#Translations for language: ca
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009
(escala_maxima)=(escala m\u00e0xima)
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetes est\u00e0ndard)
_(Intervalos)=(Intervals)
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbol \u00fanic)
_(Valores_unicos)=(Valors \u00fanics)
__espacio_vertical=Espai vertical\:
__lineas=l\u00ednies
__proyeccion_actual=Projecci\u00f3 actual\:
__redimensionar_texto_escala=Redimensione el text a escala amb la vista
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3 de font
__valenciano=Valenci\u00e0
A0=A0
A1=A1
A2=A2
A3=A3
A4=A4
A5=A5
A6=A6
a_new_view=Vista nova
abajo=Avall
abrir=Obrir
Abrir=Seleccionar
Abrir_Geoproceso=
Abrir_Imagen=Obrir Imatge
abrir_plantilla=Obrir plantilla
abrir_proyecto=Obrir projecte
abrir_tooltip=Obri un projecte existent
Abrir_una_capa=Obrir una capa
abstract=Resum
accept=Acceptar
accept_tip=
Accion_Predefinida=Acci\u00f3 predefinida
aceptar=Acceptar
Aceptar=Acceptar
acerca_de=Sobre...
activa_la_ventana=Activa la finestra
activar=Activar
activar_regla=Activar regla
activo=Actiu
activos=Actius
add=Afegir
add_again_question=Afegir de nou?
add_all=Afegir totes
add_field=Afegir camp
add_layer=Afegir capa
add_rows=
add_vertex=Afegir v\u00e8rtex
addlayer=Afegir capa
address=Adre\u00e7a
address_type=Tipus d'adre\u00e7a
adjust_grid=Ajustar a la graella
adjust_transparency=Ajustar transpar\u00e8ncia
advanced=Avan\u00e7ada
advanced_settings=Opcions avan\u00e7ades
agrupacion=
agrupar=Agrupar
agrupar_capas=Agrupar capes
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e0fics
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednia gr\u00e0fica amb gr\u00e0fics
Ajustar_cobertura_wcs=Ajusteu la cobertura WCS
Ajustar_transparencia=Ajustar transpar\u00e8ncia
ajustes_linea_grafica=Ajustos de l\u00ednia gr\u00e0fica
Al_leer_la_leyenda=En llegir la llegenda
alerta=Av\u00eds
algoritmo=Algoritme
alias=\u00c0lies
align_center=
align_down=
align_left=
align_right=
align_to_layout_center=
align_to_layout_down=
align_to_layout_left=
align_to_layout_right=
align_to_layout_up=
align_to_layout_vertical_center=
align_up=
align_vertical_center=
alineamiento=Alineament\:
alinear=Alinear
alinear_graficos=Alinear gr\u00e0fics
allWords=Totes les paraules
alpha=Transpar\u00e8ncia
alta=Alta
alto=Alt
altura=Altura\:
Altura_fija_de_texto=Altura fixa de text
ambito=\u00c0mbit
ampl_extent=
Anadir=Afegir
Anadir_al_conjunto=Afegir al conjunt
Anadir_capa=Afegir capa
Anadir_Capa=Afegir capa
Anadir_capa_de_eventos=Afegir capa d'esdeveniments
Anadir_tema_de_eventos=Afegir tema d'esdeveniments
anadir_titulo=Afegir t\u00edtol
Anadir_todos=Afegir tots
ancho=Ample
ancho_alto=Amplada al\u00e7ada
Ancho_Contorno=Ample contorn
Ancho_de_linea=Ample de l\u00ednia
anchura=Ampl\u00e0ria\:
angulo_rotacion=Angle de rotaci\u00f3\:
annotation=Anotaci\u00f3
annotation_preferences=Anotacions
annotations=Anotacions
anterior=Anterior
Anterior=Anterior
anyResult=La recerca no ha produ\u00eft cap resultat
anyWord=Qualsevol paraula
Aplicar=Aplicar
apply=Aplicar
Apply=Aplicar
arc=
arc_=ARC
Archivo=Fitxer
Archivos_de_Disco=Fitxers de disc
arcims_catalog_error=Error en rebre el cat\u00e0leg del servidor ArcIMS
arcims_extent_error=Error en obtindre l'extensi\u00f3 del servici ArcIMS
arcims_legend_error=Error en processar la llegenda
arcims_load=C\u00e0rrega d'ArcIms
arcims_no_features=No s'hi han trobat geometries
arcims_no_server=No s'hi ha trobat un servidor ArcIMS v\u00e0lid
arcims_properties=Propietats ArcIMS
arcims_remote_not_found=No s'hi ha trobat el fitxer remot
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
arcims_server_status_col_name=Estat
arcims_server_timeout=S'ha arribat al temps m\u00e0xim d'espera de resposta del servidor ArcIMS
arcims_server_type_col_name=Tipus
area=\u00c0rea
Area_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per un camp
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia definida per una dist\u00e0ncia
area_trabajo=\u00c0rea de treball
Areas_de_influencia=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=
array_error=Error en les dimensions de les matrius
arriba=Amunt
ascending_order=Orde ascendent
ascending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde ascendent
asignar_coordenadas=Assignar Coordenades
aspect=Configuraci\u00f3 d'aspecte
Atributo=Atribut
Atributos_Numericos=Atributs num\u00e8rics
attributeName=Nom
attributes=Atributs
attributeType=Tipus
automatico=Autom\u00e0tic
available_layers=Capes disponibles
available_services=Servicis disponibles
aviso_sin_extent_de_referencia=Per a usar esta opci\u00f3 necessiteu tindre com a m\u00ednim una capa ja afegida que servisca de refer\u00e8ncia.
avoid_overlapping=Evitar solapes
Ayuda=Ajuda
back=Anterior
Back=Anterior
background_color=Color de fons
baja=Baixa
Bajar_capa=Baixar capa
bandas=Bandes
bands=Bandes
barra=Barra
base=base
base_datos=Base de dades
bd=bd
bmp=Fitxers de tipus bmp
Bold=
boolean_value=Valor boole\u00e0
borra_seleccion=Esborrar selecci\u00f3
borrador=Esborrany
borrar=Esborrar
borrar_todos=Esborrar tots els punts
borrar_uno=Esborrar punt seleccionat
box=
break_=Break
brillo=Brillantor
brillo_y_contraste=Brillantor i contrast
browse=Examinar
browser=Fullejador web
BRX=BRX\:
BRY=BRY\:
buffer=\u00c0rea d'influ\u00e8ncia
cajetin=
calcular_errores=Calcular errors autom\u00e0ticament
Calcular_intervalos=Calcular intervals
calculate_expression=Calcular l'expressi\u00f3
calidad=Qualitat
Cambio_Color=Canvi color
Cambio_de_estilo=Canvi d'estil
Cambio_Estilo=Canvi estil
cambio_nombre=Canvi de nom
Cambios_de_estilo=Canvis d'estil
campo=Camp
Campo=Camp
campo_altura_texto=Camp d'altura de text\:
Campo_clasifica=Camp de classificaci\u00f3
Campo_de_clasificacion=Camp de classificaci\u00f3
campo_de_documentos_asociados=Camp de documents associats
Campo_de_etiquetado=Camp d'etiquetat
Campo_para_disolver=Camp per a dissoldre
Campos=Camps
cancel=Cancel\u00b7lar
Cancel=Cancel\u00b7lar
cancel_edition=Cancel\u00b7lar l'edici\u00f3
cancel_tip=
cancelar=Cancel\u00b7lar
Cancelar=Cancel\u00b7lar
cancelSearchButton=Cancel\u00b7la
cannotReproject=No es pot reprojectar este sistema de coordenades
cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3
cant_connect_wfs=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amd WFS
cantLoad=No es pot carregar la capa WFS
cap_butt=Sense extrem
cap_round=Arrodonit
cap_square=Rectangular
capa=
Capa=Capa
capa_exportada=
capa_importada=Capa importada. Voleu crear l'\u00edndex espacial?
