Revision 35436

View differences:

tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/.cvsignore
1
bin
2
gvsig.log
3
gvSIG
4
web
5
andami.jar
6
keystore
7
java.hprof.txt
8
build-doc
9
*.log
10
cachedir
11
bin-test
0 12

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/gpl.txt
1
		    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
2
		       Version 2, June 1991
3

  
4
 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
5
                       59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
6
 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
7
 of this license document, but changing it is not allowed.
8

  
9
			    Preamble
10

  
11
  The licenses for most software are designed to take away your
12
freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
13
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
14
software--to make sure the software is free for all its users.  This
15
General Public License applies to most of the Free Software
16
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
17
using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by
18
the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to
19
your programs, too.
20

  
21
  When we speak of free software, we are referring to freedom, not
22
price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you
23
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
24
this service if you wish), that you receive source code or can get it
25
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
26
in new free programs; and that you know you can do these things.
27

  
28
  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
29
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
30
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
31
distribute copies of the software, or if you modify it.
32

  
33
  For example, if you distribute copies of such a program, whether
34
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
35
you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the
36
source code.  And you must show them these terms so they know their
37
rights.
38

  
39
  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
40
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
41
distribute and/or modify the software.
42

  
43
  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
44
that everyone understands that there is no warranty for this free
45
software.  If the software is modified by someone else and passed on, we
46
want its recipients to know that what they have is not the original, so
47
that any problems introduced by others will not reflect on the original
48
authors' reputations.
49

  
50
  Finally, any free program is threatened constantly by software
51
patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free
52
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
53
program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any
54
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
55

  
56
  The precise terms and conditions for copying, distribution and
57
modification follow.
58

59
		    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
60
   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
61

  
62
  0. This License applies to any program or other work which contains
63
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
64
under the terms of this General Public License.  The "Program", below,
65
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
66
means either the Program or any derivative work under copyright law:
67
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
68
either verbatim or with modifications and/or translated into another
69
language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in
70
the term "modification".)  Each licensee is addressed as "you".
71

  
72
Activities other than copying, distribution and modification are not
73
covered by this License; they are outside its scope.  The act of
74
running the Program is not restricted, and the output from the Program
75
is covered only if its contents constitute a work based on the
76
Program (independent of having been made by running the Program).
77
Whether that is true depends on what the Program does.
78

  
79
  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
80
source code as you receive it, in any medium, provided that you
81
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
82
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
83
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
84
and give any other recipients of the Program a copy of this License
85
along with the Program.
86

  
87
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
88
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
89

  
90
  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
91
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
92
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
93
above, provided that you also meet all of these conditions:
94

  
95
    a) You must cause the modified files to carry prominent notices
96
    stating that you changed the files and the date of any change.
97

  
98
    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
99
    whole or in part contains or is derived from the Program or any
100
    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
101
    parties under the terms of this License.
102

  
103
    c) If the modified program normally reads commands interactively
104
    when run, you must cause it, when started running for such
105
    interactive use in the most ordinary way, to print or display an
106
    announcement including an appropriate copyright notice and a
107
    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
108
    a warranty) and that users may redistribute the program under
109
    these conditions, and telling the user how to view a copy of this
110
    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but
111
    does not normally print such an announcement, your work based on
112
    the Program is not required to print an announcement.)
113

114
These requirements apply to the modified work as a whole.  If
115
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
116
and can be reasonably considered independent and separate works in
117
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
118
sections when you distribute them as separate works.  But when you
119
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
120
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
121
this License, whose permissions for other licensees extend to the
122
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
123

  
124
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
125
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
126
exercise the right to control the distribution of derivative or
127
collective works based on the Program.
128

  
129
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
130
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
131
a storage or distribution medium does not bring the other work under
132
the scope of this License.
133

  
134
  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
135
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
136
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
137

  
138
    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
139
    source code, which must be distributed under the terms of Sections
140
    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
141

  
142
    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
143
    years, to give any third party, for a charge no more than your
144
    cost of physically performing source distribution, a complete
145
    machine-readable copy of the corresponding source code, to be
146
    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
147
    customarily used for software interchange; or,
148

  
149
    c) Accompany it with the information you received as to the offer
150
    to distribute corresponding source code.  (This alternative is
151
    allowed only for noncommercial distribution and only if you
152
    received the program in object code or executable form with such
153
    an offer, in accord with Subsection b above.)
154

  
155
The source code for a work means the preferred form of the work for
156
making modifications to it.  For an executable work, complete source
157
code means all the source code for all modules it contains, plus any
158
associated interface definition files, plus the scripts used to
159
control compilation and installation of the executable.  However, as a
160
special exception, the source code distributed need not include
161
anything that is normally distributed (in either source or binary
162
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
163
operating system on which the executable runs, unless that component
164
itself accompanies the executable.
165

  
166
If distribution of executable or object code is made by offering
167
access to copy from a designated place, then offering equivalent
168
access to copy the source code from the same place counts as
169
distribution of the source code, even though third parties are not
170
compelled to copy the source along with the object code.
171

172
  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
173
except as expressly provided under this License.  Any attempt
174
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
175
void, and will automatically terminate your rights under this License.
176
However, parties who have received copies, or rights, from you under
177
this License will not have their licenses terminated so long as such
178
parties remain in full compliance.
179

  
180
  5. You are not required to accept this License, since you have not
181
signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or
182
distribute the Program or its derivative works.  These actions are
183
prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by
184
modifying or distributing the Program (or any work based on the
185
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
186
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
187
the Program or works based on it.
188

  
189
  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
190
Program), the recipient automatically receives a license from the
191
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
192
these terms and conditions.  You may not impose any further
193
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
194
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
195
this License.
196

  
197
  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
198
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
199
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
200
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
201
excuse you from the conditions of this License.  If you cannot
202
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
203
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
204
may not distribute the Program at all.  For example, if a patent
205
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
206
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
207
the only way you could satisfy both it and this License would be to
208
refrain entirely from distribution of the Program.
209

  
210
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
211
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
212
apply and the section as a whole is intended to apply in other
213
circumstances.
214

  
215
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
216
patents or other property right claims or to contest validity of any
217
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
218
integrity of the free software distribution system, which is
219
implemented by public license practices.  Many people have made
220
generous contributions to the wide range of software distributed
221
through that system in reliance on consistent application of that
222
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
223
to distribute software through any other system and a licensee cannot
224
impose that choice.
225

