svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_pt_br.properties @ 28636
History | View | Annotate | Download (79.9 KB)
1 |
#Translations for language: pt_br |
---|---|
2 |
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009 |
3 |
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima) |
4 |
(escala_minima)=(escala m\u00ednima) |
5 |
1\:=1 |
6 |
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico) |
7 |
__catalan=Valenciano |
8 |
__proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual\: |
9 |
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar o texto de acordo com a escala do Bloco |
10 |
__seleccion_de_fuente=Selec\u00e7\u00e3o da fonte |
11 |
__valenciano=valenciano |
12 |
A0=A0 |
13 |
A1=A1 |
14 |
A2=A2 |
15 |
A3=A3 |
16 |
A4=A4 |
17 |
a_new_view=Nova Bloco |
18 |
abajo=Abaixo |
19 |
abrir=Abrir |
20 |
Abrir=Abrir |
21 |
Abrir_Geoproceso=Abrir geoprocesso |
22 |
abrir_gestor_de_orig_db=Abrir banco de dados |
23 |
abrir_plantilla=Abrir molde |
24 |
abrir_proyecto=Abrir projeto |
25 |
abrir_tooltip=Abrir um projeto existente |
26 |
Abrir_una_capa=Abrir uma camada |
27 |
abstract=Resumo |
28 |
accept=Aceitar |
29 |
accept_tip=Processa os PCT e guarda a georreferencia\u00e7\u00e3o. D\u00e1 por terminada a introdu\u00e7\u00e3o do PCT. |
30 |
Accion_Predefinida=Ac\u00e7\u00e3o predefinida |
31 |
aceptar=Aceitar |
32 |
Aceptar=Aceitar |
33 |
acerca_de=Sobre... |
34 |
activa_la_ventana=Ativa a janela |
35 |
activar=Ativar |
36 |
activar_regla=Ativar r\u00e9gua |
37 |
activo=Ativo |
38 |
activos=Ativos |
39 |
acumulado=Acumulado |
40 |
add=Adicionar |
41 |
add_again_question=Adicionar novamente? |
42 |
add_all=Adicionar todos |
43 |
add_connection=Adicionar liga\u00e7\u00e3o |
44 |
add_delete_edit_fields=Os campos podem ser adicionados, eliminados ou renomeados |
45 |
add_field=Adicionar campo |
46 |
add_layer=Adicionar camada |
47 |
add_rows=Adicionar linhas |
48 |
add_vertex=Adicionar v\u00e9rtice |
49 |
addLayer=Adicionar camada |
50 |
address=Endere\u00e7o |
51 |
adjust_transparency=Configurar transpar\u00eancia |
52 |
advanced=Avan\u00e7ado |
53 |
advanced_settings=Op\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas |
54 |
advertencia_nad=IMPORTANTE\: A transforma\u00e7\u00e3o ir\u00e1 ser aplicada dentro dos limites do grid. |
55 |
Agregacion=Agrega\u00e7\u00e3o |
56 |
Agregacion_Desc=Geoprocessamento que permite o resumo de dados detalhados |
57 |
agrupacion=Agrupamento |
58 |
agrupar=Agrupar |
59 |
agrupar_capas=Agrupar camadas |
60 |
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos |
61 |
agrupar_linea=Agrupar linha gr\u00e1fica com gr\u00e1ficos |
62 |
ajustar_rejilla=Ajustar grelha |
63 |
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00eancia |
64 |
ajustes_linea_grafica=Ajustes de linha gr\u00e1fica |
65 |
Al_leer_la_leyenda=Ao ler a legenda |
66 |
algoritmo=Algoritmo |
67 |
alias=Ali\u00e1s |
68 |
align_center=Alinhar ao centro |
69 |
align_down=Alinhar em baixo |
70 |
align_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda |
71 |
align_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita |
72 |
align_to_layout_center=Alinhar no centro do mapa |
73 |
align_to_layout_down=Alinhar em baixo do mapa |
74 |
align_to_layout_left=Alinhar \u00e0\u00a0 esquerda do mapa |
75 |
align_to_layout_right=Alinhar \u00e0\u00a0 direita do mapa |
76 |
align_to_layout_up=Alinhar acima do mapa |
77 |
align_to_layout_vertical_center=Alinhar no centro vertical do mapa |
78 |
align_up=Alinhar em cima |
79 |
align_vertical_center=Alinhar no centro vertical |
80 |
alineamiento=Alinhamento\: |
81 |
alinear=Alinhar |
82 |
alinear_graficos=Alinhar gr\u00e1ficos |
83 |
all=Tudo |
84 |
alpha=Transpar\u00eancia |
85 |
alta=Alta |
86 |
alto=Alto |
87 |
altura=Altura\: |
88 |
Altura_fija_de_texto=Tamanho fixo de texto |
89 |
ambito=\u00c2mbito |
90 |
ampl_extent=Mudar a extens\u00e3o da imagem para georeferenciar |
91 |
Anadir=Adicionar |
92 |
Anadir_al_conjunto=Adicionar ao conjunto |
93 |
Anadir_capa=Adicionar camada |
94 |
Anadir_Capa=Adicionar camada |
95 |
Anadir_capa_de_eventos=Adicionar tema de eventos |
96 |
anadir_tag=Adicionar etiqueta |
97 |
Anadir_todos=Adicionar todos |
98 |
Analisis=An\u00e1lise |
99 |
Analisis_Desc=Geoprocessos que permitem extrair nova informa\u00e7\u00e3o a partir dos dados |
100 |
ancho=Largura |
101 |
ancho_alto=Largura X altura |
102 |
ancho_x_alto=Largura por altura |
103 |
anchura=Grossura\: |
104 |
annotation=Anota\u00e7\u00e3o |
105 |
annotation_preferences=Prefer\u00eancias das anota\u00e7\u00f5es |
106 |
annotations=Anota\u00e7\u00f5es |
107 |
Annotations=Anota\u00e7\u00f5es |
108 |
anterior=Anterior |
109 |
Anterior=Anterior |
110 |
aplicar=Aplicar |
111 |
Aplicar=Aplicar |
112 |
aplicar_capa=CRS da camada |
113 |
aplicar_vista=CRS do Bloco |
114 |
apply=Aplicar |
115 |
Apply=Aplicar |
116 |
arc=Arco |
117 |
arc_=ARC |
118 |
Archivo=Arquivo |
119 |
arcims_properties=Propriedades do ArcIMS |
120 |
arcims_server_status_col_name=Estado |
121 |
arcims_server_type_col_name=Tipo |
122 |
area=\u00c1rea |
123 |
Area_de_influencia=Buffer |
124 |
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por um campo |
125 |
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influ\u00eancia definida por uma dist\u00e2ncia |
126 |
area_trabajo=\u00c1rea de trabalho |
127 |
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influ\u00eancia. Introdu\u00e7\u00e3o de dados |
128 |
arriba=Acima |
129 |
ascending_order=Ordem ascendente |
130 |
ascending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo selecionado por ordem ascendente |
131 |
Asistente_de_geoprocesamiento=Assistente de geoprocessamento |
132 |
Atributo=Atributo |
133 |
Atributos_Numericos=Atributos n\u00famericos |
134 |
attributeName=Nome |
135 |
attributes=Atributos |
136 |
attributeType=Tipo |
137 |
automatico=Autom\u00e1tico |
138 |
available_layers=Temas dispon\u00edveis |
139 |
available_services=Servi\u00e7os dispon\u00edveis |
140 |
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta op\u00e7\u00e3o necessita ter como m\u00ednimo uma camada j\u00e1 adicionada que sirva de referencia. |
141 |
avoid_overlapping=Evitar sobreposi\u00e7\u00e3o |
142 |
Ayuda=Ajuda |
143 |
b_splines=Splines |
144 |
back=Anterior |
145 |
background_color=Cor de fundo |
146 |
baja=Baixa |
147 |
Bajar_capa=Mover camada para baixo |
148 |
banda=Banda |
149 |
bandas=Bandas |
150 |
bands=Bandas |
151 |
barra=Barra\: |
152 |
base=base |
153 |
base_datos=banco de dados |
154 |
bd=bd |
155 |
bicubico=Bicubico |
156 |
bilinear=Bilinear |
157 |
bmp=Arquivos do tipo bmp |
158 |
Bold=Negrito |
159 |
borra_seleccion=Apagar selec\u00e7\u00e3o |
160 |
borrador=Rascunho |
161 |
borrar=Apagar |
162 |
borrar_todos=Eliminar todos |
163 |
borrar_uno=Eliminar ponto selecionado |
164 |
box=Caixa |
165 |
break=Quebrar |
166 |
break_=Break |
167 |
brightness=Brilho |
168 |
brillo=Brightness |
169 |
brillo_y_contraste=Brilho e contraste |
170 |
browse=Procurar |
171 |
browser=Navegador de Internet |
172 |
buffer=Area de influ\u00eancia |
173 |
buscar=Buscar |
174 |
button.resolution.calculate=Calcular |
175 |
cajetin=Caixa |
176 |
calculando\ =Calculando... |
177 |
calculando.\ =Calculando... |
178 |
Calcular_intervalos=Calcular intervalos |
179 |
calculated_in=Calculado em |
180 |
calendarBackOneMonth=Retrocede um m\u00eas |
181 |
calendarBackOneYear=Retrocede um ano |
182 |
calendarForwardOneMonth=Avan\u00e7a um m\u00eas |
183 |
calendarForwardOneYear=Avan\u00e7a um ano |
184 |
calendarSelectDate=Selecionar data |
185 |
calendarTitle=Calend\u00e1rio |
186 |
calidad=Qualidade |
187 |
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Mudar a altura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais altos. |
188 |
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Mudar a largura dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os mais largos. |
189 |
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Mudar o tamanho dos elementos seleccionados at\u00e9 coincidir com os maior. |
190 |
Cambio_Color=Mudar de cor |
191 |
cambio_nombre=Mudar de nome |
192 |
campo=Campo |
193 |
Campo=Campo |
194 |
campo_altura_texto=Altura do campo de texto\: |
195 |
Campo_de_clasificacion=Campo de classifica\u00e7\u00e3o |
196 |
Campo_de_etiquetado=Campo da etiqueta |
197 |
Campo_para_disolver=Campo para dissolver |
198 |
Campos=Campos |
199 |
cancel=Cancelar |
200 |
Cancel=Cancelar |
201 |
cancel_the_application_exit=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o |
202 |
cancel_the_application_termination=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o |
203 |
cancel_tip=Anular as \u00faltimas altera\u00e7\u00f5es. Pode-se editar novamente para georreferenciar |
204 |
cancelar=Cancelar |
205 |
Cancelar=Cancelar |
206 |
cancelar_edicion=Cancelar edi\u00e7\u00e3o |
207 |
cannotReproject=N\u00e3o se pode reprojetar este sistema de coordenadas |
208 |
cant_connect=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o |
209 |
cant_connect_wfs=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o com WFS |
210 |
cant_get_view\ =N\u00e3o pode obter Bloco |
211 |
cant_reproject_from_any_of=Imposs\u00edvel reprojetar de nenhuma |
212 |
cantLoad=N\u00e3o pode carregar a camada WFS |
213 |
Capa=Camada |
214 |
capa_importada=Camada importada. Deseja criar o \u00edndice espacial? |
215 |
capas=camadas |
216 |
Capas=Camadas |
217 |
Capas_del_directorio=Camadas no diret\u00f3rio |
218 |
Capas_del_localizador=Localizador de camadas |
219 |
capas_edition_cache=Marque os temas que pretende utilizar para snapping |
220 |
cargar=Carregar |
221 |
Cascada=Cascata |
222 |
cascada_enable=Deve existir ao menos um quadro vis\u00edvel |
223 |
cascada_tooltip=Organizar janelas em cascata |
224 |
catalog_search=Pesquisa de geodados |
225 |
celda=C\u00e9lula |
226 |
centered=Centrado |
227 |
centimeters=Cent\u00edmetros |
228 |
Centimetros=Cent\u00edmetros |
229 |
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar Bloco no ponto |
230 |
centrar_punto=Centrar Bloco no ponto selecionado |
231 |
cerrar=Fechar |
232 |
Cerrar=Fechar |
233 |
change=Alterar |
234 |
change_before=Enviar para a frente |
235 |
change_behind=Enviar para tr\u00e1s |
236 |
change_height=Alterar altura |
237 |
change_options_of_annotations=Alterar as op\u00e7\u00f5es das anota\u00e7\u00f5es |
238 |
change_service=Alterar servi\u00e7o |
239 |
change_the_editing_colors=Alterar as cores de edi\u00e7\u00e3o |
240 |
change_width=Alterar largura |
241 |
choose_color=Escolher cor |
242 |
choose_connection=Escolher liga\u00e7\u00e3o |
243 |
choose_image_format=Alterar o formato de imagem |
244 |
choose_table=Escolher tabela |
245 |
circle=C\u00edrculo |
246 |
circle_=C\u00cdRCULO |
247 |
circulo=C\u00edrculo |
248 |
circumscribed=Circunscrito |
249 |
city=Cidade |
250 |
clase=Classe |
251 |
clave=Senha |
252 |
Clean=Limpar |
253 |
clear=Limpar |
254 |
close=Fechar |
255 |
close_polyline=Fechar poligono |
256 |
Cobertura_de_datos=Tema de dados |
257 |
Cobertura_de_entrada=Tema de entrada |
258 |
Cobertura_de_recorte=Tema de corte |
259 |
Cobertura_de_salida=Tema resultante |
260 |
Coberturas_de_entrada=Temas de entrada |
261 |
code_transformation=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o |
262 |
codigo=C\u00f3digo |
263 |
coincidir_tamanyo=Coincidir tamanho |
264 |
colocar_a_margenes=Colocar com referencia \u00e0s margens |
265 |
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar ao redor dos gr\u00e1ficos selecionados. |
266 |
colocar_alrededor_todos=Colocar ao redor de todos os gr\u00e1ficos. |
267 |
colocar_delante=Colocar \u00e0 frente |
268 |
colocar_detras=Colocar atr\u00e1s |
269 |
color=Cor\: |
270 |
Color_final=Cor final\: |
271 |
Color_inicio=Cor inicial |
272 |
color_texto=Cor do texto\: |
273 |
column=Coluna |
274 |
column_not_found=Coluna n\u00e3o encontrada |
275 |
com.iver.andami.messages.Messages=Mensagem |