capas=Capes
Capas=Capes
Capas_del_directorio=Capes del directori
Capas_del_localizador=Capes del localitzador
capas_edition_cache=
capaWMS=CapaWMS
caracteres_erroneos=Car\u00e0cters erronis en la cadena d'entrada
cargar=Carregar
cargar_fichero=Carregar Fitxer
cargar_leyenda=Carregar llegenda
cargar_sin_georef=Carregar imatges sense georeferenciar
cartografico=Cartogr\u00e0fic
Cascada=Cascada
cascada_enable=Ha d'haver-hi almenys una finestra oberta
cascada_tooltip=Organitzar les finestres en cascada
catalog_search=Recerca de geodades
cathegory=Categoria
cathegoryAny=Qualsevol
cathegoryBiota=Biota
cathegoryBoundaries=L\u00edmits
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f2gica i meteorol\u00f2gica
cathegoryEconomy=Economia
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3
cathegoryEnvironment=Medi ambient
cathegoryFarming=Agricultura
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3 geocient\u00edfica
cathegoryHealth=Salut
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la terra amb mapes
cathegoryInlandWaters=Aig\u00fces interiors
cathegoryIntelligenceMilitary=Intel\u00b7lig\u00e8ncia militar
cathegoryLocation=Localitzaci\u00f3
cathegoryOceans=Oceans
cathegoryPlanningCadastre=Planejament cadastral
cathegorySociety=Societat
cathegoryStructure=Estructures
cathegoryTransportation=Transport
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3 i utilitats
causa_error_desconocida=Error inesperat del servidor
centered=Centrat
Centimetros=Cent\u00edmetres
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la Vista sobre un punt
centrar_punto=
cerrar=Tancar
Cerrar=Tancar
change_before=
change_behind=
change_height=
change_options_of_annotations=Canvi d'opcions de les anotacions
change_server=Canviar Servidor
change_service=Canviar Servici
change_width=Cambiar ampl\u00e0ria
charging_operators=Carregant operadors
choose_image_format=Elegisca format d'imatge
chooseAttribute=Elegix un atribut per a fer la recerca
circle=Cercle
circle_=CERCLE
circulo=Cercle
Circulo=Cercle
circumscribed=Circumscrit
city=Ciutat
clave=Clau
clear=Netejar
clear_expression=Esborrar expressi\u00f3
close=Tancar
close_polyline=Tancar la polil\u00ednia
Cobertura_de_datos=Capa de dades
Cobertura_de_entrada=Capa d'entrada
Cobertura_de_interseccion=Capa d'intersecci\u00f3
Cobertura_de_recorte=Capa de retall
Cobertura_de_salida=Capa d'eixida
Cobertura_para_unir=Capa per a unir
Coberturas=Cobertures
Coberturas_de_entrada=Capes d'entrada
coincidir_tamano=Coincidir dimensi\u00f3\:
coincidir_tamanyo=
colocar_a_margenes=Col\u00b7locar amb refer\u00e8ncia a m\u00e0rgens.
colocar_alrededor_seleccionados=Col\u00b7locar al voltant dels gr\u00e0fics seleccionats.
colocar_alrededor_todos=Col\u00b7locar al voltant de tots els gr\u00e0fics.
colocar_delante=Col\u00b7locar davant
colocar_detras=Col\u00b7locar darrere
color=Color\:
Color_Contorno=Color contorn
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednia\:
Color_de_Relleno=Color de farciment
Color_final=Color final\:
Color_inicial=Color inicial\:
Color_inicio=Color d'inici
color_texto=Color del text\:
column=Columna
column_not_found=No s'ha trobat la columna
comentarios=Comentaris
commands=Comandaments
commands_stack=Pila de comandaments
complex_selection=Selecci\u00f3 complexa
complex_selection_=SELECCI\u00d3 COMPLEXA
compress=Compressi\u00f3
concordancia=Concordan\u00e7a
conectar=Connectar
conection=Connexi\u00f3
conexion_correcta=Connexi\u00f3 correcta
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3 Andami
configurar=Configurar
Configurar=Configurar
configurar_ANDAMI=Di\u00e0leg de configuraci\u00f3 d'ANDAMI
configurar_localizador=Configurar localitzador
Configurar_localizador=Configurar localitzador ...
configurar_todas_las_extensiones=
confirm_gid=Confirmar gid
confirmacion=Confirmaci\u00f3
confirmar_borrar=Est\u00e0 segur que desitja esborrar l'element?
connect=Connectar
connect_error=Error de connexi\u00f3
connectButton=Connecta
connection_name=Nom de la connexi\u00f3
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualitzaci\u00f3
Consola=Consola
consulta=Consulta
contact_info=Informaci\u00f3 de contacte
contact_organization=Organitzaci\u00f3
contact_person=Nom
contact_position=C\u00e0rrec
Contengan=Ontinguen
contiene_espacios_en_blanco=
continue?=Vol continuar?
contraste=Contrast
Convex_Hull=Convex Hull
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=
coor_geograficas=Coordenades geogr\u00e0fiques
coord_system=Sistema de coordenades
coordenadas_vacias=Coordenades buides
coordinates=Coordenades
coordinatesContains=cont\u00e9
coordinatesEnclose=inclou
coordinatesEqual=igual
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e0 totalment fora de
copiar=Copiar
copy=Copiar
copy_=COPIAR
cortar=Retallar
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
country=Pa\u00eds
coverage=Cobertura
covered_extension=Cobertura de l'extensi\u00f3
Crear_Buffer=Crear \u00e0rea d'influ\u00e8ncia
Crear_Indice=Crear \u00edndex espacial
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3 d'indexs espacials pot optimar la realitzaci\u00f3 de consultes espacials
Crear_Indice_Pregunta_1=Vol crear un \u00edndex espacial per a la capa?
Crear_Indice_Pregunta_2=?
crear_worldfile=Crear fitxer de georeferenciaci\u00f3 (worldfile)
create_annotation_layer=Crea capa d'anotacions
created_with=Creat amb
creation_date=Data de creaci\u00f3
credentials=Autenticaci\u00f3
cross_circle=Intersecta/cont\u00e9 la circumfer\u00e8ncia
cross_polygon=Intersecta/Cont\u00e9 el pol\u00edgon
Crucen_con=Encreuen amb
Cruz=Creu
Cuadrado=Quadrat
cuadro_no_asociado=
cuando_activo=Si est\u00e0 Actiu
current=actual
current_scale=Escala actual
cut=Retallar
Dado_un_campo_de_atributos=Donat un camp d'atributs
data_origin=Origen de dades
database=Nom de la base de dades
date=Data
date_value=Valor data
de=de
De=de
debe_estar_activada=ha d'estar activada
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Ha de seleccionar les capes de les quals vol obtindre informaci\u00f3
decimal_degrees=Graus decimals
default=Per defecte
default_color=Color per defecte
default_fill_color=Color de farciment per defecte
default_font=Font per defecte
default_name=Capa WFS
define_fields=Definix els camps
define_point=Definisca el punt
defined_by_user=Definit per l'usuari
defined_by_view_extent=Extensi\u00f3 de la vista
dehacer=Desfer
del=Eliminar
delete_field=Esborrar el camp
densityfication=Densificaci\u00f3
Dentro=dins del pol\u00edgon
Dentro_y_fuera=Dins i fora del pol\u00edgon
Derecha=Dreta
Derecho=Dret
desactivar_capa=
desactivar_puntos=
desagrupar=Desagrupar
desagrupar_capas=
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e0fics
descending_order=Orde descendent
descending_order_tooltip=S'ordena pel camp seleccionat en orde descendent
desconectar=Desconnectar
descripcion=Descripci\u00f3
Descripcion=Descripci\u00f3
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones= Si vol utilitzar valors comuns a tots els atributs de la capa deixe els valors per defecte. Si vol personalitzar com es mostren les etiquetes seleccione els camps que emmagatzemen els valors. \n\n\n\n\n\n
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones_nueva=Amb esta eina pot crear una capa basada en una altra ja existent que li permeta realitzar un etiquetatge avan\u00e7at.