  
226
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
227
be a consequence of the rest of this License.
228

229
  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
230
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
231
original copyright holder who places the Program under this License
232
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
233
those countries, so that distribution is permitted only in or among
234
countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates
235
the limitation as if written in the body of this License.
236

  
237
  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
238
of the General Public License from time to time.  Such new versions will
239
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
240
address new problems or concerns.
241

  
242
Each version is given a distinguishing version number.  If the Program
243
specifies a version number of this License which applies to it and "any
244
later version", you have the option of following the terms and conditions
245
either of that version or of any later version published by the Free
246
Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of
247
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
248
Foundation.
249

  
250
  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
251
programs whose distribution conditions are different, write to the author
252
to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free
253
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
254
make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals
255
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
256
of promoting the sharing and reuse of software generally.
257

  
258
			    NO WARRANTY
259

  
260
  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
261
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN
262
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
263
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
264
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
265
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS
266
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE
267
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
268
REPAIR OR CORRECTION.
269

  
270
  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
271
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
272
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
273
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
274
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
275
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
276
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
277
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
278
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
279

  
280
		     END OF TERMS AND CONDITIONS
281

282
	    How to Apply These Terms to Your New Programs
283

  
284
  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
285
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
286
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
287

  
288
  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest
289
to attach them to the start of each source file to most effectively
290
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
291
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
292

  
293
    <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
294
    Copyright (C) <year>  <name of author>
295

  
296
    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
297
    it under the terms of the GNU General Public License as published by
298
    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
299
    (at your option) any later version.
300

  
301
    This program is distributed in the hope that it will be useful,
302
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
303
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
304
    GNU General Public License for more details.
305

  
306
    You should have received a copy of the GNU General Public License
307
    along with this program; if not, write to the Free Software
308
    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
309

  
310

  
311
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
312

  
313
If the program is interactive, make it output a short notice like this
314
when it starts in an interactive mode:
315

  
316
    Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
317
    Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
318
    This is free software, and you are welcome to redistribute it
319
    under certain conditions; type `show c' for details.
320

  
321
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
322
parts of the General Public License.  Of course, the commands you use may
323
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
324
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
325

  
326
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
327
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
328
necessary.  Here is a sample; alter the names:
329

  
330
  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
331
  `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
332

  
333
  <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
334
  Ty Coon, President of Vice
335

  
336
This General Public License does not permit incorporating your program into
337
proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may
338
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
339
library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General
340
Public License instead of this License.
0 341

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/theme/README.txt
1
Use those files as a template for your own andami theme. 
2

  
3
If none provided by any plugin, this theme will be used as the default one.
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/theme/andami-theme.xml
1
<AndamiProperties>
2
	<ApplicationImages>
3
		<SplashImages>
4
			<Splash
5
				path="splash.png"
6
				timer="10000"
7
				version="2.0" x="270" y="240"
8
				fontsize="18" color="80,170,240"
9
				version="2.0.0"/>
10
		</SplashImages>
11
		<BackgroundImage path="icon.png"/>
12
		<WallpaperType value="CENTERED"/>
13
		<Icon path="icon.png"/>
14
	</ApplicationImages>
15
	<ApplicationName value="Andami 2.0.0"/>
16
</AndamiProperties>
0 17

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/schemas/sample-plugins-persistence.xml
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
<plugins-status>
3
	<plugin name="gvsig" lastUpdate="237628686">
4
		<xml-entity name="config">
5
			<property name="dataDirectory" value="c:\"/>
6
			<xml-entity>
7
				<property name="dataDirectory" value="c:\"/>
8
				<property name="dataDirectory" value="c:\"/>
9
				<property name="dataDirectory" value="c:\"/>
10
			</xml-entity>
11
		</xml-entity>
12
		<bookmarks>
13
			<bookmark text="Recientes/raster">
14
				<xml-entity>
15
					<property name="projection" value="EPSG:3403"/>
16
					<property name="boundinBox" value="12,12,115,115"/>
17
				</xml-entity>
18
			</bookmark>
19
		</bookmarks>
20
		<windows>
21
			<window id="0" rectangle="0,0,150,150"/>
22
			<window id="2" rectangle="50,50,150,150"/>
23
			<window id="8" rectangle="100,100,150,150"/>
24
			<window id="12" rectangle="150,150,150,150"/>
25
		</windows>
26
	</plugin>
27
	<tool-bars>
28
		<tool-bar name="gvsig.herramientas" x-position="0" y-position="1"/>
29
		<tool-bar name="gvsig.herramientas" x-position="0" y-position="0"/>
30
	</tool-bars>
31
</plugins-status>
0 32

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/schemas/sample-config.xml
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
<plugin-config>
3
	<icon src="images/logoGVA.gif" text="gvSIG"/>
4
	<resourceBundle name="text"/>
5
	<import plugin-name="com.iver.cit.gvsig" />
6
	<labelSet class="com.iver.cit.gvsig.gui.View">
7
		<label id="1" size="100"/>
8
		<label id="2" size="230"/>
9
	</labelSet>
10
	<libraries>
11
		<library file="com.iver.cit.gvsig.jar"/>
12
		<library file="wmsclient.jar"/>	
13
	</libraries>
14
	<extensions>
15
		<extension>
16
			<class name="com.iver.cit.gvsig.ProjectExtension"/>
17
			<menu text="Archivo/nuevo_proyecto" 
18
				key="n" mnemonic="n" 
19
				tooltip="nuevo_tooltip"
20
				action-command="NUEVO" icon="images/new.png"/>
21
			<menu text="Archivo/abrir_proyecto" 
22
				key="a" mnemonic="a" 
23
				tooltip="abrir_tooltip"
24
				action-command="ABRIR" icon="images/open.png"/>
25
			<menu text="Archivo/guardar_proyecto" 
26
				key="g" mnemonic="g" 
27
				tooltip="guardar_tooltip"
28
				action-command="GUARDAR" icon="images/save.png"/>
29

  
30
			<toolBar>
31
				<tool icon="images/new.png" tooltip="nuevo_tooltip"
32
					action-command="NUEVO"/>
33
				<tool icon="images/open.png" tooltip="abrir_tooltip"
34
					action-command="ABRIR"/>
35
				<tool icon="images/save.png" tooltip="guardar_tooltip"
36
					action-command="GUARDAR"/>
37

