Revision 30227
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/build.xml | ||
---|---|---|
1 |
<project name="_fwAndami" default="create-jar" basedir="."> |
|
2 |
<!-- set global properties for this build --> |
|
3 |
<property name="src" location="src" /> |
|
4 |
<property name="src-test" location="src-test"/> |
|
5 |
<property name="build" location="bin" /> |
|
6 |
<property name="build-test" location="bin-test" /> |
|
7 |
<property name="dist" location="dist" /> |
|
8 |
<property name="lib" location="lib" /> |
|
9 |
<property name="appDir" location="gvSIG" /> |
|
10 |
<property name="extensiones" location="${appDir}/extensiones" /> |
|
11 |
<property name="build-doc" value="build-doc"/> |
|
12 |
<property name="jarName" value="andami.jar"/> |
|
13 |
<property name="debug" value="off" /> |
|
14 |
<import file="../binaries/ant/utilities.xml"/> |
|
15 |
<!-- <import file="compile-classpath.xml"/> --> |
|
16 |
<property name="webapps" location="c:\webservers\jakarta-tomcat-5.0.25\webapps\" /> |
|
17 |
<property name="webdir" location="web" /> |
|
18 |
<property name="keystore" location="keystore" /> |
|
19 |
<property name="schemas" location="schemas" /> |
|
20 |
|
|
21 |
<target name="init"> |
|
22 |
<!-- Create the time stamp --> |
|
23 |
<tstamp /> |
|
24 |
<echo> |
|
25 |
Compiling ${ant.project.name}... |
|
26 |
</echo> |
|
27 |
</target> |
|
28 |
|
|
29 |
<target name="batch-build" |
|
30 |
description="compile the sources, create the jar file for Andami framework" |
|
31 |
depends="init,compile,create-jar"> |
|
32 |
</target> |
|
33 |
|
|
34 |
<target name="compile" description="compile the source" > |
|
35 |
<!-- Compile the Java code from ${src} to ${build} --> |
|
36 |
<mkdir dir="${build}" /> |
|
37 |
<loadEclipseClasspath project="${basedir}"/> |
|
38 |
<gvSIG-javac |
|
39 |
classpath="${eclipseClasspath}"/> |
|
40 |
<!-- <javac srcdir="${src}" |
|
41 |
destdir="${build}" |
|
42 |
source="1.4" |
|
43 |
target="1.4" |
|
44 |
debug="${debug}" |
|
45 |
debuglevel="${debuglevel}"> |
|
46 |
<classpath refid="_fwAndami.compile-classpath"/> |
|
47 |
</javac> --> |
|
48 |
<copy todir="${build}"> |
|
49 |
<fileset |
|
50 |
dir="src" |
|
51 |
excludes="**/*.java"/> |
|
52 |
</copy> |
|
53 |
</target> |
|
54 |
|
|
55 |
<!--Crea un jar con el codigo de andami--> |
|
56 |
<target name="create-jar" description="Crea el jar de la aplicacion"> |
|
57 |
<copy todir="${build}/com/iver/andami/"> |
|
58 |
<fileset dir="config" includes="*.properties" /> |
|
59 |
</copy> |
|
60 |
<mkdir dir="${appDir}" /> |
|
61 |
<jar destfile="${jarName}" basedir="${build}" /> |
|
62 |
</target> |
|
63 |
|
|
64 |
<target name="clean" description="delete binaries and jar files" > |
|
65 |
<!-- Delete the ${build} and ${dist} directory trees --> |
|
66 |
<delete dir="${build}"/> |
|
67 |
<delete dir="${dist}"/> |
|
68 |
<delete file="${jarName}"/> |
|
69 |
<delete dir="${appDir}"/> |
|
70 |
</target> |
|
71 |
|
|
72 |
<target name="build-doc" depends="" description="Genera un zip con la documentación"> |
|
73 |
<javadoc |
|
74 |
packagenames="com.iver.andami.*" |
|
75 |
sourcepath="src" |
|
76 |
defaultexcludes="yes" |
|
77 |
destdir="${build-doc}/andami-api" |
|
78 |
windowtitle="andami API"> |
|
79 |
</javadoc> |
|
80 |
</target> |
|
81 |
|
|
82 |
|
|
83 |
<!-- Genera las clases a partir de los esquemas --> |
|
84 |
<target name="generate-andami-config-classes"> |
|
85 |
|
|
86 |
<delete> |
|
87 |
<fileset dir="${src}" includes="com/iver/andami/config/generate/**" /> |
|
88 |
</delete> |
|
89 |
<java classname="org.exolab.castor.builder.SourceGenerator"> |
|
90 |
<classpath> |
|
91 |
<pathelement path="lib/castor-0.9.5.3-xml.jar" /> |
|
92 |
<pathelement path="lib/xerces_2_5_0.jar" /> |
|
93 |
</classpath> |
|
94 |
<arg value="-i" /> |
|
95 |
<arg value="${schemas}/andami-config.xsd" /> |
|
96 |
<arg value="-package" /> |
|
97 |
<arg value="com.iver.andami.config.generate" /> |
|
98 |
<arg value="-dest" /> |
|
99 |
<arg value="${src}" /> |
|
100 |
</java> |
|
101 |
</target> |
|
102 |
|
|
103 |
<!-- Genera las clases a partir de los esquemas --> |
|
104 |
<target name="generate-plugin-config"> |
|
105 |
<delete> |
|
106 |
<fileset dir="${src}" includes="com/iver/andami/plugins/config/generate/**" /> |
|
107 |
</delete> |
|
108 |
<java classname="org.exolab.castor.builder.SourceGenerator"> |
|
109 |
<classpath> |
|
110 |
<pathelement path="lib/castor-0.9.5.3-xml.jar" /> |
|
111 |
<pathelement path="lib/xerces_2_5_0.jar" /> |
|
112 |
</classpath> |
|
113 |
<arg value="-i" /> |
|
114 |
<arg value="${schemas}/plugin-config.xsd" /> |
|
115 |
<arg value="-package" /> |
|
116 |
<arg value="com.iver.andami.plugins.config.generate" /> |
|
117 |
<arg value="-dest" /> |
|
118 |
<arg value="${src}" /> |
|
119 |
</java> |
|
120 |
</target> |
|
121 |
|
|
122 |
<!-- Genera las clases a partir de los esquemas --> |
|
123 |
<target name="generate-plugin-persistence"> |
|
124 |
<delete> |
|
125 |
<fileset dir="${src}" includes="com/iver/andami/persistence/generate/**" /> |
|
126 |
</delete> |
|
127 |
<java classname="org.exolab.castor.builder.SourceGenerator"> |
|
128 |
<classpath> |
|
129 |
<pathelement path="lib/castor-0.9.5.3-xml.jar" /> |
|
130 |
<pathelement path="lib/xerces_2_5_0.jar" /> |
|
131 |
</classpath> |
|
132 |
<arg value="-i" /> |
|
133 |
<arg value="${schemas}/plugin-persistence.xsd" /> |
|
134 |
<arg value="-package" /> |
|
135 |
<arg value="com.iver.andami.persistence.generate" /> |
|
136 |
<arg value="-dest" /> |
|
137 |
<arg value="${src}" /> |
|
138 |
</java> |
|
139 |
|
|
140 |
</target> |
|
141 |
|
|
142 |
<!--Copia los jar que hay en el subdirectorio lib al directorio web--> |
|
143 |
<target name="move-jars" description="Pone todos los jar en el directorio web" depends="create-jar"> |
|
144 |
<copy todir="${webdir}"> |
|
145 |
<fileset dir="lib" includes="**/*" /> |
|
146 |
</copy> |
|
147 |
</target> |
|
148 |
|
|
149 |
<!--Comprime las extensiones en un zip y las mete en el directorio web--> |
|
150 |
<target name="extensiones" description="Copia el directorio de extensiones"> |
|
151 |
<zip zipfile="${webdir}/extensiones.zip"> |
|
152 |
<fileset dir="${extensiones}" includes="**/*" excludes="CVS" excludesfile=".cvsignore" /> |
|
153 |
</zip> |
|
154 |
</target> |
|
155 |
|
|
156 |
<target name="run-tests" depends="batch-build,compile-tests"> |
|
157 |
<antcall target="generic-run-tests"> |
|
158 |
<param name="TestSuite.Name" value="com.iver.andami.AllTests"/> |
|
159 |
</antcall> |
|
160 |
</target> |
|
161 |
</project> |
|
0 | 162 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/.classpath | ||
---|---|---|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
|
2 |
<classpath> |
|
3 |
<classpathentry kind="src" path="src"/> |
|
4 |
<classpathentry kind="src" output="bin-test" path="src-test"/> |
|
5 |
<classpathentry kind="con" path="org.eclipse.jdt.launching.JRE_CONTAINER"/> |
|
6 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/castor-0.9.5.3-xml.jar"/> |
|
7 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/log4j-1.2.8.jar"/> |
|
8 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/javaws.jar"/> |
|
9 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/iver-utiles.jar" sourcepath="/libIverUtiles"/> |
|
10 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/tempFileManager.jar"/> |
|
11 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/xml-apis.jar"/> |
|
12 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/xerces_2_5_0.jar"/> |
|
13 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/commons-dbcp-1.0-dev-20020806.zip"/> |
|
14 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/commons-pool-1.2.zip"/> |
|
15 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/commons-collections-3.1.zip"/> |
|
16 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/commons-codec-1.3.jar"/> |
|
17 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/xmlrpc-2.0.1.jar"/> |
|
18 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/gvsig-i18n.jar" sourcepath="/libInternationalization/src"/> |
|
19 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/jcalendar.jar"/> |
|
20 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/kxml2.jar"/> |
|
21 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/JWizardComponent.jar"/> |
|
22 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/looks-2.1.4.jar"/> |
|
23 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/org.gvsig.ui.jar"/> |
|
24 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/jcommon-1.0.10.jar"/> |
|
25 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/jfreechart-1.0.6.jar"/> |
|
26 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/jh.jar"/> |
|
27 |
<classpathentry kind="var" path="JUNIT_HOME/junit.jar"/> |
|
28 |
<classpathentry kind="lib" path="lib/org.gvsig.exceptions.jar"/> |
|
29 |
<classpathentry kind="output" path="bin"/> |
|
30 |
</classpath> |
|
0 | 31 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/gpl.txt | ||
---|---|---|
1 |
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE |
|
2 |
Version 2, June 1991 |
|
3 |
|
|
4 |
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. |
|
5 |
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA |
|
6 |
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies |
|
7 |
of this license document, but changing it is not allowed. |
|
8 |
|
|
9 |
Preamble |
|
10 |
|
|
11 |
The licenses for most software are designed to take away your |
|
12 |
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public |
|
13 |
License is intended to guarantee your freedom to share and change free |