Canvia la visualitzaci\u00f3 de la capa seleccionada i mostra el valor d'un dels seus camps. \n\n
description=Descripci\u00f3
description_URL=URL descripci\u00f3
desde=des de
desde_arriba=Des de Dalt\:
desde_izquierda=Des de l'esquerra\:
desea_borrar_la_capa=
deshacer=Desfer
Desplazamiento=Despla\u00e7ament
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3 t\u00edpica
detalles=Detalls
Detalles=Detalls
DGNFiles=Fitxers .DGN
Diferencia=Difer\u00e8ncia
Diferencia_Introduccion_de_datos=Difer\u00e8ncia. Introducci\u00f3 de dades
dimension=Dimensi\u00f3
dimensiones=Dimensions
directorio=Directori
directorio_extensiones=Directori de les extensions
disagregate_layers=Conservar estructura de capes
Disolver=Dissoldre
Disolver._Introduccion_de_datos=
Disolver_entidades=Dissoldre entitats
distance_units=Unitats de mesura
distribuir=Distribuir\:
distributes_down=
distributes_horizontal=
distributes_left=
distributes_right=
distributes_to_layout_down=
distributes_to_layout_left=
distributes_to_layout_right=
distributes_to_layout_up=
distributes_to_layout_vertical=
distributes_up=
distributes_vertical=
divisiones_izquierda=Divisions a l'esquerra
documentos_existentes=Documents existents
downloadColumn=Desc\u00e0rrega
draw_text_only=Dibuixar nom\u00e9s el text
driver=Driver
drivers=Programes de control
duplicate=Control dels duplicats
dxf_files=Fitxers dxf
Dxffiles=Fitxers .DXF
e-mail=Correu electr\u00f2nic
edicion=Edici\u00f3
edit=Edita
edit_vertex=Editar v\u00e8rtex
edit_vertex_=EDITAR V\u00c8RTEX
editable=
Editar_leyenda=Editar legenda
editar_propiedades=Editar propietats
editar_vertices=Editar v\u00e8rtex
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El nombre m\u00e0xim d'intervals per a este camps \u00e9s
Elegir_Color=Elegir color
Elegir_Fuente=Elegir font
elemento_ya_existe=
Elementos_seleccionados_de_la_capa=elements seleccionats de la capa
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elegisca una eina d'an\u00e0lisi
Eliminar=Eliminar
eliminar_capa=Eliminar capa
eliminar_extremos=Eliminar extrems
eliminar_fila=
eliminar_punto=Eliminar punt
eliminar_todos_puntos=Eliminar tots els punts
ellipse=El\u00b7lipse
ellipse_=EL\u00b7LIPSE
en_el_mapa=En el mapa\:
en_language=Angl\u00e9s
En_metros=En metres
En_pixels=En pixels
en_unidades=en unitats
Encuadre=Enquadre
Encuadre_Vista=Enquadre sobre la vista
end=Acabar
end_polygon=Finalitzar pol\u00edgon
end_style=Estil del extrem
endinfo=Estad\u00edstiques de finalitzaci\u00f3
Enlace_espacial=Enlla\u00e7 espacial
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=
enlace_vivo=Enlla\u00e7 viu
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlla\u00e7ar a fitxer de text
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlla\u00e7ar a fitxers d'imatge
enter_layer_name=Introduir el nom de la capa
enter_new_layer_name=Introdu\u00efsca el nom de la nova capa
enter_path_to_file=Introduir la ruta del fitxer
envelope=Extensi\u00f3
equal_intervals=Intervals iguals
equidistance=Equidist\u00e0ncia
error=Error
Error_abriendo_el_fichero=Error obrint el fitxer
Error_accediendo_a_los_datos=Error accedint a les dades
Error_atributo_no_numerico=Atribut per a dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia no num\u00e8rica
error_capa_puntos=Error en carregar la capa. \u00c9s possible que la capa de Georeferenciaci\u00f3 no estiga activa
Error_capa_vacia=
Error_chequeando_precondiciones=Error en verificar precondicions
Error_chequeo_tipo_geometria=Error en inspeccionar el tipus de geometria
error_coding_filter_query=Filtre amb format incorrecte\: error en codificar
error_comunicacion_servidor=S'ha produ\u00eft un error en comunicar amb el servidor
error_conexion=Fallada en connectar a la base de dades.
Error_distancia_buffer=Ha d'introduir una dist\u00e0ncia d'\u00e0rea d'influ\u00e8ncia
Error_ejecucion=Error d'execuci\u00f3
Error_entrada_datos=Error d'entrada de dades
error_escritura=No s'ha pogut guardar el projecte
Error_escritura_resultados=Error d'escriptura de resultats
Error_exportando_SLD=Error exportant SLD
error_expression=Error en l'expressi\u00f3
Error_fallo_geoproceso=S'ha produ\u00eft un error durant l'execuci\u00f3 del geoproc\u00e9s
error_file_exists=El fitxer ja existix. Vol sobreescriure'l?
error_file_not_writable=No \u00e9s possible crear el fitxer d'eixida
Error_guardando_la_leyenda=Error guardant la llegenda
Error_guardando_la_plantilla=
error_lectura=No s'ha pogut obrir el projecte
Error_preparar_escritura_resultados=S'ha produ\u00eft un error en preparar la capa de resultats
Error_seleccionar_gp=
Error_seleccionar_gp_desc=
Error_seleccionar_resultado=
Error_spjoinmn_sin_funcion=No ha seleccionat cap funci\u00f3 resum per als atributs num\u00e8rics
error_validating_sql_filter_query=Filtre amb format incorrecte\: error validant la consulta SQL
error_writting_file=Error en escriure el fitxer
errores=Errors
errores_csv=
errorFENotSupported=De moment sols es poden fer consultes si s'usa la codificaci\u00f3 FILTER ENCODING que no est\u00e0 suportada pel servidor
errorGetRecords=S'ha produ\u00eft un error en fer el getRecords
errorIsASRWServer=\u00c9s un servidor SRW\!
errorNotCSWSupportedProtocol=S'ha trobat el servidor, per\u00f2 sembla que no suporta el protocol CS-W
errorNotParsedReply=Hi ha un error en processar la resposta. S'ha trobat el servidor, per\u00f2 possiblement no suporta el protocol especificat
errorNotSupportedCapabilities=Hi ha un error en fer un GetCapabilities. Aix\u00f2 pot ser per dos raons\: o b\u00e9 hi ha hagut un error en intentar fer l'operaci\u00f3, o b\u00e9 el servidor no suporta el protocol especificat
errorNotSupportedProtocol=El servidor no suporta el protocol especificat
errorNotThesaurusSelected=El protocol WFS no permet fer recerques si no s'elegix un element del tesaurus
errorServerException=El servidor ha tornat una excepci\u00f3
errorServerNotFound=No es troba el servidor
errorSOAPProtocol=Error en el protocol SOAP
es_country=Espanya
es_language=Espanyol
escala=Escala
Escala=Escala
escala_maxima=Escala m\u00e0xima
Escala_Maxima=Escala m\u00e0xima
escala_minima=Escala m\u00ednima
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
escala_usuario=Escala especificada per l'usuari
Escoger_Fun_Resumen=<-
espaciado_horizontal=Espaiat horitzontal de la malla
espaciado_vertical=Espaiat vertical de la malla
espacio=Espai\:
espere=Per favor, espereu
estadisticas=Estad\u00edstiques
este_por_debajo_de_=Que estiga por davall de
este_por_encima_de=Que estiga per damunt de
Esten_contenidos_en=Estiguen continguts en
Estilo=Estil\:
estilos=Estils
Etiqueta=Etiqueta
Etiquetado=Etiquetat
Etiquetados=Etiquetats
etiquetas=Etiquetes
Etiquetas_estandar=Etiquetes est\u00e0ndard
eval_expression_will_be_carried_out_right_now_with_current_values_in_table=El c\u00e0lcul de l'expressi\u00f3 es realitzar\u00e0 en este moment sobre els registres existents en la taula\n
evaluate=Avaluar
evaluate_expression_with_errors=Expressions avaluades amb errors
exactSentence=Frase exacta
examinar=Examinar
Examinar=Examinar
exploit=Explotar
exploit_=
explorer=Explorar
export=Exportar
export_to=Exportar a
exportando_features=S'est\u00e0 exportant funcionalitats
exportar=Exportar
exportar_a=Exportar a...
exportar_ascii=Exportar ASCII
exportar_pdf=Exportar a pdf
exportar_ps=Exportar a ps
exporting_=S'est\u00e0 exportant
expression=Expressi\u00f3
expressions=Expressions
expressions_from_file=Expressions de fitxer
extend=Allargar
extend_=
extension=Extensi\u00f3
extension_activada=Extensi\u00f3 activada
extensiones=
Extent=Extensi\u00f3
extents_no_coincidentes=Extensions no coincidents
factor=Factor
fallo_capas=Fallada en l'acc\u00e9s a les capes. Les capes seg\u00fcents seran eliminades del projecte.
fallo_crear_conexion=Fallada en crear la connexi\u00f3
fallo_crear_pool=Fallada en la creaci\u00f3 del pool de connexions
fallo_obtener_conexion_existente=Fallada en obtindre una connexi\u00f3 ja creada
fallo_obtener_tablas=Fallada en obtindre les taules de la base de dades
fallo_realizar_consulta=Fallada en realitzar una consulta
fallo_registrar_conexion=Fallada en el registre d'una connexi\u00f3
fax=Fax
feature=Capes
featureclass=Vectorial
features_desea_continuar=
featureserver=Servici vectorial
feet=Peus
Fichero=Fitxer
fichero_existe=Hi ha fitxer
fichero_incorrecto=Fitxer incorrecte
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fitxer ja existix, voleu continuar?
