svn-gvsig-desktop / tags / gvsig_redes-1_0_0-1233 / extensions / extWFS2 / config / text_gl.properties @ 40799
History | View | Annotate | Download (7.61 KB)
1 |
#Translations for language [gl] |
---|---|
2 |
#Mon Sep 21 10:02:15 CEST 2009 |
3 |
aceptar=Aceptar |
4 |
anterior=Anterior |
5 |
apply=Aplicar |
6 |
area=\u00c1rea |
7 |
area_move_explanation=Despraza a \u00e1rea sobre a vista, a mesma distancia para V1 e V2, e de xeito independente en X que en Y |
8 |
area_scaling_explanation=Escala a \u00e1rea sobre a vista, co mesmo factor de escalado en X e Y para un mesmo v\u00e9rtice |
9 |
at_least_one_incorrect_coordinate=Cando menos unha cordeada incorrecta. |
10 |
attributeName=Nome |
11 |
attributes=Atributos |
12 |
attributeType=Tipo |
13 |
buffer=Buffer |
14 |
cancel=Cancelar |
15 |
cancelar=Cancelar |
16 |
cant_connect=Non se pode realizar a conexi\u00f3n |
17 |
cant_connect_wfs=Non foi posible realizar a conexi\u00f3n co WFS |
18 |
cantLoad=Non se pode cargar a capa WFS |
19 |
column=Columna |
20 |
conection=Conexi\u00f3n |
21 |
connect=Conectar |
22 |
coordinates_from_area_left_bottom_vertex=Cordeadas do v\u00e9rtice da esquina inferior dereita do \u00e1rea. |
23 |
coordinates_from_area_right_up_vertex=Cordeadas do v\u00e9rtice de esquina superior esquerda do \u00e1rea. |
24 |
date_format=formato da data |
25 |
default_name=Capa WFS |
26 |
define_absolute_coordinates=Definir cordeadas absolutas |
27 |
define_coordinates_using_view=Definir cordeadas usando a vista |
28 |
descripcion=Descrici\u00f3n |
29 |
Desplazamiento=Desprazamento |
30 |
different_distances_in_X=Diferentes distancias en X |
31 |
different_distances_in_Y=Diferentes distancias en Y |
32 |
different_scale_factors=Diferentes factores de escalado |
33 |
disable_filter_by_area=Deshabilitar filtrado por \u00e1rea. |
34 |
disabled=Deshabilitada |
35 |
enable_filter_by_area=Habilitar filtrado por \u00e1rea. |
36 |
enabled=Activo |
37 |
error=Erro |
38 |
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: erro ao codificar |
39 |
error_filtering=Produc\u00eduse un erro ao engadir os filtros |
40 |
error_validating_filter_query=Erro ao validar a consulta SQL |
41 |
error_validating_sql_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: erro validando a consulta SQL |
42 |
feature=Capas |
43 |
feature_Selection_Info=Seleccione unha capa do servidor WFS a cargar. |
44 |
feature_to_load=Capa a cargar. |
45 |
fields=Campos |
46 |
fields_of_the_selected_feature_explanation=Campos da feature seleccionada.\nCada campo escribirase entre comilla dobres. |
47 |
fields_Selection_Info=Selecci\u00f3n de campos da capa a cargar (non todos os servidores WFS o soportan).\nO campo de tipo de xeometr\u00eda debe estar seleccionado. |
48 |
fields_uppercase_first=Campos |
49 |
filter=Filtro |
50 |
filter_with_an_incorrect_format=filtro con formato incorrecto |
51 |
finded=atopado |
52 |
fit_WFS_layer=Axustar capa WFS |
53 |
following_area=\u00c1rea seguinte |
54 |
formatos=Formatos |
55 |
geometry=Xeometr\u00eda |
56 |
has_bad_format=ten mal formato |
57 |
in=en |
58 |
incorrect=incorrecto |
59 |
incorrect_coordinate_format=Formato da cordeada incorrecto. |
60 |
incorrect_format_on_date=Formato incorrecto na data |
61 |
info=Informaci\u00f3n |
62 |
information=Informaci\u00f3n |
63 |
invalid_coordinate=Cordeada non v\u00e1lida |
64 |
invalid_coordinates=Cordeadas non v\u00e1lidas |
65 |
invalid_url=Localizador de servidor WFS con formato non v\u00e1lido. |
66 |
isnt_a_field_of_layer=non \u00e9 un campo da capa |
67 |
layer_abstract=Resumo da capa |
68 |
layer_name=Nome da capa |
69 |
layer_title=T\u00edtulo da capa |
70 |
layerName=Nome da capa |
71 |
layerType=Tipo de xeometr\u00eda |
72 |
line=Li\u00f1a |
73 |
max_features=M\u00e1x. features |
74 |
maxFeatures_aviso=Recuperouse un n\u00famero de Featrues igoal ao m\u00e1ximo n\u00famero de Features permitido. Pode aumentar o n\u00famero de Features recuperadas modificando o par\u00e1metro "Buffer" |
75 |
medir_area=Medir \u00c1rea |
76 |
medir_distancias=Medir distancias |
77 |
miliSeconds=ms. |
78 |
move=Desprazamento |
79 |
name=Nome |
80 |
no_filter_area_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Non se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro por \u00e1rea na carga da capa. |
81 |
no_filter_will_be_applied_in_the_load_of_the_layer=Non se aplicar\u00e1 ning\u00fan filtro na carga da capa |
82 |
No_se_pudo_obtener_la_tabla_de_la_capa=Non se puido obter a t\u00e1boa da capa |
83 |
nombre=Nome |
84 |
