Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / extensions / extSelectionTools / config / text_pt_BR.properties @ 30466

History | View | Annotate | Download (6.33 KB)

1
#Translations for language [pt_BR]
2
#Tue Aug 11 10:49:15 CEST 2009
3
add_buffer_layers=Adicionar buffer no plano de informa\u00e7\u00e3o
4
add_influence_areas_layers=Adicionar plano de informa\u00e7\u00e3o da \u00e1rea de influ\u00eancia
5
addBufferLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=
6
Added_buffer_areas_to_TOC=
7
Added_layer_with_influence_areas_to_TOC=Adicionado plano de informa\u00e7\u00e3o com \u00e1reas de influ\u00eancia TOC
8
addInfluenceAreasLayers_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Adicione as \u00e1reas de influ\u00eancia de cada plano de informa\u00e7\u00e3o ativo<br>como novo plano de informa\u00e7\u00e3o vetorial.<html>
9
Both=Ambos
10
Buffer_cap=Sobrescrever \u00e1rea de influ\u00eancia
11
Buffer_information=Informa\u00e7\u00f5es da \u00e1rea de influ\u00eancia
12
Buffer_width=Largura da \u00e1rea de influ\u00eancia
13
bufferWidth_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Largura da \u00e1rea de influ\u00eancia.</html>
14
configuration=configura\u00e7\u00e3o
15
Creating_layer_with_buffers=
16
Creating_layer_with_influence_areas=Criando plano de informa\u00e7\u00e3o com \u00e1reas de influ\u00eancia.
17
Creating_temp_file=Criando arquivo tempor\u00e1rio
18
distanceUnitsLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html> Unidade de dist\u00e2ncia. </html>
19
Error=Erro
20
Error_fallo_geoproceso=Falha ao executar o geoprocesso.
21
Error_preparar_escritura_resultados=Erro ao gerar o arquivo de resultados.
22
extSelectionTools=Extens\u00e3o Ferramentas de Sele\u00e7\u00e3o
23
Failed_canceling_the_current_task_of_creation_a_buffer_layer=
24
failed_creating_the_temporal_layer=Falha criando plano de informa\u00e7\u00e3o temporaria.
25
Failed_creating_the_temporal_layer=Falha criando plano de informa\u00e7\u00e3o temporario.
26
Failed_reloading_the_layer=
27
Failed_selecting_geometries=Falha selecionando geometrias.
28
Failed_selecting_geometries_by_circle_topology_exception_explanation=Falha selecionando geometrias do plano de informa\u00e7\u00e3o.\nA \u00e1rea circular de sele\u00e7\u00e3o intersecta com alguma geometria mal definida, revise novamente.
29
Failed_selecting_geometries_by_polyline_topology_exception_explanation=Falha selecionando geometria do plano de informa\u00e7\u00e3o.\nA polilinha intersecta com alguma geometria mal definida, revise novamente.
30
Failed_selecting_geometries_in_layer=Falha selecionando geometria no plano de informa\u00e7\u00e3o.
31
Failed_selecting_layer=Falha selecionando plano de informa\u00e7\u00e3o.
32
Failed_the_process=Falha no processo.
33
Information=Informa\u00e7\u00e3o
34
Inside=Interior
35
Invalid_width=Largura inv\u00e1lida
36
Layer_with_buffers_created=
37
Layer_with_buffers_reprojected=
38
Layer_with_influence_areas_created=plano de Informa\u00e7\u00e3o com \u00e1rea de influ\u00eancia criada.
39
Layer_with_influence_areas_reprojected=Plano de Informa\u00e7\u00e3o com \u00e1rea de influ\u00eancia reprojetada.
40
Layer_with_unsupported_geometries_type=Plano de Informa\u00e7\u00e3o com tipo de geometrias n\u00e3o suportadas.
41
Line=Linha
42
lineSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html> Geometria de tipo de linha. </html>
43
Multi_layer_selection_applied_for_influence_area=Sele\u00e7\u00e3o multi-plano de informa\u00e7\u00e3o aplicado para \u00e1rea de influ\u00eancia.