Ficheros_de_cartografia=Fitxers de dades cartogr\u00e0fiques
Ficheros_SHP=Fitxers SHP
field=Camp
fields=Camps
file=Fitxer
file_exists=El fitxer existix. Vol sobreescriure'l?
file_name=Fitxer
file_version=Versi\u00f3 del fitxer
fill_pattern=Patr\u00f3 de farciment
filter=Filtre
filtro=Filtre
final_point=
finalizar=Finalitzar
finish=Finalitzar
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
folder_images=Directori d'imatges
Font=Font
fontcolor=Color del text
fontheight=Altura del text
fontrotate=Rotaci\u00f3 del text
fontstyle=Estil del text
fonttext=Text
fonttype=Tipus de font
format=Format
formato=Format
Formato=Format
Formato_de_numero_erroneo=
formato_de_numero_incorrecto=Format de n\u00famero incorrecte
formato_incorrecto=Format incorrecte
formatos=Formats
from=Des de
fuente=Font
Fuente=Font
Fuera=Fora del pol\u00edgon
fuera_de_extent=El punt seleccionat est\u00e0 fora de l'extensi\u00f3 de la imatge
Funciones_Sumarizacion=Funcions d'agrupament
gazetteer_connect=Localitza per nomencl\u00e0tor
gazetteer_search=Localitza per nomencl\u00e0tor
general=General
General=General
Generar_Intervalos=Generar intervals
geometry=Geometria
Geoprocesos=
georaster=Georeferenciaci\u00f3
georef=Georeferenciar
georef_file=
georeferenciado=
georreferenciado=Georreferenciat
georreferenciar=Georeferenciar
geounits=Unitats geogr\u00e0fiques
gestion_encuadre=Gesti\u00f3 d'Enquadres
Gestor_de_Geoprocesos=
goto=Fer un zoom a la recerca
grado_polinomio=Grau del polinomi
grados=Graus\:
Grados=Graus
Graficos=Gr\u00e0fics
Grosor_de_linea=Gruix de l\u00ednia
grosor_linea=Gruix de l\u00ednia\:
group=Agrupar
group_graphic_line=
group_layers=Agrupar capes
group_layers_option=Agrupaci\u00f3 de capes
grupo=
GT2shp=GT2shp
guardado=Guardat en
guardar=Guardar
Guardar=Guardar
guardar_cambios=Vol guardar els canvis?
guardar_clave=Guardar la clau
guardar_como=Guardar com a...
guardar_como_plantilla=Guardar com a plantilla
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
guardar_leyenda=Guardar llegenda
Guardar_leyenda=Guardar llegenda
guardar_proyecto=Guardar projecte
guardar_tooltip=Guarda els canvis del projecte
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetat
hasta=fins a
height=Al\u00e7ada
Herramientas=Ferramentes
Herramientas_de_analisis=Eines d'an\u00e0lisi
Herramientas_vista=Ferramentes de la vista
hide_grid=Ocultar la graella
Hiperenlace=Hiperenlla\u00e7
horizontal=Horitzontal
horizontal_space=
host=M\u00e0quina
hostname=Hostname
html_in_a_new_view=Crea una vista nova en el projecte. La nova vista contindr\u00e0 totes les capes definides pel fitxer.
html_in_other_view=Afig les capes en la vista que especifique de la llista seg\u00fcent\:
html_in_the_current_view=Afig les capes definides en el fitxer a la vista activa.
id=ID
Identificar_Resultados=Identificar resultats
idioma=Idioma
Igual_que_la_impresora=Igual que la impressora
igual_todos_lados=Despla\u00e7ament igual per tots els costats.
image=Imatge
imagen=Imatge
Imagen=Imatge
imagen_no_accesible=
imageserver=Servici d'imatges
import=Importar
import_from_ascii=
import_layer=
import_map_context=Importar mapes des d'un fitxer Web Map Context d'OGC
importar=Importar
importar_extent=Importar l'extensi\u00f3 actual de la vista
Imprimir=Imprimir
in=en
incorrect_annotation_format=Format d'anotaci\u00f3 incorrecte.
incorrect_file=Fitxer incorrecte
incorrect_option=Opci\u00f3 incorrecta
incorrect_point=
incorrect_value=
Indexando=S'est\u00e0 indexant...
Indexando_espacialmente=S'est\u00e0 indexant espacialment la capa
Inferior=Inferior
info=Informaci\u00f3
info_format_not_supported=No suporta el format tornat pel WMS
infobreak=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors.
infodef=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol.
informacion=Informaci\u00f3
Informacion=Informaci\u00f3
information=Informaci\u00f3
infovalue=Mostra elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor.
Inicializando=Inicialitzant
initial_warning=
insert=Inserir
insert_basis_point=Precise el punt base
insert_central_point_or_3p=Inserir punt central o [3p]
insert_central_point_polygon=Inserir punt central del pol\u00edgon
insert_column=Inserix columna
insert_destination_point=Precise el punt de dest\u00ed
insert_distance_another_axis=Inserir dist\u00e0ncia a l'altre eix
insert_factor_or_reference=Precise factor d'escala<2> o Refer\u00e8ncia[R]
insert_first_point=Inserir primer punt
insert_first_point_corner=Inserir primer punt de cant\u00f3
insert_first_point_scale=Precise punt origen recta escala
insert_initial_point_axis=Inserir punt inicial d'eix d'el\u00b7lipse
insert_last_point=Inserir l'\u00faltim punt
insert_last_point_axis=Inserir punt final d'eix d'el\u00b7lipse
insert_last_point_reference=Precise punt final recta refer\u00e8ncia
insert_last_point_scale=Precise punt final recta escala
insert_length_or_point=Inserir longitud o punt
insert_move_first_point=
insert_move_last_point=
insert_next_point_arc_or_close=Inserir seg\u00fcent punt, Arc[A] o Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
insert_next_point_line_or_close=Inserir punt seg\u00fcent, L\u00ednia[N], Tancar polil\u00ednia[C] o Acabar[T]
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Inserir punt seg\u00fcent o finalitzar pol\u00edgon de selecci\u00f3[E]
insert_number_sides=Inserir nombre de costats
insert_opposited_corner=Inserir cant\u00f3 oposat
insert_point=Inserir punt
insert_point_corner_or_square=Inserir punt de cant\u00f3 oposat o Quadrat[C]
insert_point_move=Inserir punt de despla\u00e7ament
insert_point_or_end=
insert_point_selection=Precise punt de selecci\u00f3
insert_point_selection_or_types=Precise punt o Circumf.[IC], Fora Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fora pol.[OP], Inter. circumf.[CC], Fora circumf.[OC]
insert_radius=Precise radi
insert_radius_or_second_point=Inserir radi o segon punt
insert_reference_point_or_factor=Precise punt d'origen recta refer\u00e8ncia o Factor d'escala[F]
insert_rotation_angle=Precise angle de rotaci\u00f3
insert_row=Inserix fila
insert_second_point=Inserir segon punt
insert_second_point_angle=Inserir segon punt o angle
insert_second_point_move=Precisar segon punt del despla\u00e7ament
insert_second_point_selection=Precise segon punt del rectangle de selecci\u00f3
insert_selection_last_point=
insert_selection_point=
insert_third_point=Inserir tercer punt
insertar=Inserir
Insertar=Inserir
insertar_cajetin=Inserir caixet\u00ed
insertar_capa=Inserir capa
insertar_circulo=Insertar cercle
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=Vol inserir en la vista la capa creada?
insertar_escala=Insertar escala
insertar_fila=
insertar_imagen=Insertar imatge
insertar_leyenda=Insertar llegenda
insertar_linea=Insertar l\u00ednia
insertar_norte=Insertar nord
insertar_poligono=Insertar pol\u00edgon
insertar_polilinea=Inserir polil\u00ednia
insertar_punto=Insertar punt
insertar_recta=Insertar recta
insertar_rectangulo=Insertar rectangle
insertar_texto=Insertar text
insertar_vista=Insertar vista
inside_circle=Dins de la circumfer\u00e8ncia
inside_polygon=Dins del pol\u00edgon
inteligentSearch=Recerca intel\u00b7ligent
inteligentSearchAscii=Totes les formes de la paraula
inter_arc=Arc intern
inter_line=L\u00ednia interna
internal_polygon_=Pol\u00edgon intern
Interseccion=Intersecci\u00f3
Interseccion._Introduccion_de_datos=
Intersecten_con=Intersecten amb
interval=Interval
intervalo=interval
Intervalo=Interval
Intervalos=Intervals
Intervalos_equidistantes=Intervals equidistants.
