Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / extensions / extGraph / config / text.properties @ 30840

History | View | Annotate | Download (9.57 KB)

1
#text.properties
2
Accumulated_distance=Distancia acumulada
3
and=y
4
angle=\u00E1ngulo
5
Aplicar_tolerancia_de_snap=Usar tolerancia para crear la topolog\u00EDa de red
6
Aplicar_un_CLEAN_sobre_la_capa_original=Corregir topol\u00F3gicamente la capa original
7
Arrival_to=Llegada a
8
Associated_layer=Capa asociada
9
by=por
10
Calcular_la_red_sobre_la_capa_original=Calcular la red sobre la capa original
11
Calculate=Calcular
12
Calculate_Service_Areas=Calcular Areas de Servicio
13
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=S\u00F3lo se puede aplicar la leyenda a una capa de pol\u00EDgonos
14
center_on_flag=Centrar sobre parada
15
change=cambiar
16
character_marker=Marcador de car\u00E1cter
17
character_marker_symbol=S\u00EDmbolo Marcador de car\u00E1cter
18
choose_marker=Elija marcador
19
Clean_de_lineas=Correcci\u00F3n autom\u00E1tica de errores topol\u00F3gicos
20
Clean_Test=Clean
21
Clear=Borrar
22
Clear_Barriers=Quitar todas las barreras
23
Clear_Flags=Quitar todas las paradas
24
Clear_Routes=Borrar todas las rutas
25
closest_facility=Proveedor m\u00E1s cercano
26
Closest_Facility=Evento m\u00E1s cercano
27
closest_facility_instructions=Instrucciones
28
closest_facility_solution=Soluci\u00F3n
29
closest_facility_solve=<html><b>Solucionar</b></html>
30
col_arc_type=Tipo de via
31
col_km_per_hour=Km/hora
32
color=color
33
compact_area=Area compacta
34
confirmation_overwrite=Confirmaci\u00F3n
35
connectivity=Conectividad
36
Connectivity=Conectividad
37
connectivity_analysis=An\u00E1lisis de conectividad
38
continue_by=contin\u00FAe por
39
Conversion_de_datos=Conversi\u00F3n de datos
40
cost=coste
41
cost_facility_units=<unidades>
42
cost_field=campo de coste
43
cost_field_text=Cost
44
cost_units=unidades de coste
45
cost_units_text=unidades de coste
46
costs=costes
47
could_not_setup_legend=No se pudo crear la leyenda. Por favor, revise los valores
48
create_network=Generar topolog\u00EDa de red
49
Create_Network=Generar topolog\u00EDa de red
50
Create_TIN=Crear Triangulaci\u00F3n (Delaunay)
51
criterium=Criterio
52
de=de
53
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define simbolog\u00EDa de densidad de puntos basada en el valor de un campo determinado
54
densities=Densidades
55
digitized_direction=Seg\u00FAn se digitaliz\u00F3
56
digitizedDirection=Sentido de digitalizaci\u00F3n
57
doesnt_exist=no existe
58
done=hecho
59
dot_density=Densidad de puntos
60
dot_size=Tama\u00F1o de punto
61
dot_value=Valor del punto
62
draw_route=Dibujar la ruta
63
during=durante
64
enable=habilitado
65
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00F3n
66
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
67
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00F3n del geoproceso
68
error_message=Error
69
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
70
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
71
Especifique_fichero_shp_resultante=Especifique el fichera Shape resultante
72
event=Evento
73
events=Eventos
74
explanation_sense_field=<html>1-> Seg\u00FAn est\u00E1 digitalizado<br>2-> inverso<br>3-> Se puede circular en los 2 sentidos)</html>
75
facilities=Proveedores
76
facilities_loaded_in=Proveedores cargados en
77
facility=Proveedor
78
feet=pies
79
Fichero_para_capa_corregida=Fichero para la capa corregida
80
field_configuration=Configuraci\u00F3n de campos
81
File_Format=Formato de fichero
82
fill_color=Color de relleno
83
fill_properties=Propiedades de relleno
84
flag_amount=N\u00BA de paradas
85
follow=Siga
86
Generando_red_a_partir_de_capa_lineal=Generando red a partir de capa lineal
87
Generar_Red=\=Generar topolog\u00EDa de red
88
generate_report=Ver informe de ruta
89
Generated_File=Fichero generado
90
grid=Malla
91
high=Alta
92
hours=horas
93
inches=pulgadas
94
invalid_layer=capa inv\u00E1lida
95
la_capa_no_tiene_red_asociada=La capa no tiene ninguna red asociada
96
labelling_field=Campo de densidad
97
layer=capa
98
Layer_Destinations=Capa de destinos
99
Layer_Origins=Capa de or\u00EDgenes
100
layers=Capas
101
length_field_text=Length
102
Limpiando_lineas=Limpiando l\u00EDneas
103
line_symbols=s\u00EDmbolos de l\u00EDnea
104
LineClean=Correcci\u00F3n de errores topol\u00F3gicos en capa lineal
105
LineClean._Progress_Message=Corrigiendo topolog\u00EDa de la capa...
