=Campos |
1372 | 1460 |
fields_of_the_selected_feature_explanation=Campos de la feature seleccionada.\nCada campo se escribir\u00e1 entre comillas dobles. |
1373 | 1461 |
fields_Selection_Info=Selecci\u00f3n de campos de la capa a cargar (no todos los servidores WFS lo soportan).\nEl campo de tipo geometr\u00eda debe estar seleccionado. |
... | ... | |
1376 | 1464 |
file=Archivo |
1377 | 1465 |
file_corrupt=Archivo corrupto |
1378 | 1466 |
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo? |
1467 |
File_exists_Do_you_want_to_overwrite_it=El fichero ya existe. \u00bfDesea sobreescribirlo? |
|
1379 | 1468 |
file_name=Archivo |
1380 | 1469 |
file_not_found=Archivo no encontrado |
1381 | 1470 |
file_size_in_bytes=Tama\u00f1o del fichero |
... | ... | |
1413 | 1502 |
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS |
1414 | 1503 |
fixed_color=Color fijo |
1415 | 1504 |
fixed_height=Tama\u00f1o fijo |
1505 |
Fixed_position_counting_from_bottom=Posici\u00f3n fija contando desde abajo |
|
1506 |
Fixed_position_counting_from_top=Posici\u00f3n fija contando desde arriba |
|
1416 | 1507 |
fixed_text_size=Tama\u00f1o fijo del texto |
1417 | 1508 |
FIXING_ERROR=Corrigiendo el error |
1418 | 1509 |
Flatness=Flatness |
... | ... | |
1436 | 1527 |
fonttext=Texto |
1437 | 1528 |
fonttype=Tipo de fuente |
1438 | 1529 |
foot=pies |
1530 |
force_scale=Forzar escala |
|
1439 | 1531 |
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia |
1440 | 1532 |
format=Formato |
1441 | 1533 |
formato=Formato |
... | ... | |
1490 | 1582 |
GEOMETRY_INFO=Informaci\u00f3n de la geometr\u00eda |
1491 | 1583 |
Geometry_not_found_in_radius_search=No se ha encontrado ninguna geometria en el radio de b\u00fasqueda |
1492 | 1584 |
Geometry_types=Tipo de Geometr\u00eda |
1585 |
Geometry_without_info=Geometr\u00eda sin informaci\u00f3n. |
|
1586 |
geometry_without_internal_shape_at_row=Geometr\u00eda sin tipo de shape definido, en la fila |
|
1493 | 1587 |
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda |
1494 | 1588 |
Geoprocesos=Geoprocesos |
1495 | 1589 |
georaster=Georreferenciaci\u00f3n |
... | ... | |
1511 | 1605 |
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres |
1512 | 1606 |
gestor_db=Gestor de conexiones a BD espaciales |
1513 | 1607 |
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos |
1608 |
get_tool_focus=Recupera el foco de la herramienta |
|
1514 | 1609 |
get_view=Capturar vista |
1515 | 1610 |
getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape |
1516 | 1611 |
getting_shape_type=Determinando el tipo de shape |
... | ... | |
1539 | 1634 |
greenwichLongitude=Longitud del meridiano |
1540 | 1635 |
grid=Malla |
1541 | 1636 |
Grid=Rejilla |
1637 |
Grid_settings=Propiedades malla |
|
1542 | 1638 |
grids_en=Grids en |
1543 | 1639 |
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea |
1544 | 1640 |
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\: |
1545 | 1641 |
group=Agrupar |
1642 |
GROUP=GRUPO |
|
1546 | 1643 |
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica |
1547 | 1644 |
group_layers=Agrupar capas |
1548 | 1645 |
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas |
1646 |
GroupByField_not_initialized=Campo de agrupaci\u00f3n no inicializado |
|
1549 | 1647 |
grupo=grupo |
1550 | 1648 |
GT2_BOUNDING_TRIANGLE=Implementaci\u00f3n de Geotools 2 del algoritmo incremental basado en triangulo envolvente. |
1551 | 1649 |
GT2shp=GT2shp |
... | ... | |
1565 | 1663 |
guardar_predeterminado=Guardar como predeterminado |
1566 | 1664 |
guardar_proyecto=Guardar proyecto |
1567 | 1665 |
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto |
1666 |
gvSIG_cant_save_changes_in_this_kind_of_format=gvSIG no puede salvar los cambios en este tipo de formato. |
|
1568 | 1667 |
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado |
1569 | 1668 |
halo=Halo |
1570 | 1669 |
Hammer_Aitoff=Hammer Aitoff |
... | ... | |
1599 | 1698 |
hostname=Hostname |
1600 | 1699 |
Hotine_Oblique_Mercator_Two_Point_Center=Hotine-Oblique Mercator Two Points |
1601 | 1700 |
hsltorgb=HSL->RGB |
1701 |
HTML_and_text_formats=Enlazar con ficheros de texto y HTML |
|
1602 | 1702 |
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML> |
1603 | 1703 |
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML> |
1604 | 1704 |
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML> |
1705 |
Hyperlink=Hiperenlace |
|
1706 |
Hyperlink_settings=Configurar hiperenlace |
|
1707 |
Hyperlink_Settings=Configurar Hiperenlace |
|
1605 | 1708 |
IAU2000=IAU2000 |
1606 | 1709 |
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono |
1607 | 1710 |
id=ID |
... | ... | |
1614 | 1717 |
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora |
1615 | 1718 |
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados. |
1616 | 1719 |
image=Imagen |
1720 |
Image=Imagen |
|
1721 |
Image_format=Enlazar con ficheros de imagen |
|
1617 | 1722 |
imagen=Imagen |
1618 | 1723 |
Imagen=Imagen |
1619 | 1724 |
imagen_completa=Completo |
... | ... | |
1621 | 1726 |
imageserver=Servicio de im\u00e1genes |
1622 | 1727 |
Implimir=Imprimir |
1623 | 1728 |
import=Importar |
1729 |
import_fields=Importar campos |
|
1624 | 1730 |
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv. |
1625 | 1731 |
import_layer=Guardar capa en PostGIS. |
1626 | 1732 |
import_libreria=Importar librer\u00eda |
... | ... | |
1628 | 1734 |
importar=Importar |
1629 | 1735 |
importar_extent=Importar el extent actual de la vista |
1630 | 1736 |
importarRejilla=Importar rejilla |
1737 |
impresora=Impresora |
|
1631 | 1738 |
Imprimir=Imprimir |
1632 | 1739 |
in=en |
1633 | 1740 |
in_beyond=Por debajo de |
... | ... | |
1637 | 1744 |
in_the_paper=en el papel |
1638 | 1745 |
in_the_world=en el mundo |
1639 | 1746 |
inches=Pulgadas |
1747 |
Incompatible_data_type_in_column_wont_modify_that_column=Tipo de datos incompatible en columna, no la modificar\u00e1 |
|
1748 |
incompatible_types_of_link_fields=Tipos incompatibles de los campos de uni\u00f3n |
|
1640 | 1749 |
incorrect_annotation_format=Formato de anotaci\u00f3n incorrecto. |
1641 | 1750 |
incorrect_coordinate_format=Formato de la coordenada incorrecto. |
1642 | 1751 |
incorrect_domain=Dominio Incorrecto |
... | ... | |
1684 | 1793 |
Inicializando=Inicializando |
1685 | 1794 |
initial_jcrs_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Est\u00e1 utilizando una Versi\u00f3n en pruebas de la extensi\u00f3n JCRS. Puede contener errores importantes.</html> |
1686 | 1795 |
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html> |
1796 |
Initializing_configuration_quick_info_tool=Inicializando configuraci\u00f3n de herramienta Informaci\u00f3n R\u00e1pida |
|
1687 | 1797 |
input_hist=Entrada |
1688 | 1798 |
input_output_error=Error de entrada/salida. |
1689 | 1799 |
insert=Insertar |
... | ... | |
1719 | 1829 |
