svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_eu.properties @ 28636
History | View | Annotate | Download (80.1 KB)
1 |
#Translations for language: eu |
---|---|
2 |
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009 |
3 |
(escala_maxima)=(eskala handiena) |
4 |
(escala_minima)=(eskala txikiena) |
5 |
1\:=1 |
6 |
_(Etiquetas_estandar)=(Etiketa estandarrak) |
7 |
_(Intervalos)=(Tarteak) |
8 |
_(Simbolo_unico)=(Ikur bakarra) |
9 |
_(Valores_unicos)=(Balio bakarrak) |
10 |
__catalan=Valenciano |
11 |
__espacio_vertical=Espazio bertikala\: |
12 |
__lineas=lerroak |
13 |
__proyeccion_actual=Egungo proiekzioa\: |
14 |
__redimensionar_texto_escala=Testua bistaren eskalara egokitu. |
15 |
__seleccion_de_fuente=Letra-tipoa aukeratu |
16 |
__valenciano=Valenciano |
17 |
A0=A0 |
18 |
A1=A1 |
19 |
A2=A2 |
20 |
A3=A3 |
21 |
A4=A4 |
22 |
A5=A5 |
23 |
A6=A6 |
24 |
a_new_view=Bista berria |
25 |
abajo=Behera |
26 |
abrir=Ireki |
27 |
Abrir=Hautatu |
28 |
Abrir_Geoproceso=Ireki geoprozesua |
29 |
abrir_gestor_de_orig_db=Ireki datu-baseen iturburu kudeatzailea |
30 |
Abrir_Imagen=Irudia ireki |
31 |
abrir_plantilla=Ireki txantiloia |
32 |
abrir_proyecto=Proiektua ireki |
33 |
abrir_tooltip=Aurreko proiektu bat irekitzen du |
34 |
Abrir_una_capa=Ireki geruza bat |
35 |
abstract=Laburpena |
36 |
accept=Ados |
37 |
accept_tip=GCPak prozesatzen ditu eta geoerreferentziazioa gordetzen du. GCPen sarrera amaitutzat jotzen du. |
38 |
Accion_Predefinida=Aurretik zehaztutako ekintza |
39 |
aceptar=Ados |
40 |
Aceptar=Ados |
41 |
acerca_de=Honi buruz\: |
42 |
activa_la_ventana=Aktibatu leihoa |
43 |
activar=Activate |
44 |
activar_regla=Erregela aktibatu |
45 |
activo=Aktibo |
46 |
activos=Aktiboak |
47 |
add=Gehitu |
48 |
add_again_question=Berriro gehitu? |
49 |
add_all=Guztiak gehitu |
50 |
add_connection=Gehitu konexioa |
51 |
add_delete_edit_fields=Eremuak gehitu, ezabatu edo berriro izendatu daitezke |
52 |
add_field=Gehitu eremua |
53 |
add_layer=Gehitu geruza |
54 |
add_rows=Gehitu errenkadak |
55 |
add_vertex=Gehitu erpina |
56 |
addlayer=Gehitu geruza |
57 |
addLayer=Gehitu geruza |
58 |
address=Helbidea |
59 |
address_type=Helbide mota |
60 |
adjust_grid=Doitu saretari |
61 |
adjust_transparency=Doitu gardentasuna |
62 |
advanced=Aurreratua |
63 |
advanced_settings=Aukera aurreratuak |
64 |
Agregacion=Agregazioa |
65 |
Agregacion_Desc=Zehaztasun handiagoko sarrera datuak laburtutako datu bihurtzeko geoprozesuak. |
66 |
agrupacion=Taldekatzea |
67 |
agrupar=Multzokatu |
68 |
agrupar_capas=Multzokatu geruzak |
69 |
agrupar_graficos=Multzokatu grafikoak |
70 |
agrupar_linea=Lerro grafikoa grafikoekin multzokatu. |
71 |
Ajustar_cobertura_wcs=WCS estaldura doitu |
72 |
ajustar_rejilla=Doitu sareta |
73 |
Ajustar_transparencia=Doitu gardentasuna |
74 |
ajustes_linea_grafica=Lerro grafikoaren doitzeak |
75 |
Al_leer_la_leyenda=Legenda irakurtzean |
76 |
alerta=Oharra |
77 |
algoritmo=Algoritmoa |
78 |
alias=Ezizena |
79 |
align_center=Lerrokatu erdian |
80 |
align_down=Lerrokatu behean |
81 |
align_left=Lerrokatu ezkerrean |
82 |
align_right=Lerrokatu eskuinean |
83 |
align_to_layout_center=Lerrokatu layoutaren erdian |
84 |
align_to_layout_down=Lerrokatu layoutaren behean |
85 |
align_to_layout_left=Lerrokatu layoutaren ezkerrean |
86 |
align_to_layout_right=Lerrokatu layoutaren eskuinean |
87 |
align_to_layout_up=Lerrokatu layoutaren goian |
88 |
align_to_layout_vertical_center=Lerrokatu layoutaren erdian bertikalki |
89 |
align_up=Lerrokatu goian |
90 |
align_vertical_center=Lerrokatu bertikalaren erdian |
91 |
alineamiento=Lerrokadura |
92 |
alinear=Lerrokatu |
93 |
alinear_graficos=Grafikoak lerrokatu |
94 |
all=Guztiak |
95 |
allWords=Hitz guztiak |
96 |
alpha=Alpha |
97 |
alta=Goi |
98 |
alto=Goi |
99 |
altura=Altura\: |
100 |
Altura_fija_de_texto=Testuaren altura finkoa |
101 |
ambito=Esparrua |
102 |
ampl_extent=Aldatu geoerreferentziatu beharreko irudiaren luzapena |
103 |
Anadir=Gehitu |
104 |
Anadir_al_conjunto=Gehitu multzoari |
105 |
Anadir_capa=Gehitu geruza |
106 |
Anadir_Capa=Gehitu geruza |
107 |
Anadir_capa_de_eventos=Gehitu gertaeren geruza |
108 |
anadir_tag=Gehitu etiketa |
109 |
Anadir_tema_de_eventos=Gehitu gertaeren gaia |
110 |
anadir_titulo=Izenburua gehitu |
111 |
Anadir_todos=Gehitu guztiak |
112 |
Analisis=Analisia |
113 |
Analisis_Desc=Geoprozesu hauei esker informazio berria eskuratu daiteke hemendik\: |
114 |
ancho=Zabalera |
115 |
ancho_alto=Zabalera altuera |
116 |
Ancho_Contorno=Ingeradaren zabalera |
117 |
Ancho_de_linea=Lerroaren zabalera |
118 |
ancho_x_alto=Zabalera altuera |
119 |
anchura=Zabalera\: |
120 |
angulo_rotacion=Biraketa angelua\: |
121 |
annotation=Oharpena |
122 |
annotation_preferences=Oharpenen lehentasunak |
123 |
annotations=Oharpenak |
124 |
anterior=Aurrekoa |
125 |
Anterior=Aurrekoa |
126 |
anyResult=Bilaketak ez du emaitzarik eman |
127 |
anyWord=Edozein hitz |
128 |
aplicar=Aplikatu |
129 |
Aplicar=Aplikatu |
130 |
apply=Aplikatu |
131 |
Apply=Aplikatu |
132 |
arc=Arkua |
133 |
arc_=ARKUA |
134 |
Archivo=Fitxategia |
135 |
Archivos_de_Disco=Disko-fitxategiak |
136 |
arcims_catalog_error=Errorea ArcIMS zerbitzariaren katalogoa jasotzean |
137 |
arcims_extent_error=Errorea ArcIMS zerbitzuaren luzapena lortzean |
138 |
arcims_legend_error=Errorea legenda prozesatzean |
139 |
arcims_load=ArcIms kargatu |
140 |
arcims_no_features=Ez da geometriarik aurkitu |
141 |
arcims_no_server=Ez da ArcIMS zerbitzari baliozkorik aurkitu |
142 |
arcims_properties=ArcIMS propietateak |
143 |
arcims_remote_not_found=Ez da urruneko fitxategirik aurkitu |
144 |
arcims_server_error=Errorea ArcIMS zerbitzarian |
145 |
arcims_server_status_col_name=Egoera |
146 |
arcims_server_timeout=ArcIMS zerbitzariak erantzuteko duen itxarote-aldia gainditu da |
147 |
arcims_server_type_col_name=Mota |
148 |
area=area |
149 |
Area_de_influencia=Eragin-eremua |
150 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=Eremu batek zehaztutako eragin-eremua |
151 |
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=Distantzia batek zehaztutako eragin-eremua |
152 |
area_trabajo=Lan eremua |
153 |
Areas_de_influencia=Eragin-eremua |
154 |
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=Eragin-eremuak. Datuak sartzea |
155 |
array_error=Errorea array-en tamainan |
156 |
arriba=Gora |
157 |
ascending_order=Goranzko hurrenkera |
158 |
ascending_order_tooltip=Ordenatu hautatutako eremua goranzko hurrenkeran |
159 |
asignar_coordenadas=Esleitu koordenatuak |
160 |
Asistente_de_geoprocesamiento=Geoprezesurako laguntza |
161 |
aspect=Itxuraren konfigurazioa |
162 |
Atributo=Atributua |
163 |
Atributos_Numericos=Zenbaki-atributuak |
164 |
attributeName=Izena |
165 |
attributes=Ezaugarriak |
166 |
attributeType=Mota |
167 |
automatico=Automatikoa |
168 |
available_layers=Geruza erabilgarriak |
169 |
available_services=Eskura daitezkeen zerbitzuak |
170 |
aviso_sin_extent_de_referencia=Aukera hau erabiltzeko aurretik erreferentzia gisa erabiliko den beste geruza bat erantsita izan behar duzu. |
171 |
avoid_overlapping=Saihestu gainjarpenak |
172 |
Ayuda=Laguntza |
173 |
back=Aurrekoa |
174 |
Back=Aurrekoa |
175 |
background_color=Atzeko kolorea |
176 |
baja=Behe |
177 |
Bajar_capa=Jaitsi geruza |
178 |
bandas=Bandak |
179 |
bands=Bandak |
180 |
barra=Barra\: |
181 |
base=base |
182 |
base_datos=Datu-baseak |
183 |
bd=bd |
184 |
bmp=BMP motako fitxategiak |
185 |
Bold=Lodia |
186 |
borra_seleccion=Ezabatu aukeraketa |
187 |
borrador=Zirriborroa |
188 |
borrar=Ezabatu |
189 |
borrar_todos=Ezabatu puntu guztiak |
190 |
borrar_uno=Ezabatu hautatutako puntua |
191 |
box=Laukia |
192 |
break=Apurtu |
193 |
break_=Break |
194 |
brillo=Distira |
195 |
brillo_y_contraste=Distira eta kontrastea |
196 |
browse=Aztertu |
197 |
browser=Web nabigatzailea |
198 |
BRX=BRX\: |
199 |
BRY=BRY\: |
200 |
buffer=Bufferra |
201 |
button.resolution.calculate=Bereizmena kalkulatzen du |
202 |
cajetin=Laukia |
203 |
calcular_errores=Kalkulatu erroreak automatikoki |
204 |
Calcular_intervalos=Kalkulatu bitarteak |
205 |
calidad=Kalitatea |
206 |
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Aldatu hautatutako elementuen altuera altuenarekin bat etorri arte. |
207 |
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Aldatu hautatutako elementuen zabalera zabalenarekin bat etorri arte. |
208 |
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Aldatu hautatutako elementuen tamaina handienarekin bat etorri arte. |
209 |
Cambio_Color=Kolore aldaketa |
210 |
Cambio_de_estilo=Estilo aldaketa |
211 |
Cambio_Estilo=Aldatu estiloa |
212 |
cambio_nombre=Izen aldaketa |
213 |
Cambios_de_estilo=Estilo aldaketak |
214 |
campo=Eremua |
215 |
Campo=Eremua |
216 |
campo_altura_texto=Testuaren altura eremua\: |
217 |
Campo_clasifica=Sailkapen eremua |
218 |
Campo_de_clasificacion=Sailkapen eremua |
219 |
campo_de_documentos_asociados=Atxikitako dokumentuen eremua |
220 |
Campo_de_etiquetado=Etiketatze eremua |
221 |
Campo_para_disolver=Disolbatzeko eremua |
222 |
Campos=Eremuak |
223 |
cancel=Utzi |
224 |
Cancel=Utzi |
225 |
cancel_edition=Utzi edizioa |
226 |
cancel_the_application_termination=Utzi aplikazioaren itxiera |
227 |
cancel_tip=Itxi elkarrizketa leihoa eta desegin azken aldaketak. Berriro editatu daiteke geoerreferentziatzeko. |
228 |
cancelar=Utzi |
229 |
Cancelar=Utzi |
230 |
cancelar_edicion=Utzi Edizioa |
231 |
cancelSearchButton=Utzi |
232 |
cannotReproject=Koordenatu sistema hau ezin da berriro proiektatu |
233 |
cant_connect=Ezin da konexioa gauzatu |
234 |
cant_connect_wfs=Ezin izan da WFSrekin konexioa egin |
235 |
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00c3\u00ban |
236 |
cantLoad=Ezin da WFS geruza kargatu |
237 |
capa=Geruza |
238 |
Capa=Geruza |
239 |
capa_exportada=Esportatutako geruza |
240 |
capa_importada=Inportatutako geruza. Espazio-indizea sortu nahi duzu? |
241 |
capas=Geruzak |
242 |
Capas=Geruzak |
243 |
Capas_del_directorio=Direktorioaren geruzak |
244 |
Capas_del_localizador=Bilagailuaren geruzak |
245 |
capas_edition_cache=Mesedez, markatu snapping egiteko erabiliko dituzun geruzak. |
246 |
capaWMS=WMS geruza |
247 |
caracteres_erroneos=Sarrera-kateko karaktereetan errorea |
248 |
cargar=Kargatu |
249 |
cargar_fichero=Kargatu fitxategia |
250 |
cargar_leyenda=Kargatu legenda |
251 |
cargar_sin_georef=Kargatu irudia geoerreferentziatu gabe |
252 |
cartografico=Kartografikoa |
253 |
Cascada=Kaskadan |
254 |
cascada_enable=Leiho bat, gutxienez, irekita egon behar da |
255 |
cascada_tooltip=Antolatu leihoak kaskadan |
256 |
catalog_search=Geodatuak bilatzea |
257 |
cathegory=Kategoria |
258 |
cathegoryAny=Edozein |
259 |
cathegoryBiota=Biota |
260 |
cathegoryBoundaries=Mugak |
261 |
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera klimatologikoa eta meteorologikoa |
262 |
cathegoryEconomy=Ekonomia |
263 |
cathegoryElevation=Goratzea |
264 |
cathegoryEnvironment=Ingurumena |
265 |
cathegoryFarming=Nekazaritza |
266 |
cathegoryGeoscientificInformation=Informazio geozientifikoa |
267 |
cathegoryHealth=Osasuna |
268 |
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Lurra mapez estaltzea |
269 |
cathegoryInlandWaters=Ur kontinentalak |
270 |
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligentzia zerbitzua |
271 |
cathegoryLocation=Kokapena |
272 |
cathegoryOceans=Ozeanoak |
273 |
cathegoryPlanningCadastre=Katastro plangintza |
274 |
cathegorySociety=Gizartea |
275 |
cathegoryStructure=Egiturak |
276 |
cathegoryTransportation=Garraioa |
277 |
cathegoryUtilitiesCommunication=Komunikazioa eta baliabideak |
278 |
causa_error_desconocida=Zerbitzariaren ustekabeko errorea |
279 |
centered=Erdian |
280 |
centimeters=Zentimetroak |
281 |
Centimetros=Zentimetroak |
282 |
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Zentratu bista puntu batekiko |
283 |
centrar_punto=Zentratu hautatutako puntua bistan |
284 |
cerrar=Itxi |
285 |
Cerrar=Itxi |
286 |
change=Aldatu |
287 |
change_before=Kokatu aurrean |
288 |
change_behind=kokatu atzean |
289 |
change_height=Aldatu altuera |
290 |
change_options_of_annotations=Aldatu oharpenen aukerak |
291 |
change_server=Aldatu Zerbitzaria |
292 |
change_service=Aldatu Zerbitzua |
293 |
change_the_editing_colors=Aldatu koloreen edizioa. |
294 |
change_width=Aldatu zabalera |
295 |
choose_color=Hautatu kolorea |
296 |
choose_connection=Hautatu konexioa |
297 |
choose_image_format=Hautatu irudi formatua |