  
38
				<!-- these will be added to the containing toolbar -->
39
				<combo-scale
40
					name="JPEG Quality"
41
					elements="15;30;60;70;80;90;100"
42
					value="80"
43
					action-command="JPEG_QUALITY" />
44

  
45
				<combo-button
46
					name="Copy/paste tools">
47
				  <combo-button-element icon="images/scissor.png" action-command="CUT" />
48
				  <combo-button-element icon="images/paste.png" action-command="PASTE" />
49
				  <combo-button-element icon="images/copy.png" action-command="COPY" />
50
				</combo-button>
51
			</toolBar>
52

  
53
		</extension>
54

  
55
		<extension>
56
			<class name="com.iver.cit.gvsig.ZoomPrev"/>
57
			<menu text="Vista/Zoom_Previo" icon="images/ZoomPrevio.png"/>
58
			<tool-bar name="Herramientas">
59
				<action-tool icon="images/ZoomPrevio.png" action-command="ZOOM_PREV" tooltip="Zoom_Previo" position="11"/>
60
			</tool-bar>
61
			
62
			<!-- these will be added to the status-bar (because they are not contained in any toolbar) -->					
63
			<combo-scale 
64
		  		name="Scale"
65
		  		label="Scale:"
66
		  		elements="1000;2000;5000;10000;25000;50000;100000;200000;500000;1000000;2000000;5000000"
67
	  			value="10000"
68
	  			action-command="CHANGE_SCALE" />
69

  
70
			<combo-button
71
				name="Tool Mode">
72
			  <combo-button-element icon="images/once.png" action-command="USE_ONCE" />
73
			  <combo-button-element icon="images/sticky-tool.png" action-command="UNTIL_CHANGED" />
74
			</combo-button>
75
		</extension>
76
		<extension processing-position="2">
77
			<class name="com.iver.cit.gvsig.ViewControls"/>
78
			<menus>
79
				<menu text="Vista/Zoom_Completo" action-command="FULL" icon="images/MapContents.png" tooltip="Zoom completo a la v?sta"/>
80
				<menu text="Vista/Zoom_Select" action-command="ZOOM_SELECT" icon="image/Select.png"/>
81
				<menu text="Vista/Encuadre" action-command="ENCUADRE" icon="images/encuadre.png"/>
82
				<menu text="Vista/Seleccion_por_tema" action-command="SELECTIONBYSHAPE"/>
83
				<menu text="Vista/configurar_localizador" action-command="CONFIG_LOCATOR"/>		
84
				<menu text="Vista/propiedades" action-command="PROPERTIES"/>
85
			</menus>
86
			<tool-bar name="Herramientas" y-position="1">
87
				<action-tool icon="images/MapContents.png" action-command="FULL" tooltip="Zoom_Completo" position="1"/>
88
				<action-tool icon="images/encuadre.png" action-command="ENCUADRE" tooltip="gestion_encuadre" last="true" position="2"/>			
89
				<selectable-tool group="grupo1" default="true" icon="images/ZoomIn.png" action-command="ZOOM_IN" tooltip="Zoom_M?s" position="3"/>
90
				<selectable-tool group="grupo1" icon="images/ZoomOut.png" action-command="ZOOM_OUT" position="4"/>
91
				<selectable-tool group="grupo1" icon="images/Pan.png" action-command="PAN"  tooltip="Encuadre" position="5"/>
92
				<selectable-tool group="grupo1" icon="images/Identify.png" action-command="INFO"  tooltip="informacion" position="6" />
93
				<selectable-tool group="grupo2" icon="images/Distancia.png" action-command="MEDICION"  tooltip="medir_distancias" position="7"/>
94
				<selectable-tool group="grupo2" icon="images/Poligono16.png" action-command="AREA"  tooltip="medir_area" position="8"/>
95
				<selectable-tool group="grupo2" default="true" icon="images/Select.png" action-command="SELPOINT"  tooltip="seleccionar_por_punto" position="9"/>
96
				<selectable-tool group="grupo2" icon="images/SelEspacial2b.png" action-command="SELRECT"  tooltip="seleccionar_por_rectangulo" position="10"/>
97
			</tool-bar>
98
		</extension>
99
		<extension>
100
			<class name="com.iver.cit.gvsig.ThemeControls"/>
101
			<menu text="Tema/propiedades"/>
102
		</extension>
103
	</extensions>
104

  
105
	<file-extensions>
106
		<file-extension description="DGNfiles" ends-with="dgn" dialog="openLayer">
107
			<class name="com.iver.cit.gvsig.DGNFileExtension"/>
108
		</file-extension>
109
		<file-extension description="Rasterfiles" ends-with="ecw,tif,tiff,jpg,png" dialog="openLayer">
110
			<class name="com.iver.cit.gvsig.RasterFileExtension"/>
111
		</file-extension>
112
	</file-extensions>
113
</plugin-config>
0 114

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/schemas/andami-config.xml
1
<andami-config locale-language="es" locale-country="ES" locale-variant="es" pluginsDirectory="c:\tirar">
2
	<andami update="yes"/>
3
	<plugin name="com.iver.cit.gvsig" update="yes"/>
4
	<plugin name="com.iver.core" update="no"/>
5
	<andami-options>
6
	  <option name="CustomOption1" value="customValue1"/>
7
	  <icon-theme name="DefaultTheme" resource="iconThemes/default" basedir="iconThemes" />
8
	</andami-options>
9
</andami-config>
0 10

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/gvSIG.bat
1
d:
2
cd d:\eclipse\workspace\fwAndami
3
java -cp andami.jar;lib/beans.jar;./lib/castor-0.9.5.3-xml.jar;./lib/gvsig-i18n.jar;./lib/iver-utiles.jar;./lib/javaws.jar;lib/JWizardComponent.jar;./lib/log4j-1.2.8.jar;lib/looks-2.0.2.jar;./lib/xerces_2_5_0.jar;./lib/xml-apis.jar -Xmx500M com.iver.andami.Launcher gvSIG gvSIG/extensiones %1
0 4

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/src-test/org/gvsig/andami/AllTests.java
1
package org.gvsig.andami;
2

  
3
import junit.framework.Test;
4
import junit.framework.TestSuite;
5

  
6
public class AllTests {
7

  
8
	public static Test suite() {
9
		TestSuite suite = new TestSuite("Test for com.iver.andami");
10
		//$JUnit-BEGIN$
11

