Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / branches / v2_0_0_prep / libraries / libInternationalization / utils-data / database / text_es.properties @ 37502

History | View | Annotate | Download (81.4 KB)

1
#Translations for language: es
2
#Thu Nov 09 09:23:00 CET 2006
3
(escala_maxima)=(escala m\u00e1xima)
4
(escala_minima)=(escala m\u00ednima)
5
_(Etiquetas_estandar)=(Etiquetas est\u00e1ndar)
6
_(Intervalos)=(Intervalos)
7
_(Simbolo_unico)=(S\u00edmbolo \u00fanico)
8
_(Valores_unicos)=(Valores \u00fanicos)
9
__valenciano=Valenciano
10
__espacio_vertical=Espacio vertical\:
11
__lineas=l\u00edneas
12
__proyeccion_actual=Proyecci\u00f3n actual\:
13
__redimensionar_texto_escala=Redimensionar el texto a escala con la vista.
14
__seleccion_de_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
15
A0=A0
16
A1=A1
17
A2=A2
18
A3=A3
19
A4=A4
20
A5=A5
21
A6=A6
22
a_new_view=Vista nueva
23
abajo=Abajo
24
abrir=Abrir
25
Abrir=Seleccionar
26
Abrir_Geoproceso=Abrir Geoproceso
27
Abrir_Imagen=Abrir imagen
28
abrir_plantilla=Abrir plantilla
29
abrir_proyecto=Abrir proyecto
30
abrir_tooltip=Abre un proyecto existente
31
Abrir_una_capa=Abrir una capa
32
abstract=Resumen
33
accept=Aceptar
34
accept_tip=Procesa los GCP's y salva la georreferenciaci\u00f3n. Da por terminada la introducci\u00f3n de GCP's.
35
Accion_Predefinida=Acci\u00f3n predefinida
36
aceptar=Aceptar
37
Aceptar=Aceptar
38
acerca_de=Acerca de...
39
activa_la_ventana=Activa la ventana
40
activar=Activar
41
activar_regla=Activar regla
42
activo=Activo
43
activos=Activos
44
add=A\u00f1adir
45
add_again_question=\u00bfA\u00f1adir de nuevo?
46
add_all=A\u00f1adir todas
47
add_delete_edit_fields=Puede a\u00f1adir, borrar o renombrar los campos
48
add_field=A\u00f1adir campo
49
add_layer=A\u00f1adir capa
50
add_rows=A\u00f1adir filas
51
add_vertex=A\u00f1adir v\u00e9rtice
52
addlayer=A\u00f1adir capa
53
addLayer=A\u00f1adir Capa
54
address=Direcci\u00f3n
55
address_type=Tipo de direcci\u00f3n
56
adjust_grid=Ajustar a la rejilla
57
adjust_transparency=Ajustar transparencia
58
advanced=Avanzada
59
advanced_settings=Opciones avanzadas
60
Agregacion=Agregaci\u00f3n
61
Agregacion_Desc=Geoprocesos que transforman datos de entrada, de mayor detalle, en datos resumidos.
62
agrupacion=Agrupaci\u00f3n
63
agrupar=Agrupar
64
agrupar_capas=Agrupar capas
65
agrupar_graficos=Agrupar gr\u00e1ficos
66
agrupar_linea=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica con gr\u00e1ficos
67
Ajustar_cobertura_wcs=Ajustar cobertura WCS
68
ajustar_rejilla=Ajustar rejilla
69
Ajustar_transparencia=Ajustar transparencia
70
ajustes_linea_grafica=Ajustes de l\u00ednea gr\u00e1fica
71
Al_leer_la_leyenda=Al leer la leyenda
72
alerta=Aviso
73
algoritmo=Algoritmo
74
alias=Alias
75
align_center=Alinear centro
76
align_down=Alinear bajo
77
align_left=Alinear izquierda
78
align_right=Alinear derecha
79
align_to_layout_center=Alinear centro del layout
80
align_to_layout_down=Alinear bajo del layout
81
align_to_layout_left=Alinear izquierda del layout
82
align_to_layout_right=Alinear derecha del layout
83
align_to_layout_up=Alinear arriba del layout
84
align_to_layout_vertical_center=Alinear centro del layout verticalmente
85
align_up=Alinear arriba
86
align_vertical_center=Alinear centro de la vertical
87
alineamiento=Alineamiento\:
88
alinear=Alinear
89
alinear_graficos=Alinear gr\u00e1ficos
90
all_and_disordered=Todos los items y Desordenados
91
all_and_maintain_order=Todos los items y Mantener \u00f3rden
92
all_and_ordered=Todos los items y Ordenados
93
allowedMEditionPMConfigurationLabel=Permite edici\u00f3n texto con rat\u00f3n
94
allowedRepeatedItemsConfigurationLabel=Permite items repetidos
95
allWords=Todas las palabras
96
alta=Alta
97
alto=Alto
98
altura=Altura\:
99
Altura_fija_de_texto=Altura fija de texto
100
ambito=\u00c1mbito
101
ampl_extent=Variar la extensi\u00f3n de la imagen a georreferenciar
102
Anadir=A\u00f1adir
103
Anadir_al_conjunto=A\u00f1adir al conjunto
104
Anadir_capa=A\u00f1adir capa
105
Anadir_Capa=A\u00f1adir capa
106
Anadir_capa_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
107
anadir_tag=A\u00f1adir etiqueta
108
Anadir_tema_de_eventos=A\u00f1adir capa de eventos
109
anadir_titulo=A\u00f1adir t\u00edtulo
110
Anadir_todos=A\u00f1adir todos
111
Analisis=An\u00e1lisis
112
Analisis_Desc=Geoprocesos que permiten extraer nueva informaci\u00f3n de
113
ancho=Ancho
114
ancho_alto=Ancho x Alto
115
Ancho_Contorno=Ancho contorno
116
Ancho_de_linea=Ancho de l\u00ednea
117
anchura=Anchura\:
118
angulo_rotacion=\u00c1ngulo de rotaci\u00f3n\:
119
anterior=Anterior
120
Anterior=Anterior
121
anyResult=La b\u00fasqueda no ha producido ning\u00fan resultado
122
anyWord=Cualquier palabra
123
Aplicar=Aplicar
124
apply=Aplicar
125
Apply=Aplicar
126
arc=Arco
127
arc_=ARCO
128
Archivo=Archivo
129
Archivos_de_Disco=Ficheros de disco
130
arcims_catalog_error=Error al recibir el cat\u00e1logo del servidor ArcIMS
131
arcims_extent_error=Error al obtener la extensi\u00f3n del servicio ArcIMS
132
arcims_image_resource=Imagen ArcIMS
133
arcims_legend_error=Error al procesar la leyenda
134
arcims_load=Carga de ArcIms
135
arcims_no_features=No se han encontrado geometr\u00edas
136
arcims_no_server=No se ha hallado un servidor ArcIMS v\u00e1lido
137
arcims_properties=Propiedades ArcIMS
138
arcims_remote_not_found=Fichero remoto no encontrado
139
arcims_server_error=Error en el servidor ArcIMS
140
arcims_server_status_col_name=Estado
141
arcims_server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta del servidor ArcIMS
142
arcims_server_type_col_name=Tipo
143
arcims_vect_resource=Feature ArcIMS
144
area=\u00c1rea
145
Area_de_influencia=\u00c1rea de influencia
146
Area_de_influencia_definida_por_un_campo=\u00c1rea de influencia definida por un campo
147
Area_de_influencia_definida_por_una_distancia=\u00c1rea de influencia definida por una distancia
148
area_trabajo=\u00c1rea de trabajo
149
Areas_de_influencia=\u00c1rea de influencia
150
Areas_de_influencia._Introduccion_de_datos=\u00c1reas de influencia. Introducci\u00f3n de datos
151
array_error=Error en el tama\u00f1o de los arrays
152
arriba=Arriba
153
ascending_order=Orden ascendente
154
ascending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden ascendente
155
asignar_coordenadas=Asignar coordenadas
156
Asistente_de_geoprocesamiento=Asistente de geoprocesamiento
157
aspect=Configuraci\u00f3n de aspecto
158
Atributo=Atributo
159
Atributos_Numericos=Atributos num\u00e9ricos
160
attributeName=Nombre
161
attributes=Atributos
162
attributeType=Tipo
163
automatico=Autom\u00e1tico
164
available_layers=Capas disponibles
165
available_services=Servicios disponibles
166
aviso_sin_extent_de_referencia=Para usar esta opci\u00f3n necesita tener como m\u00ednimo una capa ya a\u00f1adida que sirva de referencia.
167
Ayuda=Ayuda
168
back=Anterior
169
Back=Anterior
170
background_color=Color de fondo
171
baja=Baja
172
Bajar_capa=Bajar capa
173
bandas=Bandas
174
bands=Bandas
175
barra=Barra\:
176
base=base
177
base_datos=Base de datos
178
bd=bd
179
beepConfigurationLabel=Beep (Sonido de alerta)
180
Block_Size_=Tama\u00f1o de bloque\:
181
bmp=Ficheros de tipo bmp
182
Bold=Negrita
183
borra_seleccion=Borra selecci\u00f3n
184
borrador=Borrador
185
borrar=Borrar
186
borrar_todos=Borrar todos los puntos
187
borrar_uno=Borrar punto seleccionado
188
box=Cajet\u00edn
189
break=Romper
190
break_=Break
191
brillo=Brillo
192
brillo_y_contraste=Brillo y Contraste
193
browse=Examinar
194
BRX=BRX\:
195
BRY=BRY\:
196
buffer=Buffer
197
button.resolution.calculate=Calcula resoluci\u00f3n
198
cajetin=Cajet\u00edn
199
calcular_errores=Calcular errores automaticamente
200
Calcular_intervalos=Calcular intervalos
201
calendarBackOneMonth=Retrocede un mes
202
calendarBackOneYear=Retrocede un a\u00f1o
203
calendarForwardOneMonth=Avanza un mes
204
calendarForwardOneYear=Avanza un a\u00f1o
205
calendarSelectDate=Seleccione una fecha.
206
calendarTitle=Calendario
207
calidad=Calidad
208
cambiar_el_alto_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_alto=Cambiar el alto de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s alto.
209
cambiar_el_ancho_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_ancho=Cambiar el ancho de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s ancho.
210
cambiar_el_tamano_de_los_elementos_seleccionados_hasta_coincidir_con_el_mas_grande=Cambiar el tama\u00f1o de los elementos seleccionados hasta coincidir con el m\u00e1s grande.
211
Cambio_Color=Cambio color
212
Cambio_de_estilo=Cambio de estilo
213
Cambio_Estilo=Cambio estilo
214
cambio_nombre=Cambio de nombre
215
Cambios_de_estilo=Cambios de estilo
216
campo=Campo
217
Campo=Campo
218
campo_altura_texto=Campo de altura de texto\:
219
Campo_clasifica=Campo de clasificaci\u00f3n
220
Campo_de_clasificacion=Campo de clasificaci\u00f3n
221
campo_de_documentos_asociados=Campo de documentos asociados
222
Campo_de_etiquetado=Campo de etiquetado
223
Campo_para_disolver=Campo para disolver
224
Campos=Campos
225
cancel=Cancelar
226
Cancel=Cancelar
227
cancel_edition=Cancelar edici\u00f3n
228
cancel_tip=Cierra el dialogo deshaciendo los \u00faltimos cambios. Puede volver a editarse para georreferenciar.
229
cancelar=Cancelar
230
Cancelar=Cancelar
231
cancelar_edicion=Cancelar Edici\u00f3n
232
cancelSearchButton=Cancelar
233
cannotReproject=No se puede reproyectar este sistema de coordenadas
234
cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n
235
cant_connect_wfs=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WFS
236
cant_reproject_from_any_of=No se puede reproyectar desde ning\u00fan
237
cantLoad=No se puede cargar la capa WFS
238
cantTestThisMethod=La aplicaci\u00f3n no puede testear esta operaci\u00f3n.
239
capa=Capa
240
Capa=Capa
241
capa_exportada=Capa exportada
242
capa_importada=Capa importada. \u00bfDesea crear el \u00edndice espacial?
243
capas=Capas
244
Capas=Capas
245
Capas_del_directorio=Capas del directorio
246
Capas_del_localizador=Capas del localizador
247
capas_edition_cache=Por favor, marque las capas que va a usar para hacer snapping.