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervals per trencaments naturals.
into_circle=Inscrit
into_circle_or_circumscribed=Inscrit en el cercle[I] o Circumscrit[C]
intro_tablename=Introdu\u00efu el nom de la taula que s'ha de crear. AV\u00cdS\: Si existix la taula, s'esborrar\u00e0.
introduce_nombre=Introdu\u00efx el nou nom
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introdu\u00efsca el nom per a la nova capa d'anotacions
introduzca_intervalo_deseado=Introdu\u00efsca l'interval desitjat
is_required=\u00e9s obligatori
it_has_established_a_limit_of_rows_will_lose_the_possibility_to_undo_wants_to_continue=T\u00e9 establit un l\u00edmit de registres en prefer\u00e8ncies, perdr\u00e0 la possibilitat de desfer. Vol continuar?\n
Italic=
Izquierda=Esquerra
Izquierdo=Esquerre
join=Unir
join_=UNIR
join_bevel=En esquadra
join_miter=A bisell
join_round=Arrodonida
join_style=Estil de la uni\u00f3
jpg=Fitxers JPEG
Juntar=Ajuntar
Juntar._Introduccion_de_datos=
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\:
keywords=Paraules clau
keyWords=Paraules clau
kilometros=Kil\u00f2metres
Kilometros=Kil\u00f2metres
language=Idioma
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Les traduccions no s'han pogut carregar
last=Anterior
lastUpdateDate=Data de l'\u00faltima actualitzaci\u00f3
latitud=Latitud
Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format
Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori
Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset)
Launcher.look_and_feel=
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una.
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un
layer=Capa
Layer=Capa
layer_abstract=Resum de la capa
layer_name=Nom de la capa
layer_not_queriable=La capa no \u00e9s interrogable
layer_scale_status=Estat dels l\u00edmits d'escala
layer_title=T\u00edtol de la capa
layer_was_already_added=La capa ja s'havia afegit
layerName=Layer Name
LayerName=
layers=Capes
layers_in_other_view=Capes en la llista que jo elegisca
layers_in_the_current_view=Capes en la vista actual
layerType=Tipus de geometria
legend=Llegenda
length=Longitud
leyenda=Llegenda
Leyenda=Llegenda
leyenda_campo_unido=S'est\u00e0 utilitzant un camp de la uni\u00f3 en la llegenda (i/o etiquetatge). Canvie la llegenda abans de llevar la uni\u00f3, per favor.
Leyenda_Por_Defecto=Llegenda per defecte
limit_rows_in_memory=L\u00edmit de registres en mem\u00f2ria
line=L\u00ednia
line_=L\u00cdNIA
line_properties=Propietats de la l\u00ednea
line_type=Tipus l\u00ednia
linea=L\u00ednia
Linea=L\u00ednia
linea_grafica=L\u00ednia gr\u00e0fica
lineal_directo=Lineal directe
linf_der=Inf Der
link=Enlla\u00e7
Link=Enlla\u00e7
linkColumn=P\u00e0gina web
linkError=S'ha produ\u00eft un error en carregar l'enlla\u00e7
linkLoad=C\u00e0rrega d'un recurs web
load_from_xml=Carregar des del fitxer XML (.rmf)
loadWMS=C\u00e0rrega de WMS
localizador=localitzador
Localizador_por_atributo=Localitzador per atribut
localize=Localitza
location=Ubicaci\u00f3
logo_URL=URL logotip
longitud=Longitud
lowerCoordinates=Inferiors
lppp=ppp
lsup_izq=Sup Esq
m/pixel=metros/pixel
malla_activada=Malla activada
mantainold=Elimina les recerques anteriors
mantener_intervalo=Mantindre interval
map_context_file_error=Error en el fitxer Web Map Context
map_extent=Extensi\u00f3
map_size_in_pixels=Dimensi\u00f3 del mapa (p\u00edxels)
map_units=Unitats de mapa
mapa=Mapa
Mapa=Mapa
mapas=Mapes
marco=Marc
marco_vista=Marc de la vista
margenes=M\u00e0rgens\:
Mas_100=El nombre de valors \u00e9s superior a 100, i no aporta informaci\u00f3
mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla
max_features=M\u00e0x. caracter\u00edstiques
max_no_of_pixels=Nombre m\u00e0xim de p\u00edxels
max_scale=Escala m\u00e0x.
maxFeatures_aviso=S'ha recuperat un nombre de caracter\u00edstiques igual al m\u00e0xim nombre de caracter\u00edstiques perm\u00e9s. Pot augmentar el nombre de caracter\u00edstiqes recuperades si modifica el par\u00e0metre 'Mem\u00f2ria interm\u00e8dia'
maximo=M\u00e0xim
Maximo=M\u00e0xim
maxx=max.x
maxy=max.y
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir?
MDIFrame.salir=Eixir
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors
media=Media
Media=Mitjana
medir_area=Mesurar \u00e1rea
medir_distancias=Mesurar dist\u00e0ncies
Mensaje_buffer=Est\u00e0 calculant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
Mensaje_clip=Geoproc\u00e9s retallar
Mensaje_convexhull=Geoproc\u00e9s convex hull
Mensaje_difference=Geoproc\u00e9s difer\u00e8ncia
Mensaje_dissolve=Geoproc\u00e9s dissoldre
Mensaje_enlace_espacial=Geoproc\u00e9s enlla\u00e7 espacial
Mensaje_interseccion=Geoproc\u00e9s interesecci\u00f3
Mensaje_juntar=Geoproc\u00e9s ajuntar
Mensaje_primera_pasada_union=Est\u00e0 calculant interseccions
Mensaje_procesando_buffer=Est\u00e0 generant \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
Mensaje_procesando_buffer2=Est\u00e0 dissolent \u00e0rees d'influ\u00e8ncia
Mensaje_procesando_clip_primero=Est\u00e0 calculant pol\u00edgon de retall
Mensaje_procesando_clip_segundo=Est\u00e0 retallant geometries
Mensaje_procesando_convexhull=Est\u00e0 calculant convex hull
Mensaje_procesando_diferencia=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies
Mensaje_procesando_dissolves=Est\u00e0 dissolent geometries
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Est\u00e0 enlla\u00e7ant elements
Mensaje_procesando_interseccion=Est\u00e0 calculant interseccions
Mensaje_procesando_juntar=Est\u00e0 ajuntant geometries
Mensaje_segunda_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre A-B
Mensaje_tercera_pasada_union=Est\u00e0 calculant difer\u00e8ncies entre B-A
Mensaje_union=Geoproc\u00e9s d'uni\u00f3
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
metadata_catalog=Recerca de geodades - connexi\u00f3
metadata_tree=Arbre de la metadada
metadatos=Metadatos
meters=Metres
metros=Metres
Metros=Metres
Milimetros=Mil\u00b7l\u00edmetres
Millas=Milles
min_scale=Escala m\u00edn.
minimo=M\u00ednim
Minimo=M\u00ednim
minx=min.x
miny=min.y
modificar=
modification_date=\u00daltima data de modificaci\u00f3
modify=
modify_annotation=Modificar anotaci\u00f3
mosaico_tooltip=Mosaic r\u00e8tol indicador de funci\u00f3
Mostrar_Contorno=Mostrar contorn
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3
Mostrar_siempre=Mostrar sempre
mostrar_unidades=Mostrar unitats
move=Despla\u00e7ament
move_=DESPLA\u00c7AMENT
move_elements=
Move_from_view=Moure punts des de la vista
move_handlers=
move_layer_down=Moure amunt
move_layer_up=Moure avall
Mover_geo=Moure imatge o georeferenciar
msg_save_raster=L'operaci\u00f3 va a cancel\u00b7lar-se. Vol continuar?
mtspixel=Mts/p\u00edxel
muestra=Mostra
Muestra_atributos=Mostra els atributs de les capes seleccionades.
muestra_consola_tooltip=Mostra la consola
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Mostra els atributs de les capes seleccionades
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Mostra els elements de la capa usant un s\u00edmbol per cada valor \u00fanic
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Mostra els elements de la capa usant una gamma de colors en funci\u00f3 del valor d'un determinat camp d'atributs
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Mostra tots els elements d'una capa usant el mateix s\u00edmbol
multi_type=Tipus m\u00faltiple
multiple_value=Valor m\u00faltiple
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervals
multipoint=
multipoint_=
multipoint_type=Tipus multipunt
must_specify_a_file=Ha d'especificar un fitxer de dest\u00ed
name=Nom
natural_intervals=Intervals naturals
navegacion=Navegaci\u00f3
navegacion_vista=Navegaci\u00f3 vista
necesita_un_tema_activo=Es necessita un tema actiu
necesita_un_tema_vectorial_activo=Es necessita un tema vectorial actiu
necesita_una_capa_activa=Necessita una capa activa
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necessita una capa vectorial activa
new_dxf=Nou DXF
new_field=Nou camp
new_layer=Nova capa
new_layer_name=Nom de la nova capa
new_postgis=Nou postgis
new_shp=Nou SHP
next=Seg\u00fcent
Next=Seg\u00fcent
next_point_or_end=Seg\u00fcent punt o finalitzar[E]
next_previous_add_del_cancel=Punt, Seg\u00fcent v\u00e8rtex[S], Anterior[A], Afegir[I] o Eliminar[E]
ninguna_impresora_configurada=Cap impressora configurada
Nivel_de_transparencia=Nivell de transpar\u00e8ncia
no=No
NO=NO
no_activos=No actius
no_adjust_grid=No ajustar a la graella
No_de_intervalos=Nr. d'intervals
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No \u00e9s possible aplicar la llegenda buida.