|
14 |
software--to make sure the software is free for all its users. This |
|
15 |
General Public License applies to most of the Free Software |
|
16 |
Foundation's software and to any other program whose authors commit to |
|
17 |
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by |
|
18 |
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to |
|
19 |
your programs, too. |
|
20 |
|
|
21 |
When we speak of free software, we are referring to freedom, not |
|
22 |
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you |
|
23 |
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for |
|
24 |
this service if you wish), that you receive source code or can get it |
|
25 |
if you want it, that you can change the software or use pieces of it |
|
26 |
in new free programs; and that you know you can do these things. |
|
27 |
|
|
28 |
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid |
|
29 |
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. |
|
30 |
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you |
|
31 |
distribute copies of the software, or if you modify it. |
|
32 |
|
|
33 |
For example, if you distribute copies of such a program, whether |
|
34 |
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that |
|
35 |
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the |
|
36 |
source code. And you must show them these terms so they know their |
|
37 |
rights. |
|
38 |
|
|
39 |
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and |
|
40 |
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, |
|
41 |
distribute and/or modify the software. |
|
42 |
|
|
43 |
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain |
|
44 |
that everyone understands that there is no warranty for this free |
|
45 |
software. If the software is modified by someone else and passed on, we |
|
46 |
want its recipients to know that what they have is not the original, so |
|
47 |
that any problems introduced by others will not reflect on the original |
|
48 |
authors' reputations. |
|
49 |
|
|
50 |
Finally, any free program is threatened constantly by software |
|
51 |
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free |
|
52 |
program will individually obtain patent licenses, in effect making the |
|
53 |
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any |
|
54 |
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. |
|
55 |
|
|
56 |
The precise terms and conditions for copying, distribution and |
|
57 |
modification follow. |
|
58 |
|
|
59 |
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE |
|
60 |
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION |
|
61 |
|
|
62 |
0. This License applies to any program or other work which contains |
|
63 |
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed |
|
64 |
under the terms of this General Public License. The "Program", below, |
|
65 |
refers to any such program or work, and a "work based on the Program" |
|
66 |
means either the Program or any derivative work under copyright law: |
|
67 |
that is to say, a work containing the Program or a portion of it, |
|
68 |
either verbatim or with modifications and/or translated into another |
|
69 |
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in |
|
70 |
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". |
|
71 |
|
|
72 |
Activities other than copying, distribution and modification are not |
|
73 |
covered by this License; they are outside its scope. The act of |
|
74 |
running the Program is not restricted, and the output from the Program |
|
75 |
is covered only if its contents constitute a work based on the |
|
76 |
Program (independent of having been made by running the Program). |
|
77 |
Whether that is true depends on what the Program does. |
|
78 |
|
|
79 |
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's |
|
80 |
source code as you receive it, in any medium, provided that you |
|
81 |
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate |
|
82 |
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the |
|
83 |
notices that refer to this License and to the absence of any warranty; |
|
84 |
and give any other recipients of the Program a copy of this License |
|
85 |
along with the Program. |
|
86 |
|
|
87 |
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and |
|
88 |
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. |
|
89 |
|
|
90 |
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion |
|
91 |
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and |
|
92 |
distribute such modifications or work under the terms of Section 1 |
|
93 |
above, provided that you also meet all of these conditions: |
|
94 |
|
|
95 |
a) You must cause the modified files to carry prominent notices |
|
96 |
stating that you changed the files and the date of any change. |
|
97 |
|
|
98 |
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in |
|
99 |
whole or in part contains or is derived from the Program or any |
|
100 |
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third |
|
101 |
parties under the terms of this License. |
|
102 |
|
|
103 |
c) If the modified program normally reads commands interactively |
|
104 |
when run, you must cause it, when started running for such |
|
105 |
interactive use in the most ordinary way, to print or display an |
|
106 |
announcement including an appropriate copyright notice and a |
|
107 |
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide |
|
108 |
a warranty) and that users may redistribute the program under |
|
109 |
these conditions, and telling the user how to view a copy of this |
|
110 |
License. (Exception: if the Program itself is interactive but |
|
111 |
does not normally print such an announcement, your work based on |
|
112 |
the Program is not required to print an announcement.) |
|
113 |
|
|
114 |
These requirements apply to the modified work as a whole. If |
|
115 |
identifiable sections of that work are not derived from the Program, |
|
116 |
and can be reasonably considered independent and separate works in |
|
117 |
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those |
|
118 |
sections when you distribute them as separate works. But when you |
|
119 |
distribute the same sections as part of a whole which is a work based |
|
120 |
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of |
|
121 |
this License, whose permissions for other licensees extend to the |
|
122 |
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. |
|
123 |
|
|
124 |
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest |
|
125 |
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to |
|
126 |
exercise the right to control the distribution of derivative or |
|
127 |
collective works based on the Program. |
|
128 |
|
|
129 |
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program |
|
130 |
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of |
|
131 |
a storage or distribution medium does not bring the other work under |
|
132 |
the scope of this License. |
|
133 |
|
|
134 |
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, |
|
135 |
under Section 2) in object code or executable form under the terms of |
|
136 |
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: |
|
137 |
|
|
138 |
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable |
|
139 |
source code, which must be distributed under the terms of Sections |
|
140 |
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, |
|
141 |
|
|
142 |
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three |
|
143 |
years, to give any third party, for a charge no more than your |
|
144 |
cost of physically performing source distribution, a complete |
|
145 |
machine-readable copy of the corresponding source code, to be |
|
146 |
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium |
|
147 |
customarily used for software interchange; or, |
|
148 |
|
|
149 |
c) Accompany it with the information you received as to the offer |
|
150 |
to distribute corresponding source code. (This alternative is |
|
151 |
allowed only for noncommercial distribution and only if you |
|
152 |
received the program in object code or executable form with such |
|
153 |
an offer, in accord with Subsection b above.) |
|
154 |
|
|
155 |
The source code for a work means the preferred form of the work for |
|
156 |
making modifications to it. For an executable work, complete source |
|
157 |
code means all the source code for all modules it contains, plus any |
|
158 |
associated interface definition files, plus the scripts used to |
|
159 |
control compilation and installation of the executable. However, as a |
|
160 |
special exception, the source code distributed need not include |
|
161 |
anything that is normally distributed (in either source or binary |
|
162 |
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the |
|
163 |
operating system on which the executable runs, unless that component |
|
164 |
itself accompanies the executable. |
|
165 |
|
|
166 |
If distribution of executable or object code is made by offering |
|
167 |
access to copy from a designated place, then offering equivalent |
|
168 |
access to copy the source code from the same place counts as |
|
169 |
distribution of the source code, even though third parties are not |
|
170 |
compelled to copy the source along with the object code. |
|
171 |
|
|
172 |
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program |
|
173 |
except as expressly provided under this License. Any attempt |
|
174 |
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is |
|
175 |
void, and will automatically terminate your rights under this License. |