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C] |
1720 | 1830 |
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento |
1721 | 1831 |
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E] |
1722 |
insert_point_selection=Seleccione un punto
|
|
1832 |
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
|
|
1723 | 1833 |
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC] |
1724 | 1834 |
insert_radius=Precise radio(r) |
1725 | 1835 |
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto |
... | ... | |
1754 | 1864 |
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo |
1755 | 1865 |
insertar_texto=Insertar texto |
1756 | 1866 |
insertar_vista=Insertar vista |
1867 |
Inside=Interior |
|
1757 | 1868 |
inside_circle=Dentro de la circunferencia |
1758 | 1869 |
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono |
1759 | 1870 |
instead=en su lugar |
... | ... | |
1798 | 1909 |
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido |
1799 | 1910 |
invalid_url=Localizador de servidor WFS con formato no v\u00e1lido. |
1800 | 1911 |
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo |
1912 |
Invalid_width=Anchura no v\u00e1lida. |
|
1801 | 1913 |
inversa=Inversa |
1802 | 1914 |
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n |
1803 | 1915 |
invFlattening=Inverso del aplanamiento |
1804 | 1916 |
invoke=Invoca |
1917 |
is_editable_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Determina si la capa es editable o no. En<br> caso negativo, estar\u00e1 deshabilitada el resto<br> de interfaz.</html> |
|
1805 | 1918 |
is_required=es obligatorio |
1806 | 1919 |
isnt_a_field_of_layer=no es un campo de la capa. |
1807 | 1920 |
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=Tiene establecido un l\u00edmite de registros en preferencias, perder\u00e1 la posibilidad de deshacer. \u00bfQuiere continuar? |
... | ... | |
1904 | 2017 |
Layer_2=Capa destino |
1905 | 2018 |
layer_abstract=Resumen de la capa |
1906 | 2019 |
Layer_from_active_view=Capa de la vista activa |
2020 |
Layer_loading_order=Orden de carga de capas |
|
1907 | 2021 |
layer_name=Nombre de la capa |
1908 | 2022 |
layer_not_loaded=No hay cargada una capa valida. Por favor, seleccione una capa raster. |
1909 | 2023 |
layer_not_queriable=El layer no es interrogable |
1910 | 2024 |
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones |
2025 |
layer_not_selected=No hay capas seleccionadas |
|
1911 | 2026 |
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala |
1912 | 2027 |
layer_Selector=Selector de capa |
1913 | 2028 |
layer_title=T\u00edtulo de la capa |
1914 | 2029 |
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido |
2030 |
Layer_with_influence_areas_created=Capa con \u00e1reas de influencia creada. |
|
2031 |
Layer_with_influence_areas_reprojected=Capa con \u00e1reas de influencia reproyectada. |
|
2032 |
Layer_with_unsupported_geometries_type=Capa con tipo de geometr\u00edas no soportadas. |
|
1915 | 2033 |
layer_without_georref=La capa no tiene georreferenciaci\u00f3n.<BR> \u00bfDesea introducirla manualmente? |
1916 | 2034 |
layerName=Nombre de la capa |
1917 | 2035 |
LayerName=Nombre de la capa |
1918 | 2036 |
layers=Capas |
1919 | 2037 |
Layers=Capas. |
2038 |
Layers_fields_loaded_successfully=Campos de capas cargados satisfactoriamente. |
|
1920 | 2039 |
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija |
1921 | 2040 |
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual |
1922 | 2041 |
layerType=Tipo de geometr\u00eda |
2042 |
lbl_SummarizeForm_descripcion1=<html>Resumen de Tabla\: Crea una nueva tabla que contiene un registro\n por cada valor \u00fanico del campo seleccionado, adem\u00e1s de las estad\u00edsticas del resto de campos.</html> |
|
2043 |
lbl_SummarizeForm_punto1=1. Selecciona el campo por el que se agrupar\u00e1\: |
|
2044 |
lbl_SummarizeForm_punto2=2. Selecciona una o m\u00e1s estad\u00edsticas\n para ser incluidas en la tabla de resultados\: |
|
2045 |
lbl_SummarizeForm_punto3=3. Especificar fichero de destino\: |
|
1923 | 2046 |
left=Izquierda |
1924 | 2047 |
legend=Leyenda |
1925 | 2048 |
legend_exception=Excepci\u00f3n de leyenda |
1926 | 2049 |
length=Tama\u00f1o |
2050 |
Length=Longitud |
|
1927 | 2051 |
length_of_field=Longitud de campo |
1928 | 2052 |
levels=Niveles |
1929 | 2053 |
leyenda=Leyenda |
... | ... | |
1938 | 2062 |
limpiar=Limpiar |
1939 | 2063 |
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada=Limpiar topol\u00f3gicamente la capa de entrada. |
1940 | 2064 |
line=L\u00ednea |
2065 |
Line=L\u00ednea |
|
1941 | 2066 |
LINE=Lineal |
1942 | 2067 |
line_=L\u00cdNEA |
1943 | 2068 |
line_fill=Relleno l\u00edneas |
... | ... | |
1959 | 2084 |
LINENOTSELFINTERSECT=La l\u00ednea no puede tener autointersecciones |
1960 | 2085 |
LineOrPolygonToPoints=Convertir l\u00ednea/area a puntos |
1961 | 2086 |
lines=L\u00edneas |
2087 |
Lines=L\u00edneas |
|
2088 |
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo l\u00ednea.</html> |
|
1962 | 2089 |
linf_der=Inf Der |
1963 | 2090 |
link=Enlace |
1964 | 2091 |
Link=Enlace |
2092 |
link_field_of_table=Campo de uni\u00f3n |
|
2093 |
link_field_table_to_import=Campo de uni\u00f3n |
|
1965 | 2094 |
Link_layer_Selection=Seleccionar capa de vectores de error |
1966 | 2095 |
linkColumn=P\u00e1gina Web |
1967 | 2096 |
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace |
... | ... | |
1972 | 2101 |
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf) |
1973 | 2102 |
Load_links=Cargar vectores de error |
1974 | 2103 |
load_parameters=Cargar par\u00e1metros |
2104 |
Load_Raster_Layer=Cargar capa r\u00e1ster |
|
2105 |
Load_successful=Carga satisfactoria. |
|
1975 | 2106 |
Load_Topology=Cargar topolog\u00eda |
2107 |
Load_Vector_Layer=Cargar capa vectorial |
|
2108 |
loading_layers_please_wait=Cargando las capas, por favor espere... |
|
1976 | 2109 |
loadlayer_aplicar=Al cargar un MDT, aplicarle |
2110 |
Loads_raster_layers_in_gvSIG=Carga capas r\u00e1ster en la vista activa |
|
2111 |
Loads_vector_layers_in_gvSIG=Carga capas vectoriales en la vista activa |
|
1977 | 2112 |
loadstretch=Cargar intervalos |
1978 | 2113 |
loadWMS=Carga de WMS |
1979 | 2114 |
localizador=Localizador |
... | ... | |
2053 | 2188 |
mask=M\u00e1scara |
2054 | 2189 |
matrix=Matriz |
2055 | 2190 |
matrix_=MATRIZ |
2191 |
MAX=MAX |
|
2056 | 2192 |
max_features=M\u00e1x. features |
2057 | 2193 |
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es |
2058 | 2194 |
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels |
... | ... | |
2073 | 2209 |
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir? |
2074 | 2210 |
MDIFrame.salir=Salir |
2075 | 2211 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins |
2212 |
MEAN=MED |
|
2076 | 2213 |
media=Media |
2077 | 2214 |
Media=Media |
2078 | 2215 |
media_phase=Media Mag/Phase |
... | ... | |