276 |
comentarios=Coment\u00e1rios |
277 |
comenzar_edicion=Iniciar edi\u00e7\u00e3o |
278 |
commands_stack=Pilha de comandos |
279 |
comparativo=Diferen\u00e7as |
280 |
compleja=Complexo |
281 |
complex_selection=Sele\u00e7\u00e3o complexa |
282 |
complex_selection_=SELE\u00c7\u00c3O COMPLEXA |
283 |
compress=Compre\u00e7\u00e3o |
284 |
compute_minmax=Calcula min. e max. |
285 |
conectar=Conectar |
286 |
conectar_db=Tentando conectar ao banco de dados utilizando estes par\u00e2metros |
287 |
conectar_jdbc=Tentando conectar ao banco de dados utilizando estes par\u00e2metros |
288 |
conection=Conex\u00e3o |
289 |
configurar=Configurar |
290 |
Configurar=Configurar |
291 |
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configura\u00e7\u00e3o do ANDAMI. |
292 |
configurar_localizador=Configurar localizador |
293 |
Configurar_localizador=Configurar localizador ... |
294 |
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas as extens\u00f5es |
295 |
confirm_remove=Tem certeza que pretende remover? |
296 |
confirmacion=Confirmar |
297 |
confirmar_borrar=Aceita apagar ? |
298 |
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar mapas cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual |
299 |
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar tabelas cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual |
300 |
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Est\u00e1 tentando adicionar Blocos cujos nomes j\u00e1 existe no projeto atual |
301 |
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflito de nome das tabelas ao colar |
302 |
connect=Conectar |
303 |
connect_error=Erro ao conectar |
304 |
connected=Ligado |
305 |
connection_error=Erro de liga\u00e7\u00e3o |
306 |
connection_name=Nome da conex\u00e3o |
307 |
connection_parameters=Par\u00e2metros de liga\u00e7\u00e3o |
308 |
connection_params=Defini\u00e7\u00f5es de liga\u00e7\u00e3o |
309 |
conservar_escala_visualizacion=Manter escala de Bloco |
310 |
Consola=Console |
311 |
Consola_de_jython=Linha de comandos Jython |
312 |
Consola_de_jython_tooltip=Abrir linha de comandos Jython |
313 |
consulta=Consulta |
314 |
contact_info=Informa\u00e7\u00e3o de contato |
315 |
contact_organization=Organiza\u00e7\u00e3o de contato |
316 |
contact_person=Nome |
317 |
contact_position=Posi\u00e7\u00e3o |
318 |
Contengan=Contenham |
319 |
contiene_espacios_en_blanco=Cont\u00e9m espa\u00e7os em branco |
320 |
contrast=Contraste |
321 |
contraste=Contrast |
322 |
Conversion_de_datos=Convers\u00e3o de dados |
323 |
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesso de transforma\u00e7\u00e3o de dados (mudan\u00e7a de formato, proje\u00e7\u00e3o, etc.) |
324 |
Convex_Hull=Convex Hull |
325 |
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Pol\u00edgono convexo. Dados de entrada. |
326 |
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas |
327 |
coord_system=Sistema de coordenadas |
328 |
coordenadas_erroneas=Coordenadas err\u00f3neas |
329 |
coordenadas_pixel=Coordenadas de pixel |
330 |
coordenadas_reales=Coordenadas reais |
331 |
coordenadas_vacias=Sem coordenadas |
332 |
coordinate_reference_systems=Sistemas de Refer\u00eancias de Coordenadas\: |
333 |
copiar=Copiar |
334 |
copy=Copiar |
335 |
copy_=COPIAR |
336 |
cortar=Cortar |
337 |
could_not_find_web_map_context_file=N\u00e3o se encontra o Arquivo "web map context". |
338 |
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe |
339 |
country=Pa\u00eds |
340 |
coverage=Raster |
341 |
covered_extension=Extens\u00e3o |
342 |
crear_1_capa_por_banda=Criar um raster por cada banda |
343 |
Crear_Buffer=Criar \u00e1rea de influ\u00eancia |
344 |
Crear_Indice=Criando indices espaciais... |
345 |
Crear_Indice_Pregunta_1=Criar \u00edndice espacial para o tema? |
346 |
Crear_Indice_Pregunta_2=? |
347 |
crear_tabla=Criar tabela |
348 |
crear_worldfile=Crear arquivo de georreferenciaci\u00f3n (worldfile) |
349 |
create_annotation_layer=Criar tema de anota\u00e7\u00f5es |
350 |
created_with=Criar com |
351 |
creation_date=Data de cria\u00e7\u00e3o |
352 |
criterio_busqueda=Crit\u00e9rio de busca |
353 |
cross_circle=Interse\u00e7\u00e3o da circunfer\u00eancia |
354 |
cross_polygon=Interse\u00e7\u00e3o do pol\u00edgono |
355 |
crs_no_selected=CRS n\u00e3o selecionado |
356 |
crs_not_soported=CRS n\u00e3o suportado |
357 |
crsview=CrsView |
358 |
Crucen_con=Cruzem com |
359 |
cuadratico=Quadr\u00e1tico |
360 |
cuadricula=Quadricula |
361 |
cuadro_no_asociado=A tabela de georreferencia\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 associada a nenhum tema, e ser\u00e1 fechada. Por favor abra a caixa de di\u00e1logo associado ao tema. |
362 |
cuando_activo=Quando ativo |
363 |
current_scale=Escala atual |
364 |
cut=Cortar |
365 |
Dado_un_campo_de_atributos=Dado de um campo de atributos |
366 |
data_origin=Origem dos dados |
367 |
database_connection=Liga\u00e7\u00e3o \u00e0 banco de dados |
368 |
database_name=Nome do banco de dados |
369 |
date_button_explanation=Permite selecionar uma data. |
370 |
date_format=Formato da data |
371 |
datos_visualizados=Dados visualizados |
372 |
datum=Datum |
373 |
DBManager=Gestor de banco de dados |
374 |
de=of |
375 |
De=of |
376 |
de\ =de |
377 |
de\ 0=de 0 |
378 |
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Selecione os temas dos quais quer receber informa\u00e7\u00e3o. |
379 |
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para os Blocos |
380 |
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Dever\u00e1 inserir novos nomes para os mapas |
381 |
default=Por padr\u00e3o |
382 |
default_name=Nome padr\u00e3o |
383 |
default_projection=Proje\u00e7\u00e3o padr\u00e3o |
384 |
default_value=Valor padr\u00e3o |
385 |
define_fields=Definir campos |
386 |
define_point=Definir ponto |
387 |
defined_by_user=Definido pelo usuario |
388 |
defined_by_view_extent=Usar extens\u00e3o do Bloco |
389 |
dehacer=Anular |
390 |
del=Eliminar |
391 |
delete_field=Eliminar campo |
392 |
deleted_feature=Eliminar elemento |
393 |
deleteText=Eliminar texto |
394 |
deleteText_on_filter_use_explanation=Eliminar a express\u00e3o de filtro |
395 |
densityfication=Flatness |
396 |
Dentro=Dentro |
397 |
Dentro_y_fuera=Dentro e fora do pol\u00edgono |
398 |
Derecha=Direita |
399 |
Derecho=Direito |
400 |
desactivar_capa=Ocultar o tema ap\u00f3s o primeiro ponto |
401 |
desactivar_puntos=Desativar o tema de pontos ap\u00f3s o primeiro ponto |
402 |
desagrupar=Desagrupar |
403 |
desagrupar_capas=Desagrupar os temas |
404 |
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos |
405 |
descending_order=Ordem descendente |
406 |
descending_order_tooltip=Ordenar segundo o campo selecionado por ordem descendente |
407 |
descripcion=Descri\u00e7\u00e3o |
408 |
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Se deseja utilizar valores comuns a todos os atributos do tema, deixe os valores por padr\u00e3o. Se deseja personalizar como se mostram as etiquetas, selecione os campos que armazenam os valores. </HTML> |
409 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Com esta ferramenta pode-se criar um tema virtual baseado num tema j\u00e1 existente que permita realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o do tema selecionado mostrando o valor de um dos seus campos.</HTML> |
410 |
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=<HTML>Usando esta ferramenta \u00e9 poss\u00edvel criar um novo tema baseado num j\u00e1 existente que permite realizar etiquetagem avan\u00e7ada. Modifica a visualiza\u00e7\u00e3o de um tema selecionado mostrando o valor de um dos seus campos.</HTML> |
411 |
description=Descri\u00e7\u00e3o |
412 |
description_area=Descri\u00e7\u00e3o da \u00c1rea |
413 |
description_URL=Descri\u00e7\u00e3o da URL |
414 |
desde_arriba=Desde cima\: |
415 |
desde_izquierda=Desde a esquerda\: |
416 |
desea_borrar_el_documento=Deseja realmente eliminar os documentos selecionados? |
417 |
desea_borrar_la_capa=Deseja realmente eliminar os temas activos? |
418 |
desea_continuar=Deseja continuar? |
419 |
deselect_all=Limpar sele\u00e7\u00e3o |
420 |
deselect_all_resources=Limpar sele\u00e7\u00e3o de todos os elementos |
421 |
deshacer=Anular |
422 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Move os temas selecionados para a direita |
423 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Move os temas selecionados para a esquerda |
424 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Move os elementos selecionados para o centro do eixo X. |
425 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Move os elementos seleciondos para o centro do eixo Y. |
426 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Move os elementos selecionados para a parte mais abaixa. |
427 |
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Move os elementos selecionados para o topo. |
428 |
Desplazamiento=Movimenta\u00e7\u00e3o |
429 |
desviacion_tipica=Desvio t\u00edpico |
430 |
details=Detalhes |
431 |
detalles=Detalhes |
432 |
Devuelvo_el_foco_a_=Devolve o foco a |
433 |
Diferencia=Diferencia |
434 |
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferen\u00e7a. Dados de entrada |
435 |
dimension=Dimens\u00e3o |
436 |
dimensiones=Dimens\u00f5es |
437 |
directorio=Diret\u00f3rio |
438 |
directorio_extensiones=Diret\u00f3rio de extens\u00f5es |
439 |
disagregate_layers=Manter a estrutura do tema |
440 |
discard_changes=Descartar as altera\u00e7\u00f5es |
441 |
discard_changes_and_close_current_project=Descartar as altera\u00e7\u00f5es feitas e fechar o projeto atual |
442 |
discard_changes_and_exit=Descartar as modifica\u00e7\u00f5es existentes e sair |
443 |
disconnect=Desconectar |
444 |
Disolver=Dissolve |
445 |
Disolver._Introduccion_de_datos=Dissolver. Dados de entrada |
446 |
Disolver_entidades=Dissolver entidades |
447 |
distance_area=Dist\u00e2ncia area |
448 |
distance_units=Unidades de medida |
449 |
distance_x=Dist\u00e2ncia X |
450 |
distance_y=Dist\u00e2ncia Y |
451 |
distancia_inversa=Dist\u00e2ncia inversa |
452 |
distancia_malla_incorrecta=Dist\u00e2ncia da grelha incorreta |
453 |
distribuir=Distribuir\: |
454 |
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir os elementos sobre todo o mapa |
455 |
distributes_down=Distribuir a partir da parte de baixo |
456 |
distributes_horizontal=Distribuir os elementos horizontalmente |
457 |
distributes_left=Distribuir a partir da esquerda |
458 |
distributes_right=Distribuir a partir da direita |
459 |
distributes_to_layout_down=Distribuir a partir da parte de baixo do mapa |
460 |
distributes_to_layout_horizontal=Distribuir o mapa horizontalmente |
461 |
distributes_to_layout_left=Distribuir a esquerda do mapa |
462 |
distributes_to_layout_right=Distribuir a partir da direita do mapa |
463 |
distributes_to_layout_up=Distribuir a partir do topo do mapa |
464 |
distributes_to_layout_vertical=Distribuir o mapa verticalmente |
465 |
distributes_up=Distribuir a partir do topo |
466 |
distributes_vertical=Distribuir verticalmente |
467 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuir horizontalmente o espa\u00e7o entre os elementos. |
468 |
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuir verticalmente o espa\u00e7o entre os elementos. |
469 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da parte mais abaixo at\u00e9 o topo. |
470 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir do topo at\u00e9 a parte mais abaixa. |
471 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da direita para a esquerda |
472 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuir os elementos selecionados de uma forma equidistante a partir da esquerda para a direita |
473 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuir horizontalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante. |
474 |
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuir verticalmente os elementos selecionados de uma forma equidistante. |