|
176 |
However, parties who have received copies, or rights, from you under |
|
177 |
this License will not have their licenses terminated so long as such |
|
178 |
parties remain in full compliance. |
|
179 |
|
|
180 |
5. You are not required to accept this License, since you have not |
|
181 |
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or |
|
182 |
distribute the Program or its derivative works. These actions are |
|
183 |
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by |
|
184 |
modifying or distributing the Program (or any work based on the |
|
185 |
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and |
|
186 |
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying |
|
187 |
the Program or works based on it. |
|
188 |
|
|
189 |
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the |
|
190 |
Program), the recipient automatically receives a license from the |
|
191 |
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to |
|
192 |
these terms and conditions. You may not impose any further |
|
193 |
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. |
|
194 |
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to |
|
195 |
this License. |
|
196 |
|
|
197 |
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent |
|
198 |
infringement or for any other reason (not limited to patent issues), |
|
199 |
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or |
|
200 |
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not |
|
201 |
excuse you from the conditions of this License. If you cannot |
|
202 |
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this |
|
203 |
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you |
|
204 |
may not distribute the Program at all. For example, if a patent |
|
205 |
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by |
|
206 |
all those who receive copies directly or indirectly through you, then |
|
207 |
the only way you could satisfy both it and this License would be to |
|
208 |
refrain entirely from distribution of the Program. |
|
209 |
|
|
210 |
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under |
|
211 |
any particular circumstance, the balance of the section is intended to |
|
212 |
apply and the section as a whole is intended to apply in other |
|
213 |
circumstances. |
|
214 |
|
|
215 |
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any |
|
216 |
patents or other property right claims or to contest validity of any |
|
217 |
such claims; this section has the sole purpose of protecting the |
|
218 |
integrity of the free software distribution system, which is |
|
219 |
implemented by public license practices. Many people have made |
|
220 |
generous contributions to the wide range of software distributed |
|
221 |
through that system in reliance on consistent application of that |
|
222 |
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing |
|
223 |
to distribute software through any other system and a licensee cannot |
|
224 |
impose that choice. |
|
225 |
|
|
226 |
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to |
|
227 |
be a consequence of the rest of this License. |
|
228 |
|
|
229 |
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in |
|
230 |
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the |
|
231 |
original copyright holder who places the Program under this License |
|
232 |
may add an explicit geographical distribution limitation excluding |
|
233 |
those countries, so that distribution is permitted only in or among |
|
234 |
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates |
|
235 |
the limitation as if written in the body of this License. |
|
236 |
|
|
237 |
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions |
|
238 |
of the General Public License from time to time. Such new versions will |
|
239 |
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to |
|
240 |
address new problems or concerns. |
|
241 |
|
|
242 |
Each version is given a distinguishing version number. If the Program |
|
243 |
specifies a version number of this License which applies to it and "any |
|
244 |
later version", you have the option of following the terms and conditions |
|
245 |
either of that version or of any later version published by the Free |
|
246 |
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of |
|
247 |
this License, you may choose any version ever published by the Free Software |
|
248 |
Foundation. |
|
249 |
|
|
250 |
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free |
|
251 |
programs whose distribution conditions are different, write to the author |
|
252 |
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free |
|
253 |
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes |
|
254 |
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals |
|
255 |
of preserving the free status of all derivatives of our free software and |
|
256 |
of promoting the sharing and reuse of software generally. |
|
257 |
|
|
258 |
NO WARRANTY |
|
259 |
|
|
260 |
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY |
|
261 |
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN |
|
262 |
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES |
|
263 |
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED |
|
264 |
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF |
|
265 |
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS |
|
266 |
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE |
|
267 |
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, |
|
268 |
REPAIR OR CORRECTION. |
|
269 |
|
|
270 |
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING |
|
271 |
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR |
|
272 |
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, |
|
273 |
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING |
|
274 |
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED |
|
275 |
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY |
|
276 |
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER |
|
277 |
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE |
|
278 |
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. |
|
279 |
|
|
280 |
END OF TERMS AND CONDITIONS |
|
281 |
|
|
282 |
How to Apply These Terms to Your New Programs |
|
283 |
|
|
284 |
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest |
|
285 |
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it |
|
286 |
free software which everyone can redistribute and change under these terms. |
|
287 |
|
|
288 |
To do so, attach the following notices to the program. It is safest |
|
289 |
to attach them to the start of each source file to most effectively |
|
290 |
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least |
|
291 |
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. |
|
292 |
|
|
293 |
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> |
|
294 |
Copyright (C) <year> <name of author> |
|
295 |
|
|
296 |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
297 |
it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
298 |
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
|
299 |
(at your option) any later version. |
|
300 |
|
|
301 |
This program is distributed in the hope that it will be useful, |
|
302 |
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
303 |
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|
304 |
GNU General Public License for more details. |
|
305 |
|
|
306 |
You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
307 |
along with this program; if not, write to the Free Software |
|
308 |
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA |
|
309 |
|
|
310 |
|
|
311 |
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. |
|
312 |
|
|
313 |
If the program is interactive, make it output a short notice like this |
|
314 |
when it starts in an interactive mode: |
|
315 |
|
|
316 |
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author |
|
317 |
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. |
|
318 |
This is free software, and you are welcome to redistribute it |
|
319 |
under certain conditions; type `show c' for details. |
|
320 |
|
|
321 |
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate |
|
322 |
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may |
|
323 |
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be |
|
324 |
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. |
|
325 |
|
|
326 |
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your |
|
327 |
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if |
|
328 |
necessary. Here is a sample; alter the names: |
|
329 |
|
|
330 |
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program |
|
331 |
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. |
|
332 |
|
|
333 |
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 |
|
334 |
Ty Coon, President of Vice |
|
335 |
|
|
336 |
This General Public License does not permit incorporating your program into |
|
337 |
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may |
|
338 |
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the |
|
339 |
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General |
|
340 |
Public License instead of this License. |
|
0 | 341 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/theme/andami-theme.xml | ||
---|---|---|
1 |
<AndamiProperties> |
|
2 |
<ApplicationImages> |
|
3 |
<SplashImages> |
|
4 |
<!--Splash path="theme/logoIver.png" timer="1000"/--> |
|
5 |
<Splash path="theme/splash.png" timer="10000" version="1.9 RC1" x="270" y="240" fontsize="18" color="80,170,240"/> |