298 |
choose_table=Hautatu taula |
299 |
chooseAttribute=Hautatu ezaugarri bat bilaketa egiteko |
300 |
circle=Zirkulua |
301 |
circle_=ZIRKULUA |
302 |
circulo=Zirkulua |
303 |
Circulo=Zirkulua |
304 |
circumscribed=Zirkunskribatua |
305 |
city=Herria |
306 |
clave=Gakoa |
307 |
Clean=Garbitu |
308 |
clear=Garbitu |
309 |
close=Itxi |
310 |
close_polyline=Itxi polilinea |
311 |
Cobertura_de_datos=Datu-geruza |
312 |
Cobertura_de_entrada=Sarrera-geruza |
313 |
Cobertura_de_interseccion=Elkargune-geruza |
314 |
Cobertura_de_recorte=Ebakin-geruza |
315 |
Cobertura_de_salida=Irteera-geruza |
316 |
Cobertura_para_unir=Lotzeko geruza |
317 |
Coberturas=Estaldurak |
318 |
Coberturas_de_entrada=Sarrera-geruzak |
319 |
coincidir_tamano=Egokitu tamaina\: |
320 |
coincidir_tamanyo=Egokitu tamaina\: |
321 |
colocar_a_margenes=Jarri marjinak kontuan hartuta. |
322 |
colocar_alrededor_seleccionados=Jarri hautatutako grafikoen inguruan. |
323 |
colocar_alrededor_todos=Jarri grafiko guztien inguruan. |
324 |
colocar_delante=Jarri aurrean |
325 |
colocar_detras=Jarri atzean |
326 |
color=Kolorea\: |
327 |
Color_Contorno=Ingeradaren kolorea |
328 |
Color_de_la_Linea=Lerroaren kolorea\: |
329 |
Color_de_Relleno=Kolore-betegarria |
330 |
Color_final=Amaierako kolorea\: |
331 |
Color_inicial=Hasierako kolorea\: |
332 |
Color_inicio=Hasierako kolorea |
333 |
color_texto=Testuaren kolorea\: |
334 |
column=Zutabea |
335 |
column_not_found=Ez da zutabea aurkitu |
336 |
com.iver.andami.messages.Messages=Mezua |
337 |
comentarios=Iruzkinak |
338 |
comenzar_edicion=Hasi edizioa |
339 |
commands_stack=Komando-pila |
340 |
compleja=Konplexua |
341 |
complex_selection=Hautaketa konplexua |
342 |
complex_selection_=HAUTAKETA KONPLEXUA |
343 |
compress=Konpresioa |
344 |
compression=Konpresioa\: |
345 |
concordancia=Komunztadura |
346 |
conectar=Konektatu |
347 |
conectar_db=Datu-base batera konektatzen saiatzen ari zara. Hauek dira datu-basearen parametroak\: |
348 |
conectar_jdbc=Datu-base batera konektatzen saiatzen ari zara. Hauek dira datu-basearen parametroak\: |
349 |
conection=Konexioa |
350 |
conexion_correcta=Konexio zuzena |
351 |
configuracion_andami_tooltip=Andami konfigurazioa |
352 |
configurar=Konfiguratu |
353 |
Configurar=Konfiguratu |
354 |
configurar_ANDAMI=ANDAMIren konfigurazio-elkarrizketa. |
355 |
configurar_localizador=Konfiguratu bilagailua |
356 |
Configurar_localizador=Konfiguratu bilagailua... |
357 |
configurar_todas_las_extensiones=Konfiguratu luzapen guztiak |
358 |
confirm_gid=Baieztatu gid-a |
359 |
confirm_remove=Ziur zaude ezabatu nahi duzula? |
360 |
confirmacion=Baieztapena |
361 |
confirmar_borrar=Ziur al zaude osagaia ezabatu nahi duzula? |
362 |
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude |
363 |
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsatsi nahi diren taulen izenak lehendik ere proiektu horretan daude |
364 |
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Itsatsi nahi diren mapen izenak lehendik ere proiektu horretan daude |
365 |
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Itsastean, taulen izenen arteko gatazka |
366 |
connect=Konektatu |
367 |
connect_error=Konexio-errorea |
368 |
connectButton=Konektatu |
369 |
connected=Konektatuta |
370 |
connection_error=Konexio errorea |
371 |
connection_name=Konexioaren izena |
372 |
connection_parameters=Konexioaren parametroak |
373 |
connection_params=Konexioaren parametroak |
374 |
conservar_escala_visualizacion=Gorde bistaratze eskala |
375 |
Consola=Kontsola |
376 |
Consola_de_jython=Jython kontsola |
377 |
Consola_de_jython_tooltip=Jython kontsola irekitzen du |
378 |
consulta=Kontsulta |
379 |
contact_info=Harremanetarako informazioa |
380 |
contact_organization=Antolaketa |
381 |
contact_person=Izena |
382 |
contact_position=Kargua |
383 |
Contengan=Honakoak dituztenak |
384 |
contiene_espacios_en_blanco=Zuriuneak ditu |
385 |
contrast=Kontrastea |
386 |
contraste=Kontrastea |
387 |
Conversion_de_datos=Datuen bihurketa. |
388 |
Conversion_de_datos_Desc=Datuak eraldatzeko geoprozesuak (formatu eta proiekzio aldaketak etab.) |
389 |
Convex_Hull=Convex Hull |
390 |
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Datuak sartzea |
391 |
coor_geograficas=Koordenatu geografikoak |
392 |
coord_system=Koordenatu sistema |
393 |
coordenadas_vacias=Koordenatuak hutsik daude |
394 |
coordinates=Koordenatuak |
395 |
coordinatesContains=hau duena |
396 |
coordinatesEnclose=sartu |
397 |
coordinatesEqual=honen berdina |
398 |
coordinatesFullyOutsideOf=hemendik guztiz kanpo dagoena |
399 |
copiar=Kopiatu |
400 |
copy=Kopiatu |
401 |
copy_=KOPIATU |
402 |
cortar=Ebaki |
403 |
could_not_find_web_map_context_file=Ezin izan da web map context fitxategia aurkitu |
404 |
countries_of_the_world=Afganistan;Albania;Aljeria;Ameriketako Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antartika;Antigua eta Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension uhartea;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamak;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Bielorrusia;Belgika;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia-Herzegovina;Botswana;Bouvet uhartea;Brazil;Indiako ozeanoko Britainiar Lurraldea;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Kanbodia;Kamerun;Kanada;Cabo Verde;Cayman uharteak;Afrika Erdiko Errepublika;Txad;Txile;Txina;Christmas uhartea;Kokoen uhartea(Keeling);Kolonbia;Komoreak;Kongo (KED);Kongo;Cook uharteak;Costa Rica;Boli Kosta;Kroazia;Kuba;Zipre;Txekiar Errepublika;Danimarka;Djibouti;Dominika;Dominikar Errepublika;Ekuador;Egipto;El Salvador;Ekuatore Ginea;Eritrea;Estonia;Etiopia;Falkland uharteak;Faroe uharteak;Fiji;Finlandia;Frantzia;Guyana Frantsesa;Polinesia Frantsesa;Hegoaldeko eta Antartikoko Frantziako lurraldea;Gabon;Gambia;Georgia;Alemania;Ghana;Gibraltar;Grezia;Groenlandia;Grenada;Guadalupe;Guam;Guatemala;Guernesey;Ginea;Ginea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard uhartea eta McDonald uharteak;Honduras;Hong Kong SAR;Hungaria;Islandia;India;Indonesia;Iran;Irak;Irlanda;Man uhartea;Israel;Italia;Jamaika;Japonia;Jordania;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kirgizistan;Laos;Latvia;Libano;Lesotho;Liberia;Libia;Liechtenstein;Lituania;Luxenburgo;Macau SAR;Mazedonia;Madagaskar;Malawi;Malaysia;Maldivak;Mali;Malta;Marshall uharteak;Martinika;Mauritania;Maurizio;Mayotte;Mexiko;Mikronesia;Moldavia;Monako;Mongolia;Montserrat;Maroko;Mozambike;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Holandarren Antillak;Herbehereak;Kaledonia Berria;Zeelanda Berria;Nikaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk uhartea;Ipar Korea;Mariana uharteak;Norvegia;Oman;Pakistan;Palau;Palestinako Agintea;Panama;Papua Ginea Berria;Paraguai;Peru;Filipinak;Pitcairn uharteak;Polonia;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Errumania;Errusia;Ruanda;Samoa;San Marino;Santo Tome eta Principe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia eta Montenegro;Seychelleak;Sierra Leona;Singapur;Eslovakia;Eslovenia;Solomon uharteak;Somalia;Hegoafrika;South Georgia eta hegoaldeko Sandwich uharteak;Espainia;Sri Lanka;Santa Helena;St. Kitts eta Nevis;St. Luzia;Sain-Pierre eta Mikelune;Saint Vincent eta Grenadinak;Sudan;Surinam;Svalbard eta Jan Mayen;Swazilandia;Suedia;Suitza;Siria;Taiwan;Tadjikistan;Tanzania;Thailandia;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad eta Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkia;Turkmenistan;Turk eta Caiko uharteak;Tuvalu;Uganda;Ukraina;Arabiar Emirerri Batuak;Britainia Handia;Ameriketako Estatu Batuak;Estatu Batuetako Garrantzia Txikiko Uharte Periferikoak;Uruguai;Uzbekistan;Vanuatu;Vatikano Hiria;Venezuela;Vietnam;Birjina uharteak;Birjina uharteak,Britainia;Wallis eta Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
405 |
country=Herrialdea |
406 |
coverage=Estaldura |
407 |
covered_extension=Hedaduraren estaldura |
408 |
Crear_Buffer=Sortu bufferra |
409 |
Crear_Indice=Sortu espazio-indizea... |
410 |
Crear_Indice_Intro=Espazio-indizeak sortzean espazioari buruzko kontsultak optimiza daitezke. |
411 |
Crear_Indice_Pregunta_1=Geruzarako espazio-indizea sortu nahi duzu? |
412 |
Crear_Indice_Pregunta_2=? |
413 |
crear_worldfile=Sortu geoerreferentziatzeko fitxategia (worldfile) |
414 |
create_annotation_layer=Sortu oharpen geruza |
415 |
created_with=Honekin sortua\: |
416 |
creation_date=Sortze data |
417 |
credentials=Autentifikazio |
418 |
cross_circle=Ebakidura/zirkunferentzian |
419 |
cross_polygon=Ebakidura/poligonoan |
420 |
Crucen_con=Hauekin gurutzatzen direnak |
421 |
Cruz=Gurutzea |
422 |
Cuadrado=Laukia |
423 |
cuadro_no_asociado=Geoerreferentziazio laukia ez dago bistaren gaineko geruza bati ere ez lotuta, itxi egingo da. Mesedez, ireki behar duzun geruzari lotutako elkarrizketa ireki. |
424 |
cuando_activo=Aktibo dagoenean |
425 |
current=unekoa |
426 |
current_scale=Uneko eskala |
427 |
cut=Ebaki |
428 |
Dado_un_campo_de_atributos=Atributu eremua emanda dago |
429 |
data_origin=Datu-iturburua |
430 |
database=Datu-basearen izena |
431 |
database_connection=Datu-base konexioa |
432 |
database_name=DBaren izena |
433 |
DBManager=Datu-baseen kudeatzailea |
434 |
de=hemendik |
435 |
De=hemendik |
436 |
de\ =de |
437 |
de\ 0=de 0 |
438 |
debe_estar_activada=aktibatuta egon behar da |
439 |
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Geruzak hautatu behar dituzu horien gaineko informazioa jasotzeko. |
440 |
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Bistetarako izen berriak sartu beharko dituzu |
441 |
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Mapetarako izen berriak sartu beharko dituzu |
442 |
decimal_degrees=Gradu hamartarrak |
443 |
default=Lehenetsia |
444 |
default_name=WFS geruza |
445 |
default_projection=Proiekzio lehenetsia |
446 |
default_value=Balio lehenetsia |
447 |
define_fields=Zehaztu eremuak |
448 |
define_point=Zehaztu puntua |
449 |
defined_by_user=Erabiltzaileak zehaztutakoa |
450 |
defined_by_view_extent=Erabili bistaren luzapena |
451 |
dehacer=Desegin |
452 |
del=Ezabatu |
453 |
delete_field=Ezabatu eremua |
454 |
deleted_feature=Featurea ezabatu da |
455 |
densityfication=Dentsifikazioa |
456 |
Dentro=poligonoaren barruan |
457 |
Dentro_y_fuera=Poligonoaren barruan eta kanpoan |
458 |
Derecha=Eskuina |
459 |
Derecho=Eskuina |
460 |
desactivar_capa=Geruza lehen puntutik aurrera ezkutatzen du. |
461 |
desactivar_puntos=Puntuen geruza lehen puntutik aurrera desaktibatzen du |
462 |
desagrupar=Desegin multzoak |
463 |
desagrupar_capas=Desegin geruza multzoak |
464 |
desagrupar_graficos=Desegin grafikoen multzoak |
465 |
descending_order=Beheranzko hurrenkera |
466 |
descending_order_tooltip=Ordenatu hautatutako eremua beheranzko hurrenkeran |
467 |
desconectar=Deskonektatu |
468 |
descripcion=Deskripzioa |
469 |
Descripcion=Deskripzioa |
470 |
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Geruzaren ezaugarri guztietarako balio komunak erabili nahi badituzu, hautatu lehenetsitako balioak. Etiketen bistaratzea pertsonalizatu nahi baduzu, balioak dituzten eremuak hautatu.</HTML> |
471 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Tresna honekin etiketatu aurreratua ahalbidetuko dizun geruza birtual bat sortu dezakezu lehendik dagoen geruza batean oinarrituta. Hautatutako geruzaren bistaratzea aldatzen du eremuetako baten balioa<br> erakutsiz.</HTML> |
472 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Tresna honekin etiketatu aurreratua ahalbidetuko dizun geruza bat sortu dezakezu, lehendik dagoen beste geruza batean oinarrituta. <br>Hautatutako geruzaren bistaratzea aldatzen du eremuetako baten balioa erakutsiz.</HTML> |
473 |
description=Deskripzioa |
474 |
description_URL=URL deskribapena |
475 |
desde=hona |
476 |
desde_arriba=Goitik\: |
477 |
desde_izquierda=Ezkerretik\: |
478 |
desea_borrar_el_documento=Ziur zaude aukeratutako dokumentuak ezabatu nahi dituzula? |
479 |
desea_borrar_la_capa=Ziur zaude geruza aktiboak ezabatu nahi dituzula? |
480 |
desea_continuar=Jarraitu nahi duzu? |
481 |
deselect_all=Garbitu hautapena |
482 |
deselect_all_resources=Garbitu elementu guztien hautapena |
483 |
deshacer=Desegin |
484 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Hautatutako elementuak eskuinera mugitzen ditu. |
485 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Hautatutako elementuak ezkerrera mugitzen ditu. |