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=No s'aplicar\u00e0 cap filtre en la c\u00e0rrega de la capa
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No s'ha trobat la llista d'idiomes preferits. Potser ha oblidat inicialitzar la classe
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hi ha cap capa seleccionada
no_layers_found=No hi ha capes disponibles
No_mostrar=No mostrar la capa quan l'escala
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa quan l'escala
no_puede_continuar=
No_reconocido=No reconegut
No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No s'ha pogut obtindre la taula de la capa
No_Shape=Este Layer no \u00e9s de tipus Shape
No_usar_buffer_redondeado=No use vora arredonida
no_visibles=No visibles
nombre=Nom
Nombre=Nom
nombre_capa=Nom de la capa
nombre_cobertura=Nom cobertura
nombre_feature=Nom de la caracter\u00edstica
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nom que se li donar\u00e0 al zoom
nombre_sesion=Nom de la sessi\u00f3
Nombres=Noms
none_selected=Cap seleccionat
normal=Normal
north=Nord
not_available=No disponible
not_valid_token=Testimoni no v\u00e0lid
not_visible=No visible
Nueva_tabla=Nova taula
nuevo=Nou
Nuevo_conjunto=Nou conjunt
nuevo_proyecto=Nou projecte
nuevo_tamano_fuente=Nova Dimensi\u00f3 de font\:
nuevo_tooltip=Crea un nou projecte
num_bandas=Nombre de bandes
num_columnas=Nombre de columnes
num_filas=Nombre de files
Num_intervalos=
numeric=Num\u00e8ric
numeric_value=Valor num\u00e8ric
Numero_anillos_concentricos=Nombre d'anells conc\u00e8ntrics
Numero_de_elementos_seleccionados=Nombre d'elements seleccionats
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=Nombre de segments per quadrant
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecte
N\u00fam_intervalos=Nombre d'intervals
Obtener_mas_proximo=Usar el m\u00e9s pr\u00f2xim
of=de
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
ok=D'acord
Ok=D'acord
onSharpening=Activa pansharpening
opacidad=Opacitat
opciones=Opcions
open_first_time=Obrir amb la vista
open_layers_as=Obrir les capes com a
Operacion_de_overlay=Operacions d'ocultaci\u00f3
Operaciones_adicionales=Operacions addicionals
optinos.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3
options=Opcions
options.firewall.http.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy HTTP
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecte
options.firewall.http.nonProxy=Connectar directament a
options.firewall.http.password=Contrasenya
options.firewall.http.port=
options.firewall.http.user=Nom d\u0092usuario
options.firewall.socks.enabled=Fer \u00fas de servidor proxy SOCKS
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecte
options.firewall.socks.port=
options.general.browser.select_a_known_browser=Seleccionar un navegador dels coneguts.
options.general.browser.specify_a_command=Executar una comanda pr\u00f4pia.
Ex.\: firefox %url
(on %url es l'URL a obrir).
options.general.select_theme=Usar apari\u00e8ncia (requereix reiniciar)
options.network.click_to_test_connection=Prema el bot\u00f3 per comprovar la connexi\u00f3
options.network.status=Estat de la connexi\u00f3
orientacion=Orientaci\u00f3\:
origen_de_datos=Origen de dades
Origen_de_datos=Origen de dades
Origen_de_Datos=Origen de les dades\:
Otros=Altres
out_circle=Fora de la circumfer\u00e8ncia
out_polygon=Fora del pol\u00edgon
out_rectangle=Fora del rectangle
over_write=Sobreescriure
owner=Propietari
page=P\u00e0gina
paint=Dibuixar el resultat
parameter=Par\u00e0metre
parameters=Par\u00e0metres
parametros=Par\u00e0metres
Parametros=Par\u00e0metres
password=Clau
paste=Apegar
paste_elements=
path=Ruta
pegar=
Perimetro=Per\u00edmetre
period=Periode
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permet etiquetar els elements del mapa amb el valor d'un determinat camp
Personalizado=Personalitzat
Pies=Peus
pila_de_comandos=Pila de comandaments
pixel_height=Al\u00e7ada de p\u00edxel
pixel_width=Ampl\u00e0ria de p\u00edxel
pixeles=p\u00edxels
pixels=pixels
Plain=Normal
plantilla=plantilla
plegar_despl=Plegar/Desplegar
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\:
pluginNotFound=No tens cap extensi\u00f3 per a carregar recursos d'este tipus
pluginNotFoundTitle=C\u00e0rrega de capes
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error greu de l'aplicaci\u00f3. \u00c9s convenient que guarde les dades i isca de l'aplicaci\u00f3
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No s'ha trobat el recurs de traduccions
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed
PluginServices.Procesando=Est\u00e0 processant-se
png=Fitxers png
point=Punt
point_=PUNT
point_type=Tipus punt
poligono=Pol\u00edgon
polilinea=polil\u00ednia
polygon=Pol\u00edgon
polygon_=POL\u00cdGON
polygon_type=Tipus pol\u00edgon
polyline=Polil\u00ednia
polyline_=POLIL\u00cdNIA
poner_capas_a=Posar capes a
poner_temas_a=Posar capes a...
por_debajo_de=per davall de\:
por_encima_de=per damunt de\:
Por_favor_active_el_tema=
Por_favor_active_la_capa=Per favor active la capa
posicion_linea=Posici\u00f3 de la l\u00ednia
postcode=Codi postal
postgisColumn=Postgis
postgisError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la base de dades
postgisLoad=C\u00e0rrega de Postgis
pref.appearance=Apari\u00e8ncia
pref.general=General
pref.network=Xarxa
pref.network.firewall=
preferences=Prefer\u00e8ncies...
Preferences=Prefer\u00e8ncies
preferencias=
Preferencias=
preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
Preparar_pagina=Preparar p\u00e0gina
presentacion=Presentaci\u00f3
previous=Anterior
previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
Previsualizacion=Previsualitzaci\u00f3
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualitzaci\u00f3 de s\u00edmbol
primero=Primer
prioridad=Prioritat
procesar=Processar
process_tip=
projection=Projecci\u00f3
properties=Propietats
property=Propietat
propiedad=
propiedades=Propietats
propiedades_cajetin=Propietats del caixet\u00ed
propiedades_capa=Propietats de la capa
propiedades_de_la_capa=Propietats de la capa
Propiedades_de_la_Capa=Propietats de la capa
propiedades_del_tema=
Propiedades_del_Tema=Propietats del tema
Propiedades_escala_grafica=Propietats de l'escala
propiedades_grafico=Propietats gr\u00e0fic
propiedades_mapa=Propietats del mapa
propiedades_marco_imagenes=Propietats del marc d'im\u00e0tgens
propiedades_marco_leyenda=Propietats del marc de la llegenda
propiedades_marco_vista=Propietats del marc de la vista
propiedades_raster=Propietats del raster
propiedades_sesion=Propietats de la sessi\u00f3
propiedades_tabla=Propietats de la taula
propiedades_tema=
Propiedades_texto=Propietats del text
propiedades_vista=Propietats de la vista
props=Propietats
protocolsGroup=Protocols
provider=Prove\u00efdor
prueba_conexion=Prova de la connexi\u00f3
puerto=
Pulgadas=Polsades
punto=Punt
puntos=Punts
purpose=Prop\u00f2sit
pwd=Contrasenya
quantile_intervals=Intervals quantils
queryIsNull=Consulta nul\u00b7la
quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar?
quitar=Llevar
Quitar=Llevar
Quitar_capa=Llevar capa
quitar_enlaces=LLevar enlla\u00e7os
Quitar_todos=Llevar tots
Quitar_Todos=Llevar ots
quitar_uniones=Llevar unions
rango_de_escalas=Rang d'escales
Rango_de_escalas=Rang d'escales
raster=Raster
raster_layer=Capa raster
Rasterfiles=Fitxers raster
realce=Relleu
realces=
realmente_desea_guardar=Realment desitja guardar?