248
capaWMS=CapaWMS
249
caracteres_erroneos=Caracteres erroneos en la cadena de entrada
250
cargar=Cargar
251
cargar_fichero=Cargar Fichero
252
cargar_leyenda=Cargar leyenda
253
cargar_sin_georef=Cargar imagen sin georeferenciar
254
cartografico=Cartogr\u00e1fico
255
Cascada=Cascada
256
cascada_enable=Debe haber al menos una ventana abierta
257
cascada_tooltip=Organiza las ventanas en cascada
258
caseSensitiveConfigurationLabel=Distingue May\u00fasculas / Min\u00fasculas
259
catalog_search=B\u00fasqueda de geodatos
260
cathegory=categor\u00eda
261
cathegoryAny=Cualquiera
262
cathegoryBiota=Biota
263
cathegoryBoundaries=L\u00edmites
264
cathegoryClimatologyMeteorologyAtmosphere=Atmosfera climatol\u00f3gica y meteorol\u00f3gica
265
cathegoryEconomy=Econom\u00eda
266
cathegoryElevation=Elevaci\u00f3n
267
cathegoryEnvironment=Medio ambiente
268
cathegoryFarming=Agricultura
269
cathegoryGeoscientificInformation=Informaci\u00f3n geocient\u00edfica
270
cathegoryHealth=Salud
271
cathegoryImageryBaseMapsEarthCover=Cobertura de la tierra con mapas
272
cathegoryInlandWaters=Aguas interiores
273
cathegoryIntelligenceMilitary=Inteligencia militar
274
cathegoryLocation=Localizaci\u00f3n
275
cathegoryOceans=Oceanos
276
cathegoryPlanningCadastre=Planeamiento catastral
277
cathegorySociety=Sociedad
278
cathegoryStructure=Estructuras
279
cathegoryTransportation=Transporte
280
cathegoryUtilitiesCommunication=Comunicaci\u00f3n y utilidades
281
causa_error_desconocida=Error inesperado del servidor
282
centimeters=Cent\u00edmetros
283
Centimetros=Cent\u00edmetros
284
Centrar_la_Vista_sobre_un_punto=Centrar la vista sobre un punto
285
centrar_punto=Centrar punto seleccionado en la vista
286
cerrar=Cerrar
287
Cerrar=Cerrar
288
change=Cambiar
289
change_before=Posicionar delante
290
change_behind=Posicionar detr\u00e1s
291
change_height=Cambiar altura
292
change_server=Cambiar Servidor
293
change_service=Cambiar Servicio
294
change_width=Cambiar anchura
295
choose_image_format=Elija formato de imagen
296
chooseAttribute=Elige un atributo para hacer la b\u00fasqueda
297
circle=C\u00edrculo
298
circle_=C\u00cdRCULO
299
circulo=C\u00edrculo
300
Circulo=C\u00edrculo
301
circumscribed=Circunscrito
302
city=Ciudad
303
clave=Clave
304
Clean=Limpiar
305
clear=Limpiar
306
close=Cerrar
307
close_polyline=Cerrar polil\u00ednea
308
Cobertura_de_datos=Capa de datos
309
Cobertura_de_entrada=Capa de entrada
310
Cobertura_de_interseccion=Capa de intersecci\u00f3n
311
Cobertura_de_recorte=Capa de recorte
312
Cobertura_de_salida=Capa de salida
313
Cobertura_para_unir=Capa para unir
314
Coberturas=Coberturas
315
Coberturas_de_entrada=Capas de entrada
316
coincidir_tamano=Coincidir tama\u00f1o\:
317
coincidir_tamanyo=Coincidir tama\u00f1o
318
colocar_a_margenes=Colocar con referencia a margenes.
319
colocar_alrededor_seleccionados=Colocar alrededor de los gr\u00e1ficos seleccionados.
320
colocar_alrededor_todos=Colocar alrededor de todos los gr\u00e1ficos.
321
colocar_delante=Colocar delante
322
colocar_detras=Colocar detr\u00e1s
323
color=Color\:
324
Color_Contorno=Color contorno
325
Color_de_la_Linea=Color de la l\u00ednea\:
326
Color_de_Relleno=Color de relleno
327
Color_final=Color final\:
328
Color_inicial=Color inicial\:
329
Color_inicio=Color de inicio
330
color_texto=Color del texto\:
331
column_not_found=No se encontr\u00f3 la columna
332
com.iver.andami.messages.Messages=Mensaje
333
comentarios=Comentarios
334
comenzar_edicion=Comenzar edici\u00c3\u00b3n
335
commands_stack=Pila de comandos
336
compleja=Compleja
337
completeMatchedItemConfigurationLabel=Completar con item que coincide
338
complex_selection=Selecci\u00f3n compleja
339
complex_selection_=SELECCI\u00d3N COMPLEJA
340
compress=Compresi\u00f3n
341
Compression_=Compresi\u00f3n\:
342
concordancia=Concordancia
343
conectar=Conectar
344
conection=Conexi\u00f3n
345
conexion_correcta=Conexi\u00f3n correcta
346
configuracion_andami_tooltip=Configuraci\u00f3n Andami
347
configurar=Configurar
348
Configurar=Configurar
349
configurar_ANDAMI=Di\u00e1logo de configuraci\u00f3n de ANDAMI.
350
configurar_localizador=Configurar localizador
351
Configurar_localizador=Configurar localizador ...
352
configurar_todas_las_extensiones=Configurar todas las extensiones
353
configurationParameters=Par\u00e1metros Configuraci\u00f3n de Constructores
354
confirm_gid=Confirmar gid
355
confirmacion=Confirmaci\u00f3n
356
confirmar_borrar=\u00bfSeguro que desea borrar el elemento?
357
conflicto_de_nombres_de_mapas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar mapas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
358
conflicto_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar tablas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
359
conflicto_de_nombres_de_vistas_al_pegar=Se est\u00e1 intentando pegar vistas cuyos nombres ya existen en el proyecto actual
360
conflito_de_nombres_de_tablas_al_pegar=Conflicto de nombres de tablas al pegar
361
connect=Conectar
362
connect_error=Error de conexi\u00f3n
363
connectButton=Conectar
364
connection_name=Nombre de la conexi\u00f3n
365
conservar_escala_visualizacion=Conservar escala de visualizaci\u00f3n
366
Consola=Consola
367
Consola_de_jython=Consola de Jython
368
Consola_de_jython_tooltip=Abre una consola de jython
369
constructors=Constructores
370
consulta=Consulta
371
contact_info=Informaci\u00f3n de contacto
372
contact_organization=Organizaci\u00f3n
373
contact_person=Nombre
374
contact_position=Cargo
375
Contengan=Contengan
376
contiene_espacios_en_blanco=Contiene espacios en blanco
377
contraste=Contraste
378
Conversion_de_datos=Conversi\u00f3n de datos.
379
Conversion_de_datos_Desc=Geoprocesos encargados de transformar datos (cambio de formato, proyecci\u00f3n, etc.)
380
Convex_Hull=Convex Hull
381
Convex_Hull._Introduccion_de_datos=Convex Hull. Introducci\u00f3n de datos
382
coor_geograficas=Coordenadas geogr\u00e1ficas
383
coord_system=Sistema de coordenadas
384
coordenadas_vacias=Coordenadas vac\u00edas
385
coordinates=Coordenadas
386
coordinatesContains=contiene
387
coordinatesEnclose=incluye
388
coordinatesEqual=igual
389
coordinatesFullyOutsideOf=est\u00e1 totalmente fuera de
390
copiar=Copiar
391
copy=Copiar
392
copy_=COPIAR
393
cortar=Cortar
394
could_not_find_web_map_context_file=No se pudo encontrar el aarchivo web map context
395
countries_of_the_world=Afghanistan;Albania;Algeria;American Samoa;Andorra;Angola;Anguilla;Antarctica;Antigua and Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Ascension Island;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Belarus;Belgium;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia and Herzegovina;Botswana;Bouvet Island;Brazil;British Indian Ocean Territory;Brunei;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambodia;Cameroon;Canada;Cape Verde;Cayman Islands;Central African Republic;Chad;Chile;China;Christmas Island;Cocos (Keeling) Islands;Colombia;Comoros;Congo (DRC);Congo;Cook Islands;Costa Rica;C\u00f4te d\u0092Ivoire;Croatia;Cuba;Cyprus;Czech Republic;Denmark;Djibouti;Dominica;Dominican Republic;Ecuador;Egypt;El Salvador;Equatorial Guinea;Eritrea;Estonia;Ethiopia;Falkland Islands (Islas Malvinas);Faroe Islands;Fiji Islands;Finland;France;French Guiana;French Polynesia;French Southern and Antarctic Lands;Gabon;Gambia, The;Georgia;Germany;Ghana;Gibraltar;Greece;Greenland;Grenada;Guadeloupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Heard Island and McDonald Islands;Honduras;Hong Kong SAR;Hungary;Iceland;India;Indonesia;Iran;Iraq;Ireland;Isle of Man;Israel;Italy;Jamaica;Japan;Jordan;Jersey;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Korea;Kuwait;Kyrgyzstan;Laos;Latvia;Lebanon;Lesotho;Liberia;Libya;Liechtenstein;Lithuania;Luxembourg;Macao SAR;Macedonia, Former Yugoslav Republic of;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldives;Mali;Malta;Marshall Islands;Martinique;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Mexico;Micronesia;Moldova;Monaco;Mongolia;Montserrat;Morocco;Mozambique;Myanmar;Namibia;Nauru;Nepal;Netherlands Antilles;Netherlands, The;New Caledonia;New Zealand;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Norfolk Island;North Korea;Northern Mariana Islands;Norway;Oman;Pakistan;Palau;Palestinian Authority;Panama;Papua New Guinea;Paraguay;Peru;Philippines;Pitcairn Islands;Poland;Portugal;Puerto Rico;Qatar;Reunion;Romania;Russia;Rwanda;Samoa;San Marino;S\u00e3o Tom\u00e9 and Pr\u00edncipe;Saudi Arabia;Senegal;Serbia and Montenegro;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Slovakia;Slovenia;Solomon Islands;Somalia;South Africa;South Georgia and the South Sandwich Islands;Spain;Sri Lanka;St. Helena;St. Kitts and Nevis;St. Lucia;St. Pierre and Miquelon;St. Vincent and the Grenadines;Sudan;Suriname;Svalbard and Jan Mayen;Swaziland;Sweden;Switzerland;Syria;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailand;Timor-Leste;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad and Tobago;Tristan da Cunha;Tunisia;Turkey;Turkmenistan;Turks and Caicos Islands;Tuvalu;Uganda;Ukraine;United Arab Emirates;United Kingdom;United States of America;United States Minor Outlying Islands;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Vatican City;Venezuela;Vietnam;Virgin Islands;Virgin Islands, British;Wallis and Futuna;Yemen;Zambia;Zimbabwe
396
country=Pa\u00eds
397
coverage=Cobertura
398
covered_extension=Cobertura de la extensi\u00f3n
399
creaction=Creacci\u00f3n
400
Crear_Buffer=Crear \u00e1rea de influencia
401
Crear_Indice=Crear \u00edndice espacial...
402
Crear_Indice_Intro=La creaci\u00f3n de \u00edndices espaciales puede optimizar la realizaci\u00f3n de consultas espaciales.
403
Crear_Indice_Pregunta_1=\u00bfDesea crear un \u00edndice espacial para la capa?
404
Crear_Indice_Pregunta_2=?
405
crear_worldfile=Crear fichero de georreferenciaci\u00f3n (worldfile)
406
created_with=Creado con
407
creation_date=Fecha de creaci\u00f3n
408
credentials=Autenticaci\u00f3n
409
cross_circle=Intersecta/contiene la circunferencia
410
cross_polygon=Intersecta/Contiene el pol\u00edgono
411
Crucen_con=Crucen con
412
Cruz=Cruz
413
Cuadrado=Cuadrado
414
cuadro_no_asociado=El cuadro de georreferenciaci\u00f3n no est\u00e1 asociado a ninguna capa sobre la vista, este se cerrar\u00e1. Por favor, abra el di\u00e1logo asociado a la capa que necesite.
415
cuando_activo=Cuando activo
416
current=actual
417
current_scale=Escala actual
418
cut=Cortar
419
Dado_un_campo_de_atributos=Dado un campo de atributos
420
data=Datos
421
data_origin=Origen de datos
422
database=Nombre de la base de datos
423
database_connection=Conexi\u00f3n a Base de Datos
424
date=Fecha
425
datum=Datum
426
DBManager=Gestor de Base de datos
427
de=de
428
De=de
429
de\ =de
430
de\ 0=de 0
431
debe_estar_activada=debe estar activada
432
debe_seleccionar_las_capas_de_las_que_quiera_obtener_informacion=Debe seleccionar las capas de las que quiera obtener informaci\u00f3n.
433
debera_introducir_nombres_para_las_vistas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para las vistas
434
debera_introducir_nombres_para_los_mapas_a_pegar=Deber\u00e1 introducir nombres nuevos para los mapas
435
decimal_degrees=Grados decimales
436
default=Por defecto
437
default_name=Capa WFS
438
default_projection=Proyecci\u00f3n por defecto
439
default_value=Valor por defecto
440
define_fields=Define los campos
441
define_point=Defina el punto
442
defined_by_user=Definido por el usuario
443
defined_by_view_extent=Usar extensi\u00f3n de la vista
444
dehacer=Deshacer
445
del=Eliminar
446
delete_field=Borrar campo
447
deleted_feature=Feature borrada
448
deleteText=Borrar texto
449
densityfication=Densificaci\u00f3n
450
Dentro=dentro del pol\u00edgono
451
Dentro_y_fuera=Dentro y fuera del pol\u00edgono
452
Derecha=Derecha
453
Derecho=Derecho
454
desactivar_capa=Oculta la capa despu\u00e9s del primer punto.
455
desactivar_puntos=Desactiva capa de puntos despu\u00e9s del primer punto.
456
desagrupar=Desagrupar
457
desagrupar_capas=Desagrupar capas
458
desagrupar_graficos=Desagrupar gr\u00e1ficos
459
descending_order=Orden descendente
460
descending_order_tooltip=Ordena por el campo seleccionado en orden descendente
461
desconectar=Desconectar
462
descripcion=Descripci\u00f3n
463
Descripcion=Descripci\u00f3n
464
descripcion_de_configuracion_capa_de_anotaciones=<HTML>Si desea utilizar valores comunes a todos los atributos de la capa deje los valores por defecto. Si desea personalizar como se muestran la etiquetas seleccione los campos que almacenan los valores.</HTML>
465
descripcion_de_crear_capa_de_anotaciones=<HTML>Con esta herramienta puede crear una capa virtual basada en una capa ya existente que le permita realizar un etiquetado avanzado. Cambia la visualizaci\u00c3\u00b3n de la capa seleccionada mostrando el valor<br> de uno de sus campos.</HTML>
466
description=Descripci\u00f3n
467
description_URL=URL descripci\u00f3n
468
desde=desde
469
desde_arriba=Desde arriba\:
470
desde_izquierda=Desde la izquierda\:
471
desea_borrar_el_documento=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar los documentos seleccionados?
472
desea_borrar_la_capa=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea borrar las capas activas?
473
desea_continuar=\u00bfDesea continuar?