486 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Hautatutako elementuak X ardatzetik erdira mugitzen ditu. |
487 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Hautatutako elementuak Y ardatzetik erdira mugitzen ditu. |
488 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Hautatutako elementuak behera mugitzen ditu. |
489 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Hautatutako elementuak gora mugitzen ditu. |
490 |
Desplazamiento=Lekualdaketa |
491 |
desviacion_tipica=Ohiko desbideratzea |
492 |
details=Xehetasunak |
493 |
detalles=Xehetasunak |
494 |
Detalles=Xehetasunak |
495 |
Devuelvo_el_foco_a_=Fokua hona itzuli\: |
496 |
DGNFiles=.DGN fitxategiak |
497 |
Diferencia=Desberdintasuna |
498 |
Diferencia_Introduccion_de_datos=Desberdintasuna. Datuak sartzea |
499 |
dimension=Neurria |
500 |
dimensiones=Neurriak |
501 |
directorio=Direktorioa |
502 |
directorio_extensiones=Luzapenen direktorioa. |
503 |
disagregate_layers=Geruzen egitura mantendu |
504 |
discard_changes=Baztertu aldaketak |
505 |
discard_changes_and_close_current_project=Baztertu dauden aldaketak eta itxi proiektu hau |
506 |
discard_changes_and_exit=Baztertu dauden aldaketak eta irten |
507 |
disconnect=Deskonektatu |
508 |
Disolver=Disolbatu |
509 |
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolbatu. Datuak sartzea |
510 |
Disolver_entidades=Disolbatu entitateak |
511 |
distance_units=Neurri unitateak |
512 |
distance_x=X distantzia |
513 |
distance_y=Y distantzia |
514 |
distancia_malla_incorrecta=Sarearen distantzia okerra da |
515 |
distribuir=Banatu\: |
516 |
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Banatu elementuak Layout osotik. |
517 |
distributes_down=Behetik banatzen du |
518 |
distributes_horizontal=Horizontalki banatzen du |
519 |
distributes_left=Ezkerrera banatzen du |
520 |
distributes_right=Eskuinera banatzen du |
521 |
distributes_to_layout_down=Layoutaren beheko aldetik banatzen du |
522 |
distributes_to_layout_horizontal=Layoutarekiko horizontalean banatzen du |
523 |
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout |
524 |
distributes_to_layout_right=Layoutaren eskuinera banatzen du |
525 |
distributes_to_layout_up=Layoutaren goiko aldetik banatzen du |
526 |
distributes_to_layout_vertical=Layoutarekiko bertikalean banatzen du |
527 |
distributes_up=Goitik banatzen du |
528 |
distributes_vertical=Bertikalki banatzen du |
529 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Espazioa horizontalean dauden elementuen artean banatzen du. |
530 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Espazioa bertikalean dauden elementuen artean banatzen du. |
531 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Hautatutako elementuak behetik gora modu distantziakidean banatzen ditu. |
532 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Hautatutako elementuak goitik behera modu distantziakidean banatzen ditu. |
533 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Hautatutako elementuak eskuinetik ezkerrera modu distantziakidean banatzen ditu. |
534 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Hautatutako elementuak ezkerretik eskuinera modu distantziakidean banatzen ditu. |
535 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta horizontalean banatzen ditu. |
536 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Hautatutako elementuak modu distantziakide eta bertikalean banatzen ditu. |
537 |
divisiones_izquierda=Zatiketak ezkerrean |
538 |
documento=Dokumentua |
539 |
documentos_existentes=Aurretik dauden dokumentuak |
540 |
Dont_close=Ez itxi |
541 |
downloadColumn=Behera-kargatzea |
542 |
draw_text_only=Marraztu testua bakarrik |
543 |
driver=Driver |
544 |
driver_error=Errorea driverretan. |
545 |
drivers=Driverrak |
546 |
duplicate=Kopien kontrola |
547 |
duplicate.none=Bat ere ez |
548 |
dxf=dxf |
549 |
dxf_files=.dxf fitxategiak |
550 |
Dxffiles=.DFX fitxategiak |
551 |
e-mail=e-posta |
552 |
edicion=Edizioa |
553 |
edit=Editatu |
554 |
edit_layer_properties_to_fix_them=Editatu geruzaren propietateak zuzentzeko. |
555 |
edit_settings=Aldatu |
556 |
edit_vertex=Editatu erpina |
557 |
edit_vertex_=EDITATU ERPINA |
558 |
editable=Editagarria |
559 |
Editar_leyenda=Editatu legenda |
560 |
editar_propiedades=Editatu ezaugarriak |
561 |
editar_vertices=Editatu erpinak |
562 |
editing=Edizioa |
563 |
editing_layer_unsaved=Edizioan gorde gabeko geruza |
564 |
Edition=Edizioa |
565 |
edition_properties=Edizio propietateak |
566 |
Edition_Properties=Edizio propietateak |
567 |
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\: |
568 |
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=Eremu honek izan dezakeen tarte kopuru handiena hau da |
569 |
Elegir_Color=Hautatu kolorea |
570 |
Elegir_Fuente=Hautatu letra-tipoa |
571 |
elementName=ElementName |
572 |
elemento_ya_existe=Elementu hau badago |
573 |
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Geruzatik hautatu diren osagaiak |
574 |
Elija_una_herramienta_de_analisis=Hautatu aztertzeko tresna |
575 |
Eliminar=Ezabatu |
576 |
eliminar_capa=Ezabatu geruza |
577 |
eliminar_columna=Ezabatu zutabea |
578 |
eliminar_extremos=Ezabatu muturrak |
579 |
eliminar_fila=Ezabatu errenkada |
580 |
eliminar_punto=Ezabatu puntua |
581 |
eliminar_todos_puntos=Ezabatu puntu guztiak |
582 |
ellipse=Elipsea |
583 |
ellipse_=ELIPSEA |
584 |
en=hemen\: |
585 |
en_el_mapa=Mapan\: |
586 |
en_language=Ingelesa |
587 |
En_metros=Metrotan |
588 |
En_pixels=Pixeletan |
589 |
en_unidades=unitateetan |
590 |
Encuadre=Enkoadraketa |
591 |
Encuadre_Vista=Bistaren gaineko enkoadraketa |
592 |
end=Bukatu |
593 |
end_polygon=Amaitu poligonoa |
594 |
endinfo=Amaiera estatistikak |
595 |
Enlace_espacial=Espazio-lotura |
596 |
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Espazio-lotura. Datuak sartzea |
597 |
enlace_vivo=Lotura bizia |
598 |
Enlazar_a_fichero_de_texto=Testu fitxategietara estekatu |
599 |
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Irudi fitxategietara estekatu |
600 |
enter_layer_name=Sartu geruzaren izena |
601 |
enter_new_layer_name=Idatzi geruza berriaren izena |
602 |
enter_path_to_file=Sartu fitxategiaren bidea |
603 |
envelope=Luzapena |
604 |
EPSG=EPSG |
605 |
equal_intervals=Tarte berdinak |
606 |
equidistance=Distantziakidetasuna |
607 |
error=Errorea |
608 |
error_abriendo_el_documento=Errorea dokumentua irekitzean. |
609 |
Error_abriendo_el_fichero=Errorea fitxategia irekitzean |
610 |
Error_accediendo_a_los_datos=Errorea datuak atzitzean |
611 |
Error_atributo_no_numerico=Bufferraren distantziarako ezaugarria ez da zenbakizkoa |
612 |
error_capa_puntos=Errorea geruza kargatzean. Agian geoerreferentziazioa ez dago aktibo. |
613 |
Error_capa_vacia=Emaitzen geruzak ez dauka erregistro bat ere ez. Baliteke erroreren bat gertatu izana. |
614 |
Error_chequeando_precondiciones=Errorea aurrebaldintzak egiaztatzean |
615 |
Error_chequeo_tipo_geometria=Errorea geometria mota egiaztatzean |
616 |
error_coding_filter_query=Iragazkiaren formatua ez da zuzena\: errorea kodifikatzean |
617 |
error_comunicacion_servidor=Errorea zerbitzariarekin komunikatzean |
618 |
error_conexion=Errorea datu-basera konektatzean. |
619 |
Error_distancia_buffer=Buffer distantzia sartu behar duzu |
620 |
Error_ejecucion=Errorea betearaztean |
621 |
Error_entrada_datos=Errorea datuak sartzean |
622 |
error_escritura=Ezin izan da proiektua gorde |
623 |
Error_escritura_resultados=Errorea emaitzak idaztean |
624 |
Error_exportando_SLD=Errorea SLD esportatzean |
625 |
Error_fallo_geoproceso=Errorea geoprozesua gauzatzean |
626 |
error_file_exists=Fitxategi hau badago. Gainean idaztea nahi duzu? |
627 |
error_file_not_writable=Ezin da irteera fitxategirik sortu. |
628 |
Error_guardando_la_leyenda=Errorea legenda gordetzean |
629 |
Error_guardando_la_plantilla=Errorea txantiloia gordetzean |
630 |
error_lectura=Ezin izan da proiektua ireki |
631 |
error_opening_the_document=Errorea dokumentua irekitzean. |
632 |
error_parsing_comboscale_elements=Errorea comboscale-aren elementuak identifikatzean |
633 |
error_parsing_comboscale_value=Errorea comboscale-aren balioa identifikatzean |
634 |
Error_preparar_escritura_resultados=Errore bat gertatu da emaitzen geruza prestatzean. |
635 |
Error_proyecciones_iguales=Errorea. Jatorri eta xede proiekzioak berdinak dira. |
636 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea andami-config.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\: |
637 |
Error_reading_isocodes_file=Errorea fitxategia hizkuntzaren ISO kodeekin irakurtzean |
638 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errorea plugin-persistence.xml irakurtzean. Fitxategi berria sortuko da. Segurtasun kopia egin da hemen\: |
639 |
error_saving_table=Errorea taula gordetzean |
640 |
Error_seleccionar_capas_merge=Batu nahi dituzun geruzak hautatu behar dituzu. |
641 |
Error_seleccionar_esquema_merge=Errorea merge eskema hautatzean |
642 |
Error_seleccionar_gp=Geoprozesu bat hautatu behar duzu |
643 |
Error_seleccionar_gp_desc=\u0093Pakete bat hautatu duzu. Paketeak geopreozesuen multzo logikoak dira. Geoprozesua gauzatzeko segi zuhaitza hedatzen eta hautatu geoprozesu bat. |
644 |
Error_seleccionar_resultado=Nahitaezkoa da emaitzen fitxategi bat zehaztea |
645 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=Ez duzu laburpen funtziorik hautatu zenbaki-atributuetarako |
646 |
error_validating_sql_filter_query=Iragazkiaren formatua ez da zuzena\: errorea SQL kontsulta balidatzean |
647 |
error_writting_file=Errorea fitxategia idaztean |
648 |
errores=Erroreak |
649 |
errores_csv=Gorde erroreak CSV fitxategian. |
650 |
errorFENotSupported=Oraingoz, querys-ak FILTER ENCODING kodeketa erabiliz bakarrik egin daitezke baina zerbitzariak ez du hori onartzen |
651 |
errorGetRecords=Errorea getRecords eragiketa egitean |
652 |
errorIsASRWServer=SRW zerbitzaria da\! |
653 |
errorNotCSWSupportedProtocol=Zerbitzaria aurkitu da, baina badirudi ez duela CS-W protokoloa onartzen |
654 |
errorNotParsedReply=Errorea erantzuna prozesatzean. Zerbitzaria aurkitu da baina litekeena da zehaztutako protokoloa ez onartzea |
655 |
errorNotSupportedCapabilities=Errorea GetCapabilities eragiketa egitean. Bi arrazoiengatik izan daiteke\: errorea egon delako eragiketa egitean edo zerbitzariak ez duelako zehaztutako protokoloa onartzen |
656 |
errorNotSupportedProtocol=Zerbitzariak ezin du hautatutako protokoloa onartu |
657 |
errorNotThesaurusSelected=WFS protokoloak ez du ahalbidetzen bilaketarik egitea tesaurusetik osagai bat hautatu gabe |
658 |
errorServerException=Zerbitzariak salbuespena itzuli du |
659 |
errorServerNotFound=Ezin da zerbitzaria aurkitu |
660 |
errorSOAPProtocol=Errorea SOAP protokoloan |
661 |
es_country=Espainia |
662 |
es_language=Gaztelania |
663 |
escala=Eskala |
664 |
Escala=Eskala |
665 |
escala_desconocida=Eskala ezezaguna |
666 |
escala_maxima=Eskala handiena |
667 |
Escala_Maxima=Eskala handiena |
668 |
escala_minima=Eskala txikiena |
669 |
Escala_Minima=Eskala txikiena |
670 |
escala_usuario=Erabiltzaileak zehaztutako eskala |
671 |
Escoger_Fun_Resumen=<- |
672 |
espaciado_horizontal=Sarearen tarte horizontala |
673 |
espaciado_vertical=Sarearen tarte bertikala |
674 |
espacio=Espazioa\: |
675 |
espere=Itxaron, mesedez |
676 |
ESRI=ESRI |
677 |
estadisticas=Estatistikak |
678 |
este_por_debajo_de_=Honen azpitik egotea\: |
679 |
este_por_encima_de=Honen gainetik egotea\: |
680 |
Esten_contenidos_en=Hemen daudenak |
681 |
Estilo=Estiloa\: |
682 |
estilos=Estiloak |
683 |
Etiqueta=Etiketa |
684 |
Etiquetado=Etiketak |
685 |
Etiquetados=Etiketatuak |
686 |
etiquetas=Etiketak\: |
687 |
Etiquetas_estandar=Etiketa estandarrak |
688 |
exactSentence=Esaldi zehatza |
689 |
examinar=Aztertu |
690 |
Examinar=Aztertu |
691 |
exploit=Ustiatu |
692 |
exploit_=ESPLOTATU |
693 |
export=Esportatu |
694 |
export_to=Hona esportatu\: |
695 |
export_to_map_context=Esportatu Map Context-era |
696 |
export_to_raster=Esportatu raster-era |
697 |
exportando_features=Funtzionalitateak esportatzen |
698 |
exportar=Esportatu |
699 |
exportar_a=Hona esportatu\: |
700 |
exportar_ascii=Esportatu ASCII |
701 |
exportar_pdf=Esportatu pdf batera |
702 |
exportar_ps=Exportar a ps |
703 |
exporting_=Esportatzen |
704 |
expresion_error=Errorea adierazpenean |
705 |
extend=Luzatu |
706 |
extend_=LUZATU |
707 |
extension=Luzapena |
708 |
extension_activada=Luzapena gaituta. |
709 |
extensiones=Luzapenak |