475 |
divisiones_izquierda=Divis\u00f5es para a esquerda |
476 |
documento=Documento |
477 |
documentos_existentes=Documentos existentes |
478 |
Dont_close=N\u00e3o feche |
479 |
dont_exit=Cancelar saida |
480 |
draw_text_only=Desenhar apenas o texto |
481 |
driver=Driver |
482 |
driver_error=Erros nos "drivers" |
483 |
duplicate=Controle dos duplicados |
484 |
duplicate.none=Nenhum |
485 |
dxf=dxf |
486 |
dxf_files=DXF files |
487 |
Dxffiles=Arquivos dxf |
488 |
e-mail=E-mail |
489 |
edicion=Edi\u00e7\u00e3o |
490 |
edit_copy=Copiar |
491 |
edit_cut=Cortar |
492 |
edit_delete=Deletar |
493 |
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar as propriedades do tema para corrigi-las |
494 |
edit_paste=Colar |
495 |
edit_redo=Refazer |
496 |
edit_select_all=Selecionar tudo |
497 |
edit_settings=Modificar |
498 |
edit_undo=Anular |
499 |
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice |
500 |
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE |
501 |
editable=Editav\u00e9l |
502 |
Editar_leyenda=Editar legenda |
503 |
editar_vertices=Editar v\u00e9rtices |
504 |
editing=Editando |
505 |
editing_layer_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tema sem salvar altera\u00e7\u00f5es |
506 |
editing_table_unsaved=Edi\u00e7\u00e3o de tabela sem salvar altera\u00e7\u00f5es |
507 |
Edition=Edi\u00e7\u00e3o |
508 |
Edition_Properties=Edi\u00e7\u00e3o de propriedades |
509 |
Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando |
510 |
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=O n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo s\u00e3o |
511 |
Elegir_Color=Selecionar cor |
512 |
Elegir_Fuente=Selecionar fonte |
513 |
elemento_ya_existe=O elemento j\u00e1 existe |
514 |
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos selecionados da camada |
515 |
Elija_una_herramienta_de_analisis=Escolha uma ferramenta de an\u00e1lise |
516 |
Eliminar=Remover |
517 |
eliminar_capa=Remover camada |
518 |
eliminar_columna=Eliminar coluna |
519 |
eliminar_extremos=Remover extremos |
520 |
eliminar_fila=Eliminar linha |
521 |
eliminar_punto=Eliminar ponto |
522 |
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos os pontos |
523 |
ellipse=Elipse |
524 |
ellipse_=ELIPSE |
525 |
en=em |
526 |
en_el_mapa=No mapa\: |
527 |
En_metros=Em metros |
528 |
En_pixels=Em pixels |
529 |
en_unidades=em unidades |
530 |
Encuadre=Enquadrar |
531 |
Encuadre_Vista=Enquadrar Bloco |
532 |
end=Terminar |
533 |
end_polygon=Terminar pol\u00edgono |
534 |
endinfo=Estat\u00edsticas finais |
535 |
enhancement=Realce |
536 |
Enlace_espacial=Uni\u00e3o espacial |
537 |
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Uni\u00e3o espacial. Dados de entrada |
538 |
enlace_vivo=Hiperliga\u00e7\u00e3o viva |
539 |
Enlazar_a_fichero_de_texto=Hiperliga\u00e7\u00e3o para Arquivos de texto |
540 |
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Hiperliga\u00e7\u00e3o para Arquivos de imagem |
541 |
enter_layer_name=Introduzir o nome do tema |
542 |
enter_new_layer_name=Introduzir o nome do novo tema |
543 |
enter_path_to_file=Introduzir o caminho do arquivo |
544 |
envelope=Extens\u00e3o |
545 |
EPSG=EPSG |
546 |
equal_intervals=Intervalos iguais |
547 |
error=Erro |
548 |
error_abriendo_el_documento=Erro ao abrir o documento |
549 |
Error_accediendo_a_los_datos=Erro ao aceder aos dados |
550 |
Error_atributo_no_numerico=Atributo para dist\u00e2ncia de buffer n\u00e3o num\u00e9rico |
551 |
error_capa_puntos=Erro ao carregar o tema. Talvez o tema de georreferenciamento n\u00e3o est\u00e1 ativo. |
552 |
Error_capa_vacia=Tema resultante est\u00e1 vazio. Verifique um poss\u00edvel erro. |
553 |
Error_chequeando_precondiciones=Erro ao vereficar pr\u00e9-condi\u00e7\u00f5es |
554 |
Error_chequeo_tipo_geometria=Erro ao verificar o tipo de geometria |
555 |
error_coding_filter_query=Formato do filtro incorreto, erro codificando |
556 |
error_conexion=Erro ao conectar o banco de dados. |
557 |
Error_distancia_buffer=Entre com uma dist\u00e2ncia do buffer |
558 |
Error_ejecucion=Erro de execu\u00e7\u00e3o |
559 |
Error_entrada_datos=Erro de entrada de dados |
560 |
Error_escritura_resultados=Erro de escritura de resultados |
561 |
Error_exportando_SLD=Erro ao exportar o SLD |
562 |
Error_fallo_geoproceso=Erro ao executar geoprocesso |
563 |
error_file_exists=O arquivo j\u00e1 existe. Deseja sobrescreve-lo? |
564 |
error_file_not_writable=N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o arquivo de sa\u00edda. |
565 |
Error_guardando_la_leyenda=Erro ao salvar a legenda |
566 |
Error_guardando_la_plantilla=Erro salvando modelo |
567 |
error_opening_the_document=Erro ao abrir o documento |
568 |
error_parsing_comboscale_elements=Erro identificando os elementos do "comboScale" |
569 |
error_parsing_comboscale_value=Erro identificando o valor do "comboScale" |
570 |
Error_preparar_escritura_resultados=Erro ao preparar o tema de saida |
571 |
Error_proyecciones_iguales=Erro. As proje\u00e7\u00f5es de origem e destino s\u00e3o iguais |
572 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "andami-config.xml". Criar um Arquivo novo. Foi feita uma copia de seguran\u00e7a em |
573 |
Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler Arquivo com os c\u00f3digos ISO de idioma |
574 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "plugin-persistence.xml". Criar um Arquivo novo. Foi feita uma copia de seguran\u00e7a em |
575 |
error_saving_table=Erro ao salvar tabela |
576 |
Error_seleccionar_capas_merge=Deve-se selecionar os temas para juntar. |
577 |
Error_seleccionar_esquema_merge=Erro ao selecionar o esquema Juntar |
578 |
Error_seleccionar_gp=Deve selecionar um geoprocesso |
579 |
Error_seleccionar_gp_desc=Selecionou um pacote. Os pacotes s\u00e3o grupos l\u00f3gicos de geoprocessos. Para executar o geoprocesso expanda a \u00e1rvore e selecione um geoprocesso. |
580 |
Error_seleccionar_resultado=\u00c9 necess\u00e1rio especificar um Arquivo de resultado |
581 |
Error_spjoinmn_sin_funcion=N\u00e3o selecinou nenhuma fun\u00e7\u00e3o resumo para os atributos num\u00e9ricos |
582 |
error_validating_sql_filter_query=Filtro com formato inv\u00e1lido\: erro ao validar a consulta SQL |
583 |
error_writting_file=Erro ao escrever o Arquivo |
584 |
errores=Erro |
585 |
errores_csv=Incluir erros num Arquivo CSV. |
586 |
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configura\u00e7\u00e3o do comportamento inv\u00e1lido. |
587 |
escala=Escala |
588 |
Escala=Escala |
589 |
escala_desconocida=Escala desconhecida |
590 |
escala_maxima=Escala m\u00e1xima |
591 |
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima |
592 |
escala_minima=Escala m\u00ednima |
593 |
Escala_Minima=Escala m\u00ednima |
594 |
escala_usuario=Escala especificada pelo usu\u00e1rio |
595 |
Escoger_Fun_Resumen=<- |
596 |
espaciado_horizontal=Espa\u00e7o horizontal da malha |
597 |
espaciado_vertical=Espa\u00e7o vertical da malha |
598 |
espacio=Espa\u00e7o\: |
599 |
espere=Por favor, espere |
600 |
ESRI=ESRI |
601 |
estadisticas=Estat\u00edsticas |
602 |
Este\ fichero\ no\ es\ posible\ abirlo\ como\n\ \ \ \ \ \ \ \ //\ capa\ de\ anotaciones=N\u00e3o \u00e9 possivel abrir este arquivo como tema de anota\u00e7\u00f5es |
603 |
este_por_debajo_de_=Esteja por debaixo de |
604 |
este_por_encima_de=Esteja por em cima de |
605 |
Esten_contenidos_en=Estejam dentro de |
606 |
estilos=Estilos |
607 |
Etiqueta=Etiqueta |
608 |
Etiquetados=Etiquetas |
609 |
etiquetas=Etiquetas\: |
610 |
Etiquetas_estandar=Etiquetas padr\u00e3o |
611 |
examinar=Examinar |
612 |
Examinar=Procurar |
613 |
expandir=expandir |
614 |
exploit=Explodir |
615 |
exploit_=EXPLODIR |
616 |
export=Exportar |
617 |
export_to=Exportar para... |
618 |
export_to_map_context=Exportar um "Map Context" |
619 |
export_to_raster=Exportar para raster |
620 |
exportando_features=Exportando funcionalidades |
621 |
exportar=Exportar |
622 |
exportar_pdf=Exportar o pdf |
623 |
exportar_ps=Exportar o ps |
624 |
exporting_=Exportando |
625 |
exportJOP2Title=Exportar para JOP2T |
626 |
expresion_error=Erro na express\u00e3o |
627 |
extend=Estender |
628 |
extend_=ESTENDER |
629 |
extension=Extens\u00e3o |
630 |
extension_activada=Extens\u00e3o ativa. |
631 |
extensiones=Extens\u00f5es |
632 |
Extent=Extens\u00e3o |
633 |
extents_no_coincidentes=A extens\u00e3o da imagem selecionada n\u00e3o coincide com a imagem de origem. |
634 |
factor=Fator |
635 |
factor_zoom_incorrecto=Fator de zoom incorreto |
636 |
failed_restoring_online_resource_values=Erro ao restaurar valores |
637 |
fallo_capas=Erro ao aceder \u00e0s camadas. As siguientes camadas v\u00e3o ser eliminadas do projeto |
638 |
family=Fam\u00edlia |
639 |
fax=Fax |
640 |
feature=Camadas |
641 |
features_desea_continuar=Caracteristicas, deseja continuar? |
642 |
fichero=arquivo |
643 |
Fichero=Arquivo |
644 |
fichero_existe=O arquivo selecionado j\u00e1 existe como banda da camada |
645 |
fichero_incorrecto=Arquivo incorreto |
646 |
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=O Arquivo j\u00e1 existe, deseja continuar? |
647 |
Ficheros_de_cartografia=Arquivos de dados geogr\u00e1ficos |
648 |
Ficheros_SHP=Arquivos shp |
649 |
field=Campo |
650 |
field_already_exists=O campo j\u00e1 existe |
651 |
field_decimal_count=Precis\u00e3o decimal |
652 |
field_default_value=Valor por defeito |
653 |
field_length=Comprimento |
654 |
field_manager=Editor de campos |
655 |
field_name=Nome do campo |
656 |
field_type=Tipo |
657 |
file=Arquivo |
658 |
file_name=Arquivo |
659 |
file_not_found\ =arquivo n\u00e3o encontrado |
660 |
file_version=Vers\u00e3o do arquivo |
661 |
fill=Preencher |
662 |
fill_name=Preencher o nome |
663 |
filter=Filtro |
664 |
filterOnALayer=Filtro sobre um tema |
665 |
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre um tema WFS |
666 |
filtro=Filtro |
667 |
final_point=Ponto final |
668 |
finalizar=Finalizar |
669 |
finish=Terminar |
670 |
fit_ArcIms_layer=Ajustar tema ArcIMS |
671 |
fit_WCS_layer=Ajustar tema WCS |
672 |
fit_WFS_layer=Ajustar tema WFS |
673 |
fit_WMS_layer=Ajustar tema WMS |
674 |
Flatness=Flatness |
675 |
Font=Fonte |
676 |
fontcolor=Cor do texto |
677 |
fontheight=Altura do texto |
678 |
fontrotate=Rota\u00e7\u00e3o do texto |
679 |
fontstyle=Estilo do texto |
680 |
fonttext=Texto |
681 |
fonttype=Tipo de fonte |
682 |
format=Formato |
683 |
formato=Formato |
684 |
Formato_de_numero_erroneo=Formato do n\u00famero incorreto |
685 |
formato_de_numero_incorrecto=Formato do n\u00famero incorreto. |
686 |
formato_incorrecto=Formato incorreto |
687 |
formatos=Formatos |
688 |
fuente=Fonte |
689 |
Fuera=Fora do pol\u00edgono |
690 |
fuera_de_extent=O ponto selecionado encontra-se fora da imagem |
691 |
fullExtent=Toda a extens\u00e3o |
692 |
Funciones_Sumarizacion=Fun\u00e7\u00f5es de agrupamento |
693 |
gazetteer_connect=Localizar por "Nomencl\u00e1tor" |
694 |
gazetteer_search=Localizar por "Nomencl\u00e1tor" |
695 |
GC=Geometria computacional |
696 |
GC_Desc=Geoprocessos que realizam tarefas computacionais. |
697 |
gcps_exist=J\u00e1 existem pontos de controle associados ao raster. Deseja reescreve-los? |
698 |
general=Geral |
699 |
General=Geral |
700 |
geo_field=Campo geom\u00e9trico |
701 |
geo_field_error=Erro nos campos geom\u00e9tricos |
702 |
geo_field_not_available=Existe um problema ao obter os campos geometria v\u00e1lida |
703 |
geodb_connections=Conex\u00e3o a bancos de dados espaciais |
704 |
geogcs=Geogcs |
705 |
geometry=Geometria |
706 |
Geometry_types=Tipo de geometria |
707 |
Geoprocesos=Geoprocessos |
708 |
georaster=Georreferencia\u00e7\u00e3o |
709 |
georef=Georreferenciar |
710 |
georef_file=Arquivo de Georreferencia\u00e7\u00e3o |
711 |
georeferenciado=Georreferenciado |
712 |
georreferenciado=Georreferenciado |
713 |
georreferenciar=Georreferenciar imagem |
714 |
geounits=Unidades geogr\u00e1ficas |