2082 | 2219 |
medir_area=Medir \u00e1rea |
2083 | 2220 |
medir_distancias=Medir distancias |
2084 | 2221 |
medium=Media |
2222 |
memoria_excedida=No hay bastante memoria para esta operaci\u00f3n.\n Pruebe a modificar los par\u00e1metros de la JVM \n o generar una imagen m\u00e1s peque\u00f1a. |
|
2085 | 2223 |
menor_de=Menor de |
2086 | 2224 |
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia... |
2087 | 2225 |
Mensaje_clip=Geoproceso recortar... |
... | ... | |
2148 | 2286 |
Millas=Millas |
2149 | 2287 |
Millas_Nauticas=Millas N\u00e1uticas |
2150 | 2288 |
Miller_Cylindrical=Cil\u00edndrica de Miller |
2289 |
MIN=MIN |
|
2151 | 2290 |
min_scale=Escala m\u00edn |
2152 | 2291 |
minimo=M\u00ednimo |
2153 | 2292 |
Minimo=M\u00ednimo |
... | ... | |
2155 | 2294 |
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta. |
2156 | 2295 |
minx=min.x |
2157 | 2296 |
miny=min.y |
2297 |
missing_field_to_import=Falta campo a importar |
|
2298 |
missing_table=Falta la tabla de destino |
|
2299 |
missing_table_field_for_link=Falta el campo de uni\u00f3n de la tabla de destino |
|
2300 |
missing_table_to_import=Falta la tabla a importar |
|
2301 |
missing_table_to_import_field_for_link=Falta el campo de uni\u00f3n de la tabla a importar |
|
2158 | 2302 |
moda=Moda |
2159 | 2303 |
modefilter=Mode Filter |
2160 | 2304 |
modificar=modificar |
... | ... | |
2169 | 2313 |
more_points=Es necesario m\u00e1s puntos de control\n para el orden del polinomio seleccionado.\n N\u00famero m\u00ednimo de puntos\: |
2170 | 2314 |
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip |
2171 | 2315 |
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno |
2316 |
mostrar_cuadricula=Mostrar cuadr\u00edcula |
|
2172 | 2317 |
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n |
2173 | 2318 |
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica |
2174 | 2319 |
mostrar_estadisticas=Mostrar estad\u00edsticas |
2320 |
mostrar_leyenda=Mostrar leyenda |
|
2175 | 2321 |
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n |
2176 | 2322 |
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla |
2177 | 2323 |
Mostrar_siempre=Mostrar siempre |
... | ... | |
2182 | 2328 |
move_down=Bajar |
2183 | 2329 |
move_elements=Desplazar elementos |
2184 | 2330 |
Move_from_view=Mover puntos desde la vista |
2185 |
move_handlers=Desplazar manejadores
|
|
2331 |
move_handlers=Desplazar handlers
|
|
2186 | 2332 |
move_image=Desplazamiento |
2187 | 2333 |
move_layer_down=Mover abajo |
2188 | 2334 |
move_layer_up=Mover arriba |
... | ... | |
2200 | 2346 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo |
2201 | 2347 |
Muestra_todos_s_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo |
2202 | 2348 |
MULTI=Compuesta |
2349 |
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Selecci\u00f3n multicapa aplicada para \u00e1rea de influencia. |
|
2203 | 2350 |
multi_type=Tipo m\u00faltiple |
2204 | 2351 |
MULTIGEOMETRY=Compuesta |
2352 |
multiLayer_selection=Selecci\u00f3n multicapa. |
|
2353 |
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>La selecci\u00f3n de geometr\u00edas afecta a todas las capas.</html> |
|
2205 | 2354 |
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea |
2206 | 2355 |
multiple_atributes=M\u00faltiples atributos |
2207 | 2356 |
multiple_value=Valor m\u00faltiple |
2208 | 2357 |
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos |
2209 | 2358 |
multipoint=Multipunto |
2359 |
MultiPoint=Multipunto |
|
2210 | 2360 |
MULTIPOINT=Puntos m\u00faltiples |
2211 | 2361 |
multipoint_=MULTIPUNTO |
2212 | 2362 |
multipoint_type=Tipo multipunto |
2213 | 2363 |
MultipointCADTool.end=T |
2214 | 2364 |
MultiPointPropertyType=Multipunto |
2365 |
Multipoints=Multipuntos |
|
2366 |
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo multi punto.</html> |
|
2215 | 2367 |
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono |
2216 | 2368 |
must_be_contained_by=Toda geometr\u00eda de A debe estar contenida en una geometr\u00eda de B. |
2217 | 2369 |
must_be_covered_by=Toda geometr\u00eda de A debe estar cubierta por una geometr\u00eda de B. |
... | ... | |
2234 | 2386 |
must_touch=Toda geometr\u00eda de A debe tocarse con una geometr\u00eda de B. |
2235 | 2387 |
MUSTNOTHAVEREPEATED=No puede tener coordenadas repetidas |
2236 | 2388 |
n_intervalos=N\u00famero de intervalos |
2389 |
N_points=Num puntos |
|
2237 | 2390 |
nadfile_bad_format=No se reconoce el formato del fichero de rejillas. |
2238 | 2391 |
nadfile_not_found=No se encuentra el fichero de rejillas. |
2239 | 2392 |
nadgrids=Rejilla formato NTv2 |
2240 | 2393 |
nadgrids_file=Fichero de rejillas |
2241 | 2394 |
name=Nombre |
2395 |
Name=Nombre |
|
2396 |
name_of_the_new_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique el nombre de la columna que contendr\u00e1<br> la propiedad geom\u00e9trica.</html> |
|
2242 | 2397 |
name_transformation=Nombre de la Transformaci\u00f3n |
2243 | 2398 |
nameDatum=Nombre del datum |
2244 | 2399 |
names_and_types_count_are_disctint=N\u00famero de campos y n\u00famero de tipos de campo distintos |
... | ... | |
2260 | 2415 |
New=Field\=Nuevo campo |
2261 | 2416 |
new_dxf=Nuevo DXF |
2262 | 2417 |
new_field=Nuevo campo |
2418 |
New_field=Nuevo campo |
|
2263 | 2419 |
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo |
2264 | 2420 |
new_filter_expression=Nueva expresi\u00f3n de filtrado |
2265 | 2421 |
new_layer=Nueva capa |
2266 | 2422 |
new_layer_name=Nombre de la nueva capa |
2267 | 2423 |
new_postgis=Nuevo postgis |
2424 |
new_property_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique si desea crear una nueva columna para la propiedad,<br> o utilizar una existente.</html> |
|
2268 | 2425 |
new_shp=Nuevo SHP |
2269 | 2426 |
new_style=Nuevo estilo |
2270 | 2427 |
New_Zealand_Map_Grid=Nueva Zelanada Map Grid |
... | ... | |
2324 | 2481 |
no_style=Sin estilo |
2325 | 2482 |
no_symbol_especified=S\u00edmbolo no especificado |
2326 | 2483 |
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado |
2484 |
No_vector_layer_can_be_save_changes=Ninguna capa vectorial de la vista puede guardar cambios, debido a que no soporta escritura. |
|
2327 | 2485 |
no_view_found=La vista seleccionada no est\u00e1 activa.\n Por favor, seleccione otra. |
2328 | 2486 |
no_visibles=No visibles |
2329 | 2487 |
nodata=NoData |
... | ... | |
2359 | 2517 |
not_equal_lat_1_and_lat_2=no pueden ser iguales lat_1 y lat_2 |
2360 | 2518 |
NOT_FOUND_GEOMETRIES=Geometr\u00edas no encontradas |
2361 | 2519 |
not_geographic_nor_projected=El CRS no es ni geogr\u00e1fico ni proyectado |
2520 |
not_GVL_save_question=El formato que ha seleccionado no es propio de gvSIG, se puede utilizar para compartir leyendas con otros programas.\nSi, posteriormente, desea importar de nuevo esta leyenda a gvSIG, le recomendamos que utilice el formato GVL\n o de lo contrario podr\u00eda perder alguna de las caracter\u00edsticas de la leyenda original. |