  
12
		//$JUnit-END$
13
		return suite;
14
	}
15

  
16
}
0 17

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/castor.properties
1
org.exolab.castor.indent=true
0 2

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/compile-classpath.xml
1
<project name="_fwAndami.compile-classpath" basedir=".">
2
	<!-- defines the classpath to be used for batch-compilation -->
3
	<property name="andami" location="../_fwAndami"/>
4
	<property name="andamiLibs" location="${andami}/lib"/>
5
	<path id="_fwAndami.compile-classpath">
6
	    <pathelement location="${andamiLibs}/beans.jar"/>
7
   	    <pathelement location="${andamiLibs}/castor-0.9.5.3-xml.jar"/>
8
  	    <pathelement location="${andamiLibs}/gvsig-i18n.jar"/>
9
	    <pathelement location="${andamiLibs}/iver-utiles.jar"/>
10
	    <pathelement location="${andamiLibs}/javaws.jar"/>
11
	    <pathelement location="${andamiLibs}/JWizardComponent.jar"/>
12
	    <pathelement location="${andamiLibs}/log4j-1.2.8.jar"/>
13
	    <pathelement location="${andamiLibs}/tempFileManager.jar"/>
14
	    <pathelement location="${andamiLibs}/xercesImpl.jar"/>
15
	    <pathelement location="${andamiLibs}/xml-apis.jar"/>
16
	    <pathelement location="${andamiLibs}/kxml2.jar"/>
17
	    <pathelement location="${andamiLibs}/jcalendar.jar"/>
18
	</path>
19
</project>
0 20