|
6 |
</SplashImages> |
|
7 |
<!--BackgroundImage path="theme/logo_es.png"/--> |
|
8 |
<!--WallpaperType value="CENTERED"/--> |
|
9 |
<Icon path="theme/icon.png"/> |
|
10 |
</ApplicationImages> |
|
11 |
<ApplicationName value="gvSIG 1.9 RC1"/> |
|
12 |
</AndamiProperties> |
|
0 | 13 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/src-test/com/iver/andami/AllTests.java | ||
---|---|---|
1 |
package com.iver.andami; |
|
2 |
|
|
3 |
import junit.framework.Test; |
|
4 |
import junit.framework.TestSuite; |
|
5 |
|
|
6 |
public class AllTests { |
|
7 |
|
|
8 |
public static Test suite() { |
|
9 |
TestSuite suite = new TestSuite("Test for com.iver.andami"); |
|
10 |
//$JUnit-BEGIN$ |
|
11 |
|
|
12 |
//$JUnit-END$ |
|
13 |
return suite; |
|
14 |
} |
|
15 |
|
|
16 |
} |
|
0 | 17 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text_pl.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [pl] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar= |
|
4 |
cancel_the_application_termination= |
|
5 |
cancelar= |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages= |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all= |
|
9 |
deselect_all_resources= |
|
10 |
discard_changes= |
|
11 |
discard_changes_and_exit= |
|
12 |
Ejecutando\ comando\:\ = |
|
13 |
en= |
|
14 |
error_parsing_comboscale_elements= |
|
15 |
error_parsing_comboscale_value= |
|
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
|
17 |
Error_reading_isocodes_file= |
|
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
|
19 |
Icon_not_found_= |
|
20 |
incorrect_color= |
|
21 |
incorrect_position= |
|
22 |
incorrect_size= |
|
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido= |
|
24 |
Launcher.config_mal_formado= |
|
25 |
Launcher.config_no_encontrado= |
|
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin= |
|
27 |
Launcher.Dos_skin_extension= |
|
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin= |
|
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control= |
|
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension= |
|
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension= |
|
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares= |
|
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio= |
|
34 |
Launcher.labelset_class= |
|
35 |
Launcher.look_and_feel= |
|
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension= |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager= |
|
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager= |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami= |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager= |
|
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a= |
|
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins= |
|
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority= |
|
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position= |
|
45 |
login_exit= |
|
46 |
login_invalid_user= |
|
47 |
login_name= |
|
48 |
login_ok= |
|
49 |
login_password= |
|
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario= |
|
51 |
MDIFrame.quiere_salir= |
|
52 |
MDIFrame.salir= |
|
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins= |
|
54 |
memory_usage= |
|
55 |
Menu_type_not_supported_= |
|
56 |
No_extension_associated_with_this_event_= |
|
57 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI= |
|
58 |
No_se_encontro_la_traduccion_para= |
|
59 |
ok=Ok |
|
60 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin= |
|
61 |
PluginClassLoader.Error_reading_file= |
|
62 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo= |
|
63 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo= |
|
64 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
65 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n= |
|
66 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena= |
|
67 |
Preferences= |
|
68 |
Resource_was_not_saved= |
|
69 |
restore_defaults= |
|
70 |
save_resources= |
|
71 |
save_selected_resources_and_exit= |
|
72 |
select_all= |
|
73 |
select_all_resources= |
|
74 |
select_resources_to_save_before_exit= |
|
75 |
setting_up_event_queue= |
|
76 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
|
77 |
SplashWindow.Iniciando= |
|
78 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
|
79 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
|
80 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
|
81 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
|
82 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
|
83 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
|
84 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
|
85 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
|
86 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
|
87 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
|
88 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
|
89 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
|
90 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
|
91 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
|
92 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada= |
|
93 |
The_following_resource_could_not_be_saved_= |
|
94 |
Unable_to_find_icon= |
|
95 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
|
96 |
y_en= |
|
0 | 97 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text_it.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [it] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar=Accetta |
|
4 |
cancel_the_application_termination=Termina la chiusura dell'applicazione |
|
5 |
cancelar=Cancella |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages=Messaggi |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all=Deseleziona tutto |
|
9 |
deselect_all_resources=Deseleziona tutte le risorse |
|
10 |
discard_changes=Scarta modifiche |
|
11 |
discard_changes_and_exit=Scarta le modifiche esistenti ed esce |
|
12 |
Ejecutando\ comando\:\ =Esegui comando\: |
|
13 |
en=in |
|
14 |
error_parsing_comboscale_elements=Errore nell'esame degli elementi ComboScale |
|
15 |
error_parsing_comboscale_value=Errore nell'esame del valore ComboScale |
|
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file andami-config.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
|
17 |
Error_reading_isocodes_file=Errore di lettura dei codici ISO della lingua |
|
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Errore nel leggere il file plugin-persistence.xml. Verr\u00e0 creato un nuovo file. E' stata effettuata una copia di sicurezza in |
|
19 |
Icon_not_found_=Icona non trovata |
|
20 |
incorrect_color= |
|
21 |
incorrect_position= |
|
22 |
incorrect_size= |
|
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Carattere non valido\: |
|
24 |
Launcher.config_mal_formado=. Documento 'config.xml' mal formato |
|
25 |
Launcher.config_no_encontrado=. Documento 'config.xml' non trovato |
|
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=La dipendenza non risulta in plugin |
|
27 |
Launcher.Dos_skin_extension=Due skin-extension. Usare l'ultima |
|
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Errore con la libreria del plugin |
|
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Errore nell'ottenere il loader delle classi per la barra di stato |
|
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Errore ricorrendo all'estensione |
|
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Errore localizzando la classe dell'estensione |
|
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Ci sono dipendenze circolari tra i plugins |
|
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando il registro |
|
34 |
Launcher.labelset_class=Non si \u00e9 trovata la classe delle etichette (labelset) |
|
35 |
Launcher.look_and_feel=Non si \u00e9 potuto porre il 'look and feel' |
|
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Non si \u00e9 trovata la classe dell'estensione |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No si \u00e9 trovata la classe mdi manager |
|
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto accedere alla clase mdi manager |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Non si \u00e9 potuta salvare la configurazione di Andami |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Non si \u00e9 potuto ricorrere alla classe mdi manager |
|
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Non si puo' accedere a |
|
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Si \u00e9 prodotto un errore salvando la configurazione dei plugins |
|
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Due estensioni con la stessa priorita', se ne carichera' solo una. |
|
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Due men\u00fa con la stessa posizione, se ne carichera' solo uno |
|
45 |
login_exit=Uscita |
|
46 |
login_invalid_user=Utente non valido |
|
47 |
login_name=Nome |
|
48 |
login_ok=Ok |
|
49 |
login_password=Password |
|
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Errore non catturato per l'usario |
|
51 |
MDIFrame.quiere_salir=Sei sicuro di voler uscire? |
|
52 |
MDIFrame.salir=Uscire |
|
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Non si \u00e9 trovato nessuna estensione 'skin' tra i plugins |
|
54 |
memory_usage= |
|
55 |
Menu_type_not_supported_= |
|
56 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
|
57 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=Non \u00e8 stata individuata la traduzione per |
|
58 |
No_extension_associated_with_this_event_=Nessuna estensione associata a questo evento |
|
59 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI= |
|
