Revision 29902 trunk/extensions/extGeoprocessingExtensions/config/text_sw.properties
text_sw.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [sw] |
|
2 |
#Tue May 12 10:57:39 CEST 2009 |
|
3 |
Abrir=Chagua |
|
4 |
Aplicar_tolerancia_de_dangles= |
|
5 |
Aplicar_tolerancia_de_snap=Tumia umbali wakukaribishia unaokubalika |
|
6 |
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas= |
|
7 |
Build_de_poligonos= |
|
8 |
Clean_de_lineas=Futa Mstari |
|
9 |
Cobertura_de_entrada=Safu yenye Data za Kuingiza/Kupembejea |
|
10 |
Cobertura_de_salida=Safu ya kutolea Majibu |
|
11 |
Conversion_de_datos=Kubadilisha data ktoka mfumo mmoja kwenda mwingine |
|
12 |
de=ya |
|
13 |
Distancia_dangle_incorrecta= |
|
14 |
Distancia_snap_incorrecta= |
|
15 |
Error_ejecucion=Kosa Katika Utekelezaji |
|
16 |
Error_entrada_datos=Kosa katika Uingizaji wa Data. |
|
17 |
Error_escritura_resultados=Kosa katika Kuandika Data |
|
18 |
Error_fallo_geoproceso=Kosa wakati wa Kuchambua data/habari za zinazohusu dunia. |
|
19 |
Error_preparar_escritura_resultados=Kosa Wakati wa Kutayarisha Tabaka ya Matokeo |
|
20 |
Error_proyecciones_iguales=Kosa. Chanzo na \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nKosa. Chanzo na Lengo Yako Sawa |
|
21 |
Error_seleccionar_resultado=Lazima Uweke Bayana Faili la Kuweka Matokeo. |
|
22 |
Generando_topologia_de_poligonos= |
|
23 |
Introducir_valores_desplazamiento=Namba za Kusawazisha |
|
24 |
Limpiando_lineas=Kusafisha Mistari |
|
25 |
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada= |
|
26 |
LineClean=Makosa Katika Mpangilio marekebisho katika Tabaka ya Ki_mstari iliyo katika mfumo wa ki_vekta |
|
27 |
LineClean._Progress_Message= |
|
28 |
PolygonBuild._Progress_Message= |
|
29 |
Proyeccion_Actual=Mtupo wa Chanzo |
|
30 |
Proyeccion_Destino=Mtupo wa Lengo |
|
31 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos= |
|
32 |
Reproyectar=Panga Tena |
|
33 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Tumia Vitu Vilivyochaguliwa Tu |
|
34 |
xOffset=Chipuo la X |
|
35 |
XYShift=Hamisho La XY |
|
36 |
XYShift._Introduccion_de_datos= |
|
37 |
XYShift._Progress_Message= |
|
38 |
yOffset=Chipuo la Y |
|
1 |
#Translations for language [sw] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:46 CEST 2009 |
|
3 |
Abrir=Chagua |
|
4 |
Aplicar_tolerancia_de_dangles= |
|
5 |
Aplicar_tolerancia_de_snap=Tumia umbali wakukaribishia unaokubalika |
|
6 |
A\u00f1adir_al_TOC_geometrias_erroneas= |
|
7 |
Build_de_poligonos= |
|
8 |
Clean_de_lineas=Futa Mstari |
|
9 |
Cobertura_de_entrada=Safu yenye Data za Kuingiza/Kupembejea |
|
10 |
Cobertura_de_salida=Safu ya kutolea Majibu |
|
11 |
Conversion_de_datos=Kubadilisha data ktoka mfumo mmoja kwenda mwingine |
|
12 |
de=ya |
|
13 |
Distancia_dangle_incorrecta= |
|
14 |
Distancia_snap_incorrecta= |
|
15 |
Error_ejecucion=Kosa Katika Utekelezaji |
|
16 |
Error_entrada_datos=Kosa katika Uingizaji wa Data. |
|
17 |
Error_escritura_resultados=Kosa katika Kuandika Data |
|
18 |
Error_fallo_geoproceso=Kosa wakati wa Kuchambua data/habari za zinazohusu dunia. |
|
19 |
Error_preparar_escritura_resultados=Kosa Wakati wa Kutayarisha Tabaka ya Matokeo |
|
20 |
Error_proyecciones_iguales=Kosa. Chanzo na \n\n\n\n\n\n\n\n\n\nKosa. Chanzo na Lengo Yako Sawa |
|
21 |
Error_seleccionar_resultado=Lazima Uweke Bayana Faili la Kuweka Matokeo. |
|
22 |
Generando_topologia_de_poligonos= |
|
23 |
Introducir_valores_desplazamiento=Namba za Kusawazisha |
|
24 |
Limpiando_lineas=Kusafisha Mistari |
|
25 |
Limpiar_topologicamente_la_capa_de_entrada= |
|
26 |
LineClean=Makosa Katika Mpangilio marekebisho katika Tabaka ya Ki_mstari iliyo katika mfumo wa ki_vekta |
|
27 |
LineClean._Progress_Message= |
|
28 |
PolygonBuild._Progress_Message= |
|
29 |
Proyeccion_Actual=Mtupo wa Chanzo |
|
30 |
Proyeccion_Destino=Mtupo wa Lengo |
|
31 |
Reproyeccion._Introduccion_de_datos= |
|
32 |
Reproyectar=Panga Tena |
|
33 |
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Tumia Vitu Vilivyochaguliwa Tu |
|
34 |
xOffset=Chipuo la X |
|
35 |
XYShift=Hamisho La XY |
|
36 |
XYShift._Introduccion_de_datos= |
|
37 |
XYShift._Progress_Message= |
|
38 |
yOffset=Chipuo la Y |
Also available in: Unified diff