Recortar=Retallar
Recortar._Introduccion_de_datos=
recorte=Retall
recorte_colas=Retall de cues
recorte_vista=Retall a vista
recta=Recta
rectangle=Rectangle
rectangle_=RECTANGLE
rectangulo=Rectangle
recuento=Recompte
Recuperar_leyenda=Recuperar llegenda
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar i eliminar altres zooms
Recursos\ Disponibles=Recursos disponibles
redo=Refer
redo_error=Error en accedir als programes de control per a refer un comandament
reference=Refer\u00e8ncia
reference_system=Sistema de refer\u00e8ncia
refrescar=Refrescar
refresh_capabilities=Refrescar la mem\u00f2ria cau
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casella per a sobreescriure les dades anteriors.
registros=Registres
registros_seleccionados_total=Total registres seleccionats
rehacer=Refer
rellenar_marco_vista=Reomplir marc de la vista
relleno=Farciment\:
remove=Llevar
remove_all=Llevar totes
remove_annotation_overlapping=Esborrar anotacions solapades
remove_column=Elimina columna
remove_elements=
remove_geometry=
remove_row=Eliminia fila
remove_rows=
renombrar=Renomenar
repeated_layer_was_not_added=No s'hi ha afegit la capa repetida
reproyectar_aviso=La projecci\u00f3 de la capa no \u00e9s igual que la de la vista.\nAVISO\: pot ser inexacte amb algunes transformaciones.\nPer favor, llija la documentaci\u00f3
reproyectar_pregunta=Vol reprojectar-la?
resolucion=Resoluci\u00f3
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3 del resultat\:
resolution=Resoluci\u00f3
resourceLinkColumn=Enlla\u00e7
resourceShowColumn=Visualitza
resourceTypeColumn=Tipus
respuesta_error_servidor=No s'ha pogut obtindre la cobertura
resto_valores=Resta de valors
restore=Restaurar
restrictArea=Restricci\u00f3 de l'\u00e0rea de recerca
results=Resultats
resutsByPage=Resultats per p\u00e0gina
retry=Reintentar
returns=Torna
rootName=Arrel
rotate=Rotar
rotate_=
salir=Eixir
Salir=Eixir
salir_tooltip=Eixir
salvar=Salvar
salvar_raster=Salvar el raster georeferenciat
Sample=Exemple
save_to_ascii=Exportar taula de punts a fitxer de text
save_to_xml=Salvar el fitxer XML (.grf)
scale=Escalar
scale_=ESCALAR
scale_limits=L\u00edmits d'escala
scale_limits_status=Estat dels l\u00edmits d'escala
scaleAny=qualsevol
scaleI=>1.000.000
scaleII=1.000.000 - 250.000
scaleIII=250.000 - 50.000
scaleIV=50.000 - 10.000
scaleV=10.000 - 5000
scaleVI=<5.000
Se_superponen_a=Se superposen a
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Es tindr\u00e0 en compte per a esborrar els registres des de
se_van_a_guardar_=
Sean_disjuntos_a=siguen disjunts a
Sean_iguales_a=siguen iguals a
search_results=Resultats de la recerca
searchButton=Busca
seleccion=Selecci\u00f3
seleccion_campos=Seleccioneu els camps
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3 de camps
seleccion_fuente=Selecci\u00f3 de font
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3 per capa
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3 per tema
selecciona_sistema_de_referencia=Seleccioneu sistema de refer\u00e8ncia
seleccionar=seleccionar
Seleccionar=Seleccionar
seleccionar_capas=Seleccionar capes
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capes r\u00e0ster
seleccionar_coberturas=Seleccioneu les cobertures
seleccionar_CRS=Seleccioneu CRS
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccione de les capes actives els elements que\:
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunt
Seleccionar_Directorio=Carpeta amb capes
seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer
Seleccionar_fichero=Seleccionar fitxer
seleccionar_formato=Seleccionar format
seleccionar_parametros=Seleccionar parametres
seleccionar_por_punto=Seleccionar per punt
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar per rectangle
seleccionar_puntos=Seleccionar punts
seleccionar_srs=Seleccioneu SRS
seleccionar_tiempo=Seleccionar temps
seleccionar_todos=Seleccionar tots
seleccione_campo_enlace=Seleccioneu el camp a trav\u00e9s del qual cal enlla\u00e7ar
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 l'angle amb el qual es mostrar\u00e0 el text de l'etiqueta
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 el color amb el qual es mostrar\u00e0 l'etiqueta
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa=Seleccione el camp que s'ha d'etiquetar.
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 la font de l'etiqueta amb la qual es mostrar\u00e0
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=Seleccione el camp on s'emmagatzemar\u00e0 l'altura amb la qual es mostrar\u00e0 l'etiqueta
seleccione_fecha=Seleccione una data...
seleccione_tabla=Seleccioneu la taula
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccioneu la taula que cal enlla\u00e7ar
seleccione_tabla_origen=Seleccioneu la taula d'origen de la uni\u00f3
select=
select_all=Seleccionar tot
select_area=Selecciona l'\u00e0rea de recerca
select_coordinates_manually=Selecciona les coordenades manualment
select_coordinates_using_view=Selecciona les coordenades en la vista
select_driver=Seleccione el programa de control
select_features=Selecciona les capes
select_fields=Seleccionar camps de la capa
select_formats=Seleccionar formats
select_from_point=Seleccionar a partir d'un punt
select_geom_field=Selecciona el camp que porta la geometria
select_geometry=
select_geometry_type=Seleccione el tipus de geometria
select_handlers=Seleccionar nodes
select_layers=Seleccionar capes
select_none=Llevar tots
select_other_geometry_or_end=
select_unique_field=Seleccioneu el camp \u00fanic
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinat
selected_dimensions=Dimensions seleccionades
selected_from_list=Seleccionat de la llista
selected_layer=Capa seleccionada
selected_layers=Capes seleccionades
selected_parameters=Par\u00e0metres seleccionats
selected_themes=Temes seleccionats
selectfromview=Seleccionar punt des de la vista
selection=
selection_=SELECCIONAR
selection_color=Color de la selecci\u00f3
server=Servidor
server_abstract=Resum del servidor
server_cant_render_layers=Este servidor no pot representar estes capes juntes. Prove a fer peticions separades per a cada capa.
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona imatges en el format seleccionat
server_has_no_services=El servidor no oferix cap servici
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenades. La informaci\u00f3 sobre escales pot ser err\u00f2nia.
server_timeout=Temps de connexi\u00f3 excedit
server_title=T\u00edtol del servidor
server_type=Tipus de servidor
server_version=Versi\u00f3 del servidor
serverReply=Resposta del servidor
serverURL=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de cat\u00e0leg
serverURLCat=Introdu\u00efu l'adre\u00e7a on es troba el servidor de nomencl\u00e0tor
service=Servici
service_does_not_exist=Servici no disponible
service_info=Informaci\u00f3 del servici
service_name=Nom del servici
service_type=Tipus de servici
service_type_not_supported=Tipus de servici no suportat pel client
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3 del nom del servici
servidor=Servidor
Servidor=Servidor
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionat no respon
set=Establir
settings=Ajustaments
settings_editor=Editor d'ajustaments
shape_seleccion=Exportar la selecci\u00f3
Shapefile=Shapefile
Shapefiles=Fitxers .SHP
show_grid=Mostrar graella
show_layer_ids=Mostrar ID de les capes
show_layer_names=Mostrar noms de capes
show_this_dialog_next_startup=
shp_files=Fitxers .shp
siempre=Sempre
siguiente=Seg\u00fcent
Siguiente=Seg\u00fcent
simbolo=S\u00edmbol
Simbolo=S\u00edmbol
Simbolo_unico=S\u00edmbol \u00fanic
Simbolo_Unico=S\u00edmbol \u00danic
Simbologia=Simbologia
simple=Simple
simplificar=Simplificar
sin_realce=Sense real\u00e7
sin_titulo=Sense t\u00edtol
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronitzar el color de la vora amb el del farciment\:
single_value=Valor simple
size=Dimensi\u00f3
Size=Dimensi\u00f3
sobre_la_barra=Sobre la barra
Sobreescribir_fichero=
Solo_disolver_adyacentes=Dissoldre nom\u00e9s adjacents
Solo_para_capas_vectoriales=Sols per a capes vectorials
specifies_the_limit_rows_in_memory_when_the_program_eval_the_expression=en mem\u00f2ria quan s'avalue l'expressi\u00f3, i es redu\u00efx dr\u00e0sticament la velocitat quan es limite
splain=Corba
SplashWindow.Iniciando=Iniciant...