60 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Non si \u00e9 incontrata la traduzione per |
|
61 |
ok=Accetta |
|
62 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Due classi con lo stesso nome nel plugin |
|
63 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Errore leggendo il file\: |
|
64 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Errore dell'applicazione |
|
65 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug nel codice |
|
66 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
67 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=L'applicazione ha causato un errore grave. Si raccomanda caldamente di uscire dall'applicazione |
|
68 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Errore dell'applicazione. Si raccomanda di riavviare l'applicazione. |
|
69 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Non si \u00e9 potuta porre la clessidra |
|
70 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=Non si \u00e9 potuto riparare il cursore del mouse |
|
71 |
Preferences=Preferenze |
|
72 |
Resource_was_not_saved=La risorsa non \u00e8 stata salvata |
|
73 |
restore_defaults=Ripristina opzioni predefinite |
|
74 |
save_resources=Salva risorse |
|
75 |
save_selected_resources_and_exit=Salva le risorse selezionate ed esci |
|
76 |
select_all=Seleziona tutto |
|
77 |
select_all_resources=Seleziona tutti gli elementi |
|
78 |
select_resources_to_save_before_exit=Prima di uscire verranno salvate le risorse selezionate |
|
79 |
setting_up_event_queue= |
|
80 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
|
81 |
SplashWindow.Iniciando=Iniziando... |
|
82 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
|
83 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
|
84 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
|
85 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
|
86 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
|
87 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
|
88 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
|
89 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
|
90 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
|
91 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
|
92 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
|
93 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
|
94 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
|
95 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
|
96 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Applicazione iniziata |
|
97 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=Le seguenti risorse non possono essere salvate\: |
|
98 |
Unable_to_find_icon=Impossibile trovare icona |
|
99 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
|
100 |
y_en=e in |
|
0 | 101 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [es] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar=Aceptar |
|
4 |
cancel_the_application_termination=Cancelar la terminaci\u00f3n del proyecto |
|
5 |
cancelar=Cancelar |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all=Limpiar selecci\u00f3n |
|
9 |
deselect_all_resources=Limpiar selecci\u00f3n de recursos |
|
10 |
discard_changes=Descartar cambios |
|
11 |
discard_changes_and_exit=Descartar cambios y salir |
|
12 |
Dont_close=No cerrar |
|
13 |
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\: |
|
14 |
en=en |
|
15 |
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale |
|
16 |
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale |
|
17 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo andami-config.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en |
|
18 |
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma |
|
19 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Error leyendo plugin-persistence.xml. Se crear\u00e1 un fichero nuevo. Se ha hecho una copia de seguridad en |
|
20 |
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono |
|
21 |
incorrect_color= |
|
22 |
incorrect_position= |
|
23 |
incorrect_size= |
|
24 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\: |
|
25 |
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado |
|
26 |
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado |
|
27 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin |
|
28 |
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo |
|
29 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin |
|
30 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado |
|
31 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n |
|
32 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n |
|
33 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins |
|
34 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio |
|
35 |
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset) |
|
36 |
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel' |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n |
|
38 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami |
|
41 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager |
|
42 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a |
|
43 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins |
|
44 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una. |
|
45 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno |
|
46 |
login_exit=Salida |
|
47 |
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido |
|
48 |
login_name=Nombre |
|
49 |
login_ok=Ok |
|
50 |
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a |
|
51 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario |
|
52 |
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir? |
|
53 |
MDIFrame.salir=Salir |
|
54 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins |
|
55 |
memory_usage=Memoria usada |
|
56 |
Menu_type_not_supported_= |
|
57 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
|
58 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
|
59 |
Modified_project_=Proyecto modificado |
|
60 |
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento |
|
61 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=No se encontr\u00f3 la extensi\u00f3n especifiacada en el par\u00e1metro 'exclusiveUI'\: |
|
62 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para |
|
63 |
ok=Aceptar |
|
64 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin |
|
65 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\: |
|
66 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n |
|
67 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo |
|
68 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
69 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n. |
|
70 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n. |
|
71 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena |
|
72 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n |
|
73 |
Preferences=Preferencias |
|
74 |
Resource_was_not_saved= |
|
75 |
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto |
|
76 |
save_resources=Guardar recursos |
|
77 |
save_selected_resources_and_exit= |
|
78 |
select_all=Seleccionar todo |
|
79 |
select_all_resources=Seleccionar todos los recursos |
|
80 |
Select_resources_to_save_before_closing_current_project=Seleccionar recursos a guardar antes de cerrar el proyecto |
|
81 |
select_resources_to_save_before_exit=Antes de salir se guardar\u00e1n los elementos que est\u00e9n seleccionados |
|
82 |
setting_up_event_queue= |
|
83 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
|
84 |
SplashWindow.Iniciando=Iniciando... |
|
85 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
|
86 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
|
87 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
|
88 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
|
89 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
|
90 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
|
91 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
|
92 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
|
93 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
|
94 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
|
95 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
|
96 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
|
97 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
|
98 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
|
99 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada |
|
100 |
The_following_resource_could_not_be_saved_= |
|
101 |
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono |
|
102 |
Unnamed=Sin nombre |
|
103 |
Unnamed_new_gvsig_project_=Proyecto de gvSIG sin nombre |
|
104 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
|
105 |
y_en=y en |
|
0 | 106 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text_ro.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [ro] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar=Accept |
|
4 |
cancel_the_application_termination=Anuleaz\u0103 finalizarea aplica\u021biei |
|
5 |
cancelar=Anuleaz\u0103 |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages=Mesaj |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all=Anuleaz\u0103 selec\u021bie |
|
9 |
deselect_all_resources=Deselecteaz\u0103 totate elementele |
|
10 |
discard_changes=Anuleaz\u0103 modific\u0103rile |
|
11 |
discard_changes_and_exit=Anuleaz\u0103 modific\u0103rile existente \u0219i p\u0103r\u0103se\u0219te aplica\u021bie |
|
12 |
Ejecutando\ comando\:\ =executati comanda |
|
13 |
en=in |
|
14 |
error_parsing_comboscale_elements=Eroare identificare elemente comboScale |
|
15 |
error_parsing_comboscale_value=Eroare identificare valori comboScale |
