Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / tags / v1_9_Build_1250 / extensions / extGeoreferencing / config / text_de.properties @ 31466

History | View | Annotate | Download (3.27 KB)

1
#Translations for language [de]
2
#Mon Sep 21 10:02:04 CEST 2009
3
activar=Aktivieren
4
add_errors_csv=Fehler als csv-Datei ausgeben
5
affine_algorithm=Affine Transformation
6
background_color=Hintergrundfarbe
7
bicubico=bikubisch
8
bilinear=bilinear
9
brillo=Helligkeit
10
brillo_y_contraste=Helligkeit und Kontrast
11
calculando_transformacion=Transformation berechnen
12
cellsize=Piixelgr\u00f6\u00dfe
13
center_locator=
14
center_view=Ansichten zentrieren auf den gew\u00e4hlten Passpunkt.
15
compress=Kompression
16
confirmacion=Best\u00e4tigung
17
contraste=Kontrast
18
degree=Polynom (sexages. Grad)
19
eliminar_extremos=Eckpunkte l\u00f6schen
20
end_georef=Georeferenzierung abschlie\u00dfen
21
end_test_georef=Test beenden
22
endinfo=Zusammenfassung
23
error_file_exists=Die Datei existiert bereits. Soll sie \u00fcberschrieben werden?
24
error_file_not_writable=Output Datei konnte nicht erstellt werden
25
error_load_layer=Layer konnte nicht in der Legende geladen werden. Versuchen Sie es manuell.
26
error_writer=
27
error_writer_notsupportedextension=
28
espere=Warten sie bitte.
29
file=Datei
30
full_view=Zoom auf Gesamtausschnitt
31
georef_algorithm=Algorithmus f\u00fcr Georeferenzierung
32
georef_file=Georeferenzierungsdatei
33
georef_type=Art der Georeferenzierung
34
georreferenciacion=Georeferenzierung
35
georreferenciacion_process=Vorgang der Georeferenzierung
36
georreferencing_log_message=Bild wird georeferenziert. Dies kann einen Moment dauern. Bitte haben Sie Geduld ...
37
height=H\u00f6he
38
lineal_directo=Direkt- Lineal
39
linf_der=X-Wert unten rechts
40
load_from_ascii=Kontrollpunkte aus einer CSV-Datei laden
41
load_from_xml=Von XML-Datei (.rmf) laden
42
lsup_izq=X-Wert oben links
43
more_points=Die gew\u00e4hlte Methode der polynominalen Transformation\nben\u00f6tigt zus\u00e4tzliche Kontrollpunkte. \nMinimale Anzahl an Punkten\: 
44
move-point=Punkt verschieben
45
move_image=Bild verschieben
46
msg_save_raster=Der Vorgang wurde abgebrochen. M\u00f6chten Sie es noch einmal versuchen?
47
mtspixel=Meter/Pixel
48
no=Nein
49
onSharpening=Pansharpening aktivieren
50
options=Optionen
51
output_file=Ausgabe-Datei
52
points_panel=Tabelle der Passpunkte
53
polynomial_algorithm=Polynominale Transformation
54
prev_zoom=Letzter Zoomausschnitt
55
previsualizacion=Vorschau
56
props=Eigenschaften
57
realce=Optimierung\n
58
realces=Hervorheben
59
recorte_colas=Zuschnitt der Randbereiche
60
resolution=Aufl\u00f6sung
61
salvar_raster=Als Raster sichern
62
save_gcp_to_xml=Passpunkte in Meta-Datei zum Raster speichern
63
save_to_ascii=Punkttabelle als Textdatei speichern
64
scale=Skalieren
65
seleccionar_fichero=Datei ausw\u00e4hlen
66
select=Ausw\u00e4hlen
67
select_color=Farbe ausw\u00e4hlen
68
select_zoom_area=Selektion durch Puffer
69
selectBandaRefinado=Panchromatische Bandauswahl
70
show_number=Passpunktnummer grafisch anzeigen
71
size=Gr\u00f6\u00dfe
72
table_not_initialize=Tabelle nicht initialisiert
73
tarea_en_progreso=Auftrag wird bearbeitet
74
test_georef=Georeferenzierung testen
75
text_color=
76
time=Zeit
77
todos_soportados=Alles unterst\u00fctzt
78
transformacion=Transformation
79
umbral_error=Schwellwert f\u00fcr den Warnungen angezeigt werden
80
vecino_+_proximo=N\u00e4chste Nachbarschaft
81
view_panel=Ansicht zur Georeferenzierung
82
width=Breite
83
with_map=Mit referenziernder Information
84
without_map=Ohne referenziernde Information
85
yes=Ja
86
zoom_mas=Zoom-Level mehr
87
zoom_menos=Zoom-Level weniger
88
zooms_control=Zoom-Kontrolle