710 |
Extent=Extent |
711 |
extents_no_coincidentes=Hedadurak ez datoz bat |
712 |
factor=Faktorea |
713 |
factor_zoom_incorrecto=Zoomaren faktorea okerra da. |
714 |
fallo_capas=Hutsegitea geruzetara iristean. Hurrengo geruzak proiektutik ezabatuko dira |
715 |
fallo_crear_conexion=Hutsegitea konexioa sortzerakoan |
716 |
fallo_crear_pool=Hutsegitea konexioen elkarbiltzea sortzerakoan |
717 |
fallo_obtener_conexion_existente=Hutsegitea sortutako konexioa eskuratzerakoan |
718 |
fallo_obtener_tablas=Hutsegitea datu-baseko taulak eskuratzerakoan |
719 |
fallo_realizar_consulta=Hutsegitea kontsulta egiterakoan |
720 |
fallo_registrar_conexion=Hutsegitea konexioaren erregistroan |
721 |
family=Familia |
722 |
fax=Faxa |
723 |
feature=Geruzak |
724 |
featureclass=Bektoriala |
725 |
features_desea_continuar=featureak, jarraitu nahi duzu? |
726 |
featureserver=Bektore zerbitzua |
727 |
feet=Oinak |
728 |
fichero=Fitxategia |
729 |
Fichero=Fitxategia |
730 |
fichero_existe=Fitxategia badago |
731 |
fichero_incorrecto=Fitxategia ez da zuzena |
732 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=Fitxategia lehendik ere badago, jarraitu nahi duzu? |
733 |
Ficheros_de_cartografia=Kartografia-datuen fitxategiak |
734 |
Ficheros_SHP=SHP fitxategiak |
735 |
field=Eremua |
736 |
field_already_exists=Eremua lehendik ere badago |
737 |
field_decimal_count=Zehaztasun hamartarra |
738 |
field_default_value=Balio lehenetsia |
739 |
field_length=Tamaina |
740 |
field_manager=Eremu editorea |
741 |
field_name=Eremuaren izena |
742 |
field_type=Mota |
743 |
fields=Eremuak |
744 |
file=Fitxategia |
745 |
file_exists=Fitxategi hau badago. Gainean idaztea nahi duzu? |
746 |
file_name=Fitxategia |
747 |
file_version=Fitxategiaren bertsioa |
748 |
fill=Bete |
749 |
filter=Iragazkia |
750 |
filtro=Iragazkia |
751 |
final_point=Azken puntua |
752 |
finalizar=Bukatu |
753 |
finish=Bukatu |
754 |
fit_ArcIms_layer=Doitu ArcIMS geruza |
755 |
fit_WCS_layer=Doitu WCS geruza |
756 |
fit_WFS_layer=Doitu WFS geruza |
757 |
fit_WMS_layer=Doitu WMS geruza |
758 |
Flatness=Flatness |
759 |
Font=Letra-tipoa |
760 |
fontcolor=Testuaren kolorea |
761 |
fontheight=Testuaren altura |
762 |
fontrotate=Testuaren biraketa |
763 |
fontstyle=Testuaren estiloa |
764 |
fonttext=Testua |
765 |
fonttype=Letra tipoa |
766 |
format=Formatua |
767 |
formato=Formatua |
768 |
Formato=Formatua |
769 |
Formato_de_numero_erroneo=Zenbakiaren formatua okerra da |
770 |
formato_de_numero_incorrecto=Zenbakiaren formatua okerra da |
771 |
formato_incorrecto=Formatoa ez da zuzena |
772 |
formatos=Formatuak |
773 |
from=Hemendik\: |
774 |
fuente=Letra-tipoa |
775 |
Fuente=Letra-tipoa |
776 |
Fuera=Poligonotik kanpo |
777 |
fuera_de_extent=Hautatutako puntua irudiaren hedaduratik kanpo dago |
778 |
Funciones_Sumarizacion=Taldekapen funtzioak |
779 |
gazetteer_connect=Kokatu izenaren arabera |
780 |
gazetteer_search=Kokatu izenaren arabera |
781 |
GC=Geometria konputazionala |
782 |
GC_Desc=Geometria konputazionaleko lanak egiten dituzten geoprozesuak. |
783 |
gcps_exist=\u0093Raster-ari lotutako kontrol puntuak badaude. Gainean idaztea nahi duzu?\u0094 |
784 |
general=Orokorra |
785 |
General=Orokorra |
786 |
Generar_Intervalos=Sortu tarteak |
787 |
geo_field=Eremu geometrikoa |
788 |
geo_field_error=Errorea eremu geometrikoekin |
789 |
geo_field_not_available=Arazo bat egon da geometriako eremu baliogabeak lortzean |
790 |
geodb_connections=DB espazialetarako konexioak |
791 |
geometry=Geometria |
792 |
Geometry_types=Geometria mota |
793 |
Geoprocesos=Geoprozesuak |
794 |
georaster=Geoerreferentziazioa |
795 |
georef=Geoerreferentziatu |
796 |
georef_file=Geoerreferentziatzeko fitxategia |
797 |
georeferenciado=Geoerreferentziatua |
798 |
georreferenciado=Geoerreferentziatua |
799 |
georreferenciar=Geoerreferentziatu |
800 |
geounits=Unitate geografikoak |
801 |
gestion_encuadre=Enkoadraketen kudeaketa |
802 |
gestor_db=DB espazialetarako konexio kudeatzailea |
803 |
Gestor_de_Geoprocesos=Geoprozesuen kudeatzailea |
804 |
get_view=Kapturatu bista |
805 |
gml=GML |
806 |
gml_files=gml fitxategiak |
807 |
goto=Zooma egin bilaketan |
808 |
grado_polinomio=Polinomioaren gradua |
809 |
grados=Graduak\: |
810 |
Grados=Graduak |
811 |
Graficos=Grafikoak |
812 |
Grid=Sareta |
813 |
Grosor_de_linea=Lerroaren lodiera |
814 |
grosor_linea=Lerroaren lodiera\: |
815 |
group=Multzokatu |
816 |
group_graphic_line=Multzokatu lerro grafikoa |
817 |
group_layers=Multzokatu geruzak |
818 |
group_layers_option=Geruza multzoa |
819 |
grupo=taldea |
820 |
GT2shp=GT2shp |
821 |
guardado=Hemen gorde da\: |
822 |
guardar=Gorde |
823 |
Guardar=Gorde |
824 |
guardar_cambios=Aldaketak gorde nahi dituzu? |
825 |
guardar_clave=Gorde gakoa |
826 |
guardar_como=Gorde honela\: |
827 |
guardar_como_plantilla=Gorde txantiloi moduan |
828 |
Guardar_el_zoom_actual=Gorde zooma |
829 |
guardar_leyenda=Gorde legenda |
830 |
Guardar_leyenda=Gorde legenda |
831 |
guardar_proyecto=Gorde proiektua |
832 |
guardar_tooltip=Gorde proiektuaren aldaketak |
833 |
Habilitar_etiquetado=Gaitu etiketak |
834 |
hasta=honaino\: |
835 |
height=Altuera |
836 |
Herramientas=Tresnak |
837 |
Herramientas_de_analisis=Aztertzeko tresna |
838 |
Herramientas_vista=Bistaren tresnak |
839 |
hide_grid=Ezkutatu sareta |
840 |
Hiperenlace=Hiperesteka |
841 |
horizontal=Horizontala |
842 |
horizontal_space=Espazio horizontala |
843 |
host=Ostalaria |
844 |
hostname=Hostname |
845 |
html_in_a_new_view=Sortu bista berria proiektuan. Bista berrian fitxategiak zehaztutako geruza guztiak jasoko dira. |
846 |
html_in_other_view=Gehitu geruzak zerrenda honetan zehaztutako bistan\: |
847 |
html_in_the_current_view=<HTML>Fitxategian zehaztutako geruzak aktibo dagoen bistan gehitzen ditu.</HTML> |
848 |
Icon_not_found_=Ez da ikonoa aurkitu |
849 |
id=ID |
850 |
id_error=Errorea IDekin |
851 |
id_field=Eremua IDekin |
852 |
id_not_available=IDa ez dago erabilgarri |
853 |
Identificar_Resultados=Identifikatu emaitzak |
854 |
idioma=Idioma |
855 |
Igual_que_la_impresora=Inprimagailuaren neurrira |
856 |
igual_todos_lados=Alde guztietatik berdin mugitzea. |
857 |
image=Irudia |
858 |
imagen=Irudia |
859 |
Imagen=Irudia |
860 |
imagen_no_accesible=Ezin izan da irudia atzitu. |
861 |
imageserver=Irudi zerbitzua |
862 |
Implimir=Inprimatu |
863 |
import=Inportatu |
864 |
import_from_ascii=Inportatu puntuen taula .csv fitxategitik. |
865 |
import_layer=Geruza PostGIS-en gorde. |
866 |
import_map_context=Inportatu mapak OGC Web Map Context fitxategi batetik |
867 |
importar=Inportatu |
868 |
importar_extent=Inportatu oraingo bistaren extent-a |
869 |
Imprimir=Inprimatu |
870 |
in=hemen\: |
871 |
inches=Hazbeteak |
872 |
incorrect=okerra |
873 |
incorrect_annotation_format=Oharpenaren formatua oker. |
874 |
incorrect_option=Aukera okerra |
875 |
incorrect_point=Puntu okerra |
876 |
incorrect_value=Balioa okerra |
877 |
Indexando=Indexatzen... |
878 |
Indexando_espacialmente=Geruza espazioan indexatzen ari da |
879 |
indexar_campos=Indexatu eremuak |
880 |
Inferior=Behean |
881 |
info=Informazioa |
882 |
info_format_not_supported=WMS-k itzulitako formatua ezin da jasan. |
883 |
infobreak=Geruzaren osagaiak kolore-sorta erabiliz erakusten ditu. |
884 |
infodef=Geruza baten osagai guztiak ikur berdina erabiliz erakusten ditu. |
885 |
informacion=Informazioa |
886 |
Informacion=Informazioa |
887 |
infovalue=Geruzaren osagaiak balio bakoitzerako ikur bat erabiliz erakusten ditu. |
888 |
Inicializando=Hasten |
889 |
initial_warning=<html><b>ADI\!</b><br>Garatzen ari den bertsioa. Akats garrantzitsuak izan ditzake eta editatutako fitxategietan kalteak eragin ditzake.<br><br>gvSIG programarekin normal lan egin nahi baduzu, azken bertsio egonkorra erabiltzea aholkatzen dizugu.</html> |
890 |
input_output_error=Erroresa sarrera/irteeran. |
891 |
insert=Txertatu |
892 |
insert_basis_point=Zehaztu oinarri-puntua |
893 |
insert_central_point_or_3p=Txertatu erdiko puntua edo [3P] |
894 |
insert_central_point_polygon=Txertatu poligonoaren erdiko puntua |
895 |
insert_column=Txertatu zutabea |
896 |
insert_destination_point=Zehaztu xede-puntua |
897 |
insert_distance_another_axis=Txertatu beste ardatzarekiko distantzia |
898 |
insert_factor_or_reference=Zehaztu eskala-faktorea<2> edo erreferentzia[R] |
899 |
insert_first_point=Txertatu lehenengo puntua |
900 |
insert_first_point_corner=Txertatu izkinaren lehen puntua |
901 |
insert_first_point_scale=Zehaztu eskala-zuzenaren jatorri puntua |
902 |
insert_initial_point_axis=Txertatu elipsearen ardatzaren hasierako puntua |
903 |
insert_last_point=Txertatu azken puntua |
904 |
insert_last_point_axis=Txertatu elipsearen ardatzaren azken puntua |
905 |
insert_last_point_reference=Zehaztu zuzen horren azken puntua |
906 |
insert_last_point_scale=Zehaztu eskala-zuzenaren azken puntua |
907 |
insert_length_or_point=Txertatu luzera edo puntua |
908 |
insert_move_first_point=Txertatu mugimenduaren lehenengo puntua |
909 |
insert_move_last_point=Txertatu mugimenduaren bigarren puntua |
910 |
insert_next_point_arc_or_close=Txertatu hurrengo puntua, arkua[A] edo Itxi polilinea[C] edo Amaitu[T] |
911 |
insert_next_point_line_or_close=Txertatu hurrengo puntua, lerroa[N], Itxi polilinea[C] edo Amaitu[T] |
912 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Txertatu hurrengo puntua edo hautatutako poligonoa amaitu[E] |
913 |
insert_number_sides=Txertatu alde kopurua |
914 |
insert_opposited_corner=Txertatu kontrako izkina |
915 |
insert_point=Txertatu puntua |
916 |
insert_point_corner_or_square=Txertatu aurkako izkinaren puntua edo laukia[C] |
917 |
insert_point_move=Txertatu desplazamendu-puntua |
918 |
insert_point_or_end=Txertatu puntua edo amaitu geometria [E] |
919 |
insert_point_selection=Zehaztu hautaketa-puntua |
920 |
insert_point_selection_or_types=Zehaztu puntua edo Zirkunf.[IC], Laukiz. kanpoan[OR], Polil.[IP], Pol. ebak.[CP], Pol. kanpoan[OP], Zirkunf. ebak.[CC],Zirkunf. kanpoan[OC] |
921 |
insert_radius=Zehaztu erradioa(r) |
922 |
insert_radius_or_second_point=Txertatu erradioa edo bigarren puntua |
923 |
insert_reference_point_or_factor=Zehaztu zuzenaren jatorri-puntua edo eskala faktorea[F] |
924 |
insert_rotation_angle=Zehaztu biraketa angelua |
925 |
insert_row=Txertatu ilara |
926 |
insert_second_point=Txertatu bigarren puntua |
927 |
insert_second_point_angle=Txertatu bigarren puntua edo angelua |
928 |
insert_second_point_move=Zehaztu desplazamenduaren bigarren puntua |
929 |
insert_second_point_selection=Zehaztu hautatutako laukizuzenaren bigarren puntua |
930 |
insert_selection_last_point=Txertatu hautatutako laukizuzenaren aurkako izkina |
931 |
insert_selection_point=Txertatu hautatutako puntua |
932 |
insert_third_point=Txertatu hirugarren puntua |
933 |
insertar=Txertatu |
934 |
Insertar=Txertatu |
935 |
insertar_cajetin=Txertatu inskripzio-laukia |
936 |
insertar_capa=Txertatu geruza |
937 |
insertar_circulo=Txertatu zirkulua |
938 |
insertar_columna=Txertatu zutabea |
939 |
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Sortutako geruza bistan txertatu nahi duzu? |
940 |
insertar_escala=Txertatu eskala |
941 |
insertar_fila=Txertatu ilara |
942 |
insertar_imagen=Txertatu irudia |
943 |
insertar_leyenda=Txertatu legenda |
944 |
insertar_linea=Txertatu lerroa |
945 |
insertar_localizador=Txertatu bilagailua |
946 |
insertar_norte=Iparraldea txertatu |
947 |
insertar_poligono=Txertatu poligonoa |
948 |
insertar_polilinea=Txertatu polilinea |
949 |
insertar_punto=Txertatu puntua |
950 |
insertar_recta=Txertatu zuzena |
951 |
insertar_rectangulo=Txertatu laukizuzena |
952 |
insertar_texto=Txertatu testua |
953 |
insertar_vista=Txertatu bista |
954 |
inside_circle=Zirkunferentziaren barruan |
955 |
inside_polygon=Poligonoaren barruan |
956 |
inteligentSearch=Bilaketa aurreratua |
957 |
inteligentSearchAscii=Hitzaren aldaera guztiak |
958 |
inter_arc=Barruko arkua |
959 |
inter_line=Barruko lerroa |
960 |
internal_polygon=Barruko poligonoa |
961 |
internal_polygon_=Barruko poligonoa |
962 |
Interseccion=Elkargunea |
963 |
Interseccion._Introduccion_de_datos=Elkargunea. Datuak sartzea |
964 |
Intersecten_con=Hauekin ebakitzen direnak |
965 |
interval=Tartea |
966 |
intervalo=tartea |
967 |
Intervalo=Tartea |
968 |
Intervalos=Tarteak |
969 |
Intervalos_equidistantes=Tarte distantziakideak. |
970 |
Intervalos_por_rupturas_naturales=Etete naturalen araberako tarteak. |