44
multiLayer_selection=Sele\u00e7\u00e3o multi-plano de informa\u00e7\u00e3o
45
multiLayerSelection_checkbox_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>A sele\u00e7\u00e3o da geometria afeta todos os planos de informa\u00e7\u00e3o.</html>
46
MultiPoint=Multiponto
47
multiPointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00eda do tipo multi-ponto.</html>
48
Ongoing_process_please_wait=Processo em andamento, aguarde...
49
Options=Op\u00e7\u00f5es
50
Outside=Exterior
51
Outside_and_inside=Exterior e interior
52
Percent=Porcentagem
53
Point=Ponto
54
pointSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometr\u00eda do tipo pontual.</html>
55
Polygon=Pol\u00edgono
56
polygonSideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html>Geometrias do tipo pol\u00edgono.</html>
57
Process_canceled=Processo cancelado.
58
Process_cancelled=Processo cancelado.
59
Process_finished=Processo finalizado.
60
Process_finished_wont_be_cancelled=O processo finalizou, n\u00e3o ser\u00e1 cancelado.
61
Removed_layer_with_influence_areas_to_TOC=Apagado plano de informa\u00e7\u00e3o com \u00e1rea de influ\u00eancia do TOC.
62
Round=Arredondado
63
Runtime_exception_refreshing_the_main_frame_by_a_Swing_thread=Exce\u00e7\u00e3o em tempo de execu\u00e7\u00e3o a partir do arrefecimento prim\u00e1rio Swing
64
seleccion=Sele\u00e7\u00e3o
65
select_all=Selecionar tudo
66
select_all_info=
67
select_by_buffer=Selecionar por \u00e1rea de influ\u00eancia
68
select_by_buffer_info=<html>Selecionar as geometr\u00edas do plano de informa\u00e7\u00e3o<br> vetoriais ativas no bloco atual que<br> intersectem com a \u00e1rea de influ\u00eancia das<br> geometr\u00edas anteriores selecionadas.</html>
69
select_by_circle=Selecionar por c\u00edrculo
70
select_by_circle_info=<html>Selecionar as geometr\u00edas dos planos de informa\u00e7\u00e3o<br> vetores ativos no bloco atual que<br> intersectam com o circulo selecionado. </html>
71
select_by_polyline=Selecioanr por polilinha
72
select_by_polyline_info=<html>Selecioanr as geometr\u00edas dos planos de informa\u00e7\u00e3o<br> vetoriais ativos no bloco atual que<br> intersectam com as polil\u00ednhas selecionadas. </html>
73
Selection_by_buffer_process=Processo de sele\u00e7\u00e3o por \u00e1rea de influ\u00eancia
74
Selection_process_finished_succesfully=Processo de sele\u00e7\u00e3o finalizado com sucesso.
75
Selection_restored=Sele\u00e7\u00e3o restaurada.
76
Side=Sentido
77
sideLabel_TOOLTIP_HTML_explanation=<html> Indique o sentido que selecionar\u00e1 a \u00e1rea de influ\u00eancia segundo<br> o tipo de plano de informa\u00e7\u00e3o.</html>
78
Starting_selection_of_layer=Iniciando se\u00e7\u00e3o do bloco
79
Starting_selection_process=Iniciando processo de sele\u00e7\u00e3o.
80
Summary_of_the_process_of_selecting_by_buffer=Resumo do processo de sele\u00e7\u00e3o por \u00e1rea de influ\u00eancia.
81
There_are_no_geometries_selected=N\u00e3o existem geometrias selecionadas...
82
Tool_unavaliable_with_view_in_geographic_projection=Ferramenta n\u00e3o dispon\u00edvel no bloco com proje\u00e7\u00f5es geogr\u00e1ficas.
83
Tools_Select=Sele\u00e7\u00e3o de ferramentas
84
Undefined_layer=
85
Unit=Unidade
86
Vista=Bloco
87
Warning=Aviso
88
Width=Largura
89
Wont_select_geometries_on_the_layer_because_has_incompatible_projection=N\u00e3o ser\u00e1 selecionada a geometria do plano de informa\u00e7\u00e3o porque tem proje\u00e7\u00e3o incompat\u00edvel.