474
deshacer=Deshacer
475
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_derecha=Desplaza los elementos seleccionados a la derecha.
476
desplaza_los_elementos_seleccionados_a_la_izquierda=Desplaza los elementos seleccionados a la izquierda.
477
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_x=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje X.
478
desplaza_los_elementos_seleccionados_al_centro_por_el_eje_y=Desplaza los elementos seleccionados al centro por el eje Y.
479
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_abajo=Desplaza los elementos seleccionados hacia abajo.
480
desplaza_los_elementos_seleccionados_hacia_arriba=Desplaza los elementos seleccionados hacia arriba.
481
Desplazamiento=Desplazamiento
482
desviacion_tipica=Desviaci\u00f3n t\u00edpica
483
detalles=Detalles
484
Detalles=Detalles
485
Devuelvo_el_foco_a_=Devuelvo el foco a
486
DGNFiles=Ficheros .DGN
487
Diferencia=Diferencia
488
Diferencia_Introduccion_de_datos=Diferencia. Introducci\u00f3n de datos
489
dimension=Dimensi\u00f3n
490
dimensiones=Dimensiones
491
directorio=Directorio
492
directorio_extensiones=Directorio de las extensiones.
493
disagregate_layers=Conservar estructura de capas
494
Disolver=Disolver
495
Disolver._Introduccion_de_datos=Disolver. Introducci\u00f3n de datos
496
Disolver_entidades=Disolver entidades
497
disordered=Desordenada
498
distance_units=Unidades de medida
499
distance_x=Distancia X
500
distance_y=Distancia Y
501
distancia_malla_incorrecta=Distancia de malla incorrecta
502
distribuir=Distribuir\:
503
distribuir_elementos_sobre_todo_el_layout=Distribuir los elementos sobre todo el Layout.
504
distributes_down=Distribuye desde abajo
505
distributes_horizontal=Distribuye horizontalmente
506
distributes_left=Distribuye a la izquierda
507
distributes_right=Distribuye a la derecha
508
distributes_to_layout_down=Distribuye desde abajo del layout
509
distributes_to_layout_horizontal=Distribuye layout horizontalmente
510
distributes_to_layout_left=Distribuye izquierda del layout
511
distributes_to_layout_right=Distribuye derecha del layout
512
distributes_to_layout_up=Distribuye desde arriba del Layout
513
distributes_to_layout_vertical=Distribuye layout verticalmente
514
distributes_up=Distribuye desde arriba
515
distributes_vertical=Distribuye verticalmente
516
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_horizontal=Distribuye el espacio entre los elementos en horizontal.
517
distribuye_el_espacio_entre_los_elementos_en_vertical=Distribuye el espacio entre los elementos en vertical.
518
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_abajo_hacia_arriba=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de abajo hacia arriba.
519
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_arriba_hacia_abajo=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de arriba hacia abajo.
520
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_derecha_a_izquierda=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de derecha a izquierda.
521
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_de_izquierda_a_derecha=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante de izquierda a derecha.
522
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_horizontal=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y horizontal.
523
distribuye_los_elementos_seleccionados_de_forma_equidistante_y_vertical=Distribuye los elementos seleccionados de forma equidistante y vertical.
524
divisiones_izquierda=Divisiones a la izquierda
525
documento=Documento
526
documentos_existentes=Documentos existentes
527
downloadColumn=Descarga
528
draw_text_only=Dibujar s\u00f3lo el texto
529
driver=Driver
530
drivers=Drivers
531
dxf=dxf
532
dxf_files=Ficheros dxf
533
Dxffiles=Ficheros .DXF
534
dynamic_and_disordered=Coincidencias y Desordenados
535
dynamic_and_maintain_order=Coincidencias y Mantener \u00f3rden
536
dynamic_and_ordered=Coincidencias y Ordenados
537
e-mail=Correo electr\u00f3nico
538
edicion=Edici\u00f3n
539
edit=Edita
540
edit_copy=Copiar
541
edit_cut=Cortar
542
edit_delete=Eliminar
543
edit_layer_properties_to_fix_them=Editar las propiedades de la capa para corregirlas
544
edit_paste=Pegar
545
edit_redo=Rehacer
546
edit_select_all=Seleccionar todo
547
edit_undo=Deshacer
548
edit_vertex=Editar v\u00e9rtice
549
edit_vertex_=EDITAR V\u00c9RTICE
550
editable=Editable
551
Editar_leyenda=Editar leyenda
552
editar_propiedades=Editar propiedades
553
editar_vertices=Editar V\u00e9rtices
554
Edition=Edici\u00f3n
555
edition_properties=Propiedades de Edici\u00f3n
556
Edition_Properties=Propiedades de Edici\u00f3n
557
Ejecutando=comando\:\=Execute command\:
558
Ejecutando\ comando\:\ =Execute command\:
559
el_numero_maximo_de_intervalos_para_este_campo_es=El n\u00famero m\u00e1ximo de intervalos para este campo es
560
Elegir_Color=Elegir color
561
Elegir_Fuente=Elegir fuente
562
elemento_ya_existe=El elemento ya existe
563
Elementos_seleccionados_de_la_capa=Elementos seleccionados de la capa
564
Elija_una_herramienta_de_analisis=Elija una herramienta de an\u00e1lisis
565
Eliminar=Eliminar
566
eliminar_capa=Eliminar capa
567
eliminar_columna=Eliminar columna
568
eliminar_extremos=Eliminar extremos
569
eliminar_fila=Eliminar fila
570
eliminar_punto=Eliminar punto
571
eliminar_todos_puntos=Eliminar todos los puntos
572
elimination=Eliminaci\u00f3n
573
ellipse=Elipse
574
ellipse_=ELIPSE
575
en=en
576
en_el_mapa=En el mapa\:
577
en_language=Ingl\u00e9s
578
En_metros=En metros
579
En_pixels=En pixels
580
en_unidades=en unidades
581
Encuadre=Encuadre
582
Encuadre_Vista=Encuadre sobre la vista
583
end=Terminar
584
end_polygon=Finalizar pol\u00edgono
585
endinfo=Estadisticas de finalizaci\u00f3n
586
Enlace_espacial=Enlace espacial
587
Enlace_espacial._Introduccion_de_datos=Enlace espacial. Introducci\u00f3n de datos
588
enlace_vivo=Enlace vivo
589
Enlazar_a_fichero_de_texto=Enlazar a ficheros de texto
590
Enlazar_a_ficheros_de_imagen=Enlazar a ficheros de imagen
591
enter_layer_name=Introducir nombre de la capa
592
enter_new_layer_name=Introduzca el nombre de la nueva capa
593
enter_path_to_file=Introducir la ruta del fichero
594
envelope=Extensi\u00f3n
595
equal_intervals=Intervalos iguales
596
equidistance=Equidistancia
597
error=Error
598
Error_abriendo_el_fichero=Error abriendo el fichero
599
Error_accediendo_a_los_datos=Error accediendo a los datos
600
Error_atributo_no_numerico=Atributo para distancia de buffer no num\u00e9rico
601
error_capa_puntos=Error al cargar la capa. Puede que la capa de Georreferenciaci\u00f3n no est\u00e9 activa.
602
Error_capa_vacia=La capa de resultados no tiene ning\u00fan registro.\nEs posible que se haya producido alg\u00fan error.
603
Error_chequeando_precondiciones=Error verificando precondiciones
604
Error_chequeo_tipo_geometria=Error al chequear el tipo de geometria
605
error_comunicacion_servidor=Se ha producido un error comunicando con el servidor
606
error_conexion=Error al conectar a la base de datos.
607
Error_distancia_buffer=Debes introducir una distancia de buffer
608
Error_ejecucion=Error de ejecuci\u00f3n
609
Error_entrada_datos=Error de entrada de datos
610
error_escritura=No se pudo guardar el proyecto
611
Error_escritura_resultados=Error de escritura de resultados
612
Error_exportando_SLD=Error exportando SLD
613
Error_fallo_geoproceso=Se ha producido un fallo durante la ejecuci\u00f3n del geoproceso
614
error_file_exists=El fichero ya existe.\u00bfDesea sobreescribirlo?.
615
error_file_not_writable=No es posible crear el fichero de salida.
616
Error_guardando_la_leyenda=Error guardando la leyenda
617
Error_guardando_la_plantilla=Error guardando la plantilla
618
error_lectura=No se pudo abrir el proyecto
619
Error_offset_no_numerico=Error. Se han introducido valores de desplazamiento no v\u00e1lidos
620
error_parsing_comboscale_elements=Error identificando los elementos del comboscale
621
error_parsing_comboscale_value=Error identificando el valor del comboscale
622
Error_preparar_escritura_resultados=Se ha producido un error al preparar la capa de resultados
623
Error_proyecciones_iguales=Error. Las proyecciones de origen y destino son iguales.
624
Error_reading_isocodes_file=Error al leer el fichero con los c\u00f3digos ISO de idioma
625
Error_seleccionar_capas_merge=Debes seleccionar las capas a juntar.
626
Error_seleccionar_esquema_merge=Error al seleccionar el esquema merge
627
Error_seleccionar_gp=Debes seleccionar un geoproceso
628
Error_seleccionar_gp_desc="Has seleccionado un paquete.\nLos paquetes son agrupaciones l\u00f3gicas de geoprocesos. Para ejectuar el geoproceso sigue expandiendo el arbol y selecciona un Geoproceso.
629
Error_seleccionar_resultado=Es necesario especificar un fichero de resultados
630
Error_spjoinmn_sin_funcion=No has seleccionado ninguna funci\u00f3n resumen para los atributos num\u00e9ricos
631
error_writting_file=Error escribiendo el archivo
632
errores=Errores
633
errores_csv=Incluir los errores en fichero CSV.
634
errorFENotSupported=De momento solo se pueden hacer consultas usando la codificaci\u00f3n FILTER ENCODING que no est\u00e1 soportada por el servidor
635
errorGetRecords=Se ha producido un error al hacer el getRecords
636
errorIsASRWServer=Es un servidor SRW\!
637
errorMessageJComboBoxItemsSeekerConfigurable=Configuraci\u00f3n del comportamiento inv\u00e1lida.
638
errorNotCSWSupportedProtocol=Se ha encontrado el servidor, pero no soporta el protocolo CS-W
639
errorNotParsedReply=Error al parsear la respuesta. Se ha encontrado el servidor, pero posiblemente no soporta el protocolo especificado
640
errorNotSupportedCapabilities=Error al hacer un GetCapabilities.Esto puede ser debido a dos razones\: O bien ha habido un error al intentar hacer la operaci\u00f3n, o bien el servidor no soporta el protocolo especificado
641
errorNotSupportedProtocol=El servidor no soporta el protocolo especificado
642
errorNotThesaurusSelected=El protocolo WFS no permite hacer b\u00fasquedas si no se elige un elemento del tesauro
643
errorServerException=El servidor ha devuelto una excepci\u00f3n
644
errorServerNotFound=No se encuentra el servidor
645
errorSOAPProtocol=Error en el protocolo SOAP
646
es_country=Espa\u00f1a
647
es_language=Espa\u00f1ol
648
escala=Escala
649
Escala=Escala
650
escala_desconocida=Escala desconocida
651
escala_maxima=Escala m\u00e1xima
652
Escala_Maxima=Escala m\u00e1xima
653
escala_minima=Escala m\u00ednima
654
Escala_Minima=Escala m\u00ednima
655
escala_usuario=Escala especificada por el usuario
656
Escoger_Fun_Resumen=<-
657
espaciado_horizontal=Espaciado horizontal de la malla
658
espaciado_vertical=Espaciado vertical de la malla
659
espacio=Espacio\:
660
espere=Por favor, espere
661
estadisticas=Estad\u00edsticas
662
este_por_debajo_de_=Est\u00e9 por debajo de
663
este_por_encima_de=Est\u00e9 por encima de
664
Esten_contenidos_en=Est\u00e9n contenidos en
665
Estilo=Estilo\:
666
estilos=Estilos
667
Etiqueta=Etiqueta
668
Etiquetado=Etiquetado
669
Etiquetados=Etiquetados
670
etiquetas=Etiquetas\:
671
Etiquetas_estandar=Etiquetas est\u00e1ndar
672
exactSentence=Frase exacta
673
examinar=Examinar
674
Examinar=Examinar
675
exploit=Explotar
676
exploit_=EXPLOTAR
677
export=Exportar
678
export_to=Exportar a ...
679
export_to_map_context=Exportar a Map Context
680
exportando_features=Exportando funcionalidades
681
exportar=Exportar
682
exportar_a=Exportar a...
683
exportar_ascii=Exportar ASCII
684
exportar_pdf=Exportar a pdf
685
exportar_ps=Exportar a ps
686
exporting_=Exportando
687
exportJOP2Title=Exportar a JOP2T
688
extend=Alargar
689
extend_=ALARGAR
690
extension=Extensi\u00f3n
691
extension_activada=Extensi\u00f3n activada.
692
extensiones=Extensiones
693
Extent=Extensi\u00f3n
694
extents_no_coincidentes=Extensiones no coincidentes
695
factor=Factor
696
factor_zoom_incorrecto=Factor de zoom incorrecto.
697
fallo_capas=Fallo accediendo a las capas. Las siguientes capas van a ser eliminadas del proyecto
698
fallo_crear_conexion=Fallo al crear la conexi\u00f3n
699
fallo_crear_pool=Fallo en la creaci\u00f3n del Pool de Conexiones
700
fallo_obtener_conexion_existente=Fallo al obtener una conexi\u00f3n ya creada
701
fallo_obtener_tablas=Fallo al obtener las tablas de la base de datos
702
fallo_realizar_consulta=Fallo al realizar una consulta
703
fallo_registrar_conexion=Fallo en registro de una conexi\u00f3n
704
family=Familia
705
fax=Fax
706
feature=Capas
707
featureclass=Vectorial
708
features_desea_continuar=features, \u00bfdesea continuar?