971 |
into_circle=Inskribatua |
972 |
into_circle_or_circumscribed=Zirkuluan inskribatua[I] edo zirkunskribatua[C]<C> |
973 |
intro_tablename=Sortuko duzun taularen izena sartu. OHARRA\: Taula aurretik badago, ezabatu egingo da. |
974 |
introduce_nombre=Sartu izen berria |
975 |
Introducir_valores_desplazamiento=Desplazamendu baloreak. |
976 |
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Sartu oharpen geruza berriaren izena |
977 |
introduzca_intervalo_deseado=Sartu hautatutako tartea |
978 |
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Sartu bistaren izen berria |
979 |
invalid_dimension_values=Dimentsioaren balioak okerrak dira |
980 |
invalid_priority_value=Lehentasun balioa okerra da |
981 |
invalid_value_for_gap=Balioa ez da baliozkoa tarte horretarako |
982 |
invert_selection=Alderantzikatu hautapena |
983 |
is_required=nahitaezkoa da |
984 |
Italic=Etzana |
985 |
Izquierda=Ezkerra |
986 |
Izquierdo=Ezkerra |
987 |
join=Lotu |
988 |
join_=BATU |
989 |
jpg=JPEG fitxategiak |
990 |
Juntar=Elkartu |
991 |
Juntar._Introduccion_de_datos=Elkartu. Datuak sartzea |
992 |
keep_the_order_of_values=Balioak ordenan mantendu. |
993 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Karakterea ez da baliozkoa\: |
994 |
keywords=Gako-hitzak |
995 |
keyWords=Gako-hitzak |
996 |
kilometros=Kilometroak |
997 |
Kilometros=Kilometroak |
998 |
language=Hizkuntza |
999 |
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Itzulpenak ezin izan dira kargatu |
1000 |
last=Aurrekoa |
1001 |
lastUpdateDate=Azken eguneratzearen data |
1002 |
latitud=Latitudea |
1003 |
Launcher.config_mal_formado='config.xml' fitxategia txarto eratuta dago |
1004 |
Launcher.config_no_encontrado='config.xml' fitxategia ez da aurkitu |
1005 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Mendekotasuna ez da plugin-ean ebatzi |
1006 |
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin luzapena. Azkena erabiliko dugu |
1007 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errorea plugin-aren liburutegietan |
1008 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errorea egoera barrarako kargatzailea lortzean |
1009 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errorea luzapena instantziatzean |
1010 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errorea luzapen-mota aurkitzean |
1011 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Plugin-en artean mendekotasun zirkularrak daude |
1012 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ez hartu direktorioa kontuan |
1013 |
Launcher.labelset_class=Etiketa-mota (labelset) ezin izan da aurkitu |
1014 |
Launcher.look_and_feel=Ezin izan da jarri 'look and feel' |
1015 |
Launcher.menu_without_position=Kokapenik gabeko menua |
1016 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Luzapen-mota ezin izan da aurkitu |
1017 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Mdi manager klasea ezin izan da aurkitu |
1018 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=mdi manager klasea ezin izan da atzitu |
1019 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Andamiren konfigurazioa ezin izan da gorde |
1020 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ezin izan da mdi manager klasea instantziatu |
1021 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ezin izan da honakoa atzitu\: |
1022 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Errorea plugin-en konfigurazioa gordetzean |
1023 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Lehentasun bereko bi luzapen, bakarra kargatuko da. |
1024 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Posizio bereko bi menu, bakarra kargatuko da. |
1025 |
layer=Geruza |
1026 |
Layer=Geruze |
1027 |
layer_abstract=Laburpena |
1028 |
layer_name=Geruzaren izena |
1029 |
layer_not_queriable=Layer-a ez dago eskura |
1030 |
layer_not_queryable=eskaera mota horiek ez dira onartzen |
1031 |
layer_scale_status=Eskala-mugen egoera |
1032 |
layer_title=Geruzaren izenburua |
1033 |
layer_was_already_added=Geruza gehituta zegoen |
1034 |
layerName=Geruzaren izena |
1035 |
LayerName=Geruzaren izena |
1036 |
layers=Geruzak |
1037 |
layers_in_other_view=Geruzak nik aukeratutako bistan |
1038 |
layers_in_the_current_view=Oraingo bistako geruzak |
1039 |
layerType=Geometria mota |
1040 |
legend=Legenda |
1041 |
length=Tamaina |
1042 |
length_of_field=Eremuaren luzera |
1043 |
leyenda=Legenda |
1044 |
Leyenda=Legenda |
1045 |
leyenda_campo_unido=Legendan (eta/edo etiketan)loturaren eremu bat erabiltzen ari zara. Mesedez, aldatu legenda lotunea kendu aurretik. |
1046 |
Leyenda_Por_Defecto=Legenda lehenetsia |
1047 |
line=Lerroa |
1048 |
line_=LERROA |
1049 |
line_type=Lerro mota |
1050 |
linea=Lerroa |
1051 |
Linea=Lerroa |
1052 |
linea_grafica=Lerro grafikoa |
1053 |
lineal_directo=Zuzeneko lineala |
1054 |
linf_der=Inf Der |
1055 |
link=Lotura |
1056 |
Link=Lotura |
1057 |
linkColumn=Web orria |
1058 |
linkError=Errorea gertatu da lotura kargatzerakoan |
1059 |
linkLoad=Web baliabide bat kargatzea |
1060 |
load_from_xml=Kargatu XML fitxategitik (.rmf) |
1061 |
loadWMS=WMS kargatzea |
1062 |
localizador=Bilagailua |
1063 |
Localizador=Bilagailua |
1064 |
Localizador_por_atributo=Ezaugarrien araberako bilagailua |
1065 |
localize=Kokatu |
1066 |
location=Kokalekua |
1067 |
locked_element=Blokeatutako elementua |
1068 |
locked_element_it_cannot_be_deleted=Blokeatutako elementua. Ezin da ezabatu. |
1069 |
locked_element_it_cannot_be_renamed=Blokeatutako elementua. Ezin da berriro izendatu. |
1070 |
login_exit=Irteera |
1071 |
login_invalid_user=Erabiltzailea ez da baliozkoa |
1072 |
login_name=Izena |
1073 |
login_ok=Ok |
1074 |
login_password=Pasahitza |
1075 |
logo_URL=URL logotipoa |
1076 |
longitud=Luzera |
1077 |
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=Balio horietan egindako aldaketak aplikazioa berrabiaraztean aplikatuko dira. |
1078 |
lowerCoordinates=Behekoak |
1079 |
lppp=ppp |
1080 |
lsup_izq=Goi-ezker |
1081 |
m/pixel=metros/pixel |
1082 |
malla_activada=Sarea aktibatuta |
1083 |
manage_fields=Taularen egitura aldatu |
1084 |
mantainold=Ezabatu aurreko bilaketak |
1085 |
mantener_intervalo=Tartea mantendu |
1086 |
map_context_file_error=Errorea Web Map Context fitxategian |
1087 |
map_extent=Luzapena |
1088 |
map_size_in_pixels=Maparen tamaina (pixelak) |
1089 |
map_units=Maparen unitateak |
1090 |
mapa=Mapa |
1091 |
Mapa=Mapa |
1092 |
mapas=Mapak |
1093 |
marco=Markoa |
1094 |
marco_vista=Bista-eremua |
1095 |
margenes=Marjinak |
1096 |
Mas_100=Balio kopurua 100 baino handiagoa da baina ez du informaziorik ematen |
1097 |
mas_de_100_simbolos=100 sinbolo baino gehiagok ez diote planoari informaziorik eransten. |
1098 |
max_features=Featureak, gehienez\: |
1099 |
max_length_is=Luzera, gehienez\: |
1100 |
max_no_of_pixels=Pixelak, gehienez\: |
1101 |
max_scale=Eskala geh. |
1102 |
maxFeatures_aviso=Ahal den Feature kopuru handiena berreskuratu da. Berreskuratutako Feature kopurua handitu dezakezu \u0093Buffer\u0094 parametroa aldatzen |
1103 |
MaxFeaturesEditionCache=Entitate kopurua, gehienez, memorian\: |
1104 |
maximo=Gehienez |
1105 |
Maximo=Gehienez |
1106 |
maximun_name_size=Izenaren gehinezko tamaina |
1107 |
maxx=max.x |
1108 |
maxy=max.y |
1109 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erabiltzaileak kapturatu ez duen errorea |
1110 |
MDIFrame.quiere_salir=Ziur zaude irten nahi duzula? |
1111 |
MDIFrame.salir=Irten |
1112 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Ez da aurkitu 'skin' luzapenik plugin-en artean |
1113 |
media=Batez beste |
1114 |
Media=Batez beste |
1115 |
medir_area=Azalera neurtu |
1116 |
medir_distancias=Distantziak neurtu |
1117 |
Mensaje_buffer=Eragin-eremuak kalkulatzen... |
1118 |
Mensaje_clip=Ebaki geoprozesua |
1119 |
Mensaje_convexhull=Convex hull geoprozesua |
1120 |
Mensaje_difference=Ezberdintasun geoprozesua... |
1121 |
Mensaje_dissolve=Disolbatu geoprozesua |
1122 |
Mensaje_enlace_espacial=Espazio-lotura geoprozesua |
1123 |
Mensaje_interseccion=Elkargune geoprozesua |
1124 |
Mensaje_juntar=Bildu geoprozesua |
1125 |
Mensaje_primera_pasada_union=Elkarguneak kalkulatzen... |
1126 |
Mensaje_procesando_buffer=Bufferrak kalkulatzen... |
1127 |
Mensaje_procesando_buffer2=Bufferrak disolbatzen |
1128 |
Mensaje_procesando_clip_primero=Ebakin poligonoa kalkulatzen |
1129 |
Mensaje_procesando_clip_segundo=Geometriak ebakitzen |
1130 |
Mensaje_procesando_convexhull=Convex hull kalkulatzen... |
1131 |
Mensaje_procesando_diferencia=Ezberdintasuna kalkulatzen... |
1132 |
Mensaje_procesando_dissolves=Geometriak disolbatzen... |
1133 |
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Osagaiak lotzen... |
1134 |
Mensaje_procesando_interseccion=Elkarguneak kalkulatzen... |
1135 |
Mensaje_procesando_juntar=Geometriak batzen... |
1136 |
Mensaje_segunda_pasada_union=A-B arteko ezberdintasuna kalkulatzen |
1137 |
Mensaje_tercera_pasada_union=B-A arteko ezberdintasuna kalkulatzen |
1138 |
Mensaje_union=Batu geoprozesua... |
1139 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\: |
1140 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da horretarako itzulpenik aurkitu |
1141 |
metadata_catalog=Geodatuak bilatzea - Lotura |
1142 |
metadata_tree=Matadatuaren zuhaitza |
1143 |
metadatos=Metadatos |
1144 |
meters=Metroak |
1145 |
metros=Metroak |
1146 |
Metros=Metroak |
1147 |
Milimetros=Milimetroak |
1148 |
Millas=Miliak |
1149 |
min_scale=Eskala gutx. |
1150 |
minimo=Gutxienez |
1151 |
Minimo=Gutxienez |
1152 |
minimum_size_of_line_incorrect=Lerroaren gutxieneko luzera okerra da. |
1153 |
minx=min.x |
1154 |
miny=min.y |
1155 |
modificar=aldatu |
1156 |
modification_date=Aldatu zen azken eguna |
1157 |
Modified_project_=Proiektu aldatua\: |
1158 |
modify=Aldatu |
1159 |
modify_annotation=Aldatu oharpena |
1160 |
mosaico_tooltip=Tooltip mosaikoan |
1161 |
Mostrar_Contorno=Erakutsi ingerada |
1162 |
mostrar_descripcion=Erakutsi deskribapena |
1163 |
mostrar_escala_numerica=Erakutsi zenbakizko eskala |
1164 |
mostrar_puntos=Erakutsi zenbakiak |
1165 |
mostrar_rejilla=Erakutsi sareta |
1166 |
Mostrar_siempre=Erakutsi beti |
1167 |
mostrar_unidades=Bistaratu unitateak |
1168 |
move=Lekualdaketa |
1169 |
move_=LEKUALDAKETA |
1170 |
move_elements=Korritu elementuak |
1171 |
Move_from_view=Mugitu puntuak bistatik |
1172 |
move_handlers=Mugitu handler-ak |
1173 |
move_layer_down=Behera mugitu |
1174 |
move_layer_up=Gora mugitu |
1175 |
Mover_geo=Mugitu geoerreferentziatu beharreko irudia |
1176 |
msg_save_raster=Eragiketa utzi egingo da. Jarraitu nahi duzu? |
1177 |
mtspixel=Mts/pixel |
1178 |
muestra=Erakutsi |
1179 |
Muestra_atributos=Hautatutako geruzen atributuak erakusten ditu. |
1180 |
muestra_consola_tooltip=Kontsola erakusten du |
1181 |
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Hautatutako geruzen atributuak erakusten ditu. |
1182 |
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Geruzaren osagaiak balio bakoitzerako ikur bat erabiliz erakusten ditu |
1183 |
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Geruzaren elementuak atributu eremu jakin bateko koloreak erabiliz erakusten ditu |
1184 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Geruza baten osagai guztiak ikur berdina erabiliz erakusten ditu |
1185 |
multi_type=Era anizkuna |
1186 |
multiple_value=Balio anizkoitzak |
1187 |
multiples_intervalos=Askotariko tarteak |
1188 |
multipoint=Puntuanitza |
1189 |
multipoint_=PUNTUANITZA |
1190 |
multipoint_type=Era puntuanitza |
1191 |
must_specify_a_file=Xede fitxategi bat zehaztu behar duzu. |
1192 |
name=Izena |
1193 |
natural_intervals=Tarte naturalak |
1194 |
navegacion=Nabigazioa |
1195 |
navegacion_vista=Nabigazio Ikuspegia |
1196 |
nearest_point=Punturik hurbilena |
1197 |
necesita_un_tema_activo=Gai bat aktibo egon behar da |
1198 |
necesita_un_tema_vectorial_activo=Bektore-gai bat aktibo egon behar da |
1199 |
necesita_una_capa_activa=Geruza bat aktibo egon behar da |
1200 |
necesita_una_capa_vectorial_activa=Bektore-geruza bat aktibo egon behar da |
1201 |
new_dxf=DXF berria |
1202 |
new_field=Eremu berria |
1203 |
new_field_properties=Eremu berriaren ezaugarriak |
1204 |
new_layer=Geruza berria |
1205 |
new_layer_name=Geruza berriaren izena |
1206 |
new_postgis=Postgis berria |
1207 |
new_shp=SHP berria |
1208 |
next=Hurrengoa |
1209 |
Next=Hurrengoa |
1210 |
next_point_or_end=Hurrengo puntua edo amaitu[E] |
1211 |