|
2362 | 2521 |
not_in_parameter_list=no esta en la lista de parametros |
2363 | 2522 |
not_in_proj4=no figura en Proj4 |
2364 | 2523 |
not_load=No cargar la capa |
2524 |
Not_possible_generate_unique_field_name=No es posible generar un nombre de campo \u00fanico |
|
2365 | 2525 |
not_save_empty_legend=Leyenda vac\u00eda no se guardar\u00e1. |
2366 | 2526 |
not_valid_token=Token no v\u00e1lido. |
2367 | 2527 |
NOT_VALIDATED_STATUS=No validada |
... | ... | |
2387 | 2547 |
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente |
2388 | 2548 |
num_overviews=N\u00ba overviews |
2389 | 2549 |
number_of_layers=N\u00famero de capas |
2550 |
Number_of_points=N\u00famero de puntos |
|
2390 | 2551 |
number_of_positions=N\u00famero de posiciones |
2391 | 2552 |
number_of_rules=N\u00famero de reglas topol\u00f3gicas |
2392 | 2553 |
numeric=Num\u00e9rico |
... | ... | |
2417 | 2578 |
ok=Aceptar |
2418 | 2579 |
Ok=Aceptar |
2419 | 2580 |
on_the_line=Sobre la l\u00ednea |
2581 |
On_the_top=Encima de todo |
|
2420 | 2582 |
Ongoing_process_please_wait=Proceso en marcha, por favor espere... |
2421 | 2583 |
online=Conectado |
2422 | 2584 |
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color |
... | ... | |
2436 | 2598 |
operand=operando |
2437 | 2599 |
operation=Operaci\u00f3n |
2438 | 2600 |
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Operaci\u00f3n no permitida para la estrategia de etiquetado simple |
2601 |
Operation_not_initialized=Operaci\u00f3n no inicializada |
|
2439 | 2602 |
operator_and_explanation=Operador Y.\nAct\u00faa como una Intersecci\u00f3n en conjuntos;\nsino, como operador l\u00f3gico, da cierto si\nambos operandos son ciertos. |
2440 | 2603 |
operator_distinct_explanation=Operador DISTINTO DE.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos que\nno coinciden entre ambos conjuntos. |
2441 | 2604 |
operator_equal_explanation=Operador IGUAL.\nAct\u00faa seleccionando aquellos elementos\nque coinciden entre ambos conjuntos. |
... | ... | |
2448 | 2611 |
operators=Operadores |
2449 | 2612 |
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n |
2450 | 2613 |
optional=Opcional |
2614 |
Optional_layers_fields_loaded_successfully=Campos opcionales de capas cargados satisfactoriamente. |
|
2451 | 2615 |
options=Opciones |
2616 |
Options=Opciones |
|
2452 | 2617 |
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla |
2453 | 2618 |
options.editing.default_axis_references_color=Color de eje de referencia. |
2454 | 2619 |
options.editing.default_handler_color=Color de handler de selecci\u00f3n. |
... | ... | |
2470 | 2635 |
options.foldering.symbol_library_folder=Carpeta de s\u00edmbolos |
2471 | 2636 |
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas |
2472 | 2637 |
options.foldering.title=Carpetas |
2638 |
options.general.backup_project_to_be_overwriten=Guardar copia de seguridad de proyecto a sobrescribir. |
|
2473 | 2639 |
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleccionar un navegador conocido. |
2474 | 2640 |
options.general.browser.specify_a_command=<html>Ejecutar un comando propio.<br>Ej.\: firefox %url <br>(donde %url es la URL a cargar)</html>. |
2475 | 2641 |
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas. |
... | ... | |
2502 | 2668 |
Origen_de_Datos=Origen de datos\: |
2503 | 2669 |
origin=Origen |
2504 | 2670 |
Orthographic=Ortogr\u00e1fica |
2671 |
Other_Layers_=Otras capas\: |
|
2505 | 2672 |
otras_opciones=Opciones |
2506 | 2673 |
otro_simbolo=Otro s\u00edmbolo |
2507 | 2674 |
Otros=Otros |
... | ... | |
2516 | 2683 |
outline_opacity=Opacidad del borde |
2517 | 2684 |
outline_width=Ancho del borde |
2518 | 2685 |
output_file=Fichero de salida |
2686 |
output_file_too_big=La imagen de salida es demasiado grande.\n Revise los par\u00e1metros. |
|
2519 | 2687 |
output_header_format=Formato de la cabecera de salida |
2520 | 2688 |
output_hist=Salida |
2521 | 2689 |
outputscale=Escala de salida |
2690 |
Outside=Exterior |
|
2691 |
Outside_and_inside=Exterior e interior |
|
2692 |
Over_Raster_Layers=Encima de las capas r\u00e1ster |
|
2693 |
Over_Vector_Layers=Encima de las capas vectoriales |
|
2522 | 2694 |
Overlay=Solape |
2523 | 2695 |
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas. |
2524 | 2696 |
overviews=Overviews |
... | ... | |
2555 | 2727 |
pattern=Patr\u00f3n |
2556 | 2728 |
pausar=Pausar |
2557 | 2729 |
pdf=Pdf |
2730 |
PDF_format=Enlazar con ficheros PDF |
|
2558 | 2731 |
pedir_coordenadas_georreferenciacion=Pedir las coordenadas al cargar un raster que no tiene georreferenciaci\u00f3n |
2559 | 2732 |
pegar=Pegar |
2560 | 2733 |
pegar_mapas=Pegar mapas |
2561 | 2734 |
pegar_vistas=Pegar vistas |
2562 | 2735 |
Percent=Porcentaje |
2736 |
Percent_of_load=Porcentaje de carga. |
|
2563 | 2737 |
percentage=Porcentaje |
2738 |
Perimeter=Per\u00edmetro |
|
2564 | 2739 |
PERIMETER=Per\u00edmetro |
2565 | 2740 |
Perimetro=Per\u00edmetro |
2566 | 2741 |
period=Periodo |
... | ... | |
2574 | 2749 |
picture_fill=Relleno de imagen |
2575 | 2750 |
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen |
2576 | 2751 |
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen |
2752 |
picture_marker=Marcador de imagen |
|
2577 | 2753 |
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen |
2578 | 2754 |
Pies=Pies |
2579 | 2755 |
pila_de_comandos=Pila de comandos |
... | ... | |
2588 | 2764 |
placement_priorities_selector=Selector de prioridades de colocaci\u00f3n |
2589 | 2765 |
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n |
2590 | 2766 |
Plain=Normal |
2767 |
Plane_coordinates=Coordenadas planas |
|
2591 | 2768 |
plantilla=plantilla |
2592 | 2769 |
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo. |
2593 | 2770 |
plegar_despl=Plegar/Desplegar |
... | ... | |
2609 | 2786 |
PluginServices.Procesando=Procesando... |
2610 | 2787 |
png=Ficheros png |
2611 | 2788 |
point=Punto |
2789 |
Point=Punto |
|
2612 | 2790 |
POINT=Puntual |
2613 | 2791 |
point_=PUNTO |
2614 | 2792 |
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto |
... | ... | |
2616 | 2794 |
point_type=Tipo punto |
2617 | 2795 |
PointPropertyType=Punto |
2618 | 2796 |
points=Puntos |
2797 |
Points=Puntos |
|
2619 | 2798 |
points_must_not_overlap=Los puntos no pueden solaparse. |
2799 |
points_panel=Panel de puntos de control |
|
2800 |
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo punto.</html> |
|
2620 | 2801 |
POINTSMUSTNOTOVERLAP=Los puntos de una capa no pueden solaparse entre s\u00ed. |
2621 | 2802 |
Polar_Stereographic=Polar Stereogr\u00e1fica |
2622 | 2803 |
poligono=Pol\u00edgono |
... | ... | |
2625 | 2806 |
Poly_To_Lines=Convertir pol\u00edgonos a l\u00edneas |
2626 | 2807 |
Polyconic=Polic\u00f3nica |
2627 | 2808 |
polygon=Pol\u00edgono |
2809 |
Polygon=Pol\u00edgono |