709
featureserver=Servicio vectorial
710
feet=Pies
711
fichero=Archivo
712
Fichero=Archivo
713
fichero_existe=Fichero existe
714
fichero_incorrecto=Fichero incorrecto
715
fichero_ya_existe_seguro_desea_guardarlo=El fichero ya existe, \u00bfdesea continuar?
716
Ficheros_de_cartografia=Ficheros de datos cartogr\u00e1ficos
717
Ficheros_SHP=Ficheros SHP
718
field=Campo
719
field_already_exists=El campo ya existe
720
field_decimal_count=Precisi\u00f3n decimal
721
field_default_value=Valor por defecto
722
field_length=Tama\u00f1o
723
field_manager=Editor de campos
724
field_name=Nombre del campo
725
field_type=Tipo
726
FieldDecimalCount=N\u00famero de decimales
727
FieldDefaultValue=Valor por defecto
728
FieldLength=Longitud
729
FieldName=Nombre
730
fields=Campos
731
FieldType=Tipo
732
file=Archivo
733
file_exists=El fichero existe. \u00bfDesea sobreescribirlo?
734
file_name=Archivo
735
file_version=Versi\u00f3n del fichero
736
fill=Rellenar
737
filter=Filtro
738
filterOnALayer=Filtro sobre una capa
739
filterOnAWFSLayer=Filtro sobre una capa WFS
740
filtro=Filtro
741
final_point=Punto final
742
finalizar=Finalizar
743
finish=Finalizar
744
fit_ArcIms_layer=Ajustar capa ArcIMS
745
fit_WCS_layer=Ajustar capa WCS
746
fit_WFS_layer=Ajustar capa WFS
747
fit_WMS_layer=Ajustar capa WMS
748
Flatness=Flatness
749
Font=Fuente
750
forceCoincidencesConfigurationLabel=Forzar a coincidencia
751
format=Formato
752
formato=Formato
753
Formato=Formato
754
Formato_de_numero_erroneo=Formato de n\u00famero incorrecto
755
formato_de_numero_incorrecto=Formato de n\u00famero incorrecto.
756
formato_incorrecto=Formato incorrecto
757
formatos=Formatos
758
from=Desde
759
fuente=Fuente
760
Fuente=Fuente
761
Fuera=Fuera del pol\u00edgono
762
fuera_de_extent=El punto seleccionado est\u00e1 fuera del extent de la imagen
763
Funciones_Sumarizacion=Funciones de agrupamiento
764
gazetteer_connect=Localizar por Nomencl\u00e1tor
765
gazetteer_search=Localizar por Nomencl\u00e1tor
766
GC=Geometria computacional
767
GC_Desc=Geoprocesos que realizan tareas de geometria computacional.
768
gcps_exist="Ya existen puntos de control asociados al raster. \u00bfDesea sobreescribirlos?"
769
general=General
770
General=General
771
Generar_Intervalos=Generar intervalos
772
Generate_Tfw_=Generar Tfw\:
773
geometry=Geometr\u00eda
774
Geometry_types=Tipo de Geometr\u00eda
775
GeometryPropertyType=Geometr\u00eda
776
Geoprocesos=Geoprocesos
777
georaster=Georreferenciaci\u00f3n
778
georef=Georreferenciar
779
georef_file=Fichero de georreferenciaci\u00f3n
780
georeferenciado=Georeferenciado
781
georreferenciar=Georreferenciar
782
gestion_encuadre=Gesti\u00f3n de Encuadres
783
Gestor_de_Geoprocesos=Gestor de geoprocesos
784
gml=GML
785
gml_files=Ficheros gml
786
gml_validate_with_schema=Validar el documento con el esquema 
787
goto=Hacer un zoom a la b\u00fasqueda
788
grado_polinomio=Grado del polinomio
789
grados=Grados\:
790
Grados=Grados
791
Graficos=Gr\u00e1ficos
792
Grid=Rejilla
793
Grosor_de_linea=Grosor de l\u00ednea
794
grosor_linea=Grosor de l\u00ednea\:
795
group=Agrupar
796
group_graphic_line=Agrupar l\u00ednea gr\u00e1fica
797
group_layers=Agrupar capas
798
group_layers_option=Agrupaci\u00f3n de capas
799
grupo=grupo
800
GT2shp=GT2shp
801
guardado=Guardado en
802
guardar=Guardar
803
Guardar=Guardar
804
guardar_cambios=\u00bfQuiere guardar los cambios?
805
guardar_clave=Guardar clave
806
guardar_como=Guardar como...
807
guardar_como_plantilla=Guardar como plantilla
808
Guardar_el_zoom_actual=Guardar el zoom
809
guardar_leyenda=Guardar leyenda
810
Guardar_leyenda=Guardar leyenda
811
guardar_proyecto=Guardar proyecto
812
guardar_tooltip=Guarda los cambios del proyecto
813
Habilitar_etiquetado=Habilitar etiquetado
814
hasta=hasta
815
height=Alto
816
help=Ayuda
817
Herramientas=Herramientas
818
Herramientas_de_analisis=Herramientas de an\u00e1lisis
819
Herramientas_vista=Herramientas de la vista
820
hide_grid=Ocultar rejilla
821
Hiperenlace=Hiperenlace
822
horizontal=Horizontal
823
horizontal_space=Espacio horizontal
824
host=M\u00e1quina
825
hostname=Hostname
826
html_in_a_new_view=<HTML>Crea una vista nueva en el proyecto. La nueva vista contendr\u00e1 todas las capas definidas por el fichero.</HTML>
827
html_in_other_view=<HTML>A\u00f1ade las capas en la vista que especifique de la lista siguiente\:</HTML>
828
html_in_the_current_view=<HTML>A\u00f1ade las capas definidas en el fichero a la vista activa.</HTML>
829
Icon_not_found_=No se encontr\u00f3 el icono
830
id=ID
831
Identificar_Resultados=Identificar resultados
832
idioma=Idioma
833
Igual_que_la_impresora=Igual que la impresora
834
igual_todos_lados=Desplazamiento igual por todos lados.
835
image=Imagen
836
imagen=Imagen
837
Imagen=Imagen
838
imagen_no_accesible=No ha sido posible acceder a la imagen.
839
imageserver=Servicio de im\u00e1genes
840
Implimir=Imprimir
841
import=Importar
842
import_from_ascii=Importar la tabla de puntos desde fichero .csv.
843
import_layer=Guardar capa en PostGIS.
844
import_map_context=Importar mapas desde un fichero Web Map Context de OGC
845
importar=Importar
846
importar_extent=Importar el extent actual de la vista
847
Imprimir=Imprimir
848
in=en
849
inches=Pulgadas
850
incorrect_option=Opci\u00f3n incorrecta
851
incorrect_point=Punto incorrecto
852
incorrect_value=Valor incorrecto
853
incorrectNumberOfParametersWritten=N\u00famero incorrecto de par\u00e1metros escritos
854
incorrectParameter=Par\u00e1metro incorrecto
855
Indexando=Indexando...
856
Indexando_espacialmente=Indexando espacialmente la capa
857
indexar_campos=Indexar campos
858
Inferior=Inferior
859
info=Informaci\u00f3n
860
info_format_not_supported=No se soporta el formato devuelto por el WMS.
861
infobreak=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores.
862
infodef=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo.
863
informacion=Informaci\u00f3n
864
Informacion=Informaci\u00f3n
865
informaci\u00f3n=ya existente.
866
infovalue=Muestra elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor.
867
Inicializando=Inicializando
868
initial_warning=<html><b>\u00a1ATENCI\u00d3N\!</b><br>Versi\u00f3n en desarrollo. Puede contener errores importantes e incluso provocar da\u00f1os en los ficheros editados.<br><br>Si desea trabajar de forma normal con gvSIG, le recomendamos que utilice la \u00faltima versi\u00f3n estable.</html>
869
insert=Insertar
870
insert_basis_point=Precise punto base
871
insert_central_point_or_3p=Insertar punto central o [3P]
872
insert_central_point_polygon=Insertar punto central del pol\u00edgono
873
insert_column=Inserta columna
874
insert_destination_point=Precise punto destino
875
insert_distance_another_axis=Insertar distancia al otro eje
876
insert_factor_or_reference=Precise factor de escala<2> o Referencia[R]
877
insert_first_point=Insertar primer punto
878
insert_first_point_corner=Insertar primer punto de esquina
879
insert_first_point_scale=Precise punto origen recta escala
880
insert_initial_point_axis=Insertar punto inicial de eje de elipse
881
insert_last_point=Insertar \u00faltimo punto
882
insert_last_point_axis=Insertar punto final de eje de elipse
883
insert_last_point_reference=Precise punto final recta referencia
884
insert_last_point_scale=Precise punto final recta escala
885
insert_length_or_point=Insertar longitud o punto
886
insert_move_first_point=Insertar el primer punto de movimiento
887
insert_move_last_point=Insertar el segundo punto de movimiento
888
insert_next_point_arc_or_close=Insertar siguiente punto, Arco[A] o Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
889
insert_next_point_line_or_close=Insertar punto siguiente, Linea[N], Cerrar polil\u00ednea[C] o Terminar[T]
890
insert_next_point_selection_or_end_polygon=Insertar siguiente punto o finalizar pol\u00edgono de selecci\u00f3n[E]
891
insert_number_sides=Insertar n\u00famero de lados
892
insert_opposited_corner=Insertar esquina opuesta
893
insert_point=Insertar punto
894
insert_point_corner_or_square=Insertar punto de esquina opuesta o Cuadrado[C]
895
insert_point_move=Insertar punto de desplazamiento
896
insert_point_or_end=Insertar punto o finalizar geometr\u00eda [E]
897
insert_point_selection=Precise punto de selecci\u00f3n
898
insert_point_selection_or_types=Precise punto o Circunf.[IC], Fuera Rect.[OR], Pol\u00edg.[IP], Inter. pol.[CP], Fuera pol.[OP], Inter. circunf.[CC],Fuera circunf.[OC]
899
insert_radius=Precise r\u00e1dio(r)
900
insert_radius_or_second_point=Insertar r\u00e1dio o segundo punto
901
insert_reference_point_or_factor=Precise punto origen recta referencia o Factor de escala[F]
902
insert_rotation_angle=Precise \u00e1ngulo de rotaci\u00f3n
903
insert_row=Insertar fila
904
insert_second_point=Insertar segundo punto
905
insert_second_point_angle=Insertar segundo punto o \u00e1ngulo
906
insert_second_point_move=Precisar segundo punto del desplazamiento
907
insert_second_point_selection=Precise segundo punto del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
908
insert_selection_last_point=Insertar esquina opuesta del rect\u00e1ngulo de selecci\u00f3n
909
insert_selection_point=Insertar punto de selecci\u00f3n
910
insert_third_point=Insertar tercer punto
911
insertar=Insertar
912
Insertar=Insertar
913
insertar_cajetin=Insertar cajet\u00edn
914
insertar_capa=Insertar capa
915
insertar_circulo=Insertar c\u00edrculo
916
insertar_columna=Insertar columna
917
insertar_en_la_vista_la_capa_creada=\u00bfDesea insertar en la vista la capa creada?
918
insertar_escala=Insertar escala
919
insertar_fila=Insertar fila
920
insertar_imagen=Insertar imagen
921
insertar_leyenda=Insertar leyenda
922
insertar_linea=Insertar l\u00ednea
923
insertar_norte=Insertar norte
924
insertar_poligono=Insertar Pol\u00edgono
925
insertar_polilinea=Insertar polil\u00ednea
926
insertar_punto=Insertar punto
927
insertar_recta=Insertar recta
928
insertar_rectangulo=Insertar rect\u00e1ngulo
929
insertar_texto=Insertar texto
930
insertar_vista=Insertar vista
931
inside_circle=Dentro de la circunferencia
932
inside_polygon=Dentro del pol\u00edgono
933
inteligentSearch=B\u00fasqueda inteligente
934
inteligentSearchAscii=Todas las formas de la palabra
935
inter_arc=Arco interno
936
inter_line=L\u00ednea interna
937
Interleave_=Entrelazado\:
938
internal_polygon=Pol\u00edgono interno
939
internal_polygon_=Pol\u00edgono interno
940
Interseccion=Intersecci\u00f3n
941
Interseccion._Introduccion_de_datos=Intersecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
942
Intersecten_con=Intersecten con
943
interval=Intervalo
944
intervalo=intervalo
945
Intervalo=Intervalo
946
Intervalos=Intervalos
947
Intervalos_equidistantes=Intervalos equidistantes.
948
Intervalos_por_rupturas_naturales=Intervalos por rupturas naturales.
949
into_circle=Inscrito
950
into_circle_or_circumscribed=Inscrito en el c\u00edrculo[I] o Circunscrito[C]<C>
951
intro_tablename=Introduzca el nombre de la tabla a crear. AVISO\: Si existe la tabla, se borrar\u00e1.
952
introduce_nombre=Introduce el nuevo nombre
953
Introducir_valores_desplazamiento=Valores de desplazamiento.