next_previous_add_del_cancel=Puntua, Hurrengo erpina[S], Aurrekoa[A], Gehitu[I] edo Ezabatu[E] |
1212 |
ninguna_capa_seleccionada=Ez dago hautatutako geruzarik |
1213 |
ninguna_impresora_configurada=Ez dago konfiguratutako inprimagailurik |
1214 |
Nivel_de_transparencia=Gardentasun maila |
1215 |
no=Ez |
1216 |
NO=EZ |
1217 |
no_activos=Ez daude aktibo |
1218 |
no_adjust_grid=Ez doitu saretari |
1219 |
No_de_intervalos=Tarte kop. |
1220 |
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=Ezin da hutsik dagoen legenda aplikatu. |
1221 |
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=Ez dago writer-ik geruza formatu horretarako edo ez dauka idazketa baimenik. Datuak ez dira gordeko. Jarraitu nahi duzu? |
1222 |
No_extension_associated_with_this_event_=Ez dago gertaera horri lotutako luzapenik |
1223 |
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Ez da iragazkirik aplikatuko geruza kargatzean |
1224 |
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=Ezin izan da eragiketa gauzatu |
1225 |
no_hay_campo_seleccionado=Ez dago hautatutako sailkapen eremurik |
1226 |
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=\=Ez da hobetsitako hizkuntzen zerrenda aurkitu. Agian klasea hasieratzea ahaztu zaizu |
1227 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=Ez dago hautatutako geruzarik |
1228 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=Ez dago aukeratutako geruzarik |
1229 |
no_layers_found=Ez dago geruza baliagarririk |
1230 |
No_mostrar=Ez erakutsi geruza eskala horrelakoa bada |
1231 |
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=Ez erakutsi geruza eskala horrelakoa bada\: |
1232 |
no_puede_continuar=Ezin duzu jarraitu. |
1233 |
No_reconocido=Ezagutugabea |
1234 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\: |
1235 |
no_se_pegaran_las_tablas=Ez da taularik itsatsiko |
1236 |
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=Gatazkako bistak ez dira itsatsiko |
1237 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Ezin izan da geruzaren taula eskuratu |
1238 |
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=Ezin da edizioan dagoen geruza ezabatu |
1239 |
No_Shape=Layer hau ez da Shape motakoa |
1240 |
No_usar_buffer_redondeado=Ez erabili ertz borobildurik |
1241 |
no_visibles=Ez dago ikusgai |
1242 |
nombre=Izena |
1243 |
Nombre=Izena |
1244 |
nombre_capa=Geruzaren izena |
1245 |
nombre_cobertura=Estalduraren izena |
1246 |
nombre_feature=Eginbidearen izena |
1247 |
nombre_no_valido=Izena okerra da |
1248 |
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Zoomari emango zaion izena |
1249 |
nombre_sesion=Saioaren izena |
1250 |
Nombres=Izenak |
1251 |
none=None |
1252 |
none2=Bat ere ez |
1253 |
none_selected=Ez da bat ere ez hautatu |
1254 |
normal=Normala |
1255 |
north=Iparraldea |
1256 |
not_available=Ez dago erabilgarri |
1257 |
not_valid_token=Token-a ez da baliozkoa |
1258 |
not_visible=Ez dago ikusgai |
1259 |
Nueva_tabla=Taula berria |
1260 |
nuevo=Berria |
1261 |
Nuevo_conjunto=Multzo berria |
1262 |
nuevo_nombre_para_el_mapa=Sartu geruzaren izen berria |
1263 |
nuevo_proyecto=Proiektu berria |
1264 |
nuevo_tamano_fuente=Iturri-tamaina berria\: |
1265 |
nuevo_tooltip=Beste proiektu bat sortu |
1266 |
num_bandas=Banda kopurua |
1267 |
num_columnas=Zutabe kopurua |
1268 |
num_filas=Lerro kopurua |
1269 |
Num_intervalos=Tarte kopurua |
1270 |
num_lados_insuficiente=Aldeen kopurua ez da nahikoa |
1271 |
Numero_anillos_concentricos=Eraztun zentrokideen kopurua |
1272 |
Numero_de_elementos_seleccionados=Hautatutako osagaien kopurua |
1273 |
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Segmentu kopurua koadranteka |
1274 |
numero_decimales_mostrar=Hamartar kopurua |
1275 |
numero_incorrecto=Zenbakia ez da zuzena |
1276 |
N\u00fam_intervalos=Tarte kopurua |
1277 |
Obtener_mas_proximo=Erabili hurbilena |
1278 |
of=de |
1279 |
offline=Deskonektatuta |
1280 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
1281 |
ok=Ados |
1282 |
Ok=Ados |
1283 |
online=Konektatuta |
1284 |
onSharpening=Aktibatu pansharpening |
1285 |
opacidad=Opakotasuna |
1286 |
opciones=Aukerak |
1287 |
open_first_time=Bistarekin ireki |
1288 |
open_layers_as=Zabaldu geruzak honela\: |
1289 |
operacion_cancelada=Eragiketa bertan behera utzi da |
1290 |
Operacion_de_overlay=Gainjartze eragiketak |
1291 |
Operaciones_adicionales=Eragiketa osagarriak |
1292 |
optinos.network.click_to_test_connection=Sakatu botoia konexioa egiaztatzeko |
1293 |
options=Aukerak |
1294 |
options.configuration.screen=Pantailaren konfigurazioa |
1295 |
options.editing.default_axis_references_color=Erreferentzia ardatzaren kolorea. |
1296 |
options.editing.default_handler_color=Handler-aren hautapen kolorea. |
1297 |
options.editing.default_rectangle_selection_color=Geometriaren hautapen kolorea. |
1298 |
options.editing.default_selection_color=Hautapen kolorea. |
1299 |
options.firewall.http.enabled=Erabili proxy HTTP zerbitzaria |
1300 |
options.firewall.http.host=proxy HTTP zerbitzaria |
1301 |
options.firewall.http.incorrect_host=HTTP ostalaria okerra da |
1302 |
options.firewall.http.nonProxy=Zuzenean hona konektatu\: |
1303 |
options.firewall.http.password=Pasahitza |
1304 |
options.firewall.http.port=proxy HTTP puntua |
1305 |
options.firewall.http.user=Erabiltzaile izena |
1306 |
options.firewall.socks.enabled=Erabili proxy SOCKS zerbitzaria |
1307 |
options.firewall.socks.host=proxy SOCKS zerbitzaria |
1308 |
options.firewall.socks.incorrect_host=SOCKS ostalaria okerra da |
1309 |
options.firewall.socks.port=proxy SOCKS ataka |
1310 |
options.foldering.data_folder=Datu geografikoen karpeta |
1311 |
options.foldering.projects_folder=Proiektuen karpeta |
1312 |
options.foldering.template_folder=Txantiloien karpeta |
1313 |
options.foldering.title=Karpetak |
1314 |
options.general.browser.select_a_known_browser=Hautatu nabigatzaile ezaguna. |
1315 |
options.general.browser.specify_a_command=<html>Exekutatu berezko komandoa.<br>Ad.\: firefox %url <br>(non %url kargatu beharreko URL den)</html>. |
1316 |
options.general.remember_windows_pos=Gogoratu leihoen kokapena. |
1317 |
options.general.remember_windows_size=Gogoratu leihoen tamaina. |
1318 |
options.general.select_theme=Erabili itxura (berrabiarazi behar da) |
1319 |
options.layout.paper_properties.landscaped=Horizontala |
1320 |
options.layout.paper_properties.paper_direction=Paperaren orientazioa |
1321 |
options.layout.paper_properties.portrait=Arrunta |
1322 |
options.layout.paper_properties.title=Paperararen ezaugarriak eta tamaina |
1323 |
options.network.click_to_test_connection=Sakatu botoia konexioa egiaztatzeko |
1324 |
options.network.status=Konexioaren egoera |
1325 |
options.view.default_map_overview_back_color=Bilagailuaren atzeko planoaren kolore lehenetsia |
1326 |
options.view.default_selection_color=Hautaketaren kolore lehenetsia |
1327 |
options.view.default_view_back_color=Bistaren atzeko planoaren kolore lehenetsia |
1328 |
options.view.invisible_new_layers=Geruza berriak gehitu modu ikusezinean |
1329 |
options.view.keep_scale_on_resizing=Eskala mantendu berdimetsionatzean |
1330 |
orientacion=Orientazioa\: |
1331 |
origen_de_datos=Datu-iturburua |
1332 |
Origen_de_datos=Datu-iturburua |
1333 |
Origen_de_Datos=Datu-iturburua\: |
1334 |
Otros=Beste batzuk |
1335 |
out_circle=Zirkunferentziatik kanpo |
1336 |
out_polygon=Poligonotik kanpo |
1337 |
out_rectangle=Laukizuzenetik kanpo |
1338 |
outline=Ertza |
1339 |
over_write=Gainidatzi |
1340 |
Overlay=Gainjarri |
1341 |
Overlay_Desc=Gainjarritako bi geruza baliatuz informazio berria ateratzen duten geoprozesuak. |
1342 |
owner=Jabea |
1343 |
page=Orrialdea |
1344 |
paint=Emaitza marraztu |
1345 |
parameters=Parametroak |
1346 |
parametros=Parametroak |
1347 |
Parametros=Parametroak |
1348 |
parse_expresion_error=Errorea adierazpena balioztatzean. |
1349 |
parte1=1. partea |
1350 |
parte2=2. partea |
1351 |
password=Gakoa |
1352 |
paste=Itsatsi |
1353 |
paste_elements=Itsatsi elementuak |
1354 |
path=Bidea |
1355 |
pdf=Pdf |
1356 |
pegar=Itsatsi |
1357 |
pegar_mapas=Itsatsi mapak |
1358 |
pegar_vistas=Itsatsi bistak |
1359 |
Perimetro=Perimetroa |
1360 |
period=Epealdia |
1361 |
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Mapako elementuak eremu jakin baten balioarekin etiketatzea ahalbidetzen du |
1362 |
Personalizado=Pertsonalizatua |
1363 |
personalizar_margenes=Pertsonalizatu marjinak |
1364 |
Pies=Oinak |
1365 |
pila_de_comandos=Komando-pila |
1366 |
pixel_height=Pixelaren altura |
1367 |
pixel_point=Pixel puntua |
1368 |
pixel_width=Pixelaren zabalera |
1369 |
pixeles=pixelak |
1370 |
pixels=pixels |
1371 |
Plain=Arrunta |
1372 |
plantilla=txantiloia |
1373 |
please_insert_new_field_name=Mesedez, txertatu eremuaren izen berria. |
1374 |
plegar_despl=Plegar/Desplegar |
1375 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Izen bereko bi klase plugin-ean |
1376 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errorea fitxategia irakurtzean\: |
1377 |
pluginNotFound=Ez duzu luzapenik mota hauetako baliabideak kargatzeko |
1378 |
pluginNotFoundTitle=Geruzak kargatzea |
1379 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errorea aplikazioan |
1380 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug-a kodean |
1381 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Aplikazioaren errore larria. Komenigarria da aplikaziotik irtetea. |
1382 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Aplikazioaren akats larria. Komenigarria da zure datuak gordetzea eta aplikaziotik irtetea |
1383 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore larria aplikazioan. |
1384 |
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=Itzulpenen baliabidea ez da aurkitu |
1385 |
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=Ez da itzulpenik aurkitu honetarako\: |
1386 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ezin izan da arezko erlojua jarri |
1387 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Saguaren kurtsorea ezin izan da berrezarri |
1388 |
PluginServices.Procesando=Prozesatzen... |
1389 |
png=png fitxategiak |
1390 |
point=Puntua |
1391 |
point_=PUNTUA |
1392 |
point_type=Puntu mota |
1393 |
poligono=Poligonoa |
1394 |
polilinea=polilinea |
1395 |
polygon=Poligonoa |
1396 |
polygon_=POLIGONOA |
1397 |
polygon_type=Poligono mota |
1398 |
polyline=Polilinea |
1399 |
polyline_=POLILINEA |
1400 |
poner_capas_a=Jarri geruzak hemen\: |
1401 |
poner_temas_a= |
1402 |
por_debajo_de=Honen azpitik\: |
1403 |
por_encima_de=Honen gainetik\: |
1404 |
Por_favor_active_el_tema=Mesedez, gaia aktibatu |
1405 |
Por_favor_active_la_capa=Mesedez, aktibatu geruza |
1406 |
port=Ataka |
1407 |
posicion_linea=Lerroaren kokalekua |
1408 |
postcode=Posta kodea |
1409 |
postgis=PostGIS |
1410 |
postgisColumn=Postgis |
1411 |
postgisError=Errorea gertatu da datu-basea kargatzerakoan |
1412 |
postgisLoad=Postgis kargatzea |
1413 |
precision=Doitasuna |
1414 |
pref.appearance=Itxura |
1415 |
pref.general=Orokorra |
1416 |
pref.network=Sarea |
1417 |
pref.network.firewall=Firewall/Proxy |
1418 |
preferences= |
1419 |
Preferences=Lehentasunak |
1420 |
preferencias=Lehentasunak |
1421 |
Preferencias=Lehentasunak |
1422 |
preparar_pagina=Prestatu orria |
1423 |
Preparar_pagina=Prestatu orria |
1424 |
presentacion=Aurkezpena |
1425 |
previous=Aurrekoa |
1426 |
previsualizacion=Aurrebista |
1427 |
Previsualizacion=Aurrebista |
1428 |
Previsualizacion_de_simbolo=Ikurraren aurrebista |
1429 |
primero=Lehenengoa |
1430 |
prioridad=Lehentasuna |
1431 |
problems_encountered_while_importing=Arazoak daude inportatzerakoan |
1432 |
procesar=Prozesatu |
1433 |
process_tip=GCPak prozesatzen ditu eta irudiari aldi baterako extent bat esleitzen dio |
1434 |
properties=Ezaugarriak |
1435 |
property=Ezaugarria |
1436 |
propiedad=Ezaugarria |
1437 |
propiedades=Ezaugarriak |
1438 |
propiedades_cajetin=Inskripzio-laukiaren ezaugarriak |
1439 |
propiedades_capa=Geruzaren ezaugarriak |
1440 |
propiedades_de_la_capa=Geruzaren ezaugarriak |
1441 |
Propiedades_de_la_Capa=Geruzaren ezaugarriak |
1442 |
propiedades_del_tema= |
1443 |
Propiedades_del_Tema=Gaiaren ezaugarriak |
1444 |
Propiedades_escala_grafica=Eskala grafikoaren ezaugarriak |
1445 |
propiedades_grafico=Grafikoaren ezaugarriak |
1446 |
propiedades_mapa=Maparen ezaugarriak |
1447 |
propiedades_marco_imagenes=Irudi-markoaren ezaugarriak |
1448 |
propiedades_marco_leyenda=Legenda-markoaren ezaugarriak |