|
2628 | 2810 |
POLYGON=Areal |
2629 | 2811 |
polygon_=POL\u00cdGONO |
2630 | 2812 |
polygon_must_be_closed=La geometr\u00eda debe ser cerrada. |
... | ... | |
2638 | 2820 |
POLYGONMUSTNOTOVERLAP=Los pol\u00edgonos de una capa no pueden solaparse. |
2639 | 2821 |
POLYGONMUSTNOTOVERLAPWITH=Los pol\u00edgonos A no pueden solaparse con los pol\u00edgonos de B. |
2640 | 2822 |
POLYGONMUSTNOTSELFINTERSECT=El pol\u00edgono no puede tener autointersecciones. |
2823 |
Polygons=Pol\u00edgonos |
|
2824 |
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00edas de tipo pol\u00edgono.</html> |
|
2641 | 2825 |
POLYGONSMUSTNOTHAVEGAPS=No puede haber huecos entre pol\u00edgonos. |
2642 | 2826 |
PolygonToLines=Convertir pol\u00edgonos a l\u00edneas |
2643 | 2827 |
polyline=Polil\u00ednea |
... | ... | |
2652 | 2836 |
por_area=Por \u00e1rea |
2653 | 2837 |
por_codigo=Por c\u00f3digo |
2654 | 2838 |
por_debajo_de=por debajo de\: |
2839 |
por_defecto=Por defecto |
|
2655 | 2840 |
por_encima_de=por encima de\: |
2656 | 2841 |
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa |
2657 | 2842 |
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa |
... | ... | |
2701 | 2886 |
primeMeridian=Meridiano origen |
2702 | 2887 |
primero=Primero |
2703 | 2888 |
prioridad=Prioridad |
2889 |
problem_loading_fields_of_the_layer=Problema cargando los campos de la capa. |
|
2890 |
problem_loading_layers=Problema cargando las capas. |
|
2704 | 2891 |
problem_with_the_new_calculated_area=Problema con la nueva \u00e1rea calculada |
2705 | 2892 |
problem_with_wkt_try_manually=Problemas con wkt, pruebe a crear el CRS manualmente |
2706 | 2893 |
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar |
... | ... | |
2708 | 2895 |
proceso_georreferenciacion=Proceso georreferenciacion |
2709 | 2896 |
process=Procesar |
2710 | 2897 |
Process_canceled=Proceso cancelado. |
2898 |
Process_canceled_=Proceso cancelado |
|
2899 |
Process_cancelled=Proceso cancelado. |
|
2711 | 2900 |
Process_failed=Fall\u00f3 el proceso. |
2712 | 2901 |
Process_finished=Proceso finalizado. |
2713 | 2902 |
Process_finished_successfully=Proceso finalizado satisfactoriamente. |
... | ... | |
2774 | 2963 |
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda |
2775 | 2964 |
Quartic_Authalic=Aut\u00e1lica Cu\u00e1rtica |
2776 | 2965 |
queryIsNull=Consulta nula. |
2966 |
quick_information=Informaci\u00f3n r\u00e1pida |
|
2967 |
Quick_Print=Impresi\u00f3n r\u00e1pida |
|
2777 | 2968 |
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar? |
2778 | 2969 |
quitar=Quitar |
2779 | 2970 |
Quitar=Quitar |
... | ... | |
2794 | 2985 |
raster_error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?. |
2795 | 2986 |
raster_export=Exportar Raster |
2796 | 2987 |
raster_layer=Capa raster |
2988 |
Raster_Layers_=Capas r\u00e1ster\: |
|
2797 | 2989 |
raster_not_created=El raster de salida no ha sido generado.\n Ejecute el proceso antes de cargarlo en la vista. |
2798 | 2990 |
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster |
2799 | 2991 |
rasterizando=Rasterizando |
... | ... | |
2842 | 3034 |
rehacer=Rehacer |
2843 | 3035 |
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista |
2844 | 3036 |
relleno=Relleno\: |
3037 |
Reload=Recargar |
|
3038 |
reload_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Resetea la interfaz.</html> |
|
2845 | 3039 |
remane_class=Renombrar clase |
2846 | 3040 |
remove=Quitar |
3041 |
Remove_action=Eliminar acci\u00f3n |
|
2847 | 3042 |
remove_all=Quitar todas |
2848 | 3043 |
Remove_All=Eliminar todas |
3044 |
remove_all_button_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Quita todos los \u00edtems.</html> |
|
2849 | 3045 |
remove_annotation_overlapping=Borrar anotationes solapadas |
2850 | 3046 |
remove_column=Elimina columna |
2851 | 3047 |
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas |
... | ... | |
2861 | 3057 |
remove_row=Elimina fila |
2862 | 3058 |
remove_rows=Elimina filas |
2863 | 3059 |
Remove_Rule=Eliminar regla |
3060 |
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Quitada capa con \u00e1reas de influencia del TOC. |
|
2864 | 3061 |
RemoveEnds=Eliminar extremos |
2865 | 3062 |
rename_field=Renombrar Campo |
2866 | 3063 |
renombrar=Renombrar |
... | ... | |
2911 | 3108 |
rotation_height=Rotaci\u00f3n |
2912 | 3109 |
rotX=Rotaci\u00f3n en X |
2913 | 3110 |
rotY=Rotaci\u00f3n en Y |
3111 |
Round=Redondeado |
|
2914 | 3112 |
RUBBER_SHEET_TIN_LAYER=Triangulaci\u00f3n de puntos de control. |
2915 | 3113 |
RUBBER_SHEET_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n Rubber-Sheet |
2916 | 3114 |
Rule=Reglas. |
2917 | 3115 |
Rule_type=Regla |
2918 | 3116 |
Rules=Reglas |
2919 | 3117 |
Rules_not_registered=No hay reglas registradas en el sistema |
3118 |
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Excepci\u00f3n en tiempo de ejecuci\u00f3n refrescando el componente principal desde un hilo Swing |
|
2920 | 3119 |
ruta=Directorio |
2921 | 3120 |
rutas=Rutas |
2922 | 3121 |
rx=Rot X |
... | ... | |
2935 | 3134 |
Sample=Ejemplo |
2936 | 3135 |
satellite_height=Altitud de sat\u00e9lite |
2937 | 3136 |
save=Guardar |
3137 |
save_changes_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Guardar cambios.</html> |
|
2938 | 3138 |
save_error=Error guardando |
2939 | 3139 |
save_gcp_to_xml=Guardar puntos de control en el fichero de metadatos adjunto al raster |
2940 | 3140 |
save_parameters=Salvar par\u00e1metros |
... | ... | |
3030 | 3230 |
select_a_tool=Seleccione una herramienta |
3031 | 3231 |
select_a_topology_in_toc=Seleccione una topolog\u00eda en el TOC |
3032 | 3232 |
select_all=Seleccionar todo |
3233 |
Select_all=Seleccionar todos |
|
3033 | 3234 |
select_all_resources=Seleccionar todos los recursos |
3034 | 3235 |
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda |
3035 | 3236 |
select_by_area=Filtrado por \u00e1rea |
3237 |
select_by_buffer=Seleccionar por \u00e1rea de influencia |
|
3238 |
select_by_buffer_info=<html>Selecciona las geometr\u00edas de las capas<br> vectoriales activas en la vista actual que<br> intersecten con el buffer creado de las<br> geometr\u00edas anteriormente seleccionadas.</html> |
|
3239 |
select_by_circle=Seleccionar por c\u00edrculo |
|
3240 |
select_by_circle_info=<html>Seleccciona las geometr\u00edas de las capas<br> vectoriales activas en la vista actual que<br> intersectan con el c\u00edrculo seleccionado.</html> |
|
3241 |
select_by_polyline=Seleccionar por polil\u00ednea |
|
3242 |
select_by_polyline_info=<html>Seleccciona las geometr\u00edas de las capas<br> vectoriales activas en la vista actual que<br> intersectan con la polil\u00ednea seleccionada.</html> |
|
3036 | 3243 |
select_by_vertexes_coordinates=Selecci\u00f3n por coordenadas de v\u00e9rtices |
3037 | 3244 |
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir |
3038 | 3245 |
select_color=Seleccione un color |
... | ... | |
3045 | 3252 |
select_formats=Seleccionar formatos |
3046 | 3253 |
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto |
3047 | 3254 |
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda |
3255 |
select_geometric_info=Seleccione informaci\u00f3n geom\u00e9trica |
|
3256 |
select_geometric_properties_to_add_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione propiedades geom\u00e9tricas a agregar.</html> |
|
3048 | 3257 |
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda |
3049 | 3258 |
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender |
3259 |
select_geometry_to_split=Selecci\u00f3n de geometr\u00edas a partir |
|
3050 | 3260 |
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda |
3051 | 3261 |
select_handlers=Seleccionar handlers |
3262 |
select_how_add_each_geometric_property_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Seleccione como agregar cada propiedad geom\u00e9trica.</html> |
|
3052 | 3263 |
select_image_geometry=Seleccionar la Geometr\u00eda de la imagen |
3264 |
Select_layer=Seleccione capa |
|
3265 |
select_layer_and_fields=Seleccione capa y campos |
|
3053 | 3266 |
select_layers=Seleccionar capas raster |
3054 | 3267 |
Select_link_layer=Seleccione capa con vectores de error |
3055 | 3268 |
select_none=Quitar todos |
... | ... | |
3060 | 3273 |
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar recursos a guardar antes de cerrar el proyecto |
3061 | 3274 |
select_resources_to_save_before_exit=Antes de salir se guardar\u00e1n los elementos que est\u00e9n seleccionados |
3062 | 3275 |
select_rgb=Seleccionar RGB pinchando en la vista |
3276 |
select_rows=Selecciona filas |
|
3063 | 3277 |
Select_the_annotation_layer_to_store_the_labels_=Seleccione la capa de anotaciones que almacenar\u00e1 las etiquetas |
3064 | 3278 |
select_tool=Seleccionar desde la vista |
3065 | 3279 |
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico |
... | ... | |
3078 | 3292 |
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista |
3079 | 3293 |
selection=Seleccionar |
3080 | 3294 |
selection_=Selecci\u00f3n |
3295 |
Selection_by_buffer_process=Proceso de selecci\u00f3n por \u00e1rea de influencia |
|
3081 | 3296 |
selection_color=Color de la selecci\u00f3n |
3082 | 3297 |
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n |
3298 |
Selection_process_finished_succesfully=Proceso de selecci\u00f3n finalizado satisfactoriamente. |
|
3299 |
Selection_restored=Selecci\u00f3n restaurada. |
|
3083 | 3300 |
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n |
3084 | 3301 |
selectROI=Seleccionar ROI |
3085 | 3302 |
semantic_expresion_error=Error sem\u00e1ntico en la expresi\u00f3n. |
... | ... | |
3129 | 3346 |
set_normal_precedence=Establecer precedencia normal |
3130 | 3347 |
Set_target_layer=Configurar la capa destino |
3131 | 3348 |
set_TimeOut_Explanation=Indique el tiempo m\u00e1ximo de espera al servidor (en milisegundos). |
3349 |
setGeomInfo_=SET_GEOMETRIC_INFO |
|
3132 | 3350 |
settings=Ajustes |
3133 | 3351 |
settings_editor=Editor de ajustes |
3134 | 3352 |
sexagesimal_DM=sexagesimal seudo gg.mmfm |
... | ... | |
3143 | 3361 |
sharpen=Sharpen |
3144 | 3362 |
Show\ Errors=Error |
3145 | 3363 |
show_grid=Mostrar rejilla |
3364 |
Show_grid=Mostrar cuadr\u00edcula |
|
3146 | 3365 |
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas |
3147 | 3366 |
show_layer_names=Mostrar nombres de capas |
3148 | 3367 |
show_number=Mostrar el n\u00famero del punto de control gr\u00e1ficamente |
3149 | 3368 |
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez |
3150 | 3369 |
showAllItemsInListBoxConfigurationLabel=Mostrar todos los items |
3370 |
Shows_HTML_or_text_files_in_gvSIG=Muestra ficheros HTML o de texto en gvSIG |
|
3371 |
Shows_image_files_in_gvSIG=Muestra im\u00e1genes en gvSIG |
|
3372 |
Shows_PDF_files_in_gvSIG=Muestra ficheros PDF en gvSIG |
|
3373 |
Shows_SVG_files_in_gvSIG=Muestra ficheros SVG en gvSIG |
|
3151 | 3374 |
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Muestra los elementos de la capa en funci\u00f3n de una determinada expresi\u00f3n de filtrado |
3152 | 3375 |
shp=SHP |
3153 | 3376 |
shp_files=Ficheros .shp |
3154 | 3377 |
si=s\u00ed |
3155 | 3378 |
SI=Si |
3379 |
Side=Sentido |
|
3380 |
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Indique el sentido que seleccionar\u00e1 el buffer seg\u00fan<br> el tipo de capa.</html> |
|
3156 | 3381 |
siempre=Siempre |
3157 | 3382 |
siguiente=Siguiente |
3158 | 3383 |
Siguiente=Siguiente |
... | ... | |
3162 | 3387 |
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico |
3163 | 3388 |
Simbologia=Simbolog\u00eda |
3164 | 3389 |
SIMILAR_TRANSFORM=Transformaci\u00f3n de Similaridad |
3165 |
simple=simple
|
|
3390 |
simple=Simple
|
|
3166 | 3391 |
simple_fill=Relleno simple |
3167 | 3392 |
simple_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno simple |
3168 | 3393 |
simple_line=S\u00edmbolo de L\u00ednea simple |
... | ... | |
3172 | 3397 |
simplificar=Simplificar |
3173 | 3398 |
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda |
3174 | 3399 |
simplify=Simplificar |
3400 |
sin_logo=Sin Logo |
|
3175 | 3401 |
sin_realce=Sin realce |
3176 | 3402 |
sin_titulo=Sin t\u00edtulo |
3177 | 3403 |
sin_transformacion=Sin Transformaci\u00f3n |
... | ... | |
3195 | 3421 |
skin_label=Seleccione el skin que quiere usar con GvSIG |
3196 | 3422 |
skin_message=\u00a1\u00a1\u00a1ES NECESARIO REINICAR GVSIG PARA QUE LOS CAMBIOS SURJAN EFECTO\!\!\! |
3197 | 3423 |
skipped_symbol_changed_for_layer=Omitido el cambio de s\u00edmbolo para la capa |
3424 |
SLD_grammar=Gram\u00e1tica SLD |
|
3198 | 3425 |
Smooth_Geometry=Suavizar geometr\u00eda |
3199 | 3426 |
Smooth_Lines=Suavizar l\u00edneas |
3200 | 3427 |
sobel=Sobel |
... | ... | |
3230 | 3457 |
SplashWindow.Iniciando=Iniciando... |
3231 | 3458 |
SplineCADTool.close=C |
3232 | 3459 |
SplineCADTool.end=T |
3460 |
split_geometry=Partir geometr\u00edas |
|
3461 |
split_geometry_shell=PARTIR_GEOMETR\u00cdAS |
|
3233 | 3462 |
SPLIT_GEOMETRY_TOOL_NAME=Fraccionar geometr\u00eda. |
3234 | 3463 |
SPLIT_SELFINTERSECTING_FIX=Fraccionar l\u00ednea por autointersecci\u00f3n. |
3235 | 3464 |
SPLIT_SELFINTERSECTING_POLYGON_FIX=Fraccionar pol\u00edgono por autointersecci\u00f3n. |
... | ... | |
3245 | 3474 |
start_edition=Comenzar edici\u00f3n |
3246 | 3475 |
start_save=Puede comenzar la selecci\u00f3n de un \u00e1rea sobre la vista. |
3247 | 3476 |
startConfigurationLabel=Inicio |
3477 |
Starting_selection_of_layer=Iniciando selecci\u00f3n de capa |
|
3478 |
Starting_selection_process=Iniciando proceso de selecci\u00f3n. |
|
3479 |
Starting_the_layer_in_edition_mode=Iniciando la capa en edici\u00f3n. |
|
3248 | 3480 |
state_or_province=Estado/Provincia |
3249 | 3481 |
statistics=Estad\u00edsticas |
3482 |