715 |
gestion_encuadre=Gest\u00e3o de enfoque |
716 |
gestor_db=Gestor de conex\u00f5es de banco de dados espaciais |
717 |
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocessos |
718 |
get_view=Capturar Bloco |
719 |
gml=GML |
720 |
gml_files=Arquivos gml |
721 |
grado_polinomio=Grau do polin\u00f3mio |
722 |
grados=Graus\: |
723 |
Grados=Graus |
724 |
Graficos=Gr\u00e1ficos |
725 |
Grid=Grelha |
726 |
grids_en=Grelhas em |
727 |
grosor_linea=Grossura da linha\: |
728 |
group=Agrupar |
729 |
group_graphic_line=Agrupar linha gr\u00e1fica |
730 |
group_layers=Agrupar temas |
731 |
group_layers_option=Op\u00e7\u00f5es de agrupa\u00e7\u00e3o de temas |
732 |
grupo=Grupo |
733 |
guardado=Salvando em |
734 |
guardar=salvar |
735 |
Guardar=Salvar |
736 |
guardar_cambios=Salvar as altera\u00e7\u00f5es? |
737 |
guardar_como=Salvar como... |
738 |
guardar_como_plantilla=Salvar como molde |
739 |
Guardar_el_zoom_actual=Salvar zoom atual |
740 |
Guardar_leyenda=Salvar legenda |
741 |
guardar_proyecto=Salvar projeto |
742 |
guardar_tooltip=Salvar as altera\u00e7\u00f5es do projeto |
743 |
Habilitar_etiquetado=Ativar etiquetas |
744 |
height=Altura |
745 |
Herramientas_de_analisis=Ferramentas de an\u00e1lise |
746 |
Hiperenlace=Hiperliga\u00e7\u00e3o |
747 |
horizontal=Horizontal |
748 |
horizontal_space=Espa\u00e7o horizontal |
749 |
host=M\u00e1quina |
750 |
html_in_a_new_view=<HTML>Cria um Bloco novo ao projeto. O novo Bloco contem todos os arquivos definidos.</HTML> |
751 |
html_in_other_view=<HTML>Adicionar temas \u00e0 Bloco que especifique a lista siguinte\:</HTML> |
752 |
html_in_the_current_view=<HTML>Adiscionar os arquivos ao Bloco atualmente ativo.</HTML> |
753 |
IAU2000=IAU2000 |
754 |
Icon_not_found_=N\u00e3o encontra o \u00edcone |
755 |
id=ID |
756 |
id_error=Erro com ID |
757 |
id_field=Campo ID |
758 |
id_not_available=ID n\u00e3o dispon\u00edvel |
759 |
Identificar_Resultados=Identificar resultados |
760 |
idioma=Idioma |
761 |
Igual_que_la_impresora=Igual \u00e0 impressora |
762 |
igual_todos_lados=Igual em todos os lados. |
763 |
imagen=Imagem |
764 |
imagen_completa=Imagem completa |
765 |
imagen_no_accesible=N\u00e3o foi poss\u00edvel acessar \u00e0 imagem |
766 |
Implimir=Imprimir |
767 |
import=Importar |
768 |
import_from_ascii=Importar tabela de pontos de um Arquivo csv. |
769 |
import_map_context=Importar mapas de um Arquivo Web Map Context de OGC. |
770 |
importar=Importar |
771 |
importar_extent=Importar a extens\u00e3o atual da Bloco |
772 |
Imprimir=Imprimir |
773 |
in=em |
774 |
inches=Polegadas |
775 |
incorrect=Incorreto |
776 |
incorrect_annotation_format=Formato incorreto de anota\u00e7\u00f5es |
777 |
incorrect_domain=Dom\u00ednio Incorreto |
778 |
incorrect_option=Op\u00e7\u00e3o incorrecta |
779 |
incorrect_point=Ponto incorreto |
780 |
incorrect_value=Valor incorreto |
781 |
Indexando=Indexando... |
782 |
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente a camada |
783 |
indexar_campos=Indexar os campos |
784 |
inf_der=Inferior direito |
785 |
Inferior=Inferior |
786 |
info=Informa\u00e7\u00e3o |
787 |
info_transformations=Informa\u00e7\u00e3o da transforma\u00e7\u00e3o |
788 |
infocrs=Informa\u00e7\u00e3o CRS |
789 |
informacion=informa\u00e7\u00e3o |
790 |
Informacion=Informa\u00e7\u00e3o |
791 |
Inicializando=Iniciando |
792 |
initial_warning=<html><b>Aten\u00e7\u00e3o\!</b><br>Vers\u00e3o em desenvolvimento. Pode conter erros importantes e inclusive provocar danos nos arquivos editados.<br><br>Se deseja trabalhar de forma normal com gvSIG, recomendamos que utilize a ultima vers\u00e3o est\u00e1vel.</html> |
793 |
input_output_error=Erro de entrada/sa\u00edda. |
794 |
insert=Inserir |
795 |
insert_basis_point=Inserir ponto base |
796 |
insert_central_point_or_3p=Inserir ponto central ou [3P] |
797 |
insert_central_point_polygon=Inserir ponto central do pol\u00edgono |
798 |
insert_destination_point=Inserir ponto de destino |
799 |
insert_distance_another_axis=Inserir distancia ao outro eixo |
800 |
insert_factor_or_reference=Inserir fator de escala [2] ou Referenciar [R] |
801 |
insert_first_point=Inserir primeiro ponto |
802 |
insert_first_point_corner=Inserir primeiro ponto de esquina |
803 |
insert_first_point_scale=Inserir ponto inicial da escala |
804 |
insert_initial_point_axis=Inserir ponto inicial do eixo da elipse |
805 |
insert_last_point=Inserir ultimo ponto |
806 |
insert_last_point_axis=Inserir ponto final do eixo da elipse |
807 |
insert_last_point_reference=Inserir ponto final da reta de referencia |
808 |
insert_last_point_scale=Inserir ponto final da escala |
809 |
insert_length_or_point=Inserir longitude ou ponto |
810 |
insert_move_first_point=Inserir primeiro ponto de movimento |
811 |
insert_move_last_point=Inserir segundo ponto de movimento |
812 |
insert_next_point_arc_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T] |
813 |
insert_next_point_line_or_close=Inserir o seguinte ponto, Arco[A] ou Fechar polilinha[C] ou Terminar[T] |
814 |
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir siguinte ponto ou terminar pol\u00edgono de sele\u00e7\u00e3o [E] |
815 |
insert_number_sides=Inserir n\u00famero de lados |
816 |
insert_opposited_corner=Inserir esquina oposta |
817 |
insert_point=Inserir ponto |
818 |
insert_point_corner_or_square=Inserir ponto de esquina oposta ao quadrado [C] |
819 |
insert_point_move=Inserir ponto de movimento |
820 |
insert_point_or_end=Inserir ponto ou terminar geometria [E] |
821 |
insert_point_selection=Inserir ponto de sele\u00e7\u00e3o |
822 |
insert_point_selection_or_types=Inserir ponto ou Circunferencia [IC], Fora Rect. [OR], Polig. [IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fora circunf.[OC] |
823 |
insert_radius=Inserir raio [R] |
824 |
insert_radius_or_second_point=Inserir raio ou segundo ponto |
825 |
insert_reference_point_or_factor=Inserir ponto de origem reta referencia ou Fator de escala [F] |
826 |
insert_rotation_angle=Inserir \u00e2ngulo de rota\u00e7\u00e3o |
827 |
insert_row=Inserir fila |
828 |
insert_second_point=Inserir segundo ponto |
829 |
insert_second_point_angle=Inserir segundo ponto ou \u00e2ngulo |
830 |
insert_second_point_move=Inserir segundo ponto de movimento |
831 |
insert_second_point_selection=Inserir segundo ponto do ret\u00e2ngulo de sele\u00e7\u00e3o |
832 |
insert_selection_last_point=Inserir esquina oposta do rect\u00e2ngilo de sele\u00e7\u00e3o |
833 |
insert_selection_point=Inserir ponto de sele\u00e7\u00e3o |
834 |
insert_third_point=Inserir terceiro ponto |
835 |
Insertar=Inserir |
836 |
insertar_cajetin=Inserir grelha |
837 |
insertar_capa=Inserir tema |
838 |
insertar_circulo=Inserir c\u00edrculo |
839 |
insertar_columna=Inserir campo |
840 |
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Deseja adicionar o Bloco ao tema criado? |
841 |
insertar_escala=Inserir escala |
842 |
insertar_fila=Inserir fila |
843 |
insertar_imagen=Inserir imagem |
844 |
insertar_leyenda=Inserir legenda |
845 |
insertar_linea=Inserir linha |
846 |
insertar_localizador=Inserir localizador |
847 |
insertar_norte=Inserir rosa-dos-ventos |
848 |
insertar_poligono=Inserir pol\u00edgono |
849 |
insertar_polilinea=Inserir polilinha |
850 |
insertar_punto=Inserir ponto |
851 |
insertar_rectangulo=Inserir ret\u00e2ngulo |
852 |
insertar_texto=Inserir texto |
853 |
insertar_vista=Inserir Bloco |
854 |
inside_circle=Dentro da circunfer\u00eancia |
855 |
inside_polygon=Dentro do pol\u00edgono |
856 |
inter_arc=Arco interno |
857 |
inter_line=Linha interna |
858 |
internal_polygon=Pol\u00edgono interno |
859 |
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno |
860 |
interpolar=Interpolar |
861 |
Interseccion=Interse\u00e7\u00e3o |
862 |
Interseccion._Introduccion_de_datos=Interse\u00e7\u00e3o. Entrada de dados |
863 |
Intersecten_con=Intersetam com |
864 |
interval=Intervalo |
865 |
Intervalo=Intervalo |
866 |
Intervalos=Intervalos |
867 |
into_circle=Inscrito |
868 |
into_circle_or_circumscribed=Inscrito [I] na circunferencia ou Circunscrito [C] |
869 |
intro_tablename=Introduza o nome da tabela. AVISO\: Se existe a tabela, vai ser sobrescrita. |
870 |
introduce_nombre=Introduzir novo nome |
871 |
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desloca\u00e7\u00e3o |
872 |
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Inserir o nome do tema de anota\u00e7\u00f5es |
873 |
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Inserir o nome da Bloco |
874 |
invalid_dimension_values=Valores de dimens\u00e3o inv\u00e1lido |
875 |
invalid_priority_value=Valores de prioridade inv\u00e1lidos |
876 |
invalid_value_for_gap=Valores de intervalo inv\u00e1lidos |
877 |
invert_selection=Inserir sele\u00e7\u00e3o |
878 |
is_required=Necessario |
879 |
isnt_a_field_of_layer=N\u00e3o \u00e9 um campo do tema |
880 |
Italic=It\u00e1lico |
881 |
Izquierda=Esquerda |
882 |
Izquierdo=Esquerdo |
883 |
join=Uni\u00e3o |
884 |
join_=UNIR |
885 |
jpg=Arquivos jpeg |
886 |
Juntar=Juntar |
887 |
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Entrada de dados |
888 |
keep_the_order_of_values=Manter os valores ordenados |
889 |
kernel_size=Tamanho do kernel |
890 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter inv\u00e1lido |
891 |
keywords=palavras chave |
892 |
kilometros=Quil\u00f3metros |
893 |
Kilometros=Quil\u00f3metros |
894 |
language=Idioma |
895 |
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=As tradu\u00e7\u00f5es n\u00e3o poderam ser carregadas |
896 |
lat_max=Latitude m\u00e1xima |
897 |
lat_min=Latitude m\u00ednima |
898 |
latitud=Latitude |
899 |
Launcher.config_mal_formado=. Arquivo "config.xml" mal formado |
900 |
Launcher.config_no_encontrado=. Arquivo "config.xml" n\u00e3o encontrado |
901 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00eancia n\u00e3o resolvida com "plugin" |
902 |
Launcher.Dos_skin_extension=Duas estens\u00f5es "skin". Usaremos a \u00faltima |
903 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro com a biblioteca do "plugin" |
904 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o carregador de classes da barra de estado |
905 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro ao instanciar a extens\u00e3o |
906 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro ao localizar a classe da extens\u00e3o |
907 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Existem depend\u00eancias c\u00edclicas entre os "plugins" |
908 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o diret\u00f3rio |
909 |
Launcher.labelset_class=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a classe das etiquetas (labelset) |
910 |
Launcher.look_and_feel=N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar o "look and feel" |
911 |
Launcher.menu_without_position=Menu sem posi\u00e7\u00e3o definida |
912 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=N\u00e3o se encontrou a classe da extens\u00e3o |
913 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o se encontrou a classe "mdi manager" |
914 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel ter acesso \u00e0 classe "mdi manager" |
915 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar a configura\u00e7\u00e3o de Andami |
916 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel instanciar a classe "mdi manager" |
917 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=N\u00e3o se consegue ter acesso a |
918 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Produziu-se um erro ao salvar a configura\u00e7\u00e3o dos "plugins" |
919 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Duas extens\u00f5es com a mesma prioridade, s\u00f3 uma ser\u00e1 carregada. |
920 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dois menus com a mesma posi\u00e7\u00e3o |
921 |
layer=camada |
922 |
Layer=Camada |
923 |
layer_abstract=Resumo |
924 |
layer_name=Nome da camada |
925 |