1449 |
propiedades_marco_localizador=Bilagailuaren markoaren ezaugarriak |
1450 |
propiedades_marco_vista=Bista-markoaren ezaugarriak |
1451 |
propiedades_raster=Raster-aren ezaugarriak |
1452 |
propiedades_sesion=Saioaren ezaugarriak |
1453 |
propiedades_tabla=Taularen ezaugarriak |
1454 |
propiedades_tema=Gaiaren ezaugarriak |
1455 |
Propiedades_texto=Testuaren ezaugarriak |
1456 |
propiedades_vista=Bistaren ezaugarriak |
1457 |
props=Ezaugarriak |
1458 |
protocolsGroup=Protokoloak |
1459 |
provider=Hornitzailea |
1460 |
Proximidad=Hurbiltasuna |
1461 |
Proximidad_Desc=Hurbilketa analisiak edo igarobideak egiten dituzten geoprozesuak. |
1462 |
Proyeccion_Actual=Egungo proiekzioa |
1463 |
Proyeccion_Destino=Xede proiekzioa |
1464 |
Proyecciones=Proiekzioak |
1465 |
prueba_conexion=Konexio-proba |
1466 |
ps=Ps |
1467 |
puerto=Ataka |
1468 |
Pulgadas=Hazbeteak |
1469 |
punto=Puntua |
1470 |
puntos=Puntuak |
1471 |
purpose=Xedea |
1472 |
pwd=Pasahitza |
1473 |
quantile_intervals=Tarte koantilak |
1474 |
queryIsNull=Kontsulta baliogabea |
1475 |
quiere_continuar=Ziur zaude irten nahi duzula? |
1476 |
quitar=Kendu |
1477 |
Quitar=Kendu |
1478 |
Quitar_capa=Kendu geruza |
1479 |
quitar_enlaces=Kendu lotuneak |
1480 |
Quitar_todos=Kendu denak |
1481 |
Quitar_Todos=Kendu denak |
1482 |
quitar_uniones=Kendu loturak |
1483 |
rango_de_escalas=Eskala-maila |
1484 |
Rango_de_escalas=Eskala-maila |
1485 |
raster=Raster-a |
1486 |
raster_layer=Raster geruza |
1487 |
Rasterfiles=Raster fitxategiak |
1488 |
realce=Irtengunea |
1489 |
realces=Irtenguneak |
1490 |
realmente_desea_guardar=Ziur zaude gorde nahi duzula? |
1491 |
realmente_desea_guardar_la_capa=Geruza gorde nahi duzu? |
1492 |
recargar=Birkargatu |
1493 |
reconnection_error=Errore bat gertatu da berriro konektatzen saiatzean. |
1494 |
Recortar=Ebaki |
1495 |
Recortar._Introduccion_de_datos=Ebaki. Datuak sartzea |
1496 |
recorte=Ebakina |
1497 |
recorte_colas=Ilarak ebaki |
1498 |
recorte_vista=Bistarako murrizketa |
1499 |
recta=Zuzena |
1500 |
rectangle=Laukizuzena |
1501 |
rectangle_=LAUKIZUZENA |
1502 |
rectangulo=Laukizuzena |
1503 |
recuento=Zenbaketa |
1504 |
Recuperar_leyenda=Berreskuratu legenda |
1505 |
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Beste zoom batzuk berreskuratu eta ezabatu |
1506 |
Recursos\ Disponibles=Baliabide erabilgarriak |
1507 |
redo=Berregin |
1508 |
redo_error=Errorea komando bat berregiteko driverrak atzitzean |
1509 |
reference=Erreferentzia |
1510 |
refrescar=Eguneratu |
1511 |
refresh_capabilities=Eguneratu aurrememoria |
1512 |
refresh_capabilities_tooltip=Markatu lauki hau aurreko datuen gainean idazteko |
1513 |
registros=Erregistroak |
1514 |
registros_seleccionados_total=Hautatutako erregistroak guztira |
1515 |
rehacer=Berregin |
1516 |
rellenar_marco_vista=Bete bista-eremua |
1517 |
relleno=Betegarria\: |
1518 |
remove=Kendu |
1519 |
Remove=Quitar |
1520 |
remove_all=Kendu denak |
1521 |
remove_annotation_overlapping=Ezabatu gainjarritako oharpenak |
1522 |
remove_column=Ezabatu zutabea |
1523 |
remove_elements=Ezabatu elementuak |
1524 |
remove_fields=Ezabatu eremuak |
1525 |
remove_geometry=Ezabatu geometria |
1526 |
remove_row=Ezabatu lerroa |
1527 |
remove_rows=Ezabatu lerroak |
1528 |
rename_field=Eremua berriro izendatu |
1529 |
renombrar=Berriro izendatu |
1530 |
repeated_layer_was_not_added=Ez da errepikatutako geruza gehitu |
1531 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Berproiekzioa. Datuak sartzea |
1532 |
Reproyectar=Berproiektatu |
1533 |
reproyectar_aviso=Geruzaren proiekzioa ez da bistaren proiekzioaren berdina. OHARRA\: Zehaztugabea izan daiteke aldaketa batzuekin. Mesedez, irakurri dokumentazioa. |
1534 |
reproyectar_pregunta=Berriro proiektatu nahi duzu? |
1535 |
resolucion=Ebazpena |
1536 |
resolucion_resultado=Emaitzaren ebazpena\: |
1537 |
resolution=Ebazpena |
1538 |
Resource_was_not_saved=Ez da baliabidea gorde |
1539 |
resourceLinkColumn=Lotura |
1540 |
resourceShowColumn=Ikusi |
1541 |
resourceTypeColumn=Mota |
1542 |
respuesta_error_servidor=Ezin izan da estaldura lortu |
1543 |
resto_valores=Gainerako balioak |
1544 |
restore=Leheneratu |
1545 |
restore_defaults=Berrezarri aukera lehenetsiak |
1546 |
restore_palette=Berrezarri paleta |
1547 |
restrictArea=Bilaketa eremua murriztu |
1548 |
results=Emaitzak |
1549 |
resutsByPage=Emaitzak orrika |
1550 |
retry=Saiatu berriro |
1551 |
Return_to_current_project=Itzuli oraingo proiektura |
1552 |
rootName=Erroa |
1553 |
rotate=Biratu |
1554 |
rotate_=BIRATU |
1555 |
rotation_field=Errotazio eremua |
1556 |
salir=Irten |
1557 |
Salir=Irten |
1558 |
salir_tooltip=Irten |
1559 |
salvar=Gorde |
1560 |
salvar_raster=Gorde raster geoerreferentziatuan. |
1561 |
Sample=Adibidea |
1562 |
save_resources=Gorde baliabideak |
1563 |
save_selected_resources_and_exit=Gorde hautatutako osagaiak eta irten |
1564 |
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Gorde hautatutako baliabideak eta itxi oraingo proiektua |
1565 |
save_to_ascii=Esportatu puntuen taula testu fitxategira. |
1566 |
save_to_xml=Gorde XML (.grf) fitxategira |
1567 |
scale=Eskala |
1568 |
scale_=ESKALA |
1569 |
scale_limits=Eskala mugak |
1570 |
scale_limits_status=Eskala-mugen egoera |
1571 |
scaleAny=edozein |
1572 |
scaleI=>1.000.000 |
1573 |
scaleII=1.000.000 - 250.000 |
1574 |
scaleIII=250.000 - 50.000 |
1575 |
scaleIV=50.000 - 10.000 |
1576 |
scaleV=10.000 - 5000 |
1577 |
scaleVI=<5.000 |
1578 |
schema=Eskema |
1579 |
Scripting=Scripting |
1580 |
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Oker dauden hainbat geruza aurkitu dira hemen\: |
1581 |
Se_superponen_a=Honakoei gainjartzen zaizkienak |
1582 |
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Kontuan izango da erregistroak hemendik aurrera ezabatzeko\: |
1583 |
se_van_a_guardar_=Gorde egingo dira |
1584 |
Sean_disjuntos_a=honen disjuntu direnak |
1585 |
Sean_iguales_a=honen berdinak direnak |
1586 |
search_results=Bilaketaren emaitzak |
1587 |
searchButton=Bilatu |
1588 |
seleccion=Hautaketa |
1589 |
seleccion_campos=Hautatu eremuak |
1590 |
seleccion_compleja=Hautaketa konplexua |
1591 |
seleccion_de_campos=Eremuak hautatzea |
1592 |
seleccion_fuente=Letra-tipoa aukeratu |
1593 |
Seleccion_por_capa=Hautatu geruzaka |
1594 |
Seleccion_por_tema=Gaika hautatu |
1595 |
selecciona_sistema_de_referencia=Hautatu erreferentzia sistema |
1596 |
seleccionar=Hautatu |
1597 |
Seleccionar=Hautatu |
1598 |
seleccionar_capas=Hautatu geruzak |
1599 |
seleccionar_capas_raster=Hautatu raster geruzak |
1600 |
seleccionar_coberturas=Hautatu estaldura |
1601 |
seleccionar_CRS=Hautatu CRS |
1602 |
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Geruza aktiboetatik baldintza hauek betetzen dituzten osagaiak hautatu\: |
1603 |
Seleccionar_del_conjunto=Multzotik hautatu |
1604 |
Seleccionar_Directorio=Geruza hauek dituen karpeta\: |
1605 |
seleccionar_fichero=Hautatu fitxategia |
1606 |
Seleccionar_fichero=Hautatu fitxategia |
1607 |
seleccionar_formato=Hautatu formatua |
1608 |
seleccionar_parametros=Hautatu parametroak |
1609 |
seleccionar_por_poligono=Hautatu poligonoaren arabera |
1610 |
seleccionar_por_punto=Puntuka hautatu |
1611 |
seleccionar_por_rectangulo=Laukizuzenka hautatu |
1612 |
seleccionar_puntos=Hautatu puntuak |
1613 |
seleccionar_srs=Hautatu SRS |
1614 |
seleccionar_tiempo=Hautatu denbora |
1615 |
seleccionar_todos=Hautatu guztiak |
1616 |
seleccione_campo_enlace=Hautatu lotzeko erabiliko den eremua |
1617 |
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketaren testuak bistaratzean izango duen angelua zein eremutan gordeko den</HTML> |
1618 |
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen kolorea zein eremutan gordeko den</HTML> |
1619 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Hautatu etiketatu beharreko eremua.</HTML> |
1620 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Hautatu testu eremua, geruza birtual berria bistaratzeko.</HTML> |
1621 |
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen iturria zein eremutan gordeko den</HTML> |
1622 |
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Hautatu etiketak bistaratzean izango duen altuera zein eremutan gordeko den</HTML> |
1623 |
seleccione_fecha=Hautatu data bat... |
1624 |
seleccione_tabla=Hautatu taula |
1625 |
seleccione_tabla_a_enlazar=Hautatu lotu beharreko taula |
1626 |
seleccione_tabla_origen=Hautatu join-aren sorburu-taula |
1627 |
select=Hautatu |
1628 |
select_all=Hautatu dena |
1629 |
select_all_resources=Hautatu osagai guztiak |
1630 |
select_area=Hautatu bilaketa eremua |
1631 |
select_charset_for_writing=Hautatu idazteko karaktere jokoa |
1632 |
select_coordinates_manually=Hautatu eskuz koordenatuak |
1633 |
select_coordinates_using_view=Hautatu koordenatuak bistan |
1634 |
select_driver=Hautatu driverra |
1635 |
select_features=Hautatu geruzak |
1636 |
select_fields=Hautatu eremuak geruzatik |
1637 |
select_formats=Hautatu formatuak |
1638 |
select_from_point=Hautatu puntu batetik aurrera |
1639 |
select_geom_field=Hautatu geometria duen eremua |
1640 |
select_geometry=Hautatu geometria bat |
1641 |
select_geometry_to_extend=Hautatu hedatu nahi den geometria |
1642 |
select_geometry_type=Hautatu geometria mota |
1643 |
select_handlers=Hautatu maneiatzailea |
1644 |
select_layers=Hautatu geruzak |
1645 |
select_none=Kendu denak |
1646 |
select_other_geometry_or_end=Hautatu beste geometria bat edo amaitu [E] |
1647 |
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Hautatu gorde beharreko baliabideak oraingo proiektua itxi aurretik |
1648 |
select_resources_to_save_before_exit=Irten aurretik hautatuta dauden osagaiak gordeko dira |
1649 |
select_unique_field=Hautatu eremu bakarra |
1650 |
selectBandaRefinado=Hautatu fintze-banda |
1651 |
Selected=Hautatutako geruza |
1652 |
selected_dimensions=Hautatutako dimentsioak |
1653 |
selected_from_list=Zerrendatik hautatua |
1654 |
selected_layer=Hautatutako geruza |
1655 |
selected_layers=Hautatutako geruzak |
1656 |
selected_parameters=Hautatutako parametroak |
1657 |
selected_themes=Hautatutako gaiak |
1658 |
selectfromview=Hautatu puntua bistatik |
1659 |
selection=Hautatu |
1660 |
selection_=HAUTATU |
1661 |
selection_color=Hautaketaren kolorea |
1662 |
selection_up=Mugitu gora hautatutakoa |
1663 |
semantic_expresion_error=Errore semantikoa adierazpenean. |
1664 |
separator=Banatzailea |
1665 |
server=Zerbitzaria |
1666 |
server_abstract=Aurkibidea |
1667 |
server_cant_render_layers=Zerbitzari honek ezin ditu geruza horiek batera errendatu. Saia zaitez geruza bakoitzerako eskari bat egiten |
1668 |
server_doesnt_support_selected_image_format=Zerbitzariak ez ditu irudiak hautatutako formatuan ematen |
1669 |
server_has_no_services=Zerbitzariak ez du inolako zerbitzurik ematen |
1670 |
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=Zerbitzariak ez du koordenatu sistemarik ematen. Eskalei buruzko informazioa okerra izan daiteke. |
1671 |
server_timeout=Server timeout |
1672 |
server_title=Zerbitzariaren izenburua |
1673 |
server_type=Zerbitzari mota |
1674 |
server_url=Xerbitzariaren Url-a |
1675 |
server_version=Zerbitzariaren bertsioa |
1676 |
serverReply=Zerbitzariaren erantzuna |
1677 |
serverURL=Sartu helbidea katalogoaren zerbitzaria dagoen lekuan |
1678 |
serverURLCat=Sartu helbidea izendegiaren zerbitzaria dagoen lekuan |
1679 |
service=Zerbitzua |
1680 |
service_does_not_exist=Zerbitzua ez dago erabilgarri |
1681 |
service_info=Zerbitzuari buruzko argibideak |
1682 |
service_name=Zerbitzuaren izena |
1683 |
service_type=Zerbitzu mota |
1684 |
service_type_not_supported=Bezeroak ez du zerbitzu mota onartzen |
1685 |
servicename_selection_mode=Zerbitzuaren izena hautatu |
1686 |
servidor=Zerbitzaria |
1687 |
Servidor=Zerbitzaria |
1688 |
servidor_wcs_no_responde=Hautatutako zerbitzariak ez du erantzuten |
1689 |
set=Ezarri |
1690 |
settings=Doikuntzak |
1691 |
settings_editor=Doikuntza-editorea |
1692 |
shape_seleccion=Esportatu hautapena. |
1693 |
Shapefile=Shapefile |
1694 |
Shapefiles=.SHP fitxategiak |
1695 |
Show\ Errors=Errorea |
1696 |
show_grid=Erakutsi sareta |
1697 |
show_layer_ids=Erakutsi geruzen ID |
1698 |
show_layer_names=Erakutsi geruzen izenak |
1699 |
show_this_dialog_next_startup=Erakutsi elkarrizketa hau hurrengoan |
1700 |
shp=SHP |
1701 |
shp_files=.shp fitxategiak |
1702 |
si=bai |
1703 |
siempre=Beti |
1704 |
siguiente=Hurrengoa |
1705 |