|
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Eroare citire andami-config.xml. Un nou fi\u0219ier va fi creat. O copie de siguran\u021b\u0103 este plasat\u0103 \u00een |
|
17 |
Error_reading_isocodes_file=Eroare in scrierea isocodurilor |
|
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Eroare citire plugin-persistence.xml. Un nou fi\u0219ier va fi creat. O copie de siguran\u021b\u0103 este plasat\u0103 \u00een |
|
19 |
Icon_not_found_=Obiect negasit |
|
20 |
incorrect_color= |
|
21 |
incorrect_position= |
|
22 |
incorrect_size= |
|
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Caracter invalid |
|
24 |
Launcher.config_mal_formado=. Lansator.configuratie cu format gresit |
|
25 |
Launcher.config_no_encontrado=Lansator configuratie negasita |
|
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Lansator dependenta nereusita |
|
27 |
Launcher.Dos_skin_extension=Doi skin extensii |
|
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Eroare la librariile plug-in |
|
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Eroare cu datele din status |
|
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Extensia nu poate fi lansata |
|
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Lansator gresela localizand felul extensiei |
|
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Exista dependente circulare |
|
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Se ignora directoriul |
|
34 |
Launcher.labelset_class=Lansator.clasa marcatorului |
|
35 |
Launcher.look_and_feel=Lansator.vederesi simt |
|
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nu se gaseste clasa extensiei |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager= |
|
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Nu se poate accesa la clasa mdi |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=Nu se poate salva configuratia andami |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Nu se poate opri clasa mdi |
|
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Nu se poate avea acces |
|
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Sa produs o eroare pastrand configuratia plug-in |
|
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Doua extensii care au aceeasi prioritate |
|
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Doua meniuri cu aceesi pozitie |
|
45 |
login_exit=Iesire |
|
46 |
login_invalid_user=Utilizator invalid |
|
47 |
login_name=Nume |
|
48 |
login_ok=Ok |
|
49 |
login_password=Parola |
|
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Eroare utilizator |
|
51 |
MDIFrame.quiere_salir=P\u0103r\u0103si\u0163i aplica\u0163ia? |
|
52 |
MDIFrame.salir=Ie\u015fi |
|
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nu exista extensie in plug-in |
|
54 |
memory_usage= |
|
55 |
Menu_type_not_supported_= |
|
56 |
No_extension_associated_with_this_event_=Nu exista extensi asociate cu acest event |
|
57 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI= |
|
58 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nu sa gasit traducerea |
|
59 |
ok=Accept |
|
60 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Doua clase cu aceeasi nume |
|
61 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Greseala de citire |
|
62 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Aplicatia bug |
|
63 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug |
|
64 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
65 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Greseala grava |
|
66 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Nu se poate pune ceasul de arena |
|
67 |
Preferences=Preferenta |
|
68 |
Resource_was_not_saved=Resursa nu a fost salvat\u0103 |
|
69 |
restore_defaults=Redare absenta |
|
70 |
save_resources=Salveaz\u0103 resursele |
|
71 |
save_selected_resources_and_exit=Salveaz\u0103 elementele selectate \u015fi ie\u015fi |
|
72 |
select_all=Selecteaz\u0103 tot |
|
73 |
select_all_resources=Selecteaz\u0103 toate resursele |
|
74 |
select_resources_to_save_before_exit=P\u00e2n\u0103 a ie\u015fi, resursele selectate vor fi salvate |
|
75 |
setting_up_event_queue= |
|
76 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
|
77 |
SplashWindow.Iniciando=Incepere. |
|
78 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
|
79 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
|
80 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
|
81 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
|
82 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
|
83 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
|
84 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
|
85 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
|
86 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
|
87 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
|
88 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
|
89 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
|
90 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
|
91 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
|
92 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Inceperea aplicatiei |
|
93 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=Urm\u0103toarele resurse nu pot fi salvate\: |
|
94 |
Unable_to_find_icon=Nu se poate gasi imaginea |
|
95 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
|
96 |
y_en=si in |
|
0 | 97 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text_zh.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [zh] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar=\u786e\u5b9a |
|
4 |
cancel_the_application_termination= |
|
5 |
cancelar=\u53d6\u6d88 |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages= |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all= |
|
9 |
deselect_all_resources= |
|
10 |
discard_changes= |
|
11 |
discard_changes_and_exit= |
|
12 |
Ejecutando\ comando\:\ = |
|
13 |
en= |
|
14 |
error_parsing_comboscale_elements= |
|
15 |
error_parsing_comboscale_value= |
|
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
|
17 |
Error_reading_isocodes_file= |
|
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
|
19 |
Icon_not_found_= |
|
20 |
incorrect_color= |
|
21 |
incorrect_position= |
|
22 |
incorrect_size= |
|
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido= |
|
24 |
Launcher.config_mal_formado= |
|
25 |
Launcher.config_no_encontrado= |
|
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin= |
|
27 |
Launcher.Dos_skin_extension= |
|
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin= |
|
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control= |
|
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension= |
|
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension= |
|
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares= |
|
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio= |
|
34 |
Launcher.labelset_class= |
|
35 |
Launcher.look_and_feel= |
|
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension= |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager= |
|
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager= |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami= |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager= |
|
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a= |
|
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins= |
|
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority= |
|
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position= |
|
45 |
login_exit= |
|
46 |
login_invalid_user= |
|
47 |
login_name= |
|
48 |
login_ok= |
|
49 |
login_password= |
|
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario= |
|
51 |
MDIFrame.quiere_salir=\u60a8\u786e\u5b9e\u8981\u9000\u51fa gvSIG \u5417? |
|
52 |
MDIFrame.salir=\u9000\u51fa |
|
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins= |
|
54 |
memory_usage= |
|
55 |
Menu_type_not_supported_= |
|
56 |
No_extension_associated_with_this_event_= |
|
57 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI= |
|
58 |
No_se_encontro_la_traduccion_para= |
|
59 |
ok=\u786e\u5b9a |
|
60 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin= |
|
61 |
PluginClassLoader.Error_reading_file= |
|
62 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo= |
|
63 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo= |
|
64 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
65 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
66 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n= |
|
67 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena= |
|
68 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton= |
|
69 |
Preferences= |
|
70 |
Resource_was_not_saved= |
|
71 |
restore_defaults= |
|
72 |
save_resources= |
|
73 |
save_selected_resources_and_exit= |
|
74 |
select_all=\u9009\u62e9\u5168\u90e8 |
|
75 |
select_all_resources= |
|
76 |
select_resources_to_save_before_exit= |
|
77 |
setting_up_event_queue= |
|
78 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
|
79 |
SplashWindow.Iniciando= |
|
80 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
|
81 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
|
82 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
|
83 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
|
84 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
|
85 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
|
86 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
|
87 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
|
88 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
|
