svn-gvsig-desktop / trunk / libraries / libUIComponent / config / text_gl.properties @ 30673
History | View | Annotate | Download (4.76 KB)
1 |
#Translations for language [gl] |
---|---|
2 |
#Tue Sep 01 18:05:41 CEST 2009 |
3 |
a_panel=un panel |
4 |
abrir...= |
5 |
aceptar=Aceptar |
6 |
Anadir_al_conjunto=Engadir ao conxunto |
7 |
anterior=Anterior |
8 |
aplicar=Aplicar |
9 |
ayuda=Axuda |
10 |
ayuda_0=Espacio, 0\: Ver todo |
11 |
ayuda_1_5=1-5\: Zoom 1-5 |
12 |
ayuda_background=B\: Amosar/Ocultar fondo |
13 |
ayuda_c=C\: Centrar |
14 |
ayuda_h=H\: Esta axuda |
15 |
ayuda_more_less=+/-\: Zoom +/- |
16 |
ayuda_wheel=Roda rato\: Zoom +/- |
17 |
bajar= |
18 |
borrar_todos=Borrar todos os puntos |
19 |
borrar_uno=Borrar punto seleccionado |
20 |
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes |
21 |
calendarBackOneYear=Retrocede un ano |
22 |
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes |
23 |
calendarForwardOneYear=Avanza un ano |
24 |
calendarSelectDate=Seleccione unha data. |
25 |
calendarTitle=Calendario |
26 |
Campos=Campos |
27 |
cancel=Cancelar |
28 |
cancelar=Cancelar |
29 |
cannot_get_double_value_from_an_integer_number_field_use_getInteger()_instead= |
30 |
cannot_set_a_double_value_from_an_integer_number_field_use_setInteger(int)_instead= |
31 |
cerrar=Pechar |
32 |
date_button_explanation=Permite seleccionar unha data. |
33 |
de=de |
34 |
de\ 0=de 0 |
35 |
deleteText=Borrar texto |
36 |
deleteText_on_filter_use_explanation=Borra a sentencia de filtrado. |
37 |
edit_copy=Copiar |
38 |
edit_cut=Cortar |
39 |
edit_delete=Eliminar |
40 |
edit_paste=Colar |
41 |
edit_redo=Refacer |
42 |
edit_select_all=Seleccionar todo |
43 |
edit_undo=Desfacer |
44 |
Error=Erro |
45 |
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n do comportamento non v\u00e1lida. |
46 |
espere=Por favor, espere |
47 |
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T |
48 |
Failed_pausing_the_process=Erro ao pausar o proxecto. |
49 |
Failed_resuming_the_process=Erro ao reanudar o proceso. |
50 |
Failed_the_process=Erro no proceso. |
51 |
fields_uppercase_first=Campos |
52 |
filter_by_sentence=Filtrado por sentencia |
53 |
filter_of_Table=Filtro de T\u00e1boa |
54 |
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre unha capa WFS |
55 |
filtros=Filtros |
56 |
guardar=Gardar |
57 |
Information=Informaci\u00f3n |
58 |
known_values=Valores co\u00f1ecidos |
59 |
msg_cancel_incrementable=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desexa cancelar este proceso? |
60 |
no=Non |
61 |
No=Non |
62 |
no_image_available=Imaxe non dispo\u00f1ible. |
63 |
nuevo=Novo |
64 |
Nuevo_conjunto=Novo conxunto |
65 |
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto |
66 |
ocultardetalles=Ocultar detalles |
67 |
ok=Aceptar |
68 |
Open= |
69 |
open_file=Abrir Arquivo |
70 |
operator_and_explanation=Operador Y.\nAct\u00faa coma unha intersecci\u00f3n en conxuntos;\nse non, coma operador l\u00f3xico, da certo si\nambos operandos son certos. |
71 |
operator_distinct_explanation=Operador DISINTO DE.\nAct\u00faa seleccionando aqueles elementos que\nnon coinciden entrambos conxuntos. |
72 |
operator_equal_explanation=Operador IGUAL.\nAct\u00faa seleccionando aqueles elementos\nque coinciden entrambos conxuntos. |
73 |
operator_equal_greater_explanation=Operador MAIOR OU IGUAL QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en maior ou igual valor que o da s\u00faa dereita. |
74 |
operator_equal_smaller_explanation=Operador MENOR OU IGUAL QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en menor ou igual valor que o da s\u00faa dereita. |
75 |
operator_greater_explanation=Operador MAIOR QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en maiorl valor que o da s\u00faa dereita. |
76 |
operator_not_explanation=Operador NON.\n Act\u00faa como un complementario en conxuntos;\n se non, coma operador l\u00f3xico, cambia certo\n por falso e viceversa. |
77 |
operator_or_explanation=Act\u00faa coma unha uni\u00f3n en conxuntos;\nse non, coma operador l\u00f3xico, da falso si\nambos operandos son falsos. |
78 |
operator_smaller_explanation=Operador MENOR QUE.\n Act\u00faa seleccionando aqueles elementos do\n operando/conxunto \u00e1 esquerda do operador\n que te\u00f1en menor valor que o da s\u00faa dereita. |
79 |
panel_adding_exception=Erro ao agregar capa\: |
80 |
panel_loading_exception=Erro ao cargar capa\: |
81 |
parenthesis_explanation=Engade os s\u00edmbolos par\u00e9ntesis.\n (\u00datil para agrupar operaci\u00f3ns). |
82 |
pausar=Pausar |
83 |
Percent=Porcentaxe |
84 |
primero=Primeiro |
85 |
Process_canceled=Proceso cancelado. |
86 |
Process_failed=Fallou o proceso. |
87 |
Process_finished=Proceso rematado. |
88 |
Process_finished_wont_be_cancelled=O proceso rematou, non se cancelar\u00e1. |
89 |
reanudar=Reanudar |
90 |
registro=Rexistro\: |
91 |
salir=Sa\u00edr |
92 |
seleccion_alpha=Selecci\u00f3n de Transparencia |
93 |
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar do conxunto |
94 |
select_color=Seleccione unha cor |
95 |
si=s\u00ed |
96 |
siguiente=Seguinte |
97 |
subir= |
98 |
teclas=Tecras |
99 |
text_preview_text=Vista previa |
100 |
the_panel=o panel |
101 |
The_process_cant_be_cancelled=O proceso non se pode cancelar. |
102 |
The_process_cant_be_paused=O proceso non se pode pausar. |
103 |
tiempo_transcurrido=Tempo transcurrido |
104 |
title_cancel_incrementable=Confirmaci\u00f3n |
105 |
ultimo=Derradeiro |
106 |
validate_expression=Validar expresi\u00f3n |
107 |
validate_filter_expression_explanation=Validar ou non a expresi\u00f3n de filtro. |
108 |
Valores=Valores |
109 |
verdetalles=Ver detalles |
110 |
Warning=Aviso |
111 |
write_here_a_filter_expression=Escriba aqu\u00ed unha expresion de filtro. |
112 |
Yes=Si |