Siguiente=Hurrengoa |
1706 |
simbolo=Ikurra |
1707 |
Simbolo=Ikurra |
1708 |
Simbolo_unico=Ikur bakarra |
1709 |
Simbolo_Unico=Ikur bakarra |
1710 |
Simbologia=Sinbologia |
1711 |
simple=Bakuna |
1712 |
simplificar=Sinplifikatu |
1713 |
simplificar_leyenda=Sinplifikatu legenda |
1714 |
simplify=Sinplifikatu |
1715 |
sin_realce=Irtengunerik gabe |
1716 |
sin_titulo=Titulurik gabe |
1717 |
sincronizar_color_borde_relleno=Ertzaren kolorea eta betegarriarena sinkronizatu\: |
1718 |
single_value=Balio bakuna |
1719 |
size=Tamaina |
1720 |
Size=Tamaina |
1721 |
sobre_la_barra=Barran |
1722 |
Sobreescribir_fichero=Fitxategiaren gainean idatzi |
1723 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=Hautatutako fitxategia lehendik dago |
1724 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Gainean idatzi nahi duzu? |
1725 |
Solo_disolver_adyacentes=Albokoak bakarrik disolbatu. |
1726 |
Solo_para_capas_vectoriales=Bektore-geruzetarako bakarrik |
1727 |
sorter=Sailkatua |
1728 |
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Zehaztu kurbak osatzen dituzten lerroen gutxieneko tamaina. |
1729 |
specify_table_settings=Geruzaren zehaztapena |
1730 |
splain=Kurba |
1731 |
SplashWindow.Iniciando=Hasten... |
1732 |
sql_restriction=SQL murrizketa |
1733 |
square=Izkina |
1734 |
srs=Srs |
1735 |
start_edition=Hasi edizioa |
1736 |
state_or_province=Estatua/Probintzia |
1737 |
statistics=Estatistikak |
1738 |
status=Egoera |
1739 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplikazioa hasita dago |
1740 |
stop_edition=Amaitu edizioa |
1741 |
stretch=Tiratu |
1742 |
stretch_=TIRATU |
1743 |
style=Estiloa |
1744 |
Style=Estiloa |
1745 |
Subir_capa=Igo geruza |
1746 |
Sum=Batukaria |
1747 |
suma=Batura |
1748 |
Superior=Goian |
1749 |
suprimir_objetos_origen=Iturburu-objektuak ezabatu nahi dituzu?Bai [S]ala Ez |N| |
1750 |
symbol_selector=Ikur hautatzailea |
1751 |
symmetry=Simetria |
1752 |
symmetry_=SIMETRIA |
1753 |
S\u00edmbolo=Ikurra |
1754 |
Tabla=Taula |
1755 |
Tabla_de_Atributos=Atributuen taula |
1756 |
Tabla_de_prueba=Proba-taula |
1757 |
tablas=Taulak |
1758 |
Tablas=Taulak |
1759 |
table=Taula |
1760 |
table_fields=Taularen zutabeak |
1761 |
tag=tag |
1762 |
tamano=Tamaina\: |
1763 |
tamano_metros=Tamaina metrotan |
1764 |
tamano_pagina=Orrialde-tamaina\: |
1765 |
tamano_posicion=tamaina/kokalekua |
1766 |
tamanyo_borde=Ertzaren tamaina |
1767 |
tamanyo_fuente=Iturri-tamaina |
1768 |
tamanyo_pagina=Orrialde tamaina |
1769 |
tamPixX=X-en pixel tamaina |
1770 |
tamPixY=Y-ren pixel tamaina |
1771 |
tarea_en_progreso=Ataza gauzatzen |
1772 |
telephone=Telefonoa |
1773 |
Tema=Geruza |
1774 |
terminar=Amaitu |
1775 |
Terminar=Amaitu |
1776 |
terminar_edicion=Amaitu edizioa |
1777 |
terminate=Amaitu |
1778 |
test_measure=Proba neurria |
1779 |
test_now=Egiaztatu orain |
1780 |
text=Testua |
1781 |
texto=Testua |
1782 |
tga=tga formatua |
1783 |
the_field_name_is_required=Eremuaren izena behar da |
1784 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=Ezin izan da baliabide hau gorde\: |
1785 |
the_length_of_the_line_above_is=Goiko lerroaren luzera hau da\: |
1786 |
the_scale=Eskala |
1787 |
theme=Gaia |
1788 |
this_layer_is_not_self_editable=Geruzak ez du idazteko baimenik. Editatutako datuak esportatu ditzakezu baina ezin dituzu geruza berdinean gorde. |
1789 |
this_layer_was_already_added=Geruza hau gehituta zegoen |
1790 |
this_table_is_not_self_editable=Taulak ez du idazteko baimenik. |
1791 |
Tiempo=Denbora |
1792 |
tif=tif formatua |
1793 |
Tile=Mosaikoan |
1794 |
tile_tooltip=Antolatu leihoak mosaikoan |
1795 |
time=Denbora |
1796 |
timeout=Timeout |
1797 |
tipo_dato=Datu mota |
1798 |
tipo_de_intervalo=Tarte mota |
1799 |
Tipo_de_intervalos=Tarte-mota |
1800 |
tipo_de_leyenda=Legenda-mota |
1801 |
Tipo_de_leyenda=Legenda-mota |
1802 |
Tipo_de_linea=Lerro-mota |
1803 |
tipo_fichero_proyecto=gvSIG (*.GVP) proiektu fitxategia |
1804 |
tipo_leyenda=Legenda motako fitxategia (*.GVL) |
1805 |
tipo_linea=Lerro mota\: |
1806 |
Tipo_no_reconocido=Mota ezezaguna |
1807 |
tipo_relleno=Betegarri-mota\: |
1808 |
tipo_simbolo=Ikur-mota\: |
1809 |
tipos_de_documentos=Agiri-motak |
1810 |
title=Izenburua |
1811 |
titulo=Proiektuen kudeatzailea |
1812 |
titulo_confirmar=Baieztapena |
1813 |
titulo_consola=Informazio-kontsola |
1814 |
titulo_fframetext=Testu eremuaren titulua |
1815 |
to=Honaino |
1816 |
to_annotation=Bihurtu oharpen-geruza |
1817 |
to_palette=Aldatu paletara |
1818 |
toda_la_tabla=Taula osoa |
1819 |
todos=Denak |
1820 |
tolerancia_incorrecta=Tolerantzia okerra |
1821 |
too_large_border=Ertz handiegia |
1822 |
too_long_name=Izena luzeegia da |
1823 |
tooltip_copiar_al_portapapeles=Kopiatu arbelean |
1824 |
tooltip_cortar_al_portapapeles=Ebaki arbelera |
1825 |
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Itsatsi arbeletik |
1826 |
tooltips_enabled=Tool tip aktibo |
1827 |
Topology=Topologia |
1828 |
Toquen=hauek ukitzen dituztenak |
1829 |
total=Guztira |
1830 |
transparencia=Gardentasuna |
1831 |
Transparencia=Gardentasuna |
1832 |
transparencia_pixel=Gardentasuna pixel bakoitzeko |
1833 |
Triangulation=Triangelaketa |
1834 |
Triangulo=Hirukia |
1835 |
trim=Ebaki |
1836 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Bi eremu edo gehiagok izen bera dute |
1837 |
type=Mota |
1838 |
ultimo=Azkena |
1839 |
ULX=ULX\: |
1840 |
ULY=ULY\: |
1841 |
Un_Layer=Gutxienez geruza bat hautatu behar duzu. |
1842 |
Unable_to_find_icon=Ezin izan da ikonoa aurkitu |
1843 |
unable_to_findout_server_version=Ezin izan da zerbitzariaren bertsioa zehaztu |
1844 |
unable_to_findout_service_type=Ezin izan da zerbitzu mota zehaztu |
1845 |
undo=Desegin |
1846 |
undo_error=Errorea komandoa desegitean |
1847 |
ungroup=Desegin multzoak |
1848 |
unidades=Unitateak\: |
1849 |
Unidades=Unitateak\: |
1850 |
unidades_area=Arearen unitateak |
1851 |
Union=Lotura |
1852 |
Union._Introduccion_de_datos=Lotura. Datuak sartzea |
1853 |
unite_separate=Batu/Banatu |
1854 |
units=Unitateak |
1855 |
units_of_annotations=Oharpenen unitateak |
1856 |
unknown=Ezezaguna |
1857 |
unknown_response_format=Erantzunaren formatua ezezaguna da |
1858 |
Unnamed=Izenik gabe |
1859 |
Unnamed_new_gvsig_project_=gvSIG proiektu berria izenik gabe |
1860 |
unsupported_crs=Ez da CRSa onartzen |
1861 |
unsupported_map_context_version=Web Map Context fitxategiaren bertsioa ezin da jasan |
1862 |
unsupported_version=Ezin da bertsio hori jasan |
1863 |
untitled=Titulurik gabe |
1864 |
update_catalog=Freskatu zerbitzu zerrenda |
1865 |
upperCoordinates=Goikoak |
1866 |
url=url |
1867 |
us_country=Estatu Batuak |
1868 |
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Erabili irudiaren geoerreferentziazioa |
1869 |
Usar_indice_espacial=Espazio-indizea erabili |
1870 |
Usar_los_campos_de_la_capa=Erabili geruzaren eremuak |
1871 |
usar_marco=Erabili markoa |
1872 |
usar_rango=Erabili maila bat |
1873 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Erabili bakarrik hautatutako osagaiak |
1874 |
usar_titulo=Erabili titulua |
1875 |
use_custom_size=Tamaina pertsonalizatua |
1876 |
use_full_extent=Erabili luzapen osoa |
1877 |
use_interpolation_method=Erabili interpolazio metodoa |
1878 |
use_view_size=Bistaren tamaina |
1879 |
user=Erabiltzailea |
1880 |
username=Erabiltzailea |
1881 |
usuario=Erabiltzailea |
1882 |
utilizar_margenes_impresora=Erabili inprimagailuaren marjinak. |
1883 |
vacia=Hutsik |
1884 |
valor=Balioa |
1885 |
Valor=Balioa |
1886 |
Valor_azul=Urdin balioa |
1887 |
Valor_Bandas=Banden balioa |
1888 |
valor_pixel=Pixelaren balioa |
1889 |
Valor_rojo=Gorri balioa |
1890 |
Valor_verde=Berde balioa |
1891 |
Valores=Balioak |
1892 |
Valores_unicos=Balio bakarrak |
1893 |
Valores_Unicos=Balio bakarrak |
1894 |
value=Balioa |
1895 |
value_not_found=Ez da balioa aurkitu |
1896 |
varianza=Bariantza |
1897 |
vector_layer=Bektore geruza |
1898 |
vector_type=Bektore mota |
1899 |
vectorial=Bektoriala |
1900 |
ventana=Leihoa |
1901 |
Ventana=Leihoa |
1902 |
ventana_proyecto=Proiektuaren leihoa |
1903 |
Ver=Ikusi |
1904 |
ver_error_capa=Ikusi akatsak |
1905 |
ver_tabla_atributos=Ikusi atributuen taula |
1906 |
ver_tags=Ikusi |
1907 |
ver_tooltip=Proiektuaren leihoa erakusten du |
1908 |
version=Bertsioa |
1909 |
version_conflict=Bertsio-gatazka |
1910 |
vertical=Bertikala |
1911 |
vertical_space=Espazio bertikala |
1912 |
vertices=erpinak |
1913 |
view=Bista |
1914 |
visible=Ikusgai |
1915 |
visibles=Ikusgai |
1916 |
Vista=Bista |
1917 |
vistas=Bista |
1918 |
visualizacion=Bistaratzea |
1919 |
Visualizacion=Bistaratzea |
1920 |
visualizar_cuadricula=Bistaratu sarea |
1921 |
warning=Oharra |
1922 |
warning_title=Warning |
1923 |
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Adi\: Izen zehatza sartu behar da (letra larriak eta xeheak bereizi).</html> |
1924 |
warnings=Oharrak |
1925 |
wcs_cant_connect=Ezin da WCSra konexioa gauzatu |
1926 |
wcs_properties=WCS-aren ezaugarriak |
1927 |
WCS_properties=WCS-aren ezaugarriak |
1928 |
wcs_server_error=Errorea WCS zerbitzarian. |
1929 |
wcs_server_timeout=Denbora muga agortu da |
1930 |
wcsColumn=Estaldura |
1931 |
wcsError=Errorea gertatu da estaldura kargatzerakoan |
1932 |
wcsLoad=WCS kargatzea |
1933 |
web_map_context=Web Map Context |
1934 |
web_map_context_settings=Web Map Context fitxategiaren ezaugarriak |
1935 |
wfs_properties=WFS ezaugarriak |
1936 |
wfs_server_error=wfs zerbitzariaren errorea |
1937 |
wfs_srs_unknown=Geruzaren erreferentzia sistema ez da onartzen. Geruza berproiektatu gabe kargatuko da. |
1938 |
wfsColumn=Feature |
1939 |
wfsError=Errorea gertatu da featurea kargatzerakoan |
1940 |
WFSLayer=WFS geruza |
1941 |
wfsLoad=WFS kargatzea |
1942 |
wfst_layer_cant_be_locked=Ezin da WFST sesioa hasi. Agian, geruza beste erabiltzaileren batek blokeatu du. |
1943 |
wfst_layer_cant_be_saved_message=Editatzeko denbora amaitu da. Geruza editatzen jarrai dezakezu eta esportatu dezakezu, baina ezin ditzakezu aldaketak zerbitzarian idatzi.wfst_layer_cant_be_saved_window\=Timeout |
1944 |
wfst_minutes_to_expiry=Editatzeko dituzun minutuak |
1945 |
wfst_srs_based_on_XML=XNL-ean oinarritutako SRS-a |
1946 |
wfst_start_editing=Hasi WFST edizioa |
1947 |
wfst_start_editing_warning=Geruza editatzeko behar duzun denbora hautatu behar duzu. Denbora hori igaro baino lehen ez baduzu editatzen amaitzen, aldaketak galduko dituzu. |
1948 |
wfst_support_lockfeature=Zerbitzariak feature-en blokeoa onartzen du |
1949 |
wfst_transaction_error=Errorea transakzioan |
1950 |
where_clause=Where klausula |
1951 |
width=Zabalera |
1952 |
will_be_truncated=moztu egingo da |
1953 |
Window=Leihoa |
1954 |
WMS=WMS |
1955 |
wms_cant_connect=Ezin izan da WMSrekin konexioa egin |
1956 |
wms_not_queryable=Zerbitzari honek ez ditu era horretako eskariak onartzen |
1957 |
wms_properties=WMS ezaugarriak |
1958 |
wms_server_error=WMS zerbitzariaren errorea |
1959 |
wms_transparency=Gardentasuna |
1960 |
wmsColumn=Mapa |
1961 |
wmsError=Errorea gertatu da mapa kargatzerakoan |
1962 |
WMSLayer=WMS geruza |
1963 |
working_area=Laneko area |
1964 |
wrong_url=URL helbidea ez da baliozkoa |
1965 |
xmax=xmax |
1966 |
xmin=xmin |
1967 |
xOffset=Desplazamendua X-en |
1968 |
xrange=X maila |
1969 |
XYShift=2D traslazioa |
1970 |
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslazioa. Datuak sartzea |
1971 |
XYShift._Progress_Message=Desplazamendua aplikatzen... |
1972 |
y_en=y en |
1973 |
Yardas=Yardak |
1974 |
yes=Bai |
1975 |
YES=Bai |
1976 |
ymax=ymax |
1977 |
ymin=ymin |
1978 |
yOffset=Desplazamendua Y-n |
1979 |
yrange=Y maila |
1980 |
zoom=Zooma |
1981 |
Zoom=Zooma |
1982 |
Zoom_a_la_capa=Zooma geruzari |
1983 |
Zoom_Acercar=Hurbiltzeko zooma |
1984 |
Zoom_al_Tema=Zooma gaiari |
1985 |
Zoom_Alejar=Urruntzeko zooma |
1986 |
Zoom_Completo=Zooma osorik |
1987 |
Zoom_Completo_Vista=Zooma osorik bistaren gainean |
1988 |
zoom_in_factor=zooma handitzeko faktorea |
1989 |
Zoom_Mas=Zoom handiagoa |
1990 |
zoom_mas_vista=Zoom handiagoa bistari |
1991 |
Zoom_Mas_Vista=Zoom handiagoa bistaren gainean |
1992 |
Zoom_Menos=Zoom txikiagoa |
1993 |
Zoom_Menos_Vista=Zoom txikiagoa bistaren gainean |
1994 |
zoom_out_factor=zooma txikitzeko faktorea |
1995 |
Zoom_pixel=Pixelaren zooma |
1996 |
Zoom_previo=Aurreko hedadura |
1997 |
Zoom_Previo=Aurretiko zooma |
1998 |
Zoom_Real=1\:1 zooma |
1999 |
Zoom_Select=Zooma hautatutakoari |
2000 |
Zoom_sgte=Hurrengo luzapena |
2001 |
zooms=Zoomak |