square=Cant\u00f3
srs=Srs
start_edition=Comen\u00e7ar l'edici\u00f3
state_or_province=Estat/Prov\u00edncia
statistics=Estad\u00edstiques
Statistics__Error_accessing_the_data=Estad\u00edstiques\: Error accedint a les dades
Statistics__Selected_field_is_not_numeric=Estad\u00edstiques\: El camp seleccionat no \u00e9s num\u00e8ric
status=Estat
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada
stop_edition=Acabar l'edici\u00f3
stretch=Estirar
stretch_=
string=Cadena
string_value=Valor cadena
style=Estil
Style=Estil
Subir_capa=Pujar capa
Sum=Sumatori
suma=Suma
Superior=Superior
suprimir_objetos_origen=
symbology=Simbologia
symmetry=Simetria
symmetry_=
S\u00edmbolo=S\u00edmbol
Tabla=Taula
Tabla_de_Atributos=Taula d'Atributs
Tabla_de_prueba=Taula de prova
tablas=Taules
Tablas=Taules
table=Taula
tag=tag
tamano=Dimensi\u00f3\:
tamano_metros=Dimensi\u00f3 en metres
tamano_pagina=Dimensi\u00f3 de p\u00e0gina\:
tamano_posicion=dimensi\u00f3/posici\u00f3
tamanyo_borde=Grand\u00e0ria de la vora
tamanyo_fuente=Grand\u00e0ria de font
tamanyo_pagina=
tamPixX=
tamPixY=
tarea_en_progreso=Tasca en progr\u00e9s
telephone=Tel\u00e8fon
Tema=Capa
Terminar=Acabar
terminate=Acabar
test_now=Comprovar ara
text=Text
texto=
the_scale=Escala
theme=Tema
this_layer_was_already_added=Esta capa ja s'hi havia afegit
Tiempo=Temps
Tile=Mosaic
tile_tooltip=Organitzar les finestres en mosaic
time=Temps
timeout=Temps excedit
tipo_dato=Tipus de dada
tipo_de_intervalo=Tipus d'interval
Tipo_de_intervalos=Tipus d'intervals
tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda
Tipo_de_leyenda=Tipus de llegenda
Tipo_de_linea=Tipus de l\u00ednia
tipo_fichero_proyecto=Fitxer de projecte gvSIG (*.GVP)
tipo_leyenda=Fitxers de tipus llegenda (*.GVL)
tipo_linea=Tipus de L\u00ednia\:
Tipo_no_reconocido=Tipus no reconegut
tipo_relleno=Tipus de Farciment\:
tipo_simbolo=Tipus de s\u00edmbol\:
tipos_de_documentos=Tipus de documents
title=T\u00edtol
titulo=Gestor de projectes
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3
titulo_consola=Consola d'informaci\u00f3
titulo_fframetext=T\u00edtol del camp de text
to=Fins a
to_annotation=Transformar a capa d'anotacions
to_palette=Canviar a paleta
toda_la_tabla=Tota la taula
todos=Tots
tooltips_enabled=R\u00e8tols indicadors de funci\u00f3 actius
Toquen=toquen
total=Total
transparencia=Transpar\u00e8ncia
Transparencia=Transpar\u00e8ncia
transparencia_pixel=Transpar\u00e8ncia per p\u00edxel
Triangulo=Triangle
trim=Retallar
type=Tipus
ultimo=\u00daltim
ULX=ULX\:
ULY=ULY\:
Un_Layer=Ha de seleccionar almenys una capa.
unable_to_findout_server_version=No es pot determinar la versi\u00f3 del servidor
unable_to_findout_service_type=No es pot determinar el tipus de servici
undo=Desfer
undo_error=Error en desfer un comandament
ungroup=Desagrupar
unidades=Unitats\:
Unidades=Unitats\:
Union=Uni\u00f3
Union._Introduccion_de_datos=
unite_separate=Unir/Separar
units=Unitats
units_of_annotations=Unitats de les anotacions
unknown=Desconegut
unknown_response_format=Format de resposta desconeguda
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3 de Web Map Context no suportada
unsupported_version=Versi\u00f3 no suportada
untitled=Sense t\u00edtol
update_catalog=Refrescar llista de servicis
upperCoordinates=Superiors
us_country=Estats Units d'Am\u00e8rica
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndex espacial
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar els camps de la capa
usar_marco=Usar marc
usar_rango=Useu un rang
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solament els elements seleccionats
usar_titulo=Usar t\u00edtol
use_custom_size=Dimensi\u00f3 personalitzada
use_full_extent=Extensi\u00f3 total
use_interpolation_method=Usar m\u00e8tode d'interpolaci\u00f3
use_view_size=Dimensi\u00f3 de la vista
username=Usuari
usuario=Usuari
utilizar_margenes_impresora=Utilitzar m\u00e0rgens de la impressora.
vacia=Buida
valor=Valor
Valor=Valor
Valor_azul=Valor blau
Valor_Bandas=Valor bandes
valor_pixel=Valor de pixel
Valor_rojo=Valor roig
Valor_verde=Valor verd
Valores=Valors
Valores_unicos=Valors \u00fanics
Valores_Unicos=Valors \u00danics
value=Valor
value_not_found=No s'hi ha trobat el valor
varianza=Varian\u00e7a
vector_layer=Capa vectorial
vector_type=Tipus vectorial
vectorial=Vectorial
ventana=Finestra
Ventana=Finestra
ventana_proyecto=Finestra de projecte
Ver=Veure
ver_tabla_atributos=Veure Taula d'atributs
ver_tooltip=Mostra la finestra de projecte
version=Versi\u00f3
version_conflict=Conflicte de versi\u00f3
vertical=Vertical
vertical_space=
vertices=v\u00e8rtexs
view=Vista
visible=Visible
visibles=Visibles
Vista=Vista
vistas=Vistes
visualizacion=Visualitzaci\u00f3
Visualizacion=Visualitzaci\u00f3
visualizar_cuadricula=Visualitzeu malla
warning=Av\u00eds
warnings=
wcs_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 WCS
wcs_properties=Propietats de WCS
WCS_properties=Propietats del WCS
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
wcs_server_timeout=Temps d\u0092espera esgotat
wcsColumn=Cobertura
wcsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la cobertura
wcsLoad=C\u00e0rrega de WCS
web_map_context=Web Map Context
web_map_context_settings=Propietats Web Map Context
wfs_properties=Propiedades WFS
wfs_server_error=Error del servidor wfs
wfsColumn=Caracter\u00edstica
wfsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar la caracter\u00edstica
WFSLayer=Capa WFS
wfsLoad=C\u00e0rrega de WFS
width=Amplada
Window=Finestra
without_limit=Sense l\u00edmit
WMS=WMS
wms_cant_connect=No es pot realitzar la connexi\u00f3 amb WMS
wms_not_queryable=Este servidor no accepta peticions d'este tipus
wms_properties=Propietats WMS
wms_server_error=Error del servidor WMS
wms_transparency=Transpar\u00e8ncia
wmsColumn=Mapa
wmsError=S'ha produ\u00eft un error en carregar el mapa
WMSLayer=Capa WMS
wrong_url=Adre\u00e7a URL no v\u00e0lida
xmax=X m\u00e0xima
xmin=X m\u00ednima
xrange=Rang en X
Yardas=Lardes
yes=S\u00ed
YES=S\u00cd
ymax=Y m\u00e0xima
ymin=Y m\u00ednima
yrange=Rang en Y
zoom=Zoom
Zoom=Zoom
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
Zoom_Acercar=Zoom acostar
Zoom_al_Tema=
Zoom_Alejar=Zoom allunyar
Zoom_Completo=Zoom complet
Zoom_Completo_Vista=Zoom complet sobre la vista
Zoom_Mas=Zoom m\u00e9s
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e9s vista
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e9s sobre la vista
Zoom_Menos=Zoom menys
Zoom_Menos_Vista=Zoom menys sobre la vista
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3 del raster
Zoom_previo=Extensi\u00f3 anterior
Zoom_Previo=Zoom previ
Zoom_Real=Zoom 1\:1
Zoom_Select=Zoom a la part seleccionada
Zoom_sgte=
zooms=Zoom