954
introduzca_el_nombre_de_la_nueva_capa_de_anotaciones=Introduzca el nombre para la nueva capa de anotaciones
955
introduzca_intervalo_deseado=Introduzca el intervalo deseado
956
introduzca_nuevo_nombre_para_la_vista=Introduzca el nuevo nombre para la vista
957
invalid_dimension_values=Valores de dimensi\u00f3n inv\u00e1lidos
958
invalid_priority_value=Valor de prioridad inv\u00e1lido
959
invalid_value_for_gap=Valor inv\u00c3\u00a1lido para el intervalo
960
invert_selection=Invertir selecci\u00f3n
961
invoke=Invoca
962
is_required=es obligatorio
963
Italic=Cursiva
964
Izquierda=Izquierda
965
Izquierdo=Izquierdo
966
jComboBoxItemsSeekerConfigurableTestingByTheUser_frameTitle=Testeo del componente JComboBoxItemsSeekerConfigurable
967
join=Unir
968
join_=UNIR
969
jOPMessageFileDoesntExists=El archivo fuente no existe
970
jOPMessageFileWithoutReadPermissions=No tienes permisos de lectura para leer el fichero fuente
971
jOPMessageIncorrectFile=El archivo fuente no es un fichero
972
jpg=Ficheros JPEG
973
Juntar=Juntar
974
Juntar._Introduccion_de_datos=Juntar. Introducci\u00f3n de datos
975
KeyMapping.Caracter_no_valido=Car\u00e1cter no v\u00e1lido\:
976
keywords=Palabras clave
977
keyWords=Palabras clave
978
kilometros=Kil\u00f3metros
979
Kilometros=Kil\u00f3metros
980
language=Idioma
981
Las_traducciones_no_pudieron_ser_cargadas=Las traducciones no pudieron ser cargadas
982
last=Anterior
983
lastUpdateDate=Fecha de \u00faltima actualizaci\u00f3n
984
latitud=Latitud
985
Launcher.config_mal_formado=. Fichero 'config.xml' mal formado
986
Launcher.config_no_encontrado=. Fichero 'config.xml' no encontrado
987
Launcher.Dependencia_no_resuelta_en_plugin=Dependencia no resuelta en plugin
988
Launcher.Dos_skin_extension=Dos skin-extension. Usamos el \u00faltimo
989
Launcher.Error_con_las_librerias_del_plugin=Error con las librer\u00edas del plugin
990
Launcher.error_getting_class_loader_for_status_bar_control=Error obteniendo el cargador de clases para la barra de estado
991
Launcher.Error_instanciando_la_extension=Error instanciando la extensi\u00f3n
992
Launcher.Error_localizando_la_clase_de_la_extension=Error localizando la clase de la extensi\u00f3n
993
Launcher.Hay_dependencias_circulares=Hay dependencias circulares entre los plugins
994
Launcher.Ignorando_el_directorio=Ignorando el directorio
995
Launcher.labelset_class=No se pudo encontrar la clase de las etiquetas (labelset)
996
Launcher.look_and_feel=No se pudo poner el 'look and feel'
997
Launcher.No_se_encontro_la_clase_de_la_extension=No se encontr\u00f3 la clase de la extensi\u00f3n
998
Launcher.No_se_encontro_la_clase_mdi_manager=No se encontr\u00f3 la clase mdi manager
999
Launcher.No_se_pudo_acceder_a_la_clase_mdi_manager=No se pudo acceder a la clase mdi manager
1000
Launcher.No_se_pudo_guardar_la_configuracion_de_andami=No se pudo guardar la configuraci\u00f3n de Andami
1001
Launcher.No_se_pudo_instanciar_la_clase_mdi_manager=No se pudo instanciar la clase mdi manager
1002
Launcher.No_se_puede_acceder_a=No se puede acceder a
1003
Launcher.Se_produjo_un_error_guardando_la_configuracion_de_los_plugins=Se produjo un error guardando la configuraci\u00f3n de los plugins
1004
Launcher.Two_extensions_with_the_same_priority=Dos extensiones con la misma prioridad, s\u00f3lo se cargar\u00e1 una.
1005
Launcher.Two_menus_with_the_same_position=Dos men\u00faes con la misma posici\u00f3n, s\u00f3lo se cargar\u00e1 uno
1006
layer=Capa
1007
Layer=Capa
1008
layer_abstract=Resumen de la capa
1009
layer_name=Nombre de la capa
1010
layer_not_queriable=El layer no es interrogable
1011
layer_not_queryable=no acepta este tipo de peticiones
1012
layer_scale_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1013
layer_title=T\u00edtulo de la capa
1014
layer_was_already_added=La capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1015
layerName=Nombre de la capa
1016
LayerName=Nombre de la capa
1017
layers=Capas
1018
layers_in_other_view=Capas en la vista que yo elija
1019
layers_in_the_current_view=Capas en la vista actual
1020
layerType=Tipo de geometr\u00eda
1021
legend=Leyenda
1022
length=Tama\u00f1o
1023
length_of_field=Longitud de campo
1024
leyenda=Leyenda
1025
Leyenda=Leyenda
1026
leyenda_campo_unido=Se est\u00e1 utilizando un campo de la uni\u00f3n en la leyenda (y/o etiquetado). Cambie la leyenda antes de quitar la uni\u00f3n, por favor.
1027
Leyenda_Por_Defecto=Leyenda por defecto
1028
line=L\u00ednea
1029
line_=L\u00cdNEA
1030
line_type=Tipo l\u00ednea
1031
linea=L\u00ednea
1032
Linea=L\u00ednea
1033
linea_grafica=L\u00ednea gr\u00e1fica
1034
lineal_directo=Lineal directo
1035
linf_der=Inf Der
1036
link=Enlace
1037
Link=Enlace
1038
linkColumn=P\u00e1gina Web
1039
linkError=Ha ocurrido un error al cargar el enlace
1040
linkLoad=Carga de un recurso web
1041
load_from_xml=Cargar desde fichero XML (.rmf)
1042
loadWMS=Carga de WMS
1043
localizador=Localizador
1044
Localizador_por_atributo=Localizador por atributo
1045
localize=Localizar
1046
location=Ubicaci\u00f3n
1047
locked_element=Elemento bloqueado
1048
locked_element_it_cannot_be_deleted=Elemento bloqueado.\nNo puede ser borrado.
1049
locked_element_it_cannot_be_renamed=Elemento bloqueado.\nNo puede ser renombrado.
1050
log=Log
1051
login_exit=Salida
1052
login_invalid_user=Usuario no v\u00c3\u00a1lido
1053
login_name=Nombre
1054
login_ok=Ok
1055
login_password=Contrase\u00c3\u00b1a
1056
logo_URL=URL logotipo
1057
longitud=Longitud
1058
lowerCoordinates=Inferiores
1059
lppp=ppp
1060
lsup_izq=Sup Izq
1061
m/pixel=metros/pixel
1062
maintain_order=Mantener \u00f3rden
1063
malla_activada=Malla activada
1064
manage_fields=Modificar estructura de tabla
1065
mantainold=Eliminar las busquedas anteriores
1066
mantener_intervalo=Mantener intervalo
1067
map_context_file_error=Error en el archivo Web Map Context
1068
map_extent=Extensi\u00f3n
1069
map_size_in_pixels=Tama\u00f1o del mapa (p\u00edxeles)
1070
map_units=Unidades de mapa
1071
mapa=Mapa
1072
Mapa=Mapa
1073
mapas=Mapas
1074
marco=Marco
1075
marco_vista=Marco de la vista
1076
margenes=M\u00e1rgenes\:
1077
Mas_100=El n\u00famero de valores es superior a 100, y no aporta informaci\u00f3n
1078
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
1079
max_features=M\u00e1x. features
1080
max_length_is=La longitud m\u00e1xima es
1081
max_no_of_pixels=N\u00famero m\u00e1ximo de p\u00edxels
1082
max_scale=Escala m\u00e1x
1083
maxFeatures_aviso=Se ha recuperado un numero de Features igual al m\u00e1ximo \n numero de Features permitido. Puede aumentar el n\u00famero de \nFeatures recuperadas modificando el par\u00e1metro "Buffer"
1084
MaxFeaturesEditionCache=M\u00e1ximo n\u00famero de entidades en memoria.
1085
maximo=M\u00e1ximo
1086
Maximo=M\u00e1ximo
1087
maxx=max.x
1088
maxy=max.y
1089
MDIFrame.Error_no_capturado_por_el_usuario=Error no capturado por el usuario
1090
MDIFrame.quiere_salir=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?
1091
MDIFrame.salir=Salir
1092
MDIManagerFactory.No_skin_extension_in_the_plugins=No se encontr\u00f3 ninguna extensi\u00f3n 'skin' entre los plugins
1093
media=Media
1094
Media=Media
1095
medir_area=Medir \u00e1rea
1096
medir_distancias=Medir distancias
1097
Mensaje_buffer=Calculando \u00e1reas de influencia...
1098
Mensaje_clip=Geoproceso recortar...
1099
Mensaje_convexhull=Geoproceso convex hull...
1100
Mensaje_difference=Geoproceso diferencia...
1101
Mensaje_dissolve=Geoproceso dissolve....
1102
Mensaje_enlace_espacial=Geoproceso enlace espacial...
1103
Mensaje_interseccion=Geoproceso intersecci\u00f3n...
1104
Mensaje_juntar=Geoproceso juntar...
1105
Mensaje_primera_pasada_union=Calculando intersecciones...
1106
Mensaje_procesando_buffer=Generando buffers...
1107
Mensaje_procesando_buffer2=Disolviendo buffers...
1108
Mensaje_procesando_clip_primero=Calculando pol\u00edgono de recorte
1109
Mensaje_procesando_clip_segundo=Recortando geometrias
1110
Mensaje_procesando_convexhull=Calculando convex hull...
1111
Mensaje_procesando_diferencia=Calculando diferencias...
1112
Mensaje_procesando_dissolves=Dissolviendo geometrias...
1113
Mensaje_procesando_enlace_espacial=Enlazando elementos...
1114
Mensaje_procesando_interseccion=Calculando intersecciones...
1115
Mensaje_procesando_juntar=Juntando geometrias...
1116
Mensaje_segunda_pasada_union=Calculando diferencias entre A-B...
1117
Mensaje_tercera_pasada_union=Calculando diferencias entre B-A...
1118
Mensaje_union=Geoproceso union...
1119
Messages._no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1120
Messages.no_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1121
metadata_catalog=B\u00fasqueda de Geodatos - Conexi\u00f3n
1122
metadata_tree=\u00c1rbol del Metadato
1123
metadatos=Metadatos
1124
meters=Metros
1125
method=Operaci\u00f3n
1126
metros=Metros
1127
Metros=Metros
1128
Milimetros=Mil\u00edmetros
1129
Millas=Millas
1130
min_scale=Escala m\u00edn
1131
minimo=M\u00ednimo
1132
Minimo=M\u00ednimo
1133
minimum_size_of_line_incorrect=La longitud m\u00ednima de l\u00ednea es incorrecta.
1134
minx=min.x
1135
miny=min.y
1136
modificar=modificar
1137
modification_date=\u00daltima fecha de modificaci\u00f3n
1138
modify=Modificar
1139
mosaico_tooltip=Mosaico tooltip
1140
Mostrar_Contorno=Mostrar contorno
1141
mostrar_descripcion=Mostrar descripci\u00f3n
1142
mostrar_escala_numerica=Mostrar escala num\u00e9rica
1143
mostrar_puntos=Mostrar numeraci\u00f3n
1144
mostrar_rejilla=Mostrar rejilla
1145
Mostrar_siempre=Mostrar siempre
1146
mostrar_unidades=Mostrar unidades
1147
move=Desplazamiento
1148
move_=DESPLAZAMIENTO
1149
move_elements=Desplazar elementos
1150
Move_from_view=Mover puntos desde la vista
1151
move_handlers=Desplazar handlers
1152
move_layer_down=Mover abajo
1153
move_layer_up=Mover arriba
1154
Mover_geo=Mover imagen a georreferenciar
1155
msg_save_raster=Se va a cancelar la operaci\u00f3n. \u00bfDesea continuar?
1156
mtspixel=Mts/pixel
1157
muestra=Muestra
1158
Muestra_atributos=Muestra los atributos de las capas seleccionadas.
1159
muestra_consola_tooltip=Muestra la consola
1160
Muestra_los_atributos_de_las_capas_seleccionadas=Muestra los atributos de las capas seleccionadas
1161
muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_un_simbolo_por_cada_valor_unico=Muestra los elementos de la capa usando un s\u00edmbolo por cada valor \u00fanico
1162
Muestra_los_elementos_de_la_capa_usando_una_gama_de_colores_en_funcion_del_valor_de_un_determinado_campo_de_atributos=Muestra los elementos de la capa usando una gama de colores en funci\u00f3n del valor de un determinado campo de atributos
1163
Muestra_todos_los_elementos_de_una_capa_usando_el_mismo_simbolo=Muestra todos los elementos de una capa usando el mismo s\u00edmbolo
1164
multi_type=Tipo m\u00faltiple
1165
MultiLineStringPropertyType=Multil\u00ednea
1166
multiple_value=Valor m\u00faltiple
1167
multiples_intervalos=M\u00faltiples intervalos
1168
multipoint=Multipunto
1169
multipoint_=MULTIPUNTO
1170
multipoint_type=Tipo multipunto
1171
MultiPointPropertyType=Multipunto
1172
MultiPolygonPropertyType=Multipol\u00edgono
1173
must_specify_a_file=Debe especificar un fichero de destino.
1174
name=Nombre
1175
natural_intervals=Intervalos naturales
1176
navegacion=Navegaci\u00f3n
1177
navegacion_vista=Navegaci\u00f3n vista
1178
nearest_point=Punto m\u00e1s cercano
1179
necesita_un_tema_activo=Necesita una capa activa
1180
necesita_un_tema_vectorial_activo=Necesita un tema vectorial activo
1181
necesita_una_capa_activa=Necesita una capa activa
1182
necesita_una_capa_vectorial_activa=Necesita una capa vectorial activa
1183
new=Nuevo
1184
New=Field\=Nuevo campo
1185
new_dxf=Nuevo DXF
1186
new_field=Nuevo campo
1187
new_field_properties=Propiedades del campo nuevo
1188
new_layer=Nueva capa
1189
new_layer_name=Nombre de la nueva capa
1190
new_postgis=Nuevo postgis
1191
new_shp=Nuevo SHP
1192
next=Siguiente
1193
Next=Siguiente
1194
next_point_or_end=Siguiente punto o finalizar[E]
1195
next_previous_add_del_cancel=Punto, Siguiente v\u00e9rtice[S], Anterior[A], A\u00f1adir[I] o Eliminar[E]
1196
ninguna_impresora_configurada=Ninguna impresora configurada
1197
Nivel_de_transparencia=Nivel de transparencia
1198
no=No
1199
NO=NO
1200
No.hay.lista.de.idiomas.preferidos.quiza.olvido.inicializar.clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiza olvido inicializar la clase
1201
no_activos=No activos
1202
no_adjust_grid=No ajustar a la rejilla
1203
No_de_intervalos=N\u00ba de intervalos
1204
no_es_posible_aplicar_leyenda_vacia=No es posible aplicar la leyenda vac\u00eda.