89 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
|
90 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
|
91 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
|
92 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
|
93 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
|
94 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada= |
|
95 |
The_following_resource_could_not_be_saved_= |
|
96 |
Unable_to_find_icon= |
|
97 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
|
98 |
y_en= |
|
0 | 99 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text_pt.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [pt] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar=Aceitar |
|
4 |
cancel_the_application_termination=Cancelar o encerramento da aplica\u00e7\u00e3o |
|
5 |
cancelar=Cancelar |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages=Mensagem |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all=Limpar sele\u00e7\u00e3o |
|
9 |
deselect_all_resources=Limpar sele\u00e7\u00e3o de todos os elementos |
|
10 |
discard_changes=Descartar as altera\u00e7\u00f5es |
|
11 |
discard_changes_and_exit=Descartar as modifica\u00e7\u00f5es existentes e sair |
|
12 |
Ejecutando\ comando\:\ =Executar comando |
|
13 |
en=em |
|
14 |
error_parsing_comboscale_elements=Erro identificando os elementos do "comboScale" |
|
15 |
error_parsing_comboscale_value=Erro identificando o valor do "comboScale" |
|
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "andami-config.xml". Criar-se-\u00e1 um ficheiro novo. Fez-se uma copia de seguran\u00e7a em |
|
17 |
Error_reading_isocodes_file=Erro ao ler ficheiro com os c\u00f3digos ISO de idioma |
|
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Erro ao ler "plugin-persistence.xml". Criar-se-\u00e1 um ficheiro novo. Fez-se uma copia de seguran\u00e7a em |
|
19 |
Icon_not_found_=N\u00e3o encontra o \u00edcon |
|
20 |
incorrect_color= |
|
21 |
incorrect_position= |
|
22 |
incorrect_size= |
|
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter inv\u00e1lido |
|
24 |
Launcher.config_mal_formado=. Ficheiro "config.xml" mal formado |
|
25 |
Launcher.config_no_encontrado=. Ficheiro "config.xml" n\u00e3o encontrado |
|
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00eancia n\u00e3o resolvida com "plugin" |
|
27 |
Launcher.Dos_skin_extension=Duas estens\u00f5es "skin". Usaremos a \u00faltima |
|
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Erro com a biblioteca do "plugin" |
|
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Erro ao obter o carregador de classes da barra de estado |
|
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Erro ao instanciar a extens\u00e3o |
|
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Erro ao localizar a classe da extens\u00e3o |
|
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Existen depend\u00eancias c\u00edclicas entre os "plugins" |
|
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando o direct\u00f3rio |
|
34 |
Launcher.labelset_class=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar a classe das etiquetas (labelset) |
|
35 |
Launcher.look_and_feel=N\u00e3o foi poss\u00edvel activar o "look and feel" |
|
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=N\u00e3o se encontrou a classe da extens\u00e3o |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o se encontrou a classe "mdi manager" |
|
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel ter acesso \u00e0 classe "mdi manager" |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=N\u00e3o foi poss\u00edvel guardar a configura\u00e7\u00e3o de Andami |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=N\u00e3o foi poss\u00edvel instanciar a classe "mdi manager" |
|
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=N\u00e3o se consegue ter acesso a |
|
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Produziu-se um erro ao guardar a configura\u00e7\u00e3o dos "plugins" |
|
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Duas extens\u00f5es com a mesma prioridade, s\u00f3 uma ser\u00e1 carregada. |
|
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dois menus com a mesma posi\u00e7\u00e3o |
|
45 |
login_exit=Sair |
|
46 |
login_invalid_user=Utilizador inv\u00e1lido |
|
47 |
login_name=Nome |
|
48 |
login_ok=Ok |
|
49 |
login_password=Senha |
|
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Erro n\u00e3o capturado pelo usu\u00e1rio |
|
51 |
MDIFrame.quiere_salir=Fechar gvSIG? |
|
52 |
MDIFrame.salir=Fechar |
|
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=N\u00e3o se encontrou nenhuma extens\u00e3o "skin" entre os "plugins" |
|
54 |
memory_usage= |
|
55 |
Menu_type_not_supported_= |
|
56 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de |
|
57 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o para |
|
58 |
No_extension_associated_with_this_event_=N\u00e3o existe nenhuma estens\u00e3o associada a este evento |
|
59 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI=N\u00e3o se encontra a extens\u00e3o especificada no par\u00e2metro |
|
60 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=N\u00e3o se encontrou a tradu\u00e7\u00e3o de |
|
61 |
ok=Aceitar |
|
62 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Duas classes com o mesmo nome no "plugin" |
|
63 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Erro ao ler o ficheiro\: |
|
64 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Erro da aplica\u00e7\u00e3o |
|
65 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo="Bug" no c\u00f3digo |
|
66 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
67 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o. \u00c9 recomend\u00e1vel que feche a aplica\u00e7\u00e3o. |
|
68 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Erro grave da aplica\u00e7\u00e3o |
|
69 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=N\u00e3o foi poss\u00edvel activar a ampulheta |
|
70 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=N\u00e3o foi poss\u00edvel restaurar o cursor |
|
71 |
Preferences=Prefer\u00eancias |
|
72 |
Resource_was_not_saved=Os recursos nao foram guardaddos |
|
73 |
restore_defaults=Restaurar as op\u00e7\u00f5es por defeito |
|
74 |
save_resources=Guardar recursos |
|
75 |
save_selected_resources_and_exit=Guardar os elementos seleccionados e fechar |
|
76 |
select_all=Seleccionar todos |
|
77 |
select_all_resources=Seleccionar todos os elementos |
|
78 |
select_resources_to_save_before_exit=Antes de sair v\u00e3o-se guardar os elementos que est\u00e3o seleccionados |
|
79 |
setting_up_event_queue= |
|
80 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
|
81 |
SplashWindow.Iniciando=A iniciar... |
|
82 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
|
83 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
|
84 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
|
85 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
|
86 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
|
87 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
|
88 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
|
89 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
|
90 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
|
91 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
|
92 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
|
93 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
|
94 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
|
95 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
|
96 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplica\u00e7\u00e3o iniciada |
|
97 |
The_following_resource_could_not_be_saved_=N\u00e3o se pode guardar o seguinte recurso\: |
|
98 |
Unable_to_find_icon=\u00cdcone n\u00e3o encontrado |
|
99 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored=As propriedades da janela n\u00e3o foram guardadas correctamente. O estado da janela n\u00e3o ser\u00e1 restaurado. |
|
100 |
y_en=e em |
|
0 | 101 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text_ca.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [ca] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar=Acceptar |
|
4 |
cancel_the_application_termination= |
|
5 |
cancelar=Cancel\u00b7lar |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages= |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all= |
|
9 |
deselect_all_resources= |
|
10 |
discard_changes= |
|
11 |
discard_changes_and_exit= |
|
12 |
Ejecutando\ comando\:\ = |
|
13 |
en= |
|
14 |
error_parsing_comboscale_elements= |
|
15 |
error_parsing_comboscale_value= |
|
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
|
17 |
Error_reading_isocodes_file= |
|
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_= |
|
19 |
Icon_not_found_= |
|
20 |
incorrect_color= |
|
21 |
incorrect_position= |
|
22 |
incorrect_size= |
|
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e0cter no v\u00e0lid\: |
|
24 |
Launcher.config_mal_formado=. Fitxer 'config.xml' mal format |
|
25 |
Launcher.config_no_encontrado=. Fitxer 'config.xml' no trobat |
|
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Depend\u00e8ncia no resolta en el connector |
|
27 |
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usem l'\u00faltim |
|
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error amb les llibreries del connector |
|
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control= |
|
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciant l'extensi\u00f3 |
|
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error en localitzar la classe de l'extensi\u00f3 |