Statistics__Error_accessing_the_data=Estad\u00edsticas\: Error accediendo a los datos |
|
3483 |
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Estad\u00edsticas\: El campo seleccionado no es num\u00e9rico |
|
3250 | 3484 |
statistics_generation=Generando estad\u00edsticas |
3251 | 3485 |
stats=Estad\u00edsticas |
3252 | 3486 |
status=Estado |
3253 | 3487 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada |
3254 | 3488 |
Statute_mile=millas (Statute) |
3489 |
STDEV=DT |
|
3255 | 3490 |
Stereographic=Stereogr\u00e1fica |
3256 | 3491 |
Stereographic_North_Pole=Stereogr\u00e1fica Polo Norte |
3257 | 3492 |
Stereographic_South_Pole=Stereogr\u00e1fica Polo Sur |
3258 | 3493 |
stop_edition=Terminar edici\u00f3n |
3494 |
Stopping_the_layer_of_edition_mode=Finalizando la capa en edici\u00f3n. |
|
3259 | 3495 |
stretch=Estirar |
3260 | 3496 |
stretch_=ESTIRAR |
3261 | 3497 |
string=Cadena |
... | ... | |
3269 | 3505 |
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_FIX=Eliminar el \u00e1rea de solape de los dos pol\u00edgonos. |
3270 | 3506 |
SUBSTRACT_OVERLAP_AREA_WITH_FIX=Eliminar el \u00e1rea de solape de los dos pol\u00edgonos. |
3271 | 3507 |
Sum=Sumatorio |
3508 |
SUM=SUM |
|
3272 | 3509 |
suma=Suma |
3510 |
Summarize_Error_accessing_the_table=Resumen de tabla\: Error accediendo a la tabla |
|
3511 |
Summarize_Error_calculating_the_groups=Resumen de tabla\: Error calculando los grupos |
|
3512 |
Summarize_Error_saving_the_output_DBF_file=Resumen de tabla\: Error guardando el DBF de salida |
|
3513 |
Summarize_Field_does_not_exist=Resumen de tabla\: El campo no existe |
|
3514 |
Summarize_Group_by_field_does_not_exist=Resumen de tabla\: El campo para agrupar no existe |
|
3515 |
Summarize_Table_has_no_fields=Error\: La tabla a resumir no contiene campos |
|
3516 |
SummarizeForm_columna_average=Media |
|
3517 |
SummarizeForm_columna_id=Columna |
|
3518 |
SummarizeForm_columna_maximum=M\u00e1ximo |
|
3519 |
SummarizeForm_columna_minimum=M\u00ednimo |
|
3520 |
SummarizeForm_columna_sd=Desv. T\u00edpica |
|
3521 |
SummarizeForm_columna_sum=Suma |
|
3522 |
SummarizeForm_columna_variance=Varianza |
|
3523 |
SummarizeForm_fichero_destino=Por favor, debes escoger un fichero destino antes de realizar las operaciones. |
|
3524 |
SummarizeForm_seleccionar_operaciones=Por favor, debes escoger las operaciones a realizar antes de intentar ejecutarlas. |
|
3525 |
Summary_of_the_process_of_adding_geometric_information=Resumen del proceso de agregaci\u00f3n de informaci\u00f3n geom\u00e9trica |
|
3526 |
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Resumen del proceso de selecci\u00f3n por buffer |
|
3273 | 3527 |
sup_izq=Sub. Izq. |
3274 | 3528 |
Superior=Superior |
3275 | 3529 |
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N| |
3530 |
SVG_format=Enlazar con ficheros SVG |
|
3276 | 3531 |
Swing_Compability_Note=Nota\:Si activa la compatibilidad con Java / Swing se produce una caida del rendimiento grafico. |
3277 | 3532 |
Swiss_Oblique_Cylindrical=Cil\u00edndrica Obl\u00edcua Suiza |
3278 | 3533 |
symbol=S\u00edmbolo |
... | ... | |
3302 | 3557 |
table_fields=Columnas de la tabla |
3303 | 3558 |
Table_Join=Uni\u00f3n de tablas |
3304 | 3559 |
table_not_initialize=Tabla no inicializada |
3560 |
table_summarize=Resumen de tablas |
|
3561 |
table_to_import=Tabla a importar |
|
3305 | 3562 |
tag=tag |
3306 | 3563 |
TailTrim=Recorte de colas (%) |
3307 | 3564 |
tamano=Tama\u00f1o\: |
... | ... | |
3343 | 3600 |
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker |
3344 | 3601 |
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error |
3345 | 3602 |
text=Texto |
3603 |
TEXT=TEXTO |
|
3346 | 3604 |
text_field=Texto |
3347 | 3605 |
text_fields=Campos de texto |
3348 | 3606 |
text_height_field=Altura del texto |
... | ... | |
3359 | 3617 |
the_parameter=El par\u00e1metro |
3360 | 3618 |
The_process_cant_be_cancelled=El proceso no se puede cancelar. |
3361 | 3619 |
The_process_cant_be_paused=El proceso no se puede pausar. |
3620 |
The_project_has_only_read_permissions=El proyecto tiene solo permisos de lectura. |
|
3621 |
The_project_hasnt_read_permissions=El proyecto no tiene permisos de lectura. |
|
3362 | 3622 |
the_projection=La proyecci\u00f3n |
3363 | 3623 |
the_result_is_not_a_boolean_value=El resultado no es un boolean |
3364 | 3624 |
the_scale=Escala |
3365 | 3625 |
the_token=el token |
3366 | 3626 |
the_user_cannot_edit_the_project_because_it_has_not_write_permissions=El usuario no puede editar el proyecto ya que \u00e9ste no dispone de permisos de escritura |
3367 | 3627 |
theme=Capa |
3628 |
There_are_no_geometries_selected=No hay geometr\u00edas seleccionadas.. |
|
3368 | 3629 |
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=No hay ninguna capa cargada en la vista activa |
3369 | 3630 |
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa. |
3370 | 3631 |
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido |
... | ... | |
3392 | 3653 |
tipos_de_documentos=Tipos de documentos |
3393 | 3654 |
title=T\u00edtulo |
3394 | 3655 |
title_cancel_incrementable=Confirmaci\u00f3n |
3656 |
title_summarize=Resumen de tablas |
|
3395 | 3657 |
titulo=Gestor de proyectos |
3396 | 3658 |
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n |
3397 | 3659 |
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n |
3398 | 3660 |
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto |
3661 |
titulo_vista=T\u00edtulo vista |
|
3399 | 3662 |
to=Hasta |
3400 | 3663 |
to_annotation=Transformar a capa de anotationes |
3401 | 3664 |
to_palette=Cambiar a paleta |
... | ... | |
3411 | 3674 |
tolumsa=Balance HSL |
3412 | 3675 |
too_large_border=Borde demasiado grande |
3413 | 3676 |
too_long_name=Nombre demasiado largo |
3677 |
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Herramienta no disponible en vistas con proyecciones geogr\u00e1ficas. |
|
3414 | 3678 |
Toolbars=Barras de herramientas |
3415 | 3679 |
tools=Herramientas |
3416 | 3680 |
Tools_Select=Selecci\u00f3n de herramientas |
... | ... | |
3462 | 3726 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre |
3463 | 3727 |
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre. |
3464 | 3728 |
type=Tipo |
3729 |
Type=Tipo |
|
3465 | 3730 |
type_of_interleaving=Tipo de entrelazado |
3466 | 3731 |
type_transformation=Tipo de la Transofmaci\u00f3n |
3467 | 3732 |
ul=Superior izquierda |
... | ... | |
3476 | 3741 |
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor |
3477 | 3742 |
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio |
3478 | 3743 |
unable_to_load_legend_from_XMLEntity=Imposible cargar leyenda desde persistencia XMLEntity |
3744 |
unassigned_geometry_at_row=Geometr\u00eda sin asignar, en fila |
|
3479 | 3745 |
UNAVAILABLE_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n no disponible. |
3746 |