layer_not_queryable=n\u00e3o aceita este tipo de consultas |
926 |
layer_scale_status=Estado dos limites de escala |
927 |
layer_title=Titulo da camada |
928 |
layerName=nome do tema |
929 |
LayerName=Nome do tema |
930 |
layers=camadas |
931 |
layers_in_other_view=Camadas no Bloco \u00e0 minha escolha |
932 |
layers_in_the_current_view=Camadas no Bloco atual |
933 |
layerType=Tipo de geometria |
934 |
length=Tamanho |
935 |
length_of_field=Longitude do campo |
936 |
leyenda=legenda |
937 |
Leyenda=Legenda |
938 |
leyenda_campo_unido=Caso utilizar um campo da uni\u00e3o na legenda (e/ou etiquetas). Mude a legenda antes de retirar a uni\u00e3o. |
939 |
Leyenda_Por_Defecto=Legenda padr\u00e3o |
940 |
limpiar=Limpar |
941 |
line=Linha |
942 |
line_=LINHA |
943 |
line_type=Tipo de linha |
944 |
linea=Linha |
945 |
linea_grafica=Linha gr\u00e1fica |
946 |
lineal_directo=Linear direito |
947 |
lineas=Linhas |
948 |
linf_der=Inf. dir. X |
949 |
link=Hiperliga\u00e7\u00e3o |
950 |
Link=Hiperliga\u00e7\u00e3o |
951 |
linkError=Erro ao carregar a hiperliga\u00e7\u00e3o |
952 |
linkLoad=Carregando um recurso web |
953 |
load_from_xml=Carregar apartir |
954 |
loadWMS=Carregar de WMS |
955 |
localizador=localizador |
956 |
Localizador=Localizador |
957 |
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo |
958 |
locked_element=Elemento bloqueado |
959 |
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser eliminado. |
960 |
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado. N\u00e3o pode ser renomeado. |
961 |
login_exit=Sair |
962 |
login_invalid_user=Utilizador inv\u00e1lido |
963 |
login_name=Nome |
964 |
login_ok=Login Ok |
965 |
login_password=Senha |
966 |
logo_URL=URL logotip |
967 |
long_max=Longitude m\u00e1xima |
968 |
long_min=Longitude m\u00ednima |
969 |
Los_cambios_efectuados_sobre_estos_valores_se_aplicaran_al_reiniciar_la_aplicacion=As mudan\u00e7asser\u00e3o efetuadas quando reiniciar a aplica\u00e7\u00e3o |
970 |
lsup_izq=Sup. esq. X |
971 |
m/pixel=metros/pixel |
972 |
malla_activada=Malha ativada |
973 |
manage_fields=Modificar a estrutura da tabela |
974 |
mantainold=Eliminar as pesquisas anteriores |
975 |
mantener_intervalo=Manter intervalo |
976 |
map_context_file_error=Erro no arquivo "Web Map Context" |
977 |
map_extent=Extens\u00e3o |
978 |
map_size_in_pixels=Tamanho do mapa em p\u00edxels |
979 |
map_units=Unidades do mapa |
980 |
mapa=mapa |
981 |
Mapa=Mapa |
982 |
mapas=mapas |
983 |
marco=Marco |
984 |
marco_vista=Marco do Bloco |
985 |
margenes=Margens\: |
986 |
mas_de_100_simbolos=Mais de 100 s\u00edmbolos n\u00e3o contribuem para uma clara informa\u00e7\u00e3o de um mapa. |
987 |
max_features=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos |
988 |
max_length_is=Longitude m\u00e1xima \u00e9 |
989 |
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de pixels \u00e9 |
990 |
max_scale=Valor m\u00e1ximo da escala |
991 |
maxFeatures_aviso=Recuperou o n\u00famero m\u00e1ximo de elementos permitido. Pode alterar este valor no par\u00e2metro "Buffer". |
992 |
MaxFeaturesEditionCache=N\u00famero m\u00e1ximo de elementos em memoria para edi\u00e7\u00e3o. |
993 |
maximo=m\u00e1ximo |
994 |
Maximo=M\u00e1ximo |
995 |
maximun_name_size=Longitude m\u00e1xima do nome |
996 |
maxx=max.x |
997 |
maxy=max.y |
998 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro n\u00e3o capturado pelo usu\u00e1rio |
999 |
MDIFrame.quiere_salir=Chega de trabalhar por hoje? |
1000 |
MDIFrame.salir=Fechar |
1001 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=N\u00e3o encontrou nenhuma extens\u00e3o "skin" entre os "plugins" |
1002 |
media=M\u00e9dia |
1003 |
Media=M\u00e9dia |
1004 |
mediana=Mediana |
1005 |
medir_area=Medir \u00e1rea |
1006 |
medir_distancias=Medir dist\u00e2ncias |
1007 |
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influ\u00eancia... |
1008 |
Mensaje_clip=Geoprocesso recortar... |
1009 |
Mensaje_convexhull=Geoprocesso pol\u00edgono convexo... |
1010 |
Mensaje_difference=Geoprocesso diferen\u00e7a... |
1011 |
Mensaje_dissolve=Geoprocesso dissolve... |
1012 |
Mensaje_enlace_espacial=Geoprocesso uni\u00e3o espacial... |
1013 |
Mensaje_interseccion=Geoprocesso intersec\u00e7\u00e3o... |
1014 |
Mensaje_juntar=Geoprocesso juntar... |
1015 |
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersec\u00e7\u00f5es |
1016 |
Mensaje_procesando_buffer=Gerando \u00e1rea de influ\u00eancia... |
1017 |
Mensaje_procesando_buffer2=Dissolvendo \u00e1rea de influ\u00eancia... |
1018 |
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte... |
1019 |
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias... |
1020 |
Mensaje_procesando_convexpol\u00edgono=convexo\=Calculando pol\u00edgono convexo... |
1021 |
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferan\u00e7a... |
1022 |
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolvendo geometrias... |
1023 |
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Unindo elementos... |
1024 |
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersec\u00e7\u00f5es... |
1025 |
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias... |
1026 |
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre A e B... |
1027 |
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferen\u00e7as entre B e A... |
1028 |
Mensaje_union=Geoprocesso uni\u00e3o... |
1029 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de |
1030 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o para |
1031 |
metadata_catalog=Pesquisa de geodados - Conex\u00e3o |
1032 |
metadata_tree=\u00c1rvore de metadados |
1033 |
metadatos=Metadatos |
1034 |
meters=metros |
1035 |
metros=metros |
1036 |
Metros=Metros |
1037 |
Milimetros=Mil\u00edmetros |
1038 |
Millas=Milhas |
1039 |
min_scale=Valor m\u00ednimo da escala |
1040 |
minimo=M\u00ednimo |
1041 |
Minimo=M\u00ednimo |
1042 |
minimum_size_of_line_incorrect=Longitude m\u00ednima incorreta. |
1043 |
minx=min.x |
1044 |
miny=min.y |
1045 |
modificar=Modificar |
1046 |
modification_date=Data de modifica\u00e7\u00e3o |
1047 |
Modified_project_=projeto modificado |
1048 |
modify=Modificar |
1049 |
modify_annotation=Modificar anota\u00e7\u00f5es |
1050 |
mosaico_tooltip=Mosaico |
1051 |
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica |
1052 |
mostrar_puntos=Mostrar pontos |
1053 |
mostrar_rejilla=Mostrar grelha |
1054 |
Mostrar_siempre=Mostrar sempre |
1055 |
mostrar_unidades=Mostrar unidades |
1056 |
move=Mover |
1057 |
move_=MOVER |
1058 |
move_elements=Mover elementos |
1059 |
move_handlers=Mover manejadores |
1060 |
move_layer_down=Mover para baixo |
1061 |
move_layer_up=Mover para cima |
1062 |
Mover_geo=Mover imagem para georreferenciar |
1063 |
msg_save_raster=A opera\u00e7\u00e3o vai ser cancelada. Deseja continuar? |
1064 |
mtspixel=Mts/pixel |
1065 |
Muestra_atributos=Mostrar atributos das camadas selecionadas. |
1066 |
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra os elementos da camada usando um s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico |
1067 |
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra os elementos da camada usando uma gama de cores em fun\u00e7\u00e3o do valor de um determinado campo de atributos |
1068 |
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra todos os elementos de uma camada usando o mesmo s\u00edmbolo |
1069 |
multi_type=Tipo m\u00faltiplo |
1070 |
multiple_value=Valor m\u00faltiplo |
1071 |
multipoint=Multiponto |
1072 |
multipoint_=MULTIPONTO |
1073 |
multipoint_type=Tipo multiponto |
1074 |
must_specify_a_file=Deve indicar o Arquivo de destino. |
1075 |
nadfile_bad_format=Formato do arquivo Grid n\u00e3o reconhecido. |
1076 |
nadfile_not_found=Arquivo Grid n\u00e3o encontrado. |
1077 |
nadgrids=Grids |
1078 |
nadgrids_file=Arquivo de Grids |
1079 |
name=Nome |
1080 |
name_transformation=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o |
1081 |
natural_intervals=Intervalos naturais |
1082 |
navegacion=Navega\u00e7\u00e3o |
1083 |
navegacion_vista=Bloco modo navega\u00e7\u00e3o |
1084 |
nearest_point=Ponto mais pr\u00f3ximo |
1085 |
necesita_una_capa_activa=Necessita uma camada ativa |
1086 |
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita uma camada vetorial ativa |
1087 |
new_dxf=Novo dxf |
1088 |
new_field=Novo campo |
1089 |
new_field_properties=Propriedades do novo campo |
1090 |
new_layer=Nova camada |
1091 |
new_layer_name=Nome da nova camada |
1092 |
new_postgis=Nova conex\u00e3o PostGIS |
1093 |
new_shp=Novo shp |
1094 |
next=Seguinte |
1095 |
next_point_or_end=Inserir seguinte ponto ou terminar [E] |
1096 |
next_previous_add_del_cancel=Ponto, seguinte v\u00e9rtice [S], Anterior [A], Adicionar [I] ou Eliminar [E] |
1097 |
ninguna_capa_seleccionada=N\u00e3o existem camadas selecionados |
1098 |
ninguna_impresora_configurada=Nenhuma impressora configurada |
1099 |
Nivel_de_transparencia=N\u00edvel de transpar\u00eancia |
1100 |
no=N\u00e3o |
1101 |
NO=N\u00c3O |
1102 |
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=N\u00e3o existe uma lista de idiomas preferidos. Talvez a classe n\u00e3o tenha sido iniciada. |
1103 |
no_activos=N\u00e3o ativos |
1104 |
no_acumulado=N\u00e3o acumulado |
1105 |
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos |
1106 |
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel inserir uma legenda vazia. |
1107 |
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=N\u00e3o "writer" para este formato de tema ou n\u00e3o tem permiss\u00f5es de escritura. os dados n\u00e3o ser\u00e3o salvos. Deseja continuar? |
1108 |
No_extension_associated_with_this_event_=N\u00e3o existe nenhuma estens\u00e3o associada a este evento |
1109 |
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=N\u00e3o aplicar\u00e1 nenhum filtro ao carregar a camada |
1110 |
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a opera\u00e7\u00e3o |
1111 |
no_hay_campo_seleccionado=N\u00e3o existe um campo de classifica\u00e7\u00e3o selecionado |
1112 |
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=N\u00e3o existe uma lista de idiomas preferidos. Talvez a classe n\u00e3o tenha sido iniciada. |
1113 |
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=N\u00e3o existe um tema selecionado |
1114 |
no_layers_found=N\u00e3o existem camadas dispon\u00edveis |
1115 |
No_mostrar=N\u00e3o mostrar a camada quando a escala |
1116 |
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=N\u00e3o mostrar a camada quando a escala |
1117 |
no_puede_continuar=N\u00e3o pode continuar. |
1118 |
no_results=Sem resultados |
1119 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=N\u00e3o encontra a extens\u00e3o especificada no par\u00e2metro |
1120 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de |
1121 |
no_se_pegaran_las_tablas=N\u00e3o pode colar a tabela |
1122 |
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=N\u00e3o pode colar as Bloco com conflito |
1123 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=N\u00e3o pode obter a camada em edi\u00e7\u00e3o |
1124 |
no_se_puede_borrar_una_capa_en_edicion=N\u00e3o pode eliminar uma camada em edi\u00e7\u00e3o |
1125 |
No_usar_buffer_redondeado=N\u00e3o usar buffer arredondada |
1126 |
no_visibles=N\u00e3o vis\u00edvel |
1127 |
node_count=N\u00famero de n\u00f3s |
1128 |
nombre=nome |
1129 |
Nombre=Nome |
1130 |
nombre_capa=Nome da camada |
1131 |
nombre_cobertura=Nome da cobertura |
1132 |
nombre_no_valido=Nome inv\u00e1lido |
1133 |
nombre_paleta=Nome do modelo |
1134 |
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nome para o zoom |
1135 |
nombre_sesion=Nome da sess\u00e3o |
1136 |
none=Nenhum |
1137 |
none2=Nenhum |
1138 |
none_selected=Nada selecionado |
1139 |
normal=Normal |
1140 |
north=Norte |
1141 |
not_available=N\u00e3o dispon\u00edvel |
1142 |
not_valid_token=Simbolo inv\u00e1lido |
1143 |
npixeles=N\u00famero de pixels |
1144 |
Nueva_tabla=Nova tabela |
1145 |
nuevo=Novo |
1146 |