106
load_events=Cargar eventos
107
load_layer_nodes=Cargar capa de nodos
108
Load_Network=Cargar topolog\u00EDa de red previamente generada
109
Load_Network_From_File=Cargar red desde fichero...
110
Load_Red=Cargar fichero de topolog\u00EDa de red por defecto
111
load_stages=Cargar paradas
112
Load_TurnCosts=Cargar costes de giro
113
load_velocities=Cargar velocidades
114
loading_facilities=Cargando proveedores
115
low=Baja
116
Manage_Flags=Gesti\u00F3n de paradas
117
marker_fill=Relleno de marcadores
118
max_cost_limit=<html><p>L\u00EDmite m\u00E1ximo</p><p align\="center">de coste\:</p></html>
119
max_facilities_number_higher_zero=El n\u00FAmero m\u00E1ximo de proveedores debe ser mayor que cero
120
medium=Media
121
meters=metros
122
miles=millas
123
Minimum_spanning_tree=Arbol de recubrimiento m\u00EDnimo
124
msg_set_velocities=Por favor, establezca la velocidad para cada tipo de tramo (en Km / hora)
125
Network=Red
126
new_flag=Nueva parada
127
no_event_selected=No se ha seleccionado ning\u00FAn evento
128
no_events_network=No hay eventos en la red
129
no_facilities_layer_selected=No se ha seleccionado ninguna capa de proveedores
130
no_network_layer=No se ha encontrado ninguna capa de red
131
no_se_puede_pasar_por_todas_las_paradas=No se puede pasar por todas las paradas
132
Normal_direction=Sentido normal
133
number_of_facilities_to_search=<html><p>N\u00FAmero de proveedores</p><p align\="center">a buscar\:</p></html>
134
ODMatrix=Matriz Or\u00EDgenes-Destinos
135
odmatrix_control_panel=Matrices de distancias
136
offset=Desplazamiento
137
only_points_in_file=El fichero solo debe contener puntos
138
only_use_the_selected_points=<html><p>Solo utilizar los</p><p>puntos seleccionados</p></html>
139
options=opciones
140
Options=Opciones
141
order_stops=Ordenar paradas
142
Origin_point=Punto or\u00EDgen
143
out_of_the_network=fuera de la red
144
outline=Borde
145
outline_color=Color del borde
146
outline_width=Tama\u00F1o del borde
147
overwrite_selected_file_confirmation=El archivo seleccionado ya existe. \u00BFDesea sobreescribirlo?