1205
no_existe_writer_para_este_formato_de_capa_o_no_tiene_permisos_de_escritura_los_datos_no_se_guardaran_desea_continuar=No existe writer para este formato de capa o no tiene permisos de escritura. Los datos no se guardaran. \u00c2\u00bfDesea continuar?.
1206
No_extension_associated_with_this_event_=No hay ninguna extensi\u00f3n asociada con este evento
1207
No_ha_sido_posible_realizar_la_operacion=No ha sido posible realizar la operaci\u00f3n
1208
No_hay_lista_de_idiomas_preferidos_quiza_olvido_inicializar_clase=No hay lista de idiomas preferidos. Quiz\u00e1 olvid\u00f3 inicializar la clase.
1209
no_hay_ninguna_capa_seleccionada=No hay ninguna capa seleccionada
1210
no_hay_ninguna_capa_seleccionado=No hay ninguna capa seleccionada
1211
no_layers_found=No hay capas disponibles
1212
No_mostrar=No mostrar la capa cuando la escala
1213
No_mostrar_la_capa_cuando_la_escala=No mostrar la capa cuando la escala
1214
no_puede_continuar=No puede continuar.
1215
No_reconocido=No reconocido
1216
No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1217
no_se_pegaran_las_tablas=No se pegar\u00e1 ninguna tabla
1218
no_se_pegaran_las_vistas_del_conflicto=No se pegar\u00e1n las vistas con conflicto
1219
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=No se pudo obtener la tabla de la capa
1220
No_Shape=Este Layer no es de tipo Shape
1221
No_usar_buffer_redondeado=No usar borde redondeado
1222
no_visibles=No visibles
1223
nombre=Nombre
1224
Nombre=Nombre
1225
nombre_capa=Nombre de la capa
1226
nombre_cobertura=Nombre cobertura
1227
nombre_feature=Nombre de la Feature
1228
nombre_no_valido=Nombre no v\u00e1lido
1229
Nombre_que_se_le_dara_al_zoom=Nombre que se le dar\u00e1 al zoom
1230
nombre_sesion=Nombre de la sesi\u00f3n
1231
Nombres=Nombres
1232
none=None
1233
none_selected=Ninguno seleccionado
1234
normal=Normal
1235
north=Norte
1236
not_available=No disponible
1237
not_visible=No visible
1238
Nueva_tabla=Nueva tabla
1239
nuevo=Nuevo
1240
Nuevo_conjunto=Nuevo conjunto
1241
nuevo_nombre_para_el_mapa=Introduzca el nuevo nombre para la capa
1242
nuevo_proyecto=Nuevo proyecto
1243
nuevo_tamano_fuente=Nuevo tama\u00f1o de fuente\:
1244
nuevo_tooltip=Crea un nuevo proyecto
1245
num_bandas=N\u00famero de bandas
1246
num_columnas=N\u00famero de columnas
1247
num_filas=N\u00famero de filas
1248
Num_intervalos=N\u00famero de intervalos
1249
num_lados_insuficiente=N\u00famero de lados insuficiente
1250
Numero_anillos_concentricos=N\u00famero de anillos conc\u00e9ntricos
1251
Numero_de_elementos_seleccionados=N\u00famero de elementos seleccionados
1252
Numero_de_segmentos_por_cuadrante=N\u00famero de segmentos por cuadrante
1253
numero_decimales_mostrar=N\u00famero decimales
1254
numero_incorrecto=N\u00famero incorrecto
1255
N\u00fam_intervalos=N\u00famero de intervalos
1256
object=Objeto
1257
objectsCreation=Creacci\u00f3n de Objetos
1258
Obtener_mas_proximo=Usar el mas pr\u00f3ximo
1259
of=de
1260
offline=Desconectado
1261
ogc_mapcontext_file=OGC Web Map Context
1262
ok=Aceptar
1263
Ok=Aceptar
1264
online=Conectado
1265
onlyOneColorOnTextConfigurationLabel=Texto s\u00f3lo de un color
1266
onSharpening=Activar pansharpening
1267
opacidad=Opacidad
1268
opciones=Opciones
1269
open_first_time=Abrir con la vista
1270
open_layers_as=Abrir las capas como
1271
operacion_cancelada=Operaci\u00f3n cancelada
1272
Operacion_de_overlay=Operaciones de solape
1273
Operaciones_adicionales=Operaciones adicionales
1274
optinos.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1275
options=Opciones
1276
options.configuration.screen=Configuraci\u00f3n de pantalla
1277
options.firewall.http.enabled=Usar servidor proxy HTTP
1278
options.firewall.http.host=Servidor proxy HTTP
1279
options.firewall.http.incorrect_host=Host HTTP incorrecto
1280
options.firewall.http.nonProxy=Conectar directamente a
1281
options.firewall.http.password=Contrase\u00f1a
1282
options.firewall.http.port=Puerto proxy HTTP
1283
options.firewall.http.user=Nombre de usuario
1284
options.firewall.socks.enabled=Usar servidor proxy SOCKS
1285
options.firewall.socks.host=Servidor proxy SOCKS
1286
options.firewall.socks.incorrect_host=Host SOCKS incorrecto
1287
options.firewall.socks.port=Puerto proxy SOCKS
1288
options.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1289
options.foldering.projects_folder=Carpeta de proyectos
1290
options.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1291
options.foldering.title=Carpetas
1292
options.general.remember_windows_pos=Recordar la posici\u00f3n de las ventanas.
1293
options.general.remember_windows_size=Recordar el tama\u00f1o de las ventanas.
1294
options.general.select_theme=Usar apariencia (requiere reiniciar)
1295
options.layout.paper_properties.landscaped=Apaisado
1296
options.layout.paper_properties.paper_direction=Orientaci\u00f3n del papel
1297
options.layout.paper_properties.portrait=Normal
1298
options.layout.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1299
options.network.click_to_test_connection=Pulse el bot\u00f3n para comprobar la conexi\u00f3n
1300
options.network.status=Estado de la conexi\u00f3n
1301
options.paper_properties.title=Propiedades y tama\u00f1o del papel
1302
options.view.default_map_overview_back_color=Color de fondo del localizador por defecto
1303
options.view.default_selection_color=Color de la selecci\u00f3n por defecto
1304
options.view.default_view_back_color=Color de fondo de la vista por defecto
1305
options.view.invisible_new_layers=A\u00f1adir nuevas capas en modo invisible
1306
options.view.keep_scale_on_resizing=Mantener escala al redimensionar
1307
ordered=Ordenada
1308
orientacion=Orientaci\u00f3n\:
1309
origen_de_datos=Origen de datos
1310
Origen_de_datos=Origen de datos
1311
Origen_de_Datos=Origen de datos\:
1312
Otros=Otros
1313
out_circle=Fuera de la cincunferencia
1314
out_polygon=Fuera del pol\u00edgono
1315
out_rectangle=Fuera del rect\u00e1ngulo
1316
Overlay=Solape
1317
Overlay_Desc=Geoprocesos que extraen nueva informaci\u00f3n bas\u00e1ndose en la superposici\u00f3n de dos capas.
1318
owner=Propietario
1319
page=P\u00e1gina
1320
paint=Dibujar el resultado
1321
parameters=Par\u00e1metros
1322
parametros=Par\u00e1metros
1323
Parametros=Par\u00e1metros
1324
parte1=Parte 1
1325
parte2=Parte 2
1326
password=Clave
1327
paste=Pegar
1328
paste_elements=Pegar elementos
1329
path=Ruta
1330
pdf=Pdf
1331
pegar=Pegar
1332
pegar_mapas=Pegar mapas
1333
pegar_vistas=Pegar vistas
1334
Perimetro=Per\u00edmetro
1335
period=Periodo
1336
Permite_etiquetar_los_elementos_del_mapa_con_el_valor_de_un_determinado_campo=Permite etiquetar los elementos del mapa con el valor de un determinado campo
1337
Personalizado=Personalizado
1338
personalizar_margenes=Personalizar m\u00e1rgenes
1339
Photometric_=Fotom\u00e9trica\:
1340
Pies=Pies
1341
pila_de_comandos=Pila de comandos
1342
pixel_point=Punto de pixel
1343
pixeles=p\u00edxeles
1344
pixels=p\u00edxeles
1345
Plain=Normal
1346
plantilla=plantilla
1347
please_insert_new_field_name=Por favor inserte nuevo nombre de campo.
1348
plegar_despl=Plegar/Desplegar
1349
PluginClassLoader.Dos_clases_con_el_mismo_nombre_en_el_plugin=Dos clases con el mismo nombre en el plugin
1350
PluginClassLoader.Error_reading_file=Error leyendo fichero\:
1351
pluginNotFound=No tienes ninguna extensi\u00f3n para cargar recursos de este tipo
1352
pluginNotFoundTitle=Carga de capas
1353
PluginServices.Bug=en el c\u00f3digo\=Error de la aplicaci\u00f3n
1354
PluginServices.Bug\ en\ el\ c\u00f3digo=Error de la aplicaci\u00f3n
1355
PluginServices.Bug_en_el_codigo=Bug en el c\u00f3digo
1356
PluginServices.Error=grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n\=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1357
PluginServices.Error\ grave\ de\ la\ aplicaci\u00f3n.\ Es\ conveniente\ que\ salgas\ de\ la\ aplicaci\u00f3n=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que salgas de la aplicaci\u00f3n.
1358
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicacion=Error grave de la aplicaci\u00f3n. Es conveniente que guarde sus datos y salga de la aplicaci\u00f3n
1359
PluginServices.Error_grave_de_la_aplicaci\u00f3n=Error grave en la aplicaci\u00c3\u00b3n.
1360
PluginServices.No_se_encontro_el_recurso_de_traducciones=No se encontr\u00f3 el recurso de traducciones
1361
PluginServices.No_se_encontro_la_traduccion_para=No se encontr\u00f3 la traducci\u00f3n para
1362
PluginServices.No_se_pudo_poner_el_reloj_de_arena=No se pudo poner el reloj de arena
1363
PluginServices.No_se_pudo_restaurar_el_cursor_del_raton=No se pudo restaurar el cursor del rat\u00f3n
1364
PluginServices.Procesando=Procesando...
1365
png=Ficheros png
1366
point=Punto
1367
point_=PUNTO
1368
point_type=Tipo punto
1369
PointPropertyType=Punto
1370
poligono=Pol\u00edgono
1371
polilinea=polil\u00ednea
1372
polygon=Pol\u00edgono
1373
polygon_=POL\u00cdGONO
1374
polygon_type=Tipo Pol\u00edgono
1375
polyline=Polil\u00ednea
1376
polyline_=POLIL\u00cdNEA
1377
poner_capas_a=Poner capas a ...
1378
poner_temas_a=Poner capas a ...
1379
por_debajo_de=por debajo de\:
1380
por_encima_de=por encima de\:
1381
Por_favor_active_el_tema=Por favor active la capa
1382
Por_favor_active_la_capa=Por favor active la capa
1383
posicion_linea=Posici\u00f3n de la l\u00ednea
1384
postcode=C\u00f3digo postal
1385
postgis=PostGIS
1386
postgisColumn=Postgis
1387
postgisError=Ha ocurrido un error al cargar la base de datos
1388
postgisLoad=Carga de Postgis
1389
precision=Precisi\u00f3n
1390
pref.appearance=Apariencia
1391
pref.general=General
1392
pref.network=Red
1393
pref.network.firewall=Firewall/Proxy
1394
preferences=Preferencias...
1395
Preferences=Preferencias
1396
preferences.foldering.data_folder=Carpeta de datos geogr\u00e1ficos
1397
preferences.foldering.template_folder=Carpeta de plantillas
1398
preferences.foldering.title=Carpetas
1399
preferencias=Preferencias
1400
Preferencias=Preferencias
1401
preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1402
Preparar_pagina=Preparar p\u00e1gina
1403
presentacion=Presentaci\u00f3n
1404
previous=Anterior
1405
previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1406
Previsualizacion=Previsualizaci\u00f3n
1407
Previsualizacion_de_simbolo=Previsualizaci\u00f3n de s\u00edmbolo
1408
primero=Primero
1409
prioridad=Prioridad
1410
problems_encountered_while_importing=Se encontraron problemas al importar
1411
procesar=Procesar
1412
process_tip=Procesa los GCP's y asigna un extent temporal a la imagen.
1413
Progressive_=Progresivo\:
1414
projection=Proyecci\u00f3n
1415
proofs=Pruebas
1416
properties=Propiedades
1417
property=Propiedad
1418
propiedad=Propiedad
1419
propiedades=Propiedades
1420
propiedades_cajetin=Propiedades del cajet\u00edn
1421
propiedades_capa=Propiedades de la capa
1422
propiedades_de_la_capa=Propiedades de la capa
1423
Propiedades_de_la_Capa=Propiedades de la capa
1424
propiedades_del_tema=Propiedades de la capa
1425
Propiedades_del_Tema=Propiedades de la capa
1426
Propiedades_escala_grafica=Propiedades de la escala
1427
propiedades_grafico=Propiedades del gr\u00e1fico
1428
propiedades_mapa=Propiedades del mapa
1429
propiedades_marco_imagenes=Propiedades del marco de im\u00e1genes
1430
propiedades_marco_leyenda=Propiedades del marco de la leyenda
1431
propiedades_marco_vista=Propiedades del marco de la vista
1432
propiedades_raster=Propiedades del r\u00e1ster
1433
propiedades_sesion=Propiedades de la sesi\u00f3n
1434
propiedades_tabla=Propiedades de la tabla
1435
propiedades_tema=Propiedades de la capa
1436
Propiedades_texto=Propiedades del texto
1437
propiedades_vista=Propiedades de la vista
1438
props=Propiedades
1439
protocolsGroup=Protocolos
1440
provider=Proveedor
1441
Proximidad=Proximidad
1442
Proximidad_Desc=Geoprocesos que realizan an\u00e1lisis de proximidad o corredor.