Nuevo_conjunto=Novo conjunto |
1147 |
nuevo_crs=Novo CRS |
1148 |
nuevo_nombre_para_el_mapa=Insira o novo nome da camada |
1149 |
nuevo_proyecto=Novo projeto |
1150 |
nuevo_tooltip=Criar novo projeto |
1151 |
num_bandas=N\u00famero de bandas |
1152 |
num_columnas=N\u00famero de campos |
1153 |
num_filas=N\u00famero de filas |
1154 |
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos |
1155 |
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente |
1156 |
numeric_format=Este campo s\u00f3 aceita caracteres num\u00e9ricos |
1157 |
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de an\u00e9is conc\u00eantricos |
1158 |
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos selecionados |
1159 |
numero_decimales_mostrar=N\u00famero de decimais |
1160 |
numero_incorrecto=N\u00famero inv\u00e1lido |
1161 |
Obtener_mas_proximo=Usar o mais pr\u00f3ximo |
1162 |
offline=Desligado |
1163 |
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context |
1164 |
ok=Aceitar |
1165 |
Ok=Aceitar |
1166 |
online=Ligado |
1167 |
onSharpening=Ativar "pansharpening" |
1168 |
opacidad=Opacidade |
1169 |
opciones=Op\u00e7\u00f5es |
1170 |
open_first_time=Abrir com o Bloco |
1171 |
open_layers_as=Abrir as camadas como |
1172 |
operacion_cancelada=Opera\u00e7\u00e3o cancelada |
1173 |
Operacion_de_overlay=Opera\u00e7\u00f5es sobrepostas |
1174 |
operator_and_explanation=Operador E (Interseta os conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 certo se ambos operandos s\u00e3o certos). |
1175 |
operator_distinct_explanation=Operador DIFERENTE (Seleciona os elementos que nao coincidam entre ambos os conjuntos). |
1176 |
operator_equal_explanation=Operador IGUAL (Seleciona os elementos que coincidam entre ambos os conjuntos). |
1177 |
operator_equal_greater_explanation=Operador MAIOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador que tem maior ou igual valor). |
1178 |
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR OU IGUAL (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador que tem menor ou igual valor). |
1179 |
operator_greater_explanation=Operador MAIOR (Seleciona os elementos \u00e0 esquerda do operador). |
1180 |
operator_not_explanation=Operador N\u00c3O (Complemento para conjuntos como operador l\u00f3gico, muda certo por falso ou vice-versa). |
1181 |
operator_or_explanation=Operador OU (Uni\u00e3o em conjuntos como operador l\u00f3gico, d\u00e1 falso se ambos operadores s\u00e3o falsos). |
1182 |
operator_smaller_explanation=Operador MENOR (Seleciona os elementos \u00e0 direita do operador). |
1183 |
optinos.network.click_to_test_connection=Pressione o bot\u00e3o para comprovar a conex\u00e3o |
1184 |
options=Op\u00e7\u00f5es |
1185 |
options.configuration.screen=Configura\u00e7\u00e3o do ecr\u00e3 |
1186 |
options.editing.default_axis_references_color=Cor do eixo de referencia |
1187 |
options.editing.default_handler_color=Cor do "handler" de sele\u00e7\u00e3o |
1188 |
options.editing.default_rectangle_selection_color=Cor da geometria selecionada |
1189 |
options.editing.default_selection_color=Cor da sele\u00e7\u00e3o |
1190 |
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP |
1191 |
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP |
1192 |
options.firewall.http.incorrect_host=Servidor HTTP inv\u00e1lido |
1193 |
options.firewall.http.nonProxy=Ligar diretamente a |
1194 |
options.firewall.http.password=Senha |
1195 |
options.firewall.http.port=Porta proxy HTTP |
1196 |
options.firewall.http.user=Nome do usuario |
1197 |
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOKS |
1198 |
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOKS |
1199 |
options.firewall.socks.incorrect_host=Servidor SOKS inv\u00e1lido |
1200 |
options.firewall.socks.port=Porta proxy SOKS |
1201 |
options.foldering.data_folder=Pasta de dados geogr\u00e1ficos |
1202 |
options.foldering.projects_folder=Pasta de projetos |
1203 |
options.foldering.template_folder=Pasta de modelos |
1204 |
options.foldering.title=Pastas |
1205 |
options.general.browser.select_a_known_browser=Selecionar um navegador conhecido. |
1206 |
options.general.browser.specify_a_command=<html>Executar um comando propio.<br>Ex.\: firefox %url <br>(onde %url \u00e9 a URL a carregar)</html>. |
1207 |
options.general.remember_windows_pos=Recordar a posi\u00e7\u00e3o das janelas. |
1208 |
options.general.remember_windows_size=Recordar o tamanho das janelas. |
1209 |
options.general.select_theme=Usar apar\u00eancia (requer reiniciar). |
1210 |
options.layout.paper_properties.landscaped=Orienta\u00e7\u00e3o horizontal |
1211 |
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orienta\u00e7\u00e3o do papel |
1212 |
options.layout.paper_properties.portrait=Orienta\u00e7\u00e3o vertical |
1213 |
options.layout.paper_properties.title=Propriedades do tamanho do papel |
1214 |
options.network.click_to_test_connection=Precione o bot\u00e3o para comprovar a conex\u00e3o |
1215 |
options.network.status=Estado da conex\u00e3o |
1216 |
options.view.default_map_overview_back_color=Cor de fundo do localizador padr\u00e3o |
1217 |
options.view.default_selection_color=Cor da sele\u00e7\u00e3o padr\u00e3o |
1218 |
options.view.default_view_back_color=Cor de fundo da Bloco padr\u00e3o |
1219 |
options.view.invisible_new_layers=Adicionar novas camadas em modo vis\u00edvel |
1220 |
options.view.keep_scale_on_resizing=Manter a escala ao redimensionar |
1221 |
orientacion=Orienta\u00e7\u00e3o\: |
1222 |
origen=Origem |
1223 |
origen_de_datos=Origem de dados |
1224 |
Origen_de_datos=Origem dos dados |
1225 |
Origen_de_Datos=Origem dos dados\: |
1226 |
out_circle=Fora da circunfer\u00eancia |
1227 |
out_polygon=Fora do pol\u00edgono |
1228 |
out_rectangle=Fora do ret\u00e2ngulo |
1229 |
outline=Borda |
1230 |
over_write=Reescrever |
1231 |
Overlay=Sobrepor |
1232 |
Overlay_Desc=Geoprocessos que extraem nova informa\u00e7\u00e3o baseando-se na sobreposi\u00e7\u00e3o de temas. |
1233 |
owner=Propriet\u00e1rio |
1234 |
parameters=Par\u00e2metros |
1235 |
parenthesis_explanation=Adicionar os par\u00eanteses () (utilidade para agrupar opera\u00e7\u00f5es) |
1236 |
parse_expresion_error=Erro na evalua\u00e7\u00e3o da express\u00e3o |
1237 |
parte1=Parte 1 |
1238 |
parte2=Parte 2 |
1239 |
password=Senha |
1240 |
paste=Colar |
1241 |
paste_elements=Colar elementos |
1242 |
path=Rota |
1243 |
pdf=pdf |
1244 |
pegar=Colar |
1245 |
pegar_mapas=Colar maps |
1246 |
pegar_vistas=Colar Blocos |
1247 |
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar os elementos do mapa com o valor de um determinado campo |
1248 |
Personalizado=Personalizado |
1249 |
personalizar_margenes=Personalizar margens |
1250 |
Pies=P\u00e9s |
1251 |
pila_de_comandos=Pilha de comandos |
1252 |
pixel_height=Altura do pixel |
1253 |
pixel_point=Ponto do pixel |
1254 |
pixel_width=Largura do pixel |
1255 |
pixeles=pixels |
1256 |
pixels=pixels |
1257 |
Plain=Normal |
1258 |
plantilla=Modelo |
1259 |
please_insert_new_field_name=Por favor insira o novo nome do campo |
1260 |
plegar_despl=Plegar/Desplegar |
1261 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Duas classes com o mesmo nome no "plugin" |
1262 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro ao ler o arquivo\: |
1263 |
pluginNotFound=N\u00e3o tem nenhuma extens\u00e3o para carregar recursos deste tipo |
1264 |
pluginNotFoundTitle=Carga da camadas |
1265 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erro da aplica\u00e7\u00e3o |
1266 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo="Bug" no c\u00f3digo |
1267 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o. \u00c9 recomend\u00e1vel que feche a aplica\u00e7\u00e3o. |
1268 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o. N\u00e3o \u00e9 recomend\u00e1vel que feche a aplica\u00e7\u00e3o. |
1269 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o |
1270 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar a ampulheta |
1271 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=N\u00e3o foi poss\u00edvel restaurar o cursor |
1272 |
png=Arquivos png |
1273 |
point=Ponto |
1274 |
Point\ Shape\ Files=Tema de pontos |
1275 |
point_=PONTO |
1276 |
point_type=Tipo de ponto |
1277 |
poligono=Pol\u00edgono |
1278 |
polilinea=Polilinha |
1279 |
polygon=Pol\u00edgono |
1280 |
polygon_=POL\u00cdGONO |
1281 |
polygon_type=Tipo pol\u00edgono |
1282 |
polyline=Polilinha |
1283 |
polyline_=POLILINHA |
1284 |
poner_capas_a=P\u00f4r temas a... |
1285 |
por_area=Por \u00e1rea |
1286 |
por_codigo=Por c\u00f3digo |
1287 |
por_debajo_de=Por debaixo de\: |
1288 |
por_encima_de=Por em cima de\: |
1289 |
Por_favor_active_la_capa=Por favor ative o tema |
1290 |
por_nombre=Por nome |
1291 |
port=Porta |
1292 |
posicion_linea=Posi\u00e7\u00e3o da linha |
1293 |
postcode=C\u00f3digo postal |
1294 |
postgis=PostGIS |
1295 |
postgisError=Erro ao carregar o banco de dados |
1296 |
postgisLoad=Carregar PostGIS |
1297 |
precision=Precis\u00e3o |
1298 |
predefinidas=Predifinidas |
1299 |
pref.appearance=Apar\u00eancia |
1300 |
pref.general=Geral |
1301 |
pref.network=Rede |
1302 |
pref.network.firewall=Firewell/Proxy |
1303 |
Preferences=Prefer\u00eancias |
1304 |
preferencias=Prefer\u00eancias |
1305 |
Preferencias=Prefer\u00eancias |
1306 |
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina |
1307 |
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina |
1308 |
presentacion=Apresenta\u00e7\u00e3o |
1309 |
previous=Anterior |
1310 |
previsualizacion=Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o |
1311 |
Previsualizacion=Pr\u00e9-visualizar |
1312 |
Previsualizacion_de_simbolo=Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do s\u00edmbolo |
1313 |
primem=Primem |
1314 |
primero=Primeiro |
1315 |
prioridad=Prioridade |
1316 |
problems_encountered_while_importing=Foram encontrados problemas na importa\u00e7\u00e3o |
1317 |
procesar=Processar |
1318 |
process_tip=Processa os GCP's e atribui uma extens\u00e3o temporal \u00e0 imagem |
1319 |
projcs=Projcs |
1320 |
projected=Proje\u00e7\u00e3o |
1321 |
projection=Proje\u00e7\u00e3o |
1322 |
properties=Propriedades |
1323 |
property=Propriedade |
1324 |
propiedad=Propriedade |
1325 |
propiedades=Propriedades |
1326 |
propiedades_cajetin=Propriedades da caixa |
1327 |
propiedades_capa=Propriedades da camada |
1328 |
propiedades_de_la_capa=Propriedades da camada |
1329 |
Propiedades_escala_grafica=Propriedades da escala |
1330 |
propiedades_grafico=Propriedades gr\u00e1ficas |
1331 |
propiedades_mapa=Propriedades do mapa |
1332 |
propiedades_marco_imagenes=Propriedades do marco das imagens |
1333 |
propiedades_marco_leyenda=Propriedades do marco da legenda |
1334 |
propiedades_marco_localizador=Propriedades do marco localizador |
1335 |
propiedades_marco_vista=Propriedades do marco da Bloco |
1336 |
propiedades_raster=Propriedades da cobertura |
1337 |
propiedades_sesion=Propriedades da sess\u00e3o |
1338 |
propiedades_tabla=Propriedades de tabela |
1339 |
Propiedades_texto=Propriedades do texto |
1340 |
propiedades_vista=Propriedades da Bloco |
1341 |
props=Propriedades |
1342 |
Proximidad=Proximidade |
1343 |
Proximidad_Desc=Geoprocessos que realizam an\u00e1lises de proximidade. |
1344 |
proyeccion_actual=Proje\u00e7\u00e3o atual |
1345 |
Proyeccion_Actual=Proje\u00e7\u00e3o atual |
1346 |
Proyeccion_Destino=Proje\u00e7\u00e3o de destino |
1347 |
Proyecciones=Projec\u00e7\u00f5es |
1348 |
ps=Ps |
1349 |
puerto=Porta |
1350 |
Pulgadas=Polegadas |
1351 |
punto=Ponto |
1352 |
puntos=Pontos |
1353 |
quantile_intervals=Intervalos quartis |
1354 |
queryIsNull=Consulta nula |
1355 |
quiere_continuar=Tem certeza de que quer continuar? |
1356 |
Quitar=Remover |
1357 |
Quitar_capa=Remover camada |
1358 |
quitar_enlaces=Remover hiperliga\u00e7\u00f5es |
1359 |
Quitar_todos=Remover todos |
1360 |
quitar_uniones=Remover uni\u00f5es |
1361 |
rango_de_escalas=Amplitude de escalas |