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/src/iso_639.tab
1

  
2
## iso-639.tab
3
##
4
## Copyright (C) 2005 Alastair McKinstry   <mckinstry@computer.org> 
5
## Released under the GNU License; see file COPYING for details
6
##
7
## PLEASE NOTE: THIS FILE IS DEPRECATED AND SCHEDULED TO BE REMOVED.
8
## IT IS FOR BACKWARD-COMPATIBILITY ONLY: PLEASE USE THE ISO-639.XML
9
## FILE INSTEAD.
10
##
11
## This file gives a list of all languages in the ISO-639
12
## standard, and is used to provide translations (via gettext)
13
##
14
## Status: ISO 639-2:1998 + additions and changes until 2003-03-05
15
## Source: http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
16
##
17
## Columns:
18
##   iso-639-2 terminology code
19
##   iso-639-2 bibliography code
20
##   iso-639-1 code (XX if none exists)
21
##   Name (English)
22
##
23
##
24
aar	aar	aa	Afar
25
abk	abk	ab	Abkhazian
26
ace	ace	XX	Achinese
27
ach	ach	XX	Acoli
28
ada	ada	XX	Adangme
29
ady	ady	XX	Adyghe; Adygei
30
afa	afa	XX	Afro-Asiatic (Other)
31
afh	afh	XX	Afrihili
32
afr	afr	af	Afrikaans
33
ain	ain	XX	Ainu
34
aka	aka	ak	Akan
35
akk	akk	XX	Akkadian
36
ale	ale	XX	Aleut
37
alg	alg	XX	Algonquian languages
38
alt	alt	XX	Southern Altai
39
amh	amh	am	Amharic
40
ang	ang	XX	English, Old (ca. 450-1100)
41
anp	anp	XX	Angika
42
apa	apa	XX	Apache languages
43
ara	ara	ar	Arabic
44
arc	arc	XX	Aramaic
45
arg	arg	an	Aragonese
46
arn	arn	XX	Araucanian
47
arp	arp	XX	Arapaho
48
art	art	XX	Artificial (Other)
49
arw	arw	XX	Arawak
50
asm	asm	as	Assamese
51
ast	ast	XX	Asturian; Bable
52
ath	ath	XX	Athapascan languages
53
aus	aus	XX	Australian languages
54
ava	ava	av	Avaric
55
ave	ave	ae	Avestan
56
awa	awa	XX	Awadhi
57
aym	aym	ay	Aymara
58
aze	aze	az	Azerbaijani
59
bad	bad	XX	Banda
60
bai	bai	XX	Bamileke languages
61
bak	bak	ba	Bashkir
62
bal	bal	XX	Baluchi
63
bam	bam	bm	Bambara
64
ban	ban	XX	Balinese
65
bas	bas	XX	Basa
66
bat	bat	XX	Baltic (Other)
67
bej	bej	XX	Beja
68
bel	bel	be	Belarusian
69
bem	bem	XX	Bemba
70
ben	ben	bn	Bengali
71
ber	ber	XX	Berber (Other)
72
bho	bho	XX	Bhojpuri
73
bih	bih	bh	Bihari
74
bik	bik	XX	Bikol
75
bin	bin	XX	Bini
76
bis	bis	bi	Bislama
77
bla	bla	XX	Siksika
78
bnt	bnt	XX	Bantu (Other)
79
bod	tib	bo	Tibetan
80
bos	bos	bs	Bosnian
81
bra	bra	XX	Braj
82
bre	bre	br	Breton
83
btk	btk	XX	Batak (Indonesia)
84
bua	bua	XX	Buriat
85
bug	bug	XX	Buginese
86
bul	bul	bg	Bulgarian
87
byn	byn	XX	Blin; Bilin
88
cad	cad	XX	Caddo
89
cai	cai	XX	Central American Indian (Other)
90
car	car	XX	Carib
91
cat	cat	ca	Catalan; Valencian
92
cau	cau	XX	Caucasian (Other)
93
ceb	ceb	XX	Cebuano
94
cel	cel	XX	Celtic (Other)
95
ces	cze	cs	Czech
96
cha	cha	ch	Chamorro
97
chb	chb	XX	Chibcha
98
che	che	ce	Chechen
99
chg	chg	XX	Chagatai
100
chk	chk	XX	Chuukese
101
chm	chm	XX	Mari
102
chn	chn	XX	Chinook jargon
103
cho	cho	XX	Choctaw
104
chp	chp	XX	Chipewyan
105
chr	chr	XX	Cherokee
106
chu	chu	cu	Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic
107
chv	chv	cv	Chuvash
108
chy	chy	XX	Cheyenne
109
cmc	cmc	XX	Chamic languages
110
cop	cop	XX	Coptic
111
cor	cor	kw	Cornish
112
cos	cos	co	Corsican
113
cpe	cpe	XX	Creoles and pidgins, English based (Other)
114
cpf	cpf	XX	Creoles and pidgins, French-based (Other)
115
cpp	cpp	XX	Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)
116
cre	cre	cr	Cree
117
crh	crh	XX	Crimean Tatar; Crimean Turkish
118
crp	crp	XX	Creoles and pidgins (Other)
119
csb	csb	XX	Kashubian
120
cus	cus	XX	Cushitic (Other)
121
cym	wel	cy	Welsh
122
dak	dak	XX	Dakota
123
dan	dan	da	Danish
124
dar	dar	XX	Dargwa
125
day	day	XX	Dayak
126
del	del	XX	Delaware
127
den	den	XX	Slave (Athapascan)
128
deu	ger	de	German
129
dgr	dgr	XX	Dogrib
130
din	din	XX	Dinka
131
div	div	dv	Divehi; Dhivehi; Maldivian
132
doi	doi	XX	Dogri
133
dra	dra	XX	Dravidian (Other)
134
dsb	dsb	XX	Lower Sorbian
135
dua	dua	XX	Duala
136
dum	dum	XX	Dutch, Middle (ca. 1050-1350)
137
dyu	dyu	XX	Dyula
138
dzo	dzo	dz	Dzongkha
139
efi	efi	XX	Efik
140
egy	egy	XX	Egyptian (Ancient)
141
eka	eka	XX	Ekajuk
142
ell	gre	el	Greek, Modern (1453-)
143
elx	elx	XX	Elamite
144
eng	eng	en	English
145
enm	enm	XX	English, Middle (1100-1500)
146
epo	epo	eo	Esperanto
147
est	est	et	Estonian
148
eus	baq	eu	Basque
149
ewe	ewe	ee	Ewe
150
ewo	ewo	XX	Ewondo
151
fan	fan	XX	Fang
152
fao	fao	fo	Faroese
153
fas	per	fa	Persian
154
fat	fat	XX	Fanti
155
fij	fij	fj	Fijian
156
fil	fil	XX	Filipino; Pilipino
157
fin	fin	fi	Finnish
158
fiu	fiu	XX	Finno-Ugrian (Other)
159
fon	fon	XX	Fon
160
fra	fre	fr	French
161
frm	frm	XX	French, Middle (ca. 1400-1600)
162
fro	fro	XX	French, Old (842-ca. 1400)
163
frr	frr	XX	Northern Frisian
164
frs	frs	XX	Eastern Frisian
165
fry	fry	fy	Western Frisian
166
ful	ful	ff	Fulah
167
fur	fur	XX	Friulian
168
gaa	gaa	XX	Ga
169
gay	gay	XX	Gayo
170
gba	gba	XX	Gbaya
171
gem	gem	XX	Germanic (Other)
172
gez	gez	XX	Geez
173
gil	gil	XX	Gilbertese
174
gla	gla	gd	Gaelic; Scottish Gaelic
175
gle	gle	ga	Irish
176
glg	glg	gl	Galician
177
glv	glv	gv	Manx
178
gmh	gmh	XX	German, Middle High (ca. 1050-1500)
179
goh	goh	XX	German, Old High (ca. 750-1050)
180
gon	gon	XX	Gondi
181
gor	gor	XX	Gorontalo
182
got	got	XX	Gothic
183
grb	grb	XX	Grebo
184
grc	grc	XX	Greek, Ancient (to 1453)
185
grn	grn	gn	Guarani
186
gsw	gsw	XX	Alemanic; Swiss German
187
guj	guj	gu	Gujarati
188
gwi	gwi	XX	Gwich´in
189
hai	hai	XX	Haida
190
hat	hat	ht	Haitian; Haitian Creole
191
hau	hau	ha	Hausa
192
haw	haw	XX	Hawaiian
193
heb	heb	he	Hebrew
194
her	her	hz	Herero
195
hil	hil	XX	Hiligaynon
196
him	him	XX	Himachali
197
hin	hin	hi	Hindi
198
hit	hit	XX	Hittite
199
hmn	hmn	XX	Hmong
200
hmo	hmo	ho	Hiri Motu
201
hrv	scr	hr	Croatian
202
hsb	hsb	XX	Upper Sorbian
203
hun	hun	hu	Hungarian
204
hup	hup	XX	Hupa
205
hye	arm	hy	Armenian
206
iba	iba	XX	Iban
207
ibo	ibo	ig	Igbo
208
ido	ido	io	Ido
209
iii	iii	ii	Sichuan Yi
210
ijo	ijo	XX	Ijo
211
iku	iku	iu	Inuktitut
212
ile	ile	ie	Interlingue
213
ilo	ilo	XX	Iloko
214
ina	ina	ia	Interlingua (International Auxiliary Language Association)
215
inc	inc	XX	Indic (Other)
216
ind	ind	id	Indonesian
217
ine	ine	XX	Indo-European (Other)
218
inh	inh	XX	Ingush
219
ipk	ipk	ik	Inupiaq
220
ira	ira	XX	Iranian (Other)
221
iro	iro	XX	Iroquoian languages
222
isl	ice	is	Icelandic
223
ita	ita	it	Italian
224
jav	jav	jv	Javanese
225
jbo	jbo	XX	Lojban
226
jpn	jpn	ja	Japanese
227
jpr	jpr	XX	Judeo-Persian
228
jrb	jrb	XX	Judeo-Arabic
229
kaa	kaa	XX	Kara-Kalpak
230
kab	kab	XX	Kabyle
231
kac	kac	XX	Kachin
232
kal	kal	kl	Kalaallisut; Greenlandic
233
kam	kam	XX	Kamba
234
kan	kan	kn	Kannada
235
kar	kar	XX	Karen
236
kas	kas	ks	Kashmiri
237
kat	geo	ka	Georgian
238
kau	kau	kr	Kanuri
239
kaw	kaw	XX	Kawi
240
kaz	kaz	kk	Kazakh
241
kbd	kbd	XX	Kabardian
242
kha	kha	XX	Khasi
243
khi	khi	XX	Khoisan (Other)
244
khm	khm	km	Khmer
245
kho	kho	XX	Khotanese
246
kik	kik	ki	Kikuyu; Gikuyu
247
kin	kin	rw	Kinyarwanda
248
kir	kir	ky	Kirghiz
249
kmb	kmb	XX	Kimbundu
250
kok	kok	XX	Konkani
251
kom	kom	kv	Komi