1443
Proyeccion_Actual=Proyecci\u00f3n Actual
1444
Proyeccion_Destino=Proyecci\u00f3n Destino
1445
Proyecciones=Proyecciones
1446
prueba_conexion=Prueba de la conexi\u00f3n
1447
ps=Ps
1448
puerto=Puerto
1449
Pulgadas=Pulgadas
1450
punto=Punto
1451
puntos=Puntos
1452
purpose=Prop\u00f3sito
1453
pwd=Contrase\u00f1a
1454
quantile_intervals=Intervalos cuantiles
1455
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
1456
quitar=Quitar
1457
Quitar=Quitar
1458
Quitar_capa=Quitar capa
1459
quitar_enlaces=Quitar enlaces
1460
Quitar_todos=Quitar todos
1461
Quitar_Todos=Quitar todos
1462
quitar_uniones=Quitar uniones
1463
rango_de_escalas=Rango de escalas
1464
Rango_de_escalas=Rango de escalas
1465
raster=Raster
1466
raster_layer=Capa raster
1467
Rasterfiles=Ficheros r\u00e1ster
1468
realce=Realce
1469
realces=Realces
1470
realmente_desea_guardar=\u00bfRealmente desea guardar?
1471
realmente_desea_guardar_la_capa=\u00bfDesea guardar la capa
1472
recargar=Recargar
1473
Recortar=Recortar
1474
Recortar._Introduccion_de_datos=Recortar. Introducci\u00f3n de datos
1475
recorte=Recorte
1476
recorte_colas=Recorte de colas
1477
recorte_vista=Recorte a vista
1478
recta=Recta
1479
rectangle=Rect\u00e1ngulo
1480
rectangle_=RECT\u00c1NGULO
1481
rectangulo=Rect\u00e1ngulo
1482
recuento=Recuento
1483
Recuperar_leyenda=Recuperar leyenda
1484
Recuperar_y_eliminar_otros_zoom=Recuperar y eliminar otros zooms
1485
Recursos=Disponibles\=Recursos Disponibles
1486
Recursos\ Disponibles=Recursos Disponibles
1487
redo=Rehacer
1488
redo_error=Error accediendo a los Drivers para rehacer un comando
1489
reference=Referencia
1490
reference_system=Sistema de Referencia
1491
refrescar=Refrescar
1492
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9
1493
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir los datos anteriores.
1494
registros=Registros
1495
registros_seleccionados_total=Total registros seleccionados
1496
rehacer=Rehacer
1497
rellenar_marco_vista=Rellenar marco de la vista
1498
relleno=Relleno\:
1499
remove=Quitar
1500
remove_all=Quitar todas
1501
remove_column=Elimina columna
1502
remove_elements=Borrar elementos
1503
remove_fields=Borrar campos
1504
remove_geometry=Borrar geometr\u00eda
1505
remove_row=Elimina fila
1506
remove_rows=Elimina filas
1507
rename_field=Renombrar Campo
1508
renombrar=Renombrar
1509
repeated_layer_was_not_added=No se a\u00f1adi\u00f3 la capa repetida
1510
Reproyeccion._Introduccion_de_datos=Reproyecci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1511
Reproyectar=Reproyectar
1512
reproyectar_aviso=La proyecci\u00f3n de la capa no es igual que la de la vista.\nAVISO\: Puede ser inexacto con algunas transformaciones.\nPor favor, lea la documentaci\u00f3n.
1513
reproyectar_pregunta=\u00bfDesea reproyectar?
1514
reset=Resetear
1515
resolucion=Resoluci\u00f3n
1516
resolucion_resultado=Resoluci\u00f3n del resultado\:
1517
resolution=Resoluci\u00f3n
1518
resourceLinkColumn=Enlace
1519
resourceShowColumn=Ver
1520
resourceTypeColumn=Tipo
1521
respuesta_error_servidor=No se ha podido obtener la cobertura
1522
resto_valores=Resto de valores
1523
restore=Restaurar
1524
restore_defaults=Restaurar opciones por defecto
1525
restore_palette=Restaurar paleta
1526
restrictArea=Restringir el area de b\u00fasqueda
1527
resultOf=Resultado de
1528
results=Resultados
1529
resutsByPage=Resultados por p\u00e1gina
1530
retry=Reintentar
1531
return=Volver
1532
rootName=Ra\u00edz
1533
rotate=Rotar
1534
rotate_=ROTAR
1535
rotation_field=Campo de rotaci\u00f3n
1536
salir=Salir
1537
Salir=Salir
1538
salir_tooltip=Salir
1539
salvar=Salvar
1540
salvar_raster=Salvar a raster georreferenciado.
1541
Sample=Ejemplo
1542
save_to_ascii=Exportar tabla de puntos a fichero de texto.
1543
save_to_xml=Salvar a fichero XML (.grf)
1544
scale=Escalar
1545
scale_=ESCALAR
1546
scale_limits=L\u00edmites de escala
1547
scale_limits_status=Estado de los l\u00edmites de escala
1548
scaleAny=cualquiera
1549
scaleI=>1.000.000
1550
scaleII=1.000.000 - 250.000
1551
scaleIII=250.000 - 50.000
1552
scaleIV=50.000 - 10.000
1553
scaleV=10.000 - 5000
1554
scaleVI=<5.000
1555
Scripting=Scripting
1556
Se_han_encontrado_capas_erroneas_en=Se han encontrado varias capas erroneas en
1557
Se_superponen_a=Se superponen a
1558
Se_va_a_tener_en_cuenta_para_borrar_los_registros_desde=Se va a tener en cuenta para borrar los registros desde
1559
se_van_a_guardar_=Se van a guardar,
1560
Sean_disjuntos_a=sean disjuntos a
1561
Sean_iguales_a=sean iguales a
1562
search_results=Resultados de la b\u00fasqueda
1563
searchButton=Buscar
1564
searchConfigurationLabel=B\u00fasquedas
1565
seleccion=Selecci\u00f3n
1566
seleccion_campos=Seleccione los campos
1567
seleccion_compleja=Selecci\u00f3n compleja
1568
seleccion_de_campos=Selecci\u00f3n de campos
1569
seleccion_fuente=Selecci\u00f3n de fuente
1570
Seleccion_por_capa=Selecci\u00f3n por capa
1571
Seleccion_por_tema=Selecci\u00f3n por capa
1572
selecciona_sistema_de_referencia=Selecciona sistema de referencia
1573
seleccionar=Seleccionar
1574
Seleccionar=Seleccionar
1575
seleccionar_capas=Seleccionar capas
1576
seleccionar_capas_raster=Seleccionar capas r\u00e1ster
1577
seleccionar_coberturas=Seleccionar coberturas
1578
seleccionar_CRS=Seleccionar CRS
1579
Seleccionar_de_las_capas_activas_los_elementos_que=Seleccionar de las capas activas los elementos que\:
1580
Seleccionar_del_conjunto=Seleccionar del conjunto
1581
Seleccionar_Directorio=Carpeta con capas...
1582
seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1583
Seleccionar_fichero=Seleccionar fichero
1584
seleccionar_formato=Seleccionar formato
1585
seleccionar_parametros=Seleccionar par\u00e1metros
1586
seleccionar_por_poligono=Seleccionar por pol\u00edgono
1587
seleccionar_por_punto=Seleccionar por punto
1588
seleccionar_por_rectangulo=Seleccionar por rect\u00e1ngulo
1589
seleccionar_puntos=Seleccionar puntos
1590
seleccionar_srs=Seleccionar SRS
1591
seleccionar_tiempo=Seleccionar tiempo
1592
seleccionar_todos=Seleccionar todos
1593
seleccione_campo_enlace=Seleccione el campo por el que enlazar
1594
seleccione_el_campo_angulo_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Seleccione el campo donde se almacenar\u00e1 el \u00e1ngulo con el que se mostrar\u00e1 el texto de la etiqueta</HTML>
1595
seleccione_el_campo_color_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el color con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1596
seleccione_el_campo_de_texto_que_desea_que_se_utilize_para_mostrar_la_nueva_capa_virtual=<HTML>Seleccione el campo de texto que desea que se utilice para mostrar en la nueva capa virtual.</HTML>
1597
seleccione_el_campo_fuente_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 la fuente con el que se mostrar\u00e1 de la etiqueta</HTML>
1598
seleccione_el_campo_tamano_de_la_capa_de_anotaciones=<HTML>Selecione el campo donde se almacenar\u00e1 el alto con el que se mostrar\u00e1 la etiqueta</HTML>
1599
seleccione_fecha=Seleccione una fecha...
1600
seleccione_tabla=Selecciona la tabla
1601
seleccione_tabla_a_enlazar=Seleccione la tabla a enlazar
1602
seleccione_tabla_origen=Seleccione la tabla origen de la join
1603
select=Seleccionar
1604
select_all=Seleccionar todo
1605
select_area=Selecciona el \u00e1rea de b\u00fasqueda
1606
select_charset_for_writing=Seleccione juego de caracteres para escribir
1607
select_coordinates_manually=Selecciona las coordenadas manualmente
1608
select_coordinates_using_view=Selecciona las coordenadas en la vista
1609
select_driver=Seleccione el driver
1610
select_features=Selecciona las capas
1611
select_fields=Seleccionar campos de la capa
1612
select_formats=Seleccionar formatos
1613
select_from_point=Seleccionar a partir de un punto
1614
select_geom_field=Selecciona el campo que lleva la geometr\u00eda
1615
select_geometry=Seleccione una geometr\u00eda
1616
select_geometry_to_extend=Seleccionar geometr\u00eda a extender
1617
select_geometry_type=Seleccione el tipo de geometr\u00eda
1618
select_handlers=Seleccionar handlers
1619
select_layers=Seleccionar capas raster
1620
select_none=Quitar todos
1621
select_other_geometry_or_end=Seleccione otra geometr\u00eda o finalizar[E]
1622
select_unique_field=Seleccione el campo \u00fanico
1623
selectAComponent=Seleccione un componente
1624
selectAMethod=Seleccione una operaci\u00f3n
1625
selectBandaRefinado=Seleccionar Banda de Refinado
1626
Selected=Capa seleccionada
1627
selected_dimensions=Dimensiones seleccionadas
1628
selected_from_list=Seleccionado de la lista
1629
selected_layer=Capa seleccionada
1630
selected_layers=Capas seleccionadas
1631
selected_parameters=Par\u00e1metros seleccionados
1632
selected_themes=Temas seleccionados
1633
selectfromview=Seleccionar punto desde la vista
1634
selection=Seleccionar
1635
selection_=SELECCIONAR
1636
selection_color=Color de la selecci\u00f3n
1637
selection_up=Mover arriba la selecci\u00f3n
1638
separator=Separador
1639
server=Servidor
1640
server_abstract=Resumen del servidor
1641
server_cant_render_layers=Este servidor no puede renderizar estas capas juntas.\nPruebe a hacer peticiones separadas para cada capa.
1642
server_doesnt_support_selected_image_format=El servidor no proporciona im\u00e1genes en el formato seleccionado
1643
server_has_no_services=El servidor no ofrece ning\u00fan servicio
1644
server_provides_no_srs__scale_data_may_be_wrong=El servidor no proporciona sistema de coordenadas. La informaci\u00f3n sobre escalas puede ser err\u00f3nea.
1645
server_timeout=Alcanzado m\u00e1ximo tiempo de espera de respuesta
1646
server_title=T\u00edtulo del servidor
1647
server_type=Tipo de servidor
1648
server_version=Versi\u00f3n del servidor
1649
serverReply=Respuesta del servidor
1650
serverURL=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de cat\u00e1logo
1651
serverURLCat=Introduzca la direcci\u00f3n donde se encuentra el servidor de nomencl\u00e1tor
1652
service=Servicio
1653
services=Servicios
1654
service_does_not_exist=Servicio no disponible
1655
service_info=Informaci\u00f3n del servicio
1656
service_name=Nombre del servicio
1657
service_type=Tipo de servicio
1658
service_type_not_supported=Tipo de servicio no soportado por el cliente
1659
servicename_selection_mode=Selecci\u00f3n del nombre del servicio
1660
servidor=Servidor
1661
Servidor=Servidor
1662
servidor_wcs_no_responde=El servidor seleccionado no responde
1663
set=Establecer
1664
settings=Ajustes
1665
settings_editor=Editor de ajustes
1666
shape_seleccion=Exportar selecci\u00f3n.
1667
Shapefile=Shapefile
1668
Shapefiles=Ficheros .SHP
1669
Show\ Errors=Error
1670
show_grid=Mostrar rejilla
1671
show_layer_ids=Mostrar ID de las capas
1672
show_layer_names=Mostrar nombres de capas
1673
show_this_dialog_next_startup=Mostrar este di\u00e1logo la pr\u00f3xima vez
1674
shp=SHP
1675
shp_files=Ficheros .shp
1676
si=s\u00ed
1677
siempre=Siempre
1678
siguiente=Siguiente
1679
Siguiente=Siguiente
1680
simbolo=S\u00edmbolo
1681
Simbolo=S\u00edmbolo
1682
Simbolo_unico=S\u00edmbolo \u00fanico
1683
Simbolo_Unico=S\u00edmbolo unico
1684
Simbologia=Simbolog\u00eda
1685
simple=Simple
1686
simplificar=Simplificar
1687
simplificar_leyenda=Simplificar leyenda
1688
simplify=Simplificar
1689
sin_realce=Sin realce
1690
sin_titulo=Sin t\u00edtulo
1691
sincronizar_color_borde_relleno=Sincronizar el color del borde con el del relleno\:
1692
single_value=Valor simple
1693
size=Tama\u00f1o
1694
Size=Tama\u00f1o
1695
sobre_la_barra=Sobre la barra
1696
Sobreescribir_fichero=Sobreescribir archivo
1697
Sobreescribir_fichero_Pregunta_1=El archivo seleccionado ya existe
1698
Sobreescribir_fichero_Pregunta_2=\u00bfDesea sobreescribirlo?