1362 |
Rango_de_escalas=Amplitude de escalas |
1363 |
raster=Raster |
1364 |
realce=Realce |
1365 |
realces=Realce |
1366 |
realmente_desea_guardar=Realmente deseja salvar? |
1367 |
realmente_desea_guardar_la_capa=Realmente deseja salvar a camada? |
1368 |
recargar=Recarregar |
1369 |
recents_transformation=Transforma\u00e7\u00f5es Recentes |
1370 |
recientes=Recentes |
1371 |
reconnection_error=Erro ao tentar reestablecer a liga\u00e7\u00e3o |
1372 |
Recortar=Clip |
1373 |
Recortar._Introduccion_de_datos=Recorte. Introduzir dados |
1374 |
recorte_colas=Recorte de filas |
1375 |
recorte_vista=Recortar o Bloco |
1376 |
rectangle=Ret\u00e2ngulo |
1377 |
rectangle_=RET\u00c2NGULO |
1378 |
rectangulo=Ret\u00e2ngulo |
1379 |
recuento=Recontar |
1380 |
Recuperar_leyenda=Recuperar legenda |
1381 |
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar e eliminar outros zooms |
1382 |
redo=Refazer |
1383 |
redo_error=Erro ao aceder aos "drivers" para refazer um comando |
1384 |
reference=Refer\u00eancia |
1385 |
reference_system=Sistema de Refer\u00eancia |
1386 |
refrescar=atualizar |
1387 |
refresh_capabilities=atualizar cache |
1388 |
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta op\u00e7\u00e3o para reescrever os dados anteriores. |
1389 |
registros_seleccionados_total=Total de registos selecionados |
1390 |
rehacer=Refazer |
1391 |
rellenar_marco_vista=Preencher espa\u00e7o do Bloco |
1392 |
relleno=Preencher\: |
1393 |
remove=Remover |
1394 |
Remove=Remover |
1395 |
remove_all=Remover todos |
1396 |
remove_annotation_overlapping=Eliminar anota\u00e7\u00f5es sobrepostas |
1397 |
remove_elements=Eliminar elementos |
1398 |
remove_fields=Eliminar campos |
1399 |
remove_geometry=Eliminar geometria |
1400 |
remove_row=Eliminar fila |
1401 |
remove_rows=Eliminar filas |
1402 |
rename_field=Renomear campo |
1403 |
renombrar=Mudar de nome |
1404 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reprojetar. Introduzir dados |
1405 |
Reproyectar=Reprojetar |
1406 |
reproyectar_aviso=A Proje\u00e7\u00e3o da camada n\u00e3o \u00e9 a mesma usada no Bloco.\nAVISO\: Isto pode gerar imprecis\u00e3o com algumas transforma\u00e7\u00f5es.\nPor favor, leia a documenta\u00e7\u00e3o |
1407 |
reproyectar_pregunta=Deseja voltar a projetar? |
1408 |
resolucion_espacial=Resolu\u00e7\u00e3o espacial |
1409 |
resolucion_resultado=Resolu\u00e7\u00e3o do resultado\: |
1410 |
resolution=Resolu\u00e7\u00e3o |
1411 |
Resource_was_not_saved=Os recursos nao foram salvos |
1412 |
resto_valores=Resto de valores |
1413 |
restore_defaults=Restaurar as op\u00e7\u00f5es padr\u00f5es |
1414 |
restore_palette=Restaurar paleta |
1415 |
Return_to_current_project=Voltar ao projeto atual |
1416 |
rotate=Rodar |
1417 |
rotate_=RODAR |
1418 |
rotation_field=Campo de rota\u00e7\u00e3o |
1419 |
salir=Fechar |
1420 |
Salir=Fechar |
1421 |
salir_tooltip=Fechar |
1422 |
salvar=Salvar |
1423 |
salvar_como=Salvar como |
1424 |
salvar_raster=Salvar como raster |
1425 |
Sample=Exemplo |
1426 |
save_resources=Salvar recursos |
1427 |
save_selected_resources_and_exit=Salvar os elementos selecionados e fechar |
1428 |
Save_the_selected_resources_and_close_current_project=Salvar os recursos selecionados e fechar o projeto atual |
1429 |
save_to_ascii=Exportar tabela de pontos num arquivo de pontos |
1430 |
save_to_xml=Salvar num Arquivo xml (.grf) |
1431 |
scale=Escala |
1432 |
scale_=ESCALAR |
1433 |
scale_limits=Limites de escala |
1434 |
scale_limits_status=Estado dos limites de escala |
1435 |
schema=Esquema |
1436 |
Scripting=Scripting |
1437 |
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Encontraram v\u00e1rias camadas erradas em |
1438 |
Se_superponen_a=Se sobrep\u00f5em a |
1439 |
se_van_a_guardar_=V\u00e3o salvar, |
1440 |
Sean_disjuntos_a=sejam disjuntos a |
1441 |
Sean_iguales_a=sejam iguais a |
1442 |
search_results=Resultados da pesquisa |
1443 |
selec=Selecionar |
1444 |
seleccion=Sele\u00e7\u00e3o |
1445 |
seleccion_bandas=Selecionar bandas |
1446 |
seleccion_compleja=Sele\u00e7\u00e3o complexa |
1447 |
seleccion_de_campos=Sele\u00e7\u00e3o de campos |
1448 |
seleccion_fuente=Sele\u00e7\u00e3o de fonte |
1449 |
seleccion_nadgrids=Arquivo Grid calculado em |
1450 |
Seleccion_por_capa=Sele\u00e7\u00e3o por camada |
1451 |
selecciona_sistema_de_referencia=Selecione o Sistema de Refer\u00eancia\: |
1452 |
seleccionar=Selecionar |
1453 |
Seleccionar=Selecionar |
1454 |
seleccionar_capas=Selecionar camadas |
1455 |
seleccionar_capas_raster=Selecionar temas raster |
1456 |
seleccionar_coberturas=Selecionar coberturas |
1457 |
seleccionar_crs=Selecionar CRS |
1458 |
seleccionar_CRS=Selecionar CRS |
1459 |
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Selecionar as camadas ativas dos elementos que\: |
1460 |
Seleccionar_del_conjunto=Selecionar o conjunto |
1461 |
seleccionar_directorio=Selecionar pasta |
1462 |
Seleccionar_Directorio=Pasta com temas |
1463 |
seleccionar_fichero=Selecionar arquivo |
1464 |
Seleccionar_fichero=Selecionar arquivo |
1465 |
seleccionar_formato=Selecionar formato |
1466 |
seleccionar_parametros=Selecionar os par\u00e2metros |
1467 |
seleccionar_por_poligono=Selecionar por pol\u00edgono |
1468 |
seleccionar_por_punto=Selecionar por ponto |
1469 |
seleccionar_por_rectangulo=Selecioar por rect\u00e2ngulo |
1470 |
seleccionar_srs=Selecionar SRS |
1471 |
seleccionar_tiempo=Selecionar a posi\u00e7\u00e3o para o tempo |
1472 |
seleccionar_todos=Selecionar todos |
1473 |
seleccione_campo_enlace=Selecione o campo a juntar |
1474 |
seleccione_crs_capa=Selecione o CRS da camada |
1475 |
seleccione_crs_vista=Selecione o CRS do Bloco\: |
1476 |
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione o campo onde vai salvar o \u00e2ngulo da etiqueta</HTML> |
1477 |
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione o campo onde vai salvar a cor da etiqueta</HTML> |
1478 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=<HTML>Selecione o campo da etiqueta</HTML> |
1479 |
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Selecione o campo de texto que deseja que seja utilizado na nova camada virtual</HTML> |
1480 |
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione o campo onde se vai guardar o estilo de texto</HTML> |
1481 |
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione o campo onde vai salvar a altura da etiqueta</HTML> |
1482 |
seleccione_fecha=Selecionar uma data... |
1483 |
seleccione_tabla=Seleciona a tabela |
1484 |
seleccione_tabla_a_enlazar=Selecione a tabela a juntar |
1485 |
seleccione_tabla_origen=Selecione a tabela de origem do join |
1486 |
seleccione_transformacion=Selecione a transforma\u00e7\u00e3o |
1487 |
select=Selecionar |
1488 |
select_all=Selecionar todos |
1489 |
select_all_resources=Selecionar todos os elementos |
1490 |
select_area=Selecionar a \u00e1rea de pesquiza |
1491 |
select_charset_for_writing=Selecione as pastas para escrever |
1492 |
select_coordinates_manually=Selecionar as coordenadas manualmente |
1493 |
select_coordinates_using_view=Selecionar as coordenadas no Bloco |
1494 |
select_driver=Selecione o "driver" |
1495 |
select_features=Selecione as camadas |
1496 |
select_fields=Selecionar campos da camada |
1497 |
select_formats=Selecionar formatos |
1498 |
select_from_point=Selecionar a partir de um ponto |
1499 |
select_geom_field=Seleciona o campo que leva a geometria |
1500 |
select_geometry=Selecione uma geometria |
1501 |
select_geometry_to_extend=Selecionar geometria a expandir |
1502 |
select_geometry_type=Selecione o tipo de geometria |
1503 |
select_handlers=Selecionar "handlers" |
1504 |
select_layers=Selecionar camadas |
1505 |
select_none=Remover todos |
1506 |
select_other_geometry_or_end=Selecionar outra geometria ou Terminar[E] |
1507 |
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Selecione os recursos a serem salvos antes de fechar o projeto |
1508 |
select_resources_to_save_before_exit=Antes de sair v\u00e3o ser salvos os elementos que est\u00e3o selecionados |
1509 |
select_tool=Ferramenta de sele\u00e7\u00e3o |
1510 |
select_unique_field=Selecione o campo \u00fanico |
1511 |
selectBandaRefinado=Selecionador de bandas de refinado |
1512 |
Selected=Tema selecionado |
1513 |
selected_dimensions=Dimens\u00f5es selecionadas |
1514 |
selected_from_list=Sele\u00e7\u00e3o da lista |
1515 |
selected_layer=Camada selecionada |
1516 |
selected_layers=camadas selecionadas |
1517 |
selected_parameters=Par\u00e2metros selecionados |
1518 |
selectfromview=Selecionar um posto no Bloco |
1519 |
selection=Selecionar |
1520 |
selection_=SELECIONAR |
1521 |
selection_color=Cor de sele\u00e7\u00e3o |
1522 |
selection_up=Mover a sele\u00e7\u00e3o para cima |
1523 |
semantic_expresion_error=Erro sem\u00e2ntico na express\u00e3o |
1524 |
separator=Separador |
1525 |
server=Servidor |
1526 |
server_abstract=Sumario |
1527 |
server_cant_render_layers=Este servidor n\u00e3o pode "renderizar" estas camadas juntas. Tenta fazer peti\u00e7\u00f5es separadas para cada camada. |
1528 |
server_doesnt_support_selected_image_format=O servi\u00e7o n\u00e3o proporciona imagens no formato selecionado |
1529 |
server_has_no_services=O servidor n\u00e3o oferece nenhum servi\u00e7o |
1530 |
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=O servidor n\u00e3o proporciona sistema de coordenadas. A informa\u00e7\u00e3o informa\u00e7\u00e3o sobre a escala pode ser errada. |
1531 |
server_timeout=Alcan\u00e7ado m\u00e1ximo tempo de espera de resposta do WMS |
1532 |
server_title=Titulo |
1533 |
server_type=Tipo de servidor |
1534 |
server_url=URL do servidor |
1535 |
server_version=Vers\u00e3o do servidor |
1536 |
service=Servi\u00e7o |
1537 |
service_does_not_exist=Servi\u00e7o dispon\u00edvel |
1538 |
service_info=Informa\u00e7\u00e3o do servi\u00e7o |
1539 |
service_name=Nome do servi\u00e7o |
1540 |
service_type=Tipo de servi\u00e7o |
1541 |
service_type_not_supported=Tipo de servi\u00e7o n\u00e3o suportado pelo cliente |
1542 |
Servidor=Servidor |
1543 |
set=Establecer |
1544 |
settings=Defini\u00e7\u00f5es |
1545 |
settings_editor=Editor de ajustes |
1546 |
Shapefile=Arquivo shp |
1547 |
Show\ Errors=Erro |
1548 |
show_layer_ids=Mostrar ID das camadas |
1549 |
show_layer_names=Mostrar nomes |
1550 |
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este dialogo na pr\u00f3xima vez |
1551 |
shp=SHP |
1552 |
shp_files=arquivos SHP |
1553 |
si=Sim |
1554 |
siempre=Sempre |
1555 |
siguiente=Seguinte |
1556 |
Siguiente=Seguinte |
1557 |
simbolo=S\u00edmbolo |
1558 |
Simbolo=S\u00edmbolo |
1559 |
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico |
1560 |
Simbologia=Simbologia |
1561 |
simple=Simples |
1562 |
simplificar_leyenda=Simplificar legenda |
1563 |
simplify=Simplificar |
1564 |
sin_titulo=Sem t\u00edtulo |
1565 |
sin_transformacion=Sem transforma\u00e7\u00e3o |
1566 |
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar a cor da borda com a de preenchimento\: |
1567 |
single_value=Valor simples |
1568 |
size=Tamanho |
1569 |
Size=Tamanho |
1570 |
sobre_la_barra=Sobre a barra |
1571 |
Sobreescribir_fichero=Sobrescrever arquivo |
1572 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=O Arquivo selecconado j\u00e1 existe |
1573 |
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=Deseja sobrescrever-lo? |
1574 |
Solo_disolver_adyacentes=Apenas dissolver os adjacentes. |
1575 |
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3 para camadas (vectoriais) |
1576 |
sorter=Ordenado |
1577 |
source_crs=CRS fonte |
1578 |
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica o tamanho m\u00ednimo das linhas que formam as curvas |
1579 |
specify_table_settings=Especifica\u00e7\u00e3o do tema |
1580 |
spheroid=Esfer\u00f3ide |
1581 |
SplashWindow.Iniciando=Iniciando... |
1582 |
sql_restriction=Restri\u00e7\u00e3o SQL |
1583 |
square=Esquina |
1584 |
srs=Srs |
1585 |