|
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hi ha depend\u00e8ncies circulars entre els connectors |
|
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorant el directori |
|
34 |
Launcher.labelset_class=No s'ha pogut trobar la classe d'etiquetes (labelset) |
|
35 |
Launcher.look_and_feel= |
|
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No s'ha trobat la classe de l'extensi\u00f3 |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No s'ha trobat la classe mdi manager |
|
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut accedir a la classe mdi manager |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No s'ha pogut guardar la configuraci\u00f3 d'Andami |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No s'ha pogut instanciar la classe mdi manager |
|
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No es pot accedir a |
|
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=S'ha produ\u00eft un error en guardar la configuraci\u00f3 dels connectors |
|
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensions amb la mateixa prioritat, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 una. |
|
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00fas amb la mateixa posici\u00f3, nom\u00e9s se'n carregar\u00e0 un |
|
45 |
login_exit= |
|
46 |
login_invalid_user= |
|
47 |
login_name= |
|
48 |
login_ok= |
|
49 |
login_password= |
|
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no detectat per l'usuari |
|
51 |
MDIFrame.quiere_salir=Est\u00e0 segur que vol eixir? |
|
52 |
MDIFrame.salir=Eixir |
|
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No s'ha trobat cap extensi\u00f3 'skin' entre els connectors |
|
54 |
memory_usage= |
|
55 |
Menu_type_not_supported_= |
|
56 |
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a |
|
57 |
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a |
|
58 |
No_extension_associated_with_this_event_= |
|
59 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI= |
|
60 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=No s'ha trobat la traducci\u00f3 per a |
|
61 |
ok=D'acord |
|
62 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos classes amb el mateix nom en el connector |
|
63 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error llegint el fitxer\: |
|
64 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo= |
|
65 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Error en el codi |
|
66 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
67 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
68 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n= |
|
69 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No s'ha pogut posar el rellotge d'arena |
|
70 |
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No s'ha pogut restaurar el cursor del ratol\u00ed |
|
71 |
Preferences=Prefer\u00e8ncies |
|
72 |
Resource_was_not_saved= |
|
73 |
restore_defaults= |
|
74 |
save_resources= |
|
75 |
save_selected_resources_and_exit= |
|
76 |
select_all=Seleccionar tot |
|
77 |
select_all_resources= |
|
78 |
select_resources_to_save_before_exit= |
|
79 |
setting_up_event_queue= |
|
80 |
SplashWindow.configuring_proxy= |
|
81 |
SplashWindow.Iniciando=Iniciant... |
|
82 |
SplashWindow.initializing_extensions= |
|
83 |
SplashWindow.installing_extensions_controls= |
|
84 |
SplashWindow.installing_extensions_labels= |
|
85 |
SplashWindow.installing_extensions_menus= |
|
86 |
SplashWindow.loading_plugin_settings= |
|
87 |
SplashWindow.looking_for_a_skin= |
|
88 |
SplashWindow.looking_for_updates= |
|
89 |
SplashWindow.post_initializing_extensions= |
|
90 |
SplashWindow.preparing_workbench= |
|
91 |
SplashWindow.reading_plugins_config.xml= |
|
92 |
SplashWindow.setting_up_applications_name_and_icons= |
|
93 |
SplashWindow.setting_up_class_loaders= |
|
94 |
SplashWindow.setting_up_master_extension= |
|
95 |
SplashWindow.starting_plugin_internationalization_system= |
|
96 |
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3 iniciada |
|
97 |
The_following_resource_could_not_be_saved_= |
|
98 |
Unable_to_find_icon= |
|
99 |
Window_properties_not_stored_correctly_Window_state_will_not_be_restored= |
|
100 |
y_en= |
|
0 | 101 |
tags/v1_9_RC1/frameworks/_fwAndami/config/text_sr.properties | ||
---|---|---|
1 |
#Translations for language [sr] |
|
2 |
#Fri Jul 10 12:48:42 CEST 2009 |
|
3 |
aceptar=Prihvati |
|
4 |
cancel_the_application_termination=Odustani od zatvaranja aplikacije |
|
5 |
cancelar=Odustani |
|
6 |
com.iver.andami.messages.Messages=Poruke |
|
7 |
creating_main_window= |
|
8 |
deselect_all=Poni\u0161titi izbor |
|
9 |
deselect_all_resources=Poni\u0161titi izbor svih elemenata |
|
10 |
discard_changes=Odbaci izmene |
|
11 |
discard_changes_and_exit=Odbaci postoje\u0107e izmene i iza\u0111i |
|
12 |
Ejecutando\ comando\:\ =Izvr\u0161na komanda\: |
|
13 |
en=u/na |
|
14 |
error_parsing_comboscale_elements=Gre\u0161ka pri identifikaciji elemenata comboScale |
|
15 |
error_parsing_comboscale_value=Gre\u0161ka pri identifikaciji vrednosti comboScale |
|
16 |
Error_reading_andami_config_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju andami-config.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u |
|
17 |
Error_reading_isocodes_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteka sa ISO jezi\u010dkim kodovima |
|
18 |
Error_reading_plugin_persinstence_New_file_created_A_backup_was_made_on_=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju plugin-persistence.xml. Bi\u0107e kreiran novi fajl. Sigurnosna kopija je kreirana u |
|
19 |
Icon_not_found_=Ikona nije prona\u0111ena |
|
20 |
incorrect_color= |
|
21 |
incorrect_position= |
|
22 |
incorrect_size= |
|
23 |
KeyMapping.Caracter_no_valido=Neva\u017ee\u0107i karakter\: |
|
24 |
Launcher.config_mal_formado=. Datoteka 'config.xml' nije dobro formirana |
|
25 |
Launcher.config_no_encontrado=. Datoteka 'config.xml' niej prona\u0111ena |
|
26 |
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Podre\u0111enost se ne javlja u plugin-u |
|
27 |
Launcher.Dos_skin_extension=Dve skin-ekstenzije. Koristimo poslednju |
|
28 |
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Gre\u0161ka u plugin biblioteci |
|
29 |
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju klasa za status bar |
|
30 |
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Gre\u0161ka pri instanciranju ekstenzije |
|
31 |
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Gre\u0161ka pri lokalizaciji klase ekstenzije |
|
32 |
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Izme\u0111u plugin-ova postoji cirkularna povezanost |
|
33 |
Launcher.Ignorando_el_directorio=Neprepoznavanje direktorijuma |
|
34 |
Launcher.labelset_class=Nije prona\u0111ena klasa etiketa (labelset) |
|
35 |
Launcher.look_and_feel=Nije mogu\u0107e podesiti sistem 'look and feel' |
|
36 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=Nije prona\u0111ena klasa ekstenzije |
|
37 |
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=Nije prona\u0111ena klasa mdi manager |
|
38 |
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se pristupiti klasi mdi manager |
|
39 |
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=ne mo\u017ee se sa\u010duvati Andami konfiguracija |
|
40 |
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=Ne mo\u017ee se instancirati klasa mdi manager |
|
41 |
Launcher.No_se_puede_acceder_a=Ne mo\u017ee se pristupiti |
|
42 |
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Do\u0161lo je do gre\u0161ke prilikom \u010duvanja konfiguracije plugin-a |
|
43 |
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dve ekstenzije sa istom karakteristikom, bi\u0107e u\u010ditana samo jedna. |
|
44 |
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dva menija sa istom pozicijom,bi\u0107e u\u010ditan samo jedan |
|
45 |
login_exit=Iza\u0111i |
|
46 |
login_invalid_user= |
|
47 |
login_name= |
|
48 |
login_ok=ok |
|
49 |
login_password= |
|
50 |
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Gre\u0161ka koju nije uo\u010dio korisnik |
|
51 |
MDIFrame.quiere_salir=Sigurno \u017eelite da zatvorite gvSIG? |
|
52 |
MDIFrame.salir=Iza\u0111i |
|
53 |
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=Nije prona\u0111ena nijedna 'skin' ekstenzija izme\u0111u plugins |
|
54 |
memory_usage= |
|
55 |
Menu_type_not_supported_= |
|
56 |
No_extension_associated_with_this_event_=Sa ovim eventom ne povezuje se nijedna ekstenzija |
|
57 |
No_se_encontro_la_extension_especificada_en_el_parametro_exclusiveUI= |
|
58 |
No_se_encontro_la_traduccion_para=Nije prona\u0111en prevod za |
|
59 |
ok=ok |
|
60 |
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dve klase sa istim nazivom |
|
61 |
PluginClassLoader.Error_reading_file=Gre\u0161ka pri u\u010ditavanju datoteke\: |
|
62 |
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Gre\u0161ka u aplikaciji |
|
63 |
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Gre\u0161ka u kodu |
|
64 |
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ \ \\n\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n= |
|
65 |
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Fatalna gre\u0161ka u aplikaciji |
|
66 |
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=Ne mo\u017ee se postaviti pe\u0161\u010dani sat |
|
67 |
Preferences=Parametri |
|
68 |
Resource_was_not_saved=Izvor nije sa\u010duvan |
|
69 |
restore_defaults=Vratie na osnovne vrednosti |
|
70 |
save_resources=Sa\u010duvaj izvore |
|
71 |
save_selected_resources_and_exit=Sa\u010duvaj ozna\u010dene elemente i iza\u0111i |
Also available in: Unified diff