252
kon	kon	kg	Kongo
253
kor	kor	ko	Korean
254
kos	kos	XX	Kosraean
255
kpe	kpe	XX	Kpelle
256
krc	krc	XX	Karachay-Balkar
257
krl	krl	XX	Karelian
258
kro	kro	XX	Kru
259
kru	kru	XX	Kurukh
260
kua	kua	kj	Kuanyama; Kwanyama
261
kum	kum	XX	Kumyk
262
kur	kur	ku	Kurdish
263
kut	kut	XX	Kutenai
264
lad	lad	XX	Ladino
265
lah	lah	XX	Lahnda
266
lam	lam	XX	Lamba
267
lao	lao	lo	Lao
268
lat	lat	la	Latin
269
lav	lav	lv	Latvian
270
lez	lez	XX	Lezghian
271
lim	lim	li	Limburgan; Limburger; Limburgish
272
lin	lin	ln	Lingala
273
lit	lit	lt	Lithuanian
274
lol	lol	XX	Mongo
275
loz	loz	XX	Lozi
276
ltz	ltz	lb	Luxembourgish; Letzeburgesch
277
lua	lua	XX	Luba-Lulua
278
lub	lub	lu	Luba-Katanga
279
lug	lug	lg	Ganda
280
lui	lui	XX	Luiseno
281
lun	lun	XX	Lunda
282
luo	luo	XX	Luo (Kenya and Tanzania)
283
lus	lus	XX	Lushai
284
mad	mad	XX	Madurese
285
mag	mag	XX	Magahi
286
mah	mah	mh	Marshallese
287
mai	mai	XX	Maithili
288
mak	mak	XX	Makasar
289
mal	mal	ml	Malayalam
290
man	man	XX	Mandingo
291
map	map	XX	Austronesian (Other)
292
mar	mar	mr	Marathi
293
mas	mas	XX	Masai
294
mdf	mdf	XX	Moksha
295
mdr	mdr	XX	Mandar
296
men	men	XX	Mende
297
mga	mga	XX	Irish, Middle (900-1200)
298
mic	mic	XX	Mi'kmaq; Micmac
299
min	min	XX	Minangkabau
300
mis	mis	XX	Miscellaneous languages
301
mkd	mac	mk	Macedonian
302
mkh	mkh	XX	Mon-Khmer (Other)
303
mlg	mlg	mg	Malagasy
304
mlt	mlt	mt	Maltese
305
mnc	mnc	XX	Manchu
306
mni	mni	XX	Manipuri
307
mno	mno	XX	Manobo languages
308
moh	moh	XX	Mohawk
309
mol	mol	mo	Moldavian
310
mon	mon	mn	Mongolian
311
mos	mos	XX	Mossi
312
mri	mao	mi	Maori
313
msa	may	ms	Malay
314
mul	mul	XX	Multiple languages
315
mun	mun	XX	Munda languages
316
mus	mus	XX	Creek
317
mwl	mwl	XX	Mirandese
318
mwr	mwr	XX	Marwari
319
mya	bur	my	Burmese
320
myn	myn	XX	Mayan languages
321
myv	myv	XX	Erzya
322
nah	nah	XX	Nahuatl
323
nai	nai	XX	North American Indian
324
nap	nap	XX	Neapolitan
325
nau	nau	na	Nauru
326
nav	nav	nv	Navajo; Navaho
327
nbl	nbl	nr	Ndebele, South; South Ndebele
328
nde	nde	nd	Ndebele, North; North Ndebele
329
ndo	ndo	ng	Ndonga
330
nds	nds	XX	Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low
331
nep	nep	ne	Nepali
332
new	new	XX	Newari; Nepal Bhasa
333
nia	nia	XX	Nias
334
nic	nic	XX	Niger-Kordofanian (Other)
335
niu	niu	XX	Niuean
336
nld	dut	nl	Dutch; Flemish
337
nno	nno	nn	Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian
338
nob	nob	nb	Norwegian Bokmål; Bokmål, Norwegian
339
nog	nog	XX	Nogai
340
non	non	XX	Norse, Old
341
nor	nor	no	Norwegian
342
nqo	nqo	XX	N'ko
343
nso	nso	XX	Northern Sotho, Pedi; Sepedi
344
nub	nub	XX	Nubian languages
345
nwc	nwc	XX	Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa
346
nya	nya	ny	Chichewa; Chewa; Nyanja
347
nym	nym	XX	Nyamwezi
348
nyn	nyn	XX	Nyankole
349
nyo	nyo	XX	Nyoro
350
nzi	nzi	XX	Nzima
351
oci	oci	oc	Occitan (post 1500); Provençal
352
oji	oji	oj	Ojibwa
353
ori	ori	or	Oriya
354
orm	orm	om	Oromo
355
osa	osa	XX	Osage
356
oss	oss	os	Ossetian; Ossetic
357
ota	ota	XX	Turkish, Ottoman (1500-1928)
358
oto	oto	XX	Otomian languages
359
paa	paa	XX	Papuan (Other)
360
pag	pag	XX	Pangasinan
361
pal	pal	XX	Pahlavi
362
pam	pam	XX	Pampanga
363
pan	pan	pa	Panjabi; Punjabi
364
pap	pap	XX	Papiamento
365
pau	pau	XX	Palauan
366
peo	peo	XX	Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)
367
phi	phi	XX	Philippine (Other)
368
phn	phn	XX	Phoenician
369
pli	pli	pi	Pali
370
pol	pol	pl	Polish
371
pon	pon	XX	Pohnpeian
372
por	por	pt	Portuguese
373
pra	pra	XX	Prakrit languages
374
pro	pro	XX	Provençal, Old (to 1500)
375
pus	pus	ps	Pushto
376
qaa-qtz	qaa-qtz	XX	Reserved for local use
377
que	que	qu	Quechua
378
raj	raj	XX	Rajasthani
379
rap	rap	XX	Rapanui
380
rar	rar	XX	Rarotongan
381
roa	roa	XX	Romance (Other)
382
roh	roh	rm	Raeto-Romance
383
rom	rom	XX	Romany
384
ron	rum	ro	Romanian
385
run	run	rn	Rundi
386
rup	rup	XX	Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian
387
rus	rus	ru	Russian
388
sad	sad	XX	Sandawe
389
sag	sag	sg	Sango
390
sah	sah	XX	Yakut
391
sai	sai	XX	South American Indian (Other)
392
sal	sal	XX	Salishan languages
393
sam	sam	XX	Samaritan Aramaic
394
san	san	sa	Sanskrit
395
sas	sas	XX	Sasak
396
sat	sat	XX	Santali
397
scn	scn	XX	Sicilian
398
sco	sco	XX	Scots
399
sel	sel	XX	Selkup
400
sem	sem	XX	Semitic (Other)
401
sga	sga	XX	Irish, Old (to 900)
402
sgn	sgn	XX	Sign Languages
403
shn	shn	XX	Shan
404
sid	sid	XX	Sidamo
405
sin	sin	si	Sinhala; Sinhalese
406
sio	sio	XX	Siouan languages
407
sit	sit	XX	Sino-Tibetan (Other)
408
sla	sla	XX	Slavic (Other)
409
slk	slo	sk	Slovak
410
slv	slv	sl	Slovenian
411
sma	sma	XX	Southern Sami
412
sme	sme	se	Northern Sami
413
smi	smi	XX	Sami languages (Other)
414
smj	smj	XX	Lule Sami
415
smn	smn	XX	Inari Sami
416
smo	smo	sm	Samoan
417
sms	sms	XX	Skolt Sami
418
sna	sna	sn	Shona
419
snd	snd	sd	Sindhi
420
snk	snk	XX	Soninke
421
sog	sog	XX	Sogdian
422
som	som	so	Somali
423
son	son	XX	Songhai
424
sot	sot	st	Sotho, Southern
425
spa	spa	es	Spanish; Castilian
426
sqi	alb	sq	Albanian
427
srd	srd	sc	Sardinian
428
srn	srn	XX	Sranan Tongo
429
srp	scc	sr	Serbian
430
srr	srr	XX	Serer
431
ssa	ssa	XX	Nilo-Saharan (Other)
432
ssw	ssw	ss	Swati
433
suk	suk	XX	Sukuma
434
sun	sun	su	Sundanese
435
sus	sus	XX	Susu
436
sux	sux	XX	Sumerian
437
swa	swa	sw	Swahili
438
swe	swe	sv	Swedish
439
syr	syr	XX	Syriac
440
tah	tah	ty	Tahitian
441
tai	tai	XX	Tai (Other)
442
tam	tam	ta	Tamil
443
tat	tat	tt	Tatar
444
tel	tel	te	Telugu
445
tem	tem	XX	Timne
446
ter	ter	XX	Tereno
447
tet	tet	XX	Tetum
448
tgk	tgk	tg	Tajik
449
tgl	tgl	tl	Tagalog
450
tha	tha	th	Thai
451
tig	tig	XX	Tigre
452
tir	tir	ti	Tigrinya
453
tiv	tiv	XX	Tiv
454
tkl	tkl	XX	Tokelau
455
tlh	tlh	XX	Klingon; tlhIngan-Hol
456
tli	tli	XX	Tlingit
457
tmh	tmh	XX	Tamashek
458
tog	tog	XX	Tonga (Nyasa)
459
ton	ton	to	Tonga (Tonga Islands)
460
tpi	tpi	XX	Tok Pisin
461
tsi	tsi	XX	Tsimshian
462
tsn	tsn	tn	Tswana
463
tso	tso	ts	Tsonga
464
tuk	tuk	tk	Turkmen
465
tum	tum	XX	Tumbuka
466
tup	tup	XX	Tupi languages
467
tur	tur	tr	Turkish
468
tut	tut	XX	Altaic (Other)
469
tvl	tvl	XX	Tuvalu
470
twi	twi	tw	Twi
471
tyv	tyv	XX	Tuvinian
472
udm	udm	XX	Udmurt
473
uga	uga	XX	Ugaritic
474
uig	uig	ug	Uighur; Uyghur
475
ukr	ukr	uk	Ukrainian
476
umb	umb	XX	Umbundu
477
und	und	XX	Undetermined
478
urd	urd	ur	Urdu
479
uzb	uzb	uz	Uzbek
480
vai	vai	XX	Vai
481
ven	ven	ve	Venda
482
vie	vie	vi	Vietnamese
483
vol	vol	vo	Volapük
484
vot	vot	XX	Votic
485
wak	wak	XX	Wakashan languages
486
wal	wal	XX	Walamo
487
war	war	XX	Waray
488
was	was	XX	Washo
489
wen	wen	XX	Sorbian languages
490
wln	wln	wa	Walloon
491
wol	wol	wo	Wolof
492
xal	xal	XX	Kalmyk; Oirat
493
xho	xho	xh	Xhosa
494
yao	yao	XX	Yao
495
yap	yap	XX	Yapese
496
yid	yid	yi	Yiddish
497
yor	yor	yo	Yoruba
498
ypk	ypk	XX	Yupik languages
499
zap	zap	XX	Zapotec
500
zen	zen	XX	Zenaga
501
zha	zha	za	Zhuang; Chuang
502
zho	chi	zh	Chinese
503
znd	znd	XX	Zande
504
zul	zul	zu	Zulu
505
zun	zun	XX	Zuni
506
zxx	zxx	XX	No linguistic content
0 507