start_edition=Come\u00e7ar edi\u00e7\u00e3o |
1586 |
state_or_province=Estado/Distrito |
1587 |
statistics=Estat\u00edsticas |
1588 |
status=Estado |
1589 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplica\u00e7\u00e3o iniciada |
1590 |
stop_edition=Terminar edi\u00e7\u00e3o |
1591 |
stretch=Esticar |
1592 |
stretch_=ESTICAR |
1593 |
style=Estilo |
1594 |
Style=Estilo |
1595 |
Subir_capa=Mover camada para cima |
1596 |
Sum=Sumatoria |
1597 |
suma=Soma |
1598 |
sup_izq=Superior esquerda |
1599 |
Superior=Superior |
1600 |
suprimir_objetos_origen=Eliminar objetos de origem? Sim[S] ou N\u00e3o[N] |
1601 |
symbol=S\u00edmbolo |
1602 |
symbol_selector=Selecionar simbologia |
1603 |
symmetry=Simetria |
1604 |
symmetry_=SIMETRIA |
1605 |
Tabla=Tabela |
1606 |
Tabla_de_Atributos=Tabela de atributos |
1607 |
tablas=Tabelas |
1608 |
Tablas=Tabelas |
1609 |
table=Tabela |
1610 |
table_fields=Campos da tabela |
1611 |
tag=tag |
1612 |
tamano=Tamanho\: |
1613 |
tamano_metros=Tamanho em metros |
1614 |
tamano_pagina=Tamanho da p\u00e1gina |
1615 |
tamano_posicion=Tamanho e posi\u00e7\u00e3o |
1616 |
tamanyo_borde=Tamanho da borda |
1617 |
tamanyo_celda=Tamanho do pixel |
1618 |
tamanyo_fuente=Tamanho da fonte |
1619 |
tamanyo_pagina=Tamanho da p\u00e1gina |
1620 |
tamPixX=Tamanho do pixel em X |
1621 |
tamPixY=Tamanho do pixel em Y |
1622 |
tarea_en_progreso=Tarefa em progresso |
1623 |
target_crs=CRS destino |
1624 |
telephone=Telefone |
1625 |
terminar=Terminar |
1626 |
Terminar=Terminar |
1627 |
terminar_edicion=Terminar edi\u00e7\u00e3o |
1628 |
terminate=Terminado |
1629 |
test_measure=Medida de teste |
1630 |
test_now=Verificar agora |
1631 |
text=Texto |
1632 |
text_preview_text=Pr\u00e9-visualizar |
1633 |
texto=Texto |
1634 |
tga=Formato tga |
1635 |
the_field_name_is_required=\u00c9 necess\u00e1rio o nome do campo |
1636 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=N\u00e3o pode salvar o seguinte recurso\: |
1637 |
the_length_of_the_line_above_is=O comprimento da linha de cima \u00e9 |
1638 |
the_scale=Escala |
1639 |
this_layer_is_not_self_editable=N\u00e3o tem permiss\u00f5es de escrita sobre os arquivos desta camada. Poder\u00e1 exportar os dados editados para uma nova camada. |
1640 |
this_layer_was_already_added=Esta camada j\u00e1 foi adicionada |
1641 |
this_table_is_not_self_editable=Esta tabela n\u00e3o tem permiss\u00f5es de escrita. |
1642 |
tif=Formato tif |
1643 |
Tile=Lado a Lado |
1644 |
tile_tooltip=Arranjar a janela Lado a Lado |
1645 |
time=Tempo |
1646 |
timeout=O tempo terminou |
1647 |
tipo=Tipo |
1648 |
tipo_calculo=Tipo de c\u00e1lculo |
1649 |
tipo_dato=Tipo de dado |
1650 |
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo |
1651 |
tipo_de_leyenda=Tipo de legenda |
1652 |
tipo_fichero_proyecto=Arquivos de projeto gvSIG (*.gvp) |
1653 |
tipo_linea=Tipo de linha\: |
1654 |
tipo_relleno=Tipo de preenchimento\: |
1655 |
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\: |
1656 |
tipos_de_documentos=Tipos de documentos |
1657 |
title=T\u00edtulo |
1658 |
titulo=Gestor de projetos |
1659 |
titulo_consola=Informa\u00e7\u00e3o de console |
1660 |
titulo_fframetext=T\u00edtulo do campo de texto |
1661 |
to=At\u00e9 |
1662 |
to_annotation=Transformar a camada de anota\u00e7\u00f5es |
1663 |
to_palette=Mudar a paleta |
1664 |
todas=Todas |
1665 |
todos=Todos |
1666 |
tolerancia_incorrecta=Toler\u00e2ncia incorreta |
1667 |
too_large_border=Fronteira muito grande |
1668 |
too_long_name=Nome muito grande |
1669 |
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar |
1670 |
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar |
1671 |
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Colar |
1672 |
Topology=Topologia |
1673 |
Toquen=toquem |
1674 |
total=Total |
1675 |
transformacion_epsg=Transforma\u00e7\u00e3o EPSG |
1676 |
transformacion_manual=Transforma\u00e7\u00e3o Manual |
1677 |
transformation_code=C\u00f3digo da Transforma\u00e7\u00e3o |
1678 |
transformation_name=Nome da Transforma\u00e7\u00e3o |
1679 |
transformations=Transforma\u00e7\u00f5es |
1680 |
transparencia=Transpar\u00eancia |
1681 |
Transparencia=Transpar\u00eancia |
1682 |
transparencia_pixel=Transpar\u00eancia por pixel |
1683 |
transparency=Tranpar\u00eancia |
1684 |
Triangulation=Triangula\u00e7\u00e3o |
1685 |
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dois ou mais campos com o mesmo nome |
1686 |
type=Tipo |
1687 |
type_transformation=Tipo de Transforma\u00e7\u00e3o |
1688 |
ultimo=Ultimo |
1689 |
ultimos_crs_utilizados=\u00daltimos CRSs utilizados |
1690 |
Unable_to_find_icon=\u00cdcone n\u00e3o encontrado |
1691 |
unable_to_findout_server_version=N\u00e3o foi poss\u00edvel determinar a vers\u00e3o do servidor |
1692 |
undo=Anular |
1693 |
ungroup=Desagrupar |
1694 |
unidades=Unidades\: |
1695 |
Unidades=Unidades\: |
1696 |
unidades_area=Unidades de \u00e1rea |
1697 |
Union=Uni\u00e3o |
1698 |
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00e3o. Introduc\u00e7\u00e3o de dados |
1699 |
units=Unidades |
1700 |
units_of_annotations=Unidades das anota\u00e7\u00f5es |
1701 |
units_p=Unidades_p |
1702 |
unknown_response_format=Formato de resposta desconhecido |
1703 |
Unnamed=Sem nome |
1704 |
Unnamed_new_gvsig_project_=Novo projeto gvSIG sem nome |
1705 |
unsupported_crs=CRS n\u00e3o suportado |
1706 |
unsupported_map_context_version=Vers\u00e3o de "Web Map Context" n\u00e3o suportada |
1707 |
unsupported_version=Vers\u00e3o n\u00e3o suportada |
1708 |
untitled=Sem t\u00edtulo |
1709 |
update_catalog=Atualizar a lista de servi\u00e7os |
1710 |
url=URL |
1711 |
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferencia\u00e7\u00e3o da imagem |
1712 |
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial |
1713 |
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar os campos da camada |
1714 |
usar_marco=Usar marco |
1715 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar apenas os elementos selecionados |
1716 |
usar_titulo=Usar t\u00edtulo |
1717 |
use_custom_size=Tamanho personalizado |
1718 |
use_full_extent=Usar toda a extens\u00e3o |
1719 |
use_interpolation_method=Usar m\u00e9todo de interpola\u00e7\u00e3o |
1720 |
use_view_size=Tamanho do Bloco |
1721 |
user=Usu\u00e1rio |
1722 |
usuario=Usu\u00e1rio |
1723 |
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgens da impressora. |
1724 |
vacia=Vazia |
1725 |
valor=Valor |
1726 |
Valor=Valor |
1727 |
Valores=Valores |
1728 |
Valores_unicos=Valores \u00fanicos |
1729 |
value=Valor |
1730 |
value_not_found=Valor n\u00e3o encontrado |
1731 |
values=Valores |
1732 |
varianza=Varia\u00e7\u00e3o |
1733 |
vecino_+_proximo=Vizinho mais pr\u00f3ximo |
1734 |
vector_type=Tipo vetorial |
1735 |
vectorial=Vetorial |
1736 |
ventana=Janela |
1737 |
Ventana=Janela |
1738 |
ventana_proyecto=Janela do projeto |
1739 |
Ver=Ver |
1740 |
ver_error_capa=Ver erros |
1741 |
ver_tabla_atributos=Ver tabela do atributos |
1742 |
ver_tags=Ver |
1743 |
ver_tooltip=Ver janela do projeto |
1744 |
version=Vers\u00e7\u00e3o |
1745 |
version_conflict=Conflito de vers\u00f5es |
1746 |
vertical=Vertical |
1747 |
vertical_space=Espa\u00e7o vertical |
1748 |
view=Bloco |
1749 |
visible=Vis\u00edvel |
1750 |
visibles=Vis\u00edveis |
1751 |
vista=Bloco |
1752 |
Vista=Bloco |
1753 |
vista_datasource=Fonte de dados do Bloco |
1754 |
vistas=Blocos |
1755 |
visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o |
1756 |
Visualizacion=Visualiza\u00e7\u00e3o |
1757 |
visualizar_cuadricula=Visualizar malha |
1758 |
warning=Aviso |
1759 |
warning_title=Aviso |
1760 |
warning_you_must_input_the_exact_name_this_difference_between_capital_letters_and_small_letters=<html>Aten\u00e7\u00e3o\: Insira o nome exato (distinguir entre mai\u00fasculas e min\u00fasculas).</html> |
1761 |
warnings=Aviso |
1762 |
wcs_cant_connect=N\u00e3o pode realizar a conex\u00e3o |
1763 |
wcs_properties=Propriedades WCS |
1764 |
WCS_properties=Propriedades do WCS |
1765 |
wcs_server_error=Erro com servidor WCS |
1766 |
wcs_server_timeout=Tempo de espera esgotado |
1767 |
wcsError=Erro ao carregar a cobertura |
1768 |
wcsLoad=Carregar WCS |
1769 |
web_map_context=Web Map Context |
1770 |
web_map_context_settings=Propriedades de Web Map Context |
1771 |
wfs_properties=Propriedades de WFS |
1772 |
wfs_server_error=Erro com servidor WFS |
1773 |
wfs_srs_unknown=O sistema de refer\u00eancia da camada n\u00e3o est\u00e1 suportado.\nO tema vai ser adicionado sem reprojetar |
1774 |
wfsError=Erro ao carregar a camada |
1775 |
WFSLayer=Tema WFS |
1776 |
wfsLoad=Carregar WFS |
1777 |
wfst_layer_cant_be_locked=imposs\u00edvel iniciar uma sess\u00e3o WFST.\n\u00c9 poss\u00edvel que a camada esteja bloqueada por outro usuario. |
1778 |
wfst_layer_cant_be_saved_message=O tempo de edi\u00e7\u00e3o terminou. Pode continuar a edi\u00e7\u00e3o\ne depois exportar o tema mas n\u00e3o pode salvar as altera\u00e7\u00f5es no servidor. |
1779 |
wfst_layer_cant_be_saved_window=Tempo esgotado |
1780 |
wfst_minutes_to_expiry=Minutos para editar |
1781 |
wfst_srs_based_on_XML=SRS baseado em xml |
1782 |
wfst_start_editing=Come\u00e7ar a edi\u00e7\u00e3o em WFST |
1783 |
wfst_start_editing_warning=Tem de selecionar o tempo que necessita para editar a camada.\nCaso n\u00e3o termine a edi\u00e7\u00e3o antes desse tempo perder\u00e1 as altera\u00e7\u00f5es feitas. |
1784 |
wfst_support_lockfeature=O servidor suporta bloqueio de elementos |
1785 |
wfst_transaction_error=Erro na transac\u00e7\u00e3o |
1786 |
where_clause=Cl\u00e1usula "WHERE" |
1787 |
width=Ampl\u00e0ria |
1788 |
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado |
1789 |
Window=Janela |
1790 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=As propriedades da janela n\u00e3o foram salvas corretamente. O estado da janela n\u00e3o ser\u00e1 restaurado. |
1791 |
wkt=WKT |
1792 |
wms_cant_connect=N\u00e3o foi poss\u00edvel realizar a conex\u00e3o com WMS |
1793 |
wms_not_queryable=Este servidor n\u00e3o aceita peti\u00e7\u00f5es deste tipo |
1794 |
wms_properties=Propriedades WMS |
1795 |
wms_server_error=Erro do servidor WMS |
1796 |
wms_transparency=Transpar\u00eancia |
1797 |
wmsError=Erro ao carregar o mapa |
1798 |
WMSLayer=Camada WMS |
1799 |
working_area=\u00c1rea de trabalho |
1800 |
wrong_url=URL incorrecta |
1801 |
x_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em X |
1802 |
x_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em X |
1803 |
xmax=X m\u00e1xima |
1804 |
xmin=X m\u00ednima |
1805 |
xOffset=Mover em X |
1806 |
xrange=Amplitude em X |
1807 |
XYShift=Transla\u00e7\u00e3o em XY |
1808 |
XYShift._Introduccion_de_datos=Deslocamento em XY. Entrada de dados |
1809 |
XYShift._Progress_Message=Aplicando deslocamento... |
1810 |
y_en=e em |
1811 |
y_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Y |
1812 |
y_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Y |
1813 |
Yardas=Jardas |
1814 |
yes=Sim |
1815 |
YES=SIM |
1816 |
ymax=Y m\u00e1xima |
1817 |
ymin=Y m\u00ednima |
1818 |
yOffset=Afastamento em Y |
1819 |
yrange=Amplitude em Y |
1820 |
z_Rotation=Rota\u00e7\u00e3o em Z |
1821 |
z_Translation=Transla\u00e7\u00e3o em Z |
1822 |
zone=Fuso |
1823 |
Zoom=Zoom |
1824 |
Zoom_a_la_capa=Zoom ao tema |
1825 |
Zoom_Acercar=Zoom aproximar |
1826 |
Zoom_Alejar=Zoom afastar |
1827 |
Zoom_Completo=Zoom completo |
1828 |
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre o Bloco |
1829 |
zoom_in_factor=Fator de zoom mais |
1830 |
Zoom_Mas=Zoom mais |
1831 |
Zoom_Mas_Vista=Zoom mais sobre a Bloco |
1832 |
Zoom_Menos=Zoom menos |
1833 |
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre a Bloco |
1834 |
zoom_out_factor=Fator de zoom menos |
1835 |
Zoom_pixel=Zoom \u00e0 resolu\u00e7\u00e3o do raster |
1836 |
Zoom_previo=Zoom anterior |
1837 |
Zoom_Previo=Zoom anterior |
1838 |
Zoom_Real=Zoom 1\:1 |
1839 |
Zoom_Select=Zoom \u00e0 sele\u00e7\u00e3o |
1840 |
Zoom_sgte=Zoom seguinte |