Uncheck_New_Field_Option_if_you_want_to_update_an_existing_field=Desmarque la opci\u00f3n "Nuevo Campo" si desea actualizar un campo existente |
|
3480 | 3747 |
undefined_coordinate=Coordenada no definida |
3481 | 3748 |
undefined_coordinates=Coordenadas no definidas |
3482 | 3749 |
undefined_for_StylePreviewer_use=No definido para StylePreviewer, por favor use |
3750 |
Under_Raster_Layers=Debajo de las capas r\u00e1ster |
|
3751 |
Under_Vector_Layers=Debajo de las capas vectoriales |
|
3483 | 3752 |
undo=Deshacer |
3484 | 3753 |
undo_error=Error al deshacer un comando |
3485 | 3754 |
ungroup=Desagrupar |
... | ... | |
3488 | 3757 |
unidades_area=Unidades \u00e1rea |
3489 | 3758 |
Union=Uni\u00f3n |
3490 | 3759 |
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
3760 |
Unit=Unidad |
|
3491 | 3761 |
unite_separate=Unir/Separar |
3492 | 3762 |
units=Unidades |
3493 | 3763 |
units_of_annotations=Unidades de las anotationes |
3494 | 3764 |
units_p=Unidades_p |
3495 | 3765 |
unknown=Desconocido |
3766 |
Unknown=Desconocido |
|
3767 |
UNKNOWN=DESCONOCIDO |
|
3496 | 3768 |
unknown_error=Error desconocido |
3769 |
Unknown_layer_shape_type=Tipo de geometr\u00eda desconocido en capa |
|
3497 | 3770 |
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido |
3771 |
Unknown_summarize_error=Resumen de tabla\: Error desconocido |
|
3498 | 3772 |
Unnamed=Sin nombre |
3499 | 3773 |
Unnamed_new_gvsig_project_=Proyecto de gvSIG sin nombre |
3500 | 3774 |
unrecognized_field_name=Nombre de campo no reconocido |
... | ... | |
3570 | 3844 |
value_not_valid=Valor de la celda no v\u00e1lido. |
3571 | 3845 |
values_of_the_selected_field_explanation=Valores conocidos del campo seleccionado.\nSi el valor es de tipo String se escribir\u00e1 entre ap\u00f3strofes. |
3572 | 3846 |
VanDerGrinten=VanDerGrinten |
3847 |
VAR=VAR |
|
3573 | 3848 |
varianza=Varianza |
3574 | 3849 |
variation_by=Variaci\u00f3n por |
3575 | 3850 |
vecino_+_proximo=Vecino m\u00e1s pr\u00f3ximo |
... | ... | |
3578 | 3853 |
vectinside=Nodata en todos los valores exteriores a las regiones |
3579 | 3854 |
vector_generation=Generaci\u00f3n de vectores |
3580 | 3855 |
vector_layer=Capa vectorial |
3856 |
Vector_Layers_=Capas vectoriales\: |
|
3581 | 3857 |
vector_type=Tipo vectorial |
3582 | 3858 |
vectorial=Vectorial |
3583 | 3859 |
vectorization=Vectorizaci\u00f3n |
... | ... | |
3600 | 3876 |
vertical_space=Espacio vertical |
3601 | 3877 |
vertices=v\u00e9rtices |
3602 | 3878 |
view=Vista |
3879 |
View=Vista |
|
3603 | 3880 |
VIEW_EXTENT=Solo en vista actual |
3881 |
view_not_found=No se puede localizar la vista |
|
3882 |
view_panel=Vista de georreferenciaci\u00f3n |
|
3604 | 3883 |
VIEW_RULE_DESCRIPTION=Ver descripci\u00f3n de la regla |
3605 | 3884 |
views_panel=Vista |
3606 | 3885 |
visible=Visible |
... | ... | |
3618 | 3897 |
voronoi_diagram_layer_message=Calculando diagrama de Voronoi... |
3619 | 3898 |
warning=Aviso |
3620 | 3899 |
Warning=Aviso |
3900 |
Warning_Field_exists=Aviso\: El campo existe |
|
3901 |
Warning_Output_File=Aviso\: Fichero de Salida |
|
3621 | 3902 |
warning_title=Aviso |
3622 | 3903 |
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Atenci\u00f3n\: Introducir el nombre exacto (se distingue entre may\u00fasculas y min\u00fasculas).</html> |
3623 | 3904 |
warnings=Avisos |
... | ... | |
3639 | 3920 |
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature |
3640 | 3921 |
WFSLayer=Capa WFS |
3641 | 3922 |
wfsLoad=Carga de WFS |
3923 |
wfst_expiry_time=Tiempo para editar |
|
3924 |
wfst_layer_cant_be_locked=Imposible iniciar una sesi\u00f3n de WFST.\nEs posible que la capa est\u00e9 bloqueada por otro usuario. |
|
3925 |
wfst_layer_cant_be_saved_message=Ha transcurrido el tiempo de edici\u00f3n. Puede seguir editando\nla capa y exportarla pero no puede escribir los cambios\n en el servidor. |
|
3926 |
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout |
|
3927 |
wfst_minutes_to_expiry=Minutos a editar |
|
3928 |
wfst_srs_based_on_XML=SRS Basado en XML |
|
3929 |
wfst_start_editing=Comenzar edici\u00f3n WFST |
|
3930 |
wfst_start_editing_warning=Tienes que seleccionar el tiempo que necesitas para editar\n la capa.Si no terminas la edici\u00f3n antes de este tiempo\n perder\u00e1s los cambios. |
|
3931 |
wfst_support_lockfeature=El servidor soporta el bloqueo de features |
|
3932 |
wfst_transaction_error=Error en la transacci\u00f3n |
|
3933 |
wfst_without_lock=Sin bloqueo |
|
3642 | 3934 |
where_clause=Cl\u00e1usula where |
3643 | 3935 |
white_Textbox=Campo en blanco |
3644 | 3936 |
width=Ancho |
3937 |
Width=Anchura |
|
3645 | 3938 |
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado |
3646 | 3939 |
will_use_a_default_array_of_items=Usar\u00e1 un array de \u00edtems predefinido. |
3647 | 3940 |
will_use_a_default_model=Usar\u00e1 un modelo predefinido. |
... | ... | |
3664 | 3957 |
wmsColumn=Mapa |
3665 | 3958 |
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa |
3666 | 3959 |
WMSLayer=Capa WMS |
3960 |
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=No seleccionar\u00e1 gemetr\u00edas en la capa porque tiene proyecci\u00f3n incompatible. |
|
3667 | 3961 |
working_area=Zona de inter\u00e9s |
3962 |
Writable=Salvable |
|
3668 | 3963 |
write_here_a_filter_expression=Escriba aqu\u00ed una expresi\u00f3n de filtrado. |
3669 | 3964 |
writing_project=Guardando el proyecto |
3670 | 3965 |
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida |
... | ... | |
3676 | 3971 |
wz_siguiente=Siguiente |
3677 | 3972 |
wz_titulo=Definici\u00f3n de un nuevo CRS por el usuario |
3678 | 3973 |
x=X |
3974 |
X=X |
|
3975 |
X_coordinate=Coordenada X |
|
3679 | 3976 |
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada X del v\u00e9rtice de esquina inferior izquierda del \u00e1rea. |
3680 | 3977 |
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada X del v\u00e9rtice de esquina superior derecha del \u00e1rea. |
3681 | 3978 |
x_offset=Desplazamiento en X |
... | ... | |
3689 | 3986 |
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos |
3690 | 3987 |
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento... |
3691 | 3988 |
y=Y |
3989 |
Y=Y |
|
3990 |
Y_coordinate=Coordenada Y |
|
3692 | 3991 |
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Coordenada Y del v\u00e9rtice de esquina inferior izquierda del \u00e1rea. |
3693 | 3992 |
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Coordenada Y del v\u00e9rtice de esquina superior derecha del \u00e1rea. |
3694 | 3993 |
y_en=y en |
... | ... | |
3704 | 4003 |
ymin=ymin |
3705 | 4004 |
yOffset=Desplazamiento en Y |
3706 | 4005 |
yrange=Rango en Y |
4006 |
Z=Z |
|
4007 |
Z_coordinate=Coordenada Z |
|
3707 | 4008 |
z_Rotation=Rotaci\u00f3n en z (seg.sexa) |
3708 | 4009 |
z_Translation=Translaci\u00f3n en z (metros) |
3709 | 4010 |
zone=Huso |
Also available in: Unified diff