1699
Solo_disolver_adyacentes=S\u00f3lo disolver adyacentes.
1700
Solo_para_capas_vectoriales=S\u00f3lo para capas vectoriales
1701
specifies_the_minimum_size_of_the_lines_that_will_form_the_curves=Especifica el tama\u00f1o m\u00ednimo de las l\u00edneas que formar\u00e1n las curvas.
1702
splain=Curva
1703
SplashWindow.Iniciando=Iniciando...
1704
square=Esquina
1705
srs=Srs
1706
start_edition=Comenzar edici\u00f3n
1707
startConfigurationLabel=Inicio
1708
state_or_province=Estado/Provincia
1709
statistics=Estad\u00edsticas
1710
status=Estado
1711
StatusBar.Aplicacion_iniciada=Aplicaci\u00f3n iniciada
1712
stop_edition=Terminar edici\u00f3n
1713
stretch=Estirar
1714
stretch_=ESTIRAR
1715
style=Estilo
1716
Style=Estilo
1717
Subir_capa=Subir capa
1718
Sum=Sumatorio
1719
suma=Suma
1720
Superior=Superior
1721
suprimir_objetos_origen=\u00bfSuprimir objetos de origen?Si[S] o No[N] |N|
1722
symbol_selector=Selector de simbolog\u00c3\u00ada
1723
symmetry=Simetr\u00eda
1724
symmetry_=SIMETR\u00cdA
1725
S\u00edmbolo=S\u00edmbolo
1726
Tabla=Tabla
1727
Tabla_de_Atributos=Tabla de atributos
1728
Tabla_de_prueba=Tabla de prueba
1729
tablas=Tablas
1730
Tablas=Tablas
1731
table=Tabla
1732
tag=tag
1733
tamano=Tama\u00f1o\:
1734
tamano_metros=Tama\u00f1o en metros
1735
tamano_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina\:
1736
tamano_posicion=tama\u00f1o/posici\u00f3n
1737
tamanyo_borde=Tama\u00f1o del borde
1738
tamanyo_fuente=Tama\u00f1o de fuente
1739
tamanyo_pagina=Tama\u00f1o de p\u00e1gina
1740
tamPixX=Tama\u00f1o pixel X
1741
tamPixY=Tama\u00f1o pixel Y
1742
tarea_en_progreso=Tarea En progreso
1743
telephone=Tel\u00e9fono
1744
tema=Capa
1745
Tema=Capa
1746
terminar=Terminar
1747
Terminar=Terminar
1748
terminar_edicion=Terminar edici\u00f3n
1749
terminate=Terminar
1750
test=Test
1751
test_measure=Medida de prueba
1752
test_now=Comprobar ahora
1753
test_TableFilterQueryJPanel_title=Test TableFilterQueryJPanel 
1754
testJComboBoxItemsSeekerErrorMessage=Error de ejecuci\u00f3n en el componente JComboBoxItemsSeeker
1755
testJComboBoxItemsSeekerErrorTitle=Error
1756
text_preview_text=Vista previa
1757
texto=Texto
1758
the_length_of_the_line_above_is=La longitud de la linea de arriba es
1759
the_scale=Escala
1760
theme=Capa
1761
this_layer_is_not_self_editable=La capa no tiene permiso de escritura. Podr\u00e1 exportar los datos editados, pero no podr\u00e1 guardarlos sobre la misma capa.
1762
this_layer_was_already_added=Esta capa ya se hab\u00eda a\u00f1adido
1763
this_table_is_not_self_editable=La tabla no tiene permiso de escritura.
1764
Tiempo=Tiempo
1765
Tile=Mosaico
1766
tile_tooltip=Organiza las ventanas en mosaico
1767
time=Tiempo
1768
timeout=Timeout
1769
tipo_dato=Tipo dato
1770
tipo_de_intervalo=Tipo de intervalo
1771
Tipo_de_intervalos=Tipo de intervalos
1772
tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1773
Tipo_de_leyenda=Tipo de leyenda
1774
Tipo_de_linea=Tipo de linea
1775
tipo_fichero_proyecto=Fichero de proyecto gvSIG (*.gvsproj)
1776
tipo_leyenda=Ficheros de tipo leyenda (*.GVL)
1777
tipo_linea=Tipo de L\u00ednea\:
1778
Tipo_no_reconocido=Tipo no reconocido
1779
tipo_relleno=Tipo de Relleno\:
1780
tipo_simbolo=Tipo de s\u00edmbolo\:
1781
tipos_de_documentos=Tipos de documentos
1782
title=T\u00edtulo
1783
titulo=Gestor de proyectos
1784
titulo_confirmar=Confirmaci\u00f3n
1785
titulo_consola=Consola de informaci\u00f3n
1786
titulo_fframetext=T\u00edtulo del campo de texto
1787
to=Hasta
1788
to_annotation=Transformar a capa de anotationes
1789
to_palette=Cambiar a paleta
1790
toda_la_tabla=Toda la tabla
1791
todos=Todos
1792
tolerancia_incorrecta=Tolerancia incorrecta
1793
tooltip_copiar_al_portapapeles=Copiar al portapapeles
1794
tooltip_cortar_al_portapapeles=Cortar al cortapapeles
1795
tooltip_pegar_desde_el_portapapeles=Pegar desde el cortapapeles
1796
tooltips_enabled=Tool tips activas
1797
Topology=Topolog\u00c3\u00ada
1798
Toquen=toquen
1799
total=Total
1800
transparencia=Transparencia
1801
Transparencia=Transparencia
1802
transparencia_pixel=Transparencia por pixel
1803
Triangulation=Triangulaci\u00c3\u00b3n
1804
Triangulo=Tri\u00e1ngulo
1805
trim=Recortar
1806
two_or_more_fields_with_the_same_name=Dos o m\u00e1s campos con el mismo nombre
1807
type=Tipo
1808
ultimo=\u00daltimo
1809
ULX=ULX\:
1810
ULY=ULY\:
1811
Un_Layer=Debe seleccionar al menos una capa.
1812
Unable_to_find_icon=No se pudo encontrar el icono
1813
unable_to_findout_server_version=No se pudo determinar la versi\u00f3n del servidor
1814
unable_to_findout_service_type=No se pudo determinar el tipo de servicio
1815
undo=Deshacer
1816
undo_error=Error al deshacer un comando
1817
ungroup=Desagrupar
1818
unidades=Unidades\: 
1819
Unidades=Unidades\: 
1820
Union=Uni\u00f3n
1821
Union._Introduccion_de_datos=Uni\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1822
unite_separate=Unir/Separar
1823
units=Unidades
1824
unknown=Desconocido
1825
unknown_response_format=Formato de respuesta desconocido
1826
unsupported_crs=CRS no soportado
1827
unsupported_map_context_version=Versi\u00f3n de Web Map Context no soportada
1828
unsupported_version=Versi\u00f3n no soportada
1829
untitled=Sin t\u00edtulo
1830
update_catalog=Refrescar lista de servicios
1831
upperCoordinates=Superiores
1832
url=url
1833
us_country=Estados Unidos
1834
usar_georeferenciacion_de_la_imagen=Usar georeferenciaci\u00f3n de la imagen
1835
Usar_indice_espacial=Usar \u00edndice espacial
1836
Usar_los_campos_de_la_capa=Usar los campos de la capa
1837
usar_marco=Usar marco
1838
usar_rango=Usa un rango
1839
Usar_solamente_los_elementos_seleccionados=Usar solamente los elementos seleccionados
1840
usar_titulo=Usar t\u00edtulo
1841
Use=Esta herramienta crea una capa virtual para realizar etiquetado avanzado, bas\u00e1ndose en una capa existente. Cambia la visualization de la capa selecctionada, mostrando uno de los valores de sus campos.
1842
use_custom_size=Tama\u00f1o personalizado
1843
use_full_extent=Usar extensi\u00f3n total
1844
use_interpolation_method=Usar metodo de interpolaci\u00f3n
1845
use_view_size=Tama\u00f1o de la vista
1846
useHighLightConfigurationLabel=Usar subrayado
1847
username=Usuario
1848
usuario=Usuario
1849
utilizar_margenes_impresora=Utilizar m\u00e1rgenes de la impresora.
1850
vacia=Vac\u00eda
1851
valor=Valor
1852
Valor=Valor
1853
Valor_azul=Valor Azul
1854
Valor_Bandas=Valor bandas
1855
valor_pixel=Valor de pixel
1856
Valor_rojo=Valor Rojo
1857
Valor_verde=Valor Verde
1858
Valores=Valores
1859
Valores_unicos=Valores \u00fanicos
1860
Valores_Unicos=Valores \u00fanicos
1861
value=Valor
1862
value_not_found=No se encontr\u00f3 el valor
1863
varianza=Varianza
1864
vector_layer=Capa vectorial
1865
vector_type=Tipo vectorial
1866
vectorial=Vectorial
1867
ventana=Ventana
1868
Ventana=Ventana
1869
ventana_proyecto=Ventana de proyecto
1870
Ver=Ver
1871
ver_error_capa=Ver errores
1872
ver_tabla_atributos=Ver Tabla de atributos
1873
ver_tags=Ver
1874
ver_tooltip=Muestra la ventana de proyecto
1875
version=Versi\u00f3n
1876
version_conflict=Conflicto de versi\u00f3n
1877
vertical=Vertical
1878
vertical_space=Espacio vertical
1879
vertices=v\u00e9rtices
1880
view=Vista
1881
visible=Visible
1882
visibles=Visibles
1883
Vista=Vista
1884
vistas=Vistas
1885
visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1886
Visualizacion=Visualizaci\u00f3n
1887
visualizar_cuadricula=Visualizar malla
1888
warning=Aviso
1889
warning_title=Warning
1890
warnings=Avisos
1891
wcs_cant_connect=No se puede realizar la conexi\u00f3n al WCS
1892
wcs_properties=Propiedades de WCS
1893
WCS_properties=Propiedades del WCS
1894
wcs_server_error=Error en el servidor WCS
1895
wcs_server_timeout=Tiempo de espera agotado
1896
wcsColumn=Cobertura
1897
wcsError=Ha ocurrido un error al cargar la cobertura
1898
wcsLoad=Carga de WCS
1899
web_map_context=Web Map Context
1900
web_map_context_settings=Propiedades Web Map Context
1901
wfs_properties=Propiedades WFS
1902
wfs_server_error=Error del servidor wfs
1903
wfsColumn=Feature
1904
wfsError=Ha ocurrido un error al cargar la feature
1905
WFSLayer=Capa WFS
1906
wfsLoad=Carga de WFS
1907
where_clause=Cl\u00e1usula where
1908
width=Ancho
1909
will_be_truncated=ser\u00e1 truncado
1910
Window=Ventana
1911
WMS=WMS
1912
wms_cant_connect=No ha sido posible realizar la conexi\u00f3n con el WMS
1913
wms_not_queryable=Este servidor no acepta peticiones de este tipo
1914
wms_properties=Propiedades WMS
1915
wms_server_error=Error del servidor WMS
1916
wms_transparency=Transparencia
1917
wmsColumn=Mapa
1918
wmsError=Ha ocurrido un error al cargar el mapa
1919
WMSLayer=Capa WMS
1920
wrong_url=Direcci\u00f3n URL no v\u00e1lida
1921
xmax=xmax
1922
xmin=xmin
1923
xOffset=Desplazamiento en X
1924
xrange=Rango en X
1925
XYShift=Traslaci\u00f3n 2D
1926
XYShift._Introduccion_de_datos=Traslaci\u00f3n. Introducci\u00f3n de datos
1927
XYShift._Progress_Message=Aplicando desplazamiento...
1928
y_en=y en
1929
Yardas=Yardas
1930
yes=Si
1931
YES=S\u00cd
1932
ymax=ymax
1933
ymin=ymin
1934
yOffset=Desplazamiento en Y
1935
yrange=Rango en Y
1936
zone=Huso
1937
zoom=Zoom
1938
Zoom=Zoom
1939
Zoom_a_la_capa=Zoom a la capa
1940
Zoom_Acercar=Zoom acercar
1941
Zoom_al_Tema=Zoom a la capa
1942
Zoom_Alejar=Zoom alejar
1943
Zoom_Completo=Zoom completo
1944
Zoom_Completo_Vista=Zoom completo sobre la vista
1945
zoom_in_factor=Factor zoom m\u00e1s
1946
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1s
1947
zoom_mas_vista=Zoom m\u00e1s vista
1948
Zoom_Mas_Vista=Zoom m\u00e1s sobre la vista
1949
Zoom_Menos=Zoom menos
1950
Zoom_Menos_Vista=Zoom menos sobre la vista
1951
zoom_out_factor=Factor zoom menos
1952
Zoom_pixel=Zoom a la resoluci\u00f3n del r\u00e1ster
1953
Zoom_previo=Extensi\u00f3n anterior
1954
Zoom_Previo=Zoom previo
1955
Zoom_Real=Zoom 1\:1
1956
Zoom_Select=Zoom a lo seleccionado
1957
Zoom_sgte=Extensi\u00f3n siguiente
1958
zooms=Zooms