148
Parameters=Par\u00E1metros
149
piloto_de_redes=Piloto de redes
150
Please_enter_max_cost_MST=Por favor, introduzca el coste m\u00E1ximo para calcular el \u00E1rbol de recubrimiento m\u00EDnimo
151
point_symbols=S\u00EDmbolos para puntos
152
polygon_symbols=S\u00EDmbolos para pol\u00EDgonos
153
preview=Previsualizaci\u00F3n
154
Procesando_linea=Construyendo red
155
properties=Propiedades
156
put_barrier=Establecer tramo prohibido
157
put_flag_on_arc=Situar parada encima de tramo
158
put_flag_on_node=Situar parada encima de nodo
159
put_turncost=Poner coste de giro
160
random=Aleatorio
161
redes=Redes
162
rejected_facilities_out_of_network=proveedores rechazados por estar fuera de la red
163
rejected_facility_out_of_network=proveedor rechazado por estar fuera de la red
164
remove_event=Borrar evento
165
reset=Limpiar
166
return_to_origin=Volver al or\u00EDgen
167
Reverse_direction=Sentido inverso
168
reverseDigitizedDirection=Inverso al digitalizado\:
169
route_control_panel=Gestor de paradas
170
route_from_the_event=<html><p>Recorrido desde</p><p>el evento</p></html>
171
Route_report=Informe de ruta
172
route_to_the_event=<html>Recorrido al evento</html>
173
Ruta_borrada_o_inexistente=Ruta borrada o inexistente
174
Ruta_no_encontrada=Ruta no encontrada
175
save=Guardar
176
save_error=Error guardando
177
save_events=Guardar eventos
178
save_net_file_in=Guardar fichero de topolog\u00EDa en\: 
179
save_route=Salvar ruta
180
save_stages=Salvar paradas
181
Save_TurnCosts=Guardar costes de giro
182
save_velocities=Guardar velocidades
183
seconds=segundos
184
Seleccionar_capa_con_puntos_de_parada=Convertir capa en puntos de parada
185
Seleccione_un_formato_para_guardar_la_ruta=Seleccione un formato vectorial para guardar la ruta mas reciente.
186
Seleccione_un_formato_para_guardar_los_flags=Seleccione un formato vectorial para guardar las paradas.
187
Seleccione_una_capa_de_puntos_para_crear_paradas=Escoja una capa de puntos para importar paradas
188
select_length_field=Seleccione el campo de longitud (metros)
189
select_route_show_instructions=Seleccione una ruta para mostrar sus instrucciones
190
select_route_to_draw=Seleccione la ruta que se mostrar\u00E1 en el mapa
191
select_route_to_zoom=Seleccione la ruta que se enfocar\u00E1 en el mapa
192
select_sense_field=Seleccione el campo de sentido\:
193
select_street_route_field_name=Seleccione el campo para crear el informe de ruta (nombre de v\u00EDa por donde se pasa)
194
select_type_field=Seleccione el campo de tipo de v\u00EDa.
195
sense_field_text=Direction
196
separation=Separaci\u00F3n
197
Service_Area=Area de Servicio
198
service_area_control_panel=Area de servicio
199
set_source_flag=Fijar el punto de or\u00EDgen
200
set_velocities=Fijar velocidades
201
Shortest_Path=Camino m\u00EDnimo
202
shortest_path_not_found=No se ha encontrado ninguna ruta.
203
shortestpath=Camino m\u00EDnimo
204
Show_in_map=Mostrar en el mapa
205
shp_files=Archivos SHP
206
simple_fill=Relleno sencillo
207
size=tama\u00F1o
208
solucion_no_valida=Soluci\u00F3n no valida
209
stage=parada
210
Start_from=Salida desde
211
symbol_property_editor=Editor de propiedades del s\u00EDmbolo
212
table_events_column_description=Descripci\u00F3n
213
table_solution_column_cost=Coste
214
table_solution_column_description=Descripci\u00F3n
215
table_solution_column_facilities_position=N\u00BA de proveedores
216
the_file=El fichero
217
tolerance=tolerancia
218
Tolerance=Tolerancia
219
Topology_Test=Topolog\u00EDa
220
Total_length=Distancia total
221
total_route_cost=Coste total de ruta
222
Trabajar_con_las_coordenadas_originales=Trabajar con las coordenadas originales
223
Triangulation_Test=Triangulacion
224
trying_to_add_a_non_TypeSymbolEditor_panel=Se est\u00E1 intentando a\u00F1adir un panel que no es del tipo TypeSymbolEditor
225
turn=gire a la
226
two_panels_with_the_same_name=Dos paneles con el mismo nombre
227
type=Tipo
228
type_field_text=campo de texto
229
unit_factor=factor de conversi\u00F3n
230
units=Unidades
231
use_line_length=Usar longitud de l\u00EDnea
232
Use_max_cost=Usar coste m\u00E1ximo
233
Use_max_distance=Usar distancia m\u00E1xima
234
warning_message=Advertencia
235
width=ancho
236
yards=yardas
237
zoom_route=Zoom a la ruta