not_valid_token=Token non v\u00e1lido |
85 |
ok=Aceptar |
86 |
options=Opci\u00f3ns |
87 |
previous_area=\u00c1rea anterior |
88 |
problem_with_the_new_calculated_area=Problema coa nova \u00e1rea calculada |
89 |
properties=Propiedades |
90 |
propiedades=Propiedades |
91 |
queryIsNull=Consulta nula |
92 |
refresh_capabilities=Refrescar cach\u00e9 |
93 |
refresh_capabilities_tooltip=Marque esta casilla para sobreescribir os datos anteriores. |
94 |
reproyectar_aviso=A proxecci\u00f3n da capa non \u00e9 igual que a da vista\nAVISO\: Pode ser inexacto con algunhas transformaci\u00f3ns.\nPor favor, lea a documentaci\u00f3n |
95 |
scaling=Escalar |
96 |
seleccionar_srs=Seleccionar SRS |
97 |
select_a_tool=Seleccione unha ferramenta |
98 |
select_area=Selecciona o \u00e1rea de b\u00fasqueda |
99 |
select_by_area=Filtrado por \u00e1rea |
100 |
select_by_vertexes_coordinates=Selecci\u00f3n por cordeadas de v\u00e9rtices |
101 |
select_coordinates_manually=Selecciona as cordeadas de forma manual |
102 |
select_coordinates_using_view=Selecciona as cordeadas na vista |
103 |
select_Feature_Reference_System=Seleccione o sistema de referencia da capa. |
104 |
select_features=Selecciona as capas |
105 |
select_fields=Seleccionar campos da capa |
106 |
selected_layer=Capa seleccionada |
107 |
server=Servidor |
108 |
server_abstract=Resumo do servidor |
109 |
server_timeout=Rematou o tempo de conexi\u00f3n ao servidor |
110 |
server_title=T\u00edtulo do servidor |
111 |
server_type=Tipo de servidor |
112 |
service_info=Informaci\u00f3n do servicio |
113 |
set_Max_Number_Of_Features_Will_Be_Loaded=Indique o n\u00famero m\u00e1ximo de features que ser\u00e1n cargadas. |
114 |
set_TimeOut_Explanation=Indique o tempo m\u00e1ximo de espera ao servidor (en milisegundos). |
115 |
show_layer_names=Amosar nomes de capas |
116 |
siguiente=Seguinte |
117 |
srs=Srs |
118 |
Tabla_de_Atributos=T\u00e1boa de atributos |
119 |
the_token=el token |
120 |
there_is_no_layer_loaded_in_the_active_view=Non hai ningunha capa caargada na vista activa |
121 |
this_layer_is_not_self_editable=A capa non ten permiso de escritura. Poder\u00e1 exportar os datos editados, pero non poder\u00e1 gardalos sobre a mesma capa. |
122 |
timeout=Rematou o tempo |
123 |
to_previsualize=Previsualizar |
124 |
to_validate_coodinates=Validar as cordeadas. |
125 |
undefined_coordinate=Cordeada non definida |
126 |
undefined_coordinates=Cordeadas non definidas |
127 |
v1x=V1X |
128 |
v1y=V1Y |
129 |
v2x=V2X |
130 |
v2y=V2Y |
131 |
values_of_the_selected_field_explanation=Valores co\u00f1ecidos do campo seleccionado.\nSi o valor \u00e9 de tipo cadea, escribirase entre ap\u00f3strofes. |
132 |
vertex=V\u00e9rtice |
133 |
warning=Aviso |
134 |
warning_title=Aviso |
135 |
wfs= |
136 |
WFS=WFS |
137 |
wfs_properties=Propiedades WFS |
138 |
wfs_server_error=Erro do servidor wfs |
139 |
wfs_srs_unknown=O sistema de referencia da capa non est\u00e1 soportado.\nA capa cargarase sin reproxectar |
140 |
WFSLayer=Capa WFS |
141 |
wfst_layer_cant_be_locked=Imposible iniciar unha sesi\u00f3n de WFST.\n\u00c9 posible que a capa se atope bloqueada por\noutro usuario. |
142 |
wfst_layer_cant_be_saved_message=Rematou o tempo de edici\u00f3n. Pode seguir a editar\na capa e exportala pero non pode gardar os cambios\nno servidor. |
143 |
wfst_layer_cant_be_saved_window=Timeout |
144 |
wfst_minutes_to_expiry=Minutos a editar |
145 |
wfst_srs_based_on_XML=SRS Baseado en XML |
146 |
wfst_start_editing=Comenzar edici\u00f3n WFST |
147 |
wfst_start_editing_warning=Tes que seleccionar o tempo que necesitas para editar\na capa. Si non rematas a edici\u00f3n antes dese tempo\nperder\u00e1s os cambios. |
148 |
wfst_support_lockfeature=O servidor soporta o bloquo de features |
149 |
wfst_transaction_error=Erro na transacci\u00f3n |
150 |
x=X |
151 |
x_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Cordeada X do v\u00e9rtice de esquina inferior esquerda do \u00e1rea. |
152 |
x_coordinate_from_area_right_up_vertex=Cordeada X do v\u00e9rtice de esquina superior dereita do \u00e1rea. |
153 |
y=Y |
154 |
y_coordinate_from_area_left_bottom_vertex=Cordeada Y do v\u00e9rtice da esquina inferior esquerda da \u00e1rea. |
155 |
y_coordinate_from_area_right_up_vertex=Cordeada Y do v\u00e9rtice da esquina duperior dereita da \u00e1rea. |
156 |
Zoom_Acercar=Zoom acercar |
157 |
Zoom_Alejar=Zoom afastar |
158 |
Zoom_Completo=Zoom completo |
159 |
Zoom_Mas=Zoom m\u00e1is |
160 |
Zoom_Menos=Zoom menos |
161 |
Zoom_Previo=Zoom previo |