  
tags/v2_0_0_Build_2027/frameworks/_fwAndami/src/org/gvsig/andami/Utilities.java
1
/* gvSIG. Sistema de Informaci?n Geogr?fica de la Generalitat Valenciana
2
 *
3
 * Copyright (C) 2004-2007 IVER T.I. and Generalitat Valenciana.
4
 *
5
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
6
 * modify it under the terms of the GNU General Public License
7
 * as published by the Free Software Foundation; either version 2
8
 * of the License, or (at your option) any later version.
9
 *
10
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
11
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13
 * GNU General Public License for more details.
14
 *
15
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
16
 * along with this program; if not, write to the Free Software
17
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307,USA.
18
 *
19
 * For more information, contact:
20
 *
21
 *  Generalitat Valenciana
22
 *   Conselleria d'Infraestructures i Transport
23
 *   Av. Blasco Ib??ez, 50
24
 *   46010 VALENCIA
25
 *   SPAIN
26
 *
27
 *      +34 963862235
28
 *   gvsig@gva.es
29
 *      www.gvsig.gva.es
30
 *
31
 *    or
32
 *
33
 *   IVER T.I. S.A
34
 *   Salamanca 50
35
 *   46005 Valencia
36
 *   Spain
37
 *
38
 *   +34 963163400
39
 *   dac@iver.es
40
 */
41
package org.gvsig.andami;
42

