Statistics
| Revision:

svn-gvsig-desktop / trunk / org.gvsig.desktop / org.gvsig.desktop.plugin / org.gvsig.labeling.app / org.gvsig.labeling.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text_ca.properties @ 40911

History | View | Annotate | Download (11.2 KB)

1
#Translations for language [ca]
2
#Mon Sep 21 10:02:12 CEST 2009
3
a_default_symbol_will_be_used=S'utilitzar\u00e0 un s\u00edmbol per defecte
4
above=Amunt
5
accept=Acceptar
6
accessing_file_structure=Accedint a l'estructura del fitxer
7
add=Afegir
8
add_class=Afegir classe
9
add_expression=Afegir expressi\u00f3
10
add_field=Afegir camp
11
add_operator=Afegir operador
12
add_text_area=Afegir camp de text
13
all_features=Tots els elements
14
all_supported_background_image_formats=Tots els formats d'imatge de fons suportats
15
allow_label_overlapping=Permetre superposici\u00f3 de les etiquetes
16
always_circular=
17
always_horizontal=Sempre horitzontal
18
always_straight=Sempre recte
19
angle=Angle
20
anticlockwise=
21
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3 visual al car\u00e0cter per a precisi\u00f3 en dimensi\u00f3 i posici\u00f3.
22
arguments_added_to_a_costant=Argument afegit a una constant
23
at_begin=Al principi
24
at_best=En la millor
25
at_end=Al final
26
at_fields=en els camps
27
background=
28
background_color=Color de fons
29
background_style=Estil de fons
30
barchar3d_legend=
31
barchar3d_legend_desc=
32
barchart_3D=
33
below=Davall
34
bitmap_and_svg_image_files=Imatges SVG i de mapa de bits
35
boolean_value=Valor boole\u00e0
36
browse=Examinar
37
buffered=Forma del pol\u00edgon
38
cancel=Cancel\u00b7lar
39
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No pot aplicar-se a una capa no poligonal
40
cannot_be_null=No pot ser nul
41
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=No poden haver dos etiquetes amb el mateix nom
42
cannot_install_labeling_method=No es pot instal\u00b7lar el m\u00e8tode d'etiquetatge
43
cant_draw_preview=No es pot dibuixar la previsualitzaci\u00f3
44
change_location=Canviar ubicaci\u00f3
45
character_marker=Marcador de car\u00e0cter
46
character_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador de car\u00e0cter
47
choose_marker=Elegir marcador
48
circular=Circular
49
class=Classe
50
classes=Classes
51
classifying_field_name_not_found=Camp de classificaci\u00f3 no trobat
52
clear=Netejar
53
color=Color\:
54
color_field=Camp de colors
55
color_ramp=Rampa de color
56
confirmation_dialog=Di\u00e0leg de confirmaci\u00f3
57
constant=constant
58
correct_expression=Expressi\u00f3 correcta
59
could_not_get_shape_type=No s'ha pogut obtindre el tipus de geometria
60
could_not_retreive_layer_field_names=
61
could_not_setup_legend=No es pot carregar la llegenda
62
date_value=Valor data
63
default=Per defecte
64
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferents classes d'entitats i etiquetar-les de manera diferent
65
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Definix una llegenda de densitat de punts basada en el valor d'un determinat camp.
66
delete=Eliminar
67
delete_class=Eliminar classe
68
delete_filter_expression=Eliminar expressi\u00f3 de filtratge
69
densities=Densitats
70
depth_factor=
71
description=Descripci\u00f3
72
divided_by_0=Divisi\u00f3 per 0
73
dont_show_labels_when_zoomed=No mostrar les etiquetes quan es fa\u00e7a zoom
74
dot_density=Densitat de punts
75
dot_size=Dimensi\u00f3 de punt
76
dot_value=Valor del punt
77
draw_quantities_for_each_category=Representa quantitats per a cada categoria.
78
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa quantitats a trav\u00e9s de la dimensi\u00f3 del s\u00edmbol mostrant valors exactes
79
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa quantitats a trav\u00e9s de la dimensi\u00f3 d'un s\u00edmbol mostrant valors relatius.
80
duplicate_labels=Etiquetes repetides
81
edit_expression=Editar expressi\u00f3
82
Enable_layer_preview=Activar previsualitzaci\u00f3 de capa
83
enter_new_name=Introdu\u00efsca el nom nou
84
error=Error
85
error\ accessing\ to\ the\ layer=
86
error_coding_filter_query=Filtre amb format incorrecte\: error en codificar
87
error_trying_to_access_to_the_layer=Error en intentar accedir a la capa
88
error_validating_filter_query=Error en validar la consulta SQL
89
expression=Expressi\u00f3
90
expression_creator=Crear expressi\u00f3 de filtrat
91
expressions=Expressions
92
failed_acessing_files=
93
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Ha fallat en aplicar l'etiquetatge seguint la l\u00ednia. S'utilitzar\u00e0 la configuraci\u00f3 per defecte
94
failed_computing_intervals=Ha fallat en calcular intervals
95
features=Objectes
96
field_number=N\u00famero de camp
97
fields=Camps
98
fields_exp=Camps
99
fill_color=Color d'ompliment
100
fill_properties=