  
43
import java.awt.Component;
44
import java.awt.Container;
45
import java.io.BufferedInputStream;
46
import java.io.BufferedOutputStream;
47
import java.io.DataOutputStream;
48
import java.io.File;
49
import java.io.FileOutputStream;
50
import java.io.IOException;
51
import java.io.InputStream;
52
import java.io.OutputStream;
53
import java.net.ConnectException;
54
import java.net.MalformedURLException;
55
import java.net.URL;
56
import java.net.UnknownHostException;
57
import java.util.Enumeration;
58
import java.util.Hashtable;
59
import java.util.zip.ZipEntry;
60
import java.util.zip.ZipException;
61
import java.util.zip.ZipFile;
62

  
63
import javax.swing.ImageIcon;
64
import javax.swing.RootPaneContainer;
65

  
66
import org.gvsig.andami.ui.mdiManager.IWindow;
67
import org.gvsig.andami.ui.splash.MultiSplashWindow;
68
import org.slf4j.Logger;
69
import org.slf4j.LoggerFactory;
70

  
71

  
72

  
73

  
74
/**
75
 * This class offers several general purpose method, to perform common
76
 * tasks in an easy way.
77
 *
78
 * @version $Revision$
79
 */
80
public class Utilities {
81
	/**
82
     * <b>key</b>: URL, <b>value</b>: path to the downloaded file.
83
     */
84
    private static Hashtable downloadedFiles;
85
    /** DOCUMENT ME! */
86
    private static Logger logger = LoggerFactory.getLogger(Utilities.class.getName());
87
	public static final String TEMPDIRECTORYPATH = System.getProperty("java.io.tmpdir")+"/tmp-andami";
88

  
89

  
90
    /**
91
     * Creates an icon from an image path.
92
     *
93
     * @param path Path to the image to be loaded
94
     *
95
     * @return ImageIcon if the image is found, null otherwise
96
     */
97
    public static ImageIcon createImageIcon(String path) {
98
        URL imgURL = null;
99

  
100
        try {
101
            imgURL = new URL("file:" + path);
102
        } catch (MalformedURLException e) {
103
            e.printStackTrace();
104
        }
105

  
106
        if (imgURL != null) {
107
            return new ImageIcon(imgURL);
108
        } else {
109
            return null;
110
        }
111
    }
112

  
113
    /**
114
     * Method which frees the memory from JInternalFrames
115
     *
116
     * @param baseComponent JInternalFrame whose memory is to be
117
     * freed
118
     */
119
    public static void cleanComponent(Component baseComponent) {
120
        try {
121
            cleanComponent(baseComponent, 0);
122
        } catch (Exception ignore) { // give some exception handling...
123
        }
124
    }
125

  
126
    /*    * The "depth" parameter was being used for text output debugging.    * But isn't essential now.  I'll keep it anyways, as it avoids    * calling the garbage collector every recursion.    */
127
    protected static void cleanComponent(Component baseComponent, int depth) {
128
        if (baseComponent == null) // recursion terminating clause
129
         {
130
            return;
131
        }
132

  
133
        if (baseComponent instanceof IWindow){
134
        	return;
135
        }
136

  
137
        Container cont;
138
        Component[] childComponents;
139
        int numChildren; // clean up component containers
140

  
141
        if (baseComponent instanceof Container) { // now clean up container instance variables
142

  
143
            if (baseComponent instanceof RootPaneContainer) { // Swing specialised container
144
                cont = (Container) baseComponent;
145
                numChildren = cont.getComponentCount();
146
                childComponents = cont.getComponents();
147

  
148
                for (int i = 0; i < numChildren; i++) { // remove each component from the current container
149

  
150
                    // each child component may be a container itself
151
                    cleanComponent(childComponents[i], depth + 1);
152
                    ((RootPaneContainer) cont).getContentPane().remove(childComponents[i]);
153
                }
154

  
155
                ((RootPaneContainer) cont).getContentPane().setLayout(null);
156
            } else { // General Swing, and AWT, Containers
157
                cont = (Container) baseComponent;
158
                numChildren = cont.getComponentCount();
159
                childComponents = cont.getComponents();
160

  
161
                for (int i = 0; i < numChildren; i++) //for(int i = 0;i < numChildren;i++)
162
                 {
163
                    // remove each component from the current container                    // each child component may be a container itself
164
                    cleanComponent(childComponents[i], depth + 1);
165
                    cont.remove(childComponents[i]);
166
                }
167

  
168
                cont.setLayout(null);
169
            }
170
        }
171

  
172
        // if component is also a container
173
    }
174

  
175

  
176

  
177
    /**
178
     * Extracts a ZIP file in the provided directory
179
     *
180
     * @param file Compressed file
181
     * @param dir Directory to extract the files
182
     * @param splash The splash window to show the extraction progress
183
     *
184
     * @throws ZipException If there is some problem in the file format
185
     * @throws IOException If there is a problem reading the file
186
     */
187
    public static void extractTo(File file, File dir, MultiSplashWindow splash)
188
        throws ZipException, IOException {
189
        ZipFile zip = new ZipFile(file);
190
        Enumeration e = zip.entries();
191

  
192
		// Pasada para crear las carpetas
193
		while (e.hasMoreElements()) {
194
			ZipEntry entry = (ZipEntry) e.nextElement();
195

  
196
			if (entry.isDirectory()) {
197
				File directorio = new File(dir.getAbsolutePath()
198
						+ File.separator + entry.getName());
199

  
200
				directorio.mkdirs();
201
			}
202

  
203
    		}
204

  
205
		// Pasada para crear los ficheros
206
		e = zip.entries();
207
		while (e.hasMoreElements()) {
208
			ZipEntry entry = (ZipEntry) e.nextElement();
209
			splash.process(30, "Procesando " + entry.getName() + "...");
210
			if (!entry.isDirectory()) {
211
				InputStream in = zip.getInputStream(entry);
212
				OutputStream out = new FileOutputStream(dir + File.separator
213
						+ entry.getName());
214
				BufferedInputStream bin = new BufferedInputStream(in);
215
				BufferedOutputStream bout = new BufferedOutputStream(out);
216

  
217
				int i;
218

  
219
				while ((i = bin.read()) != -1) {
220
					bout.write(i);
221
				}
222

  
223
				bout.flush();
224
				bout.close();
225
				bin.close();
226

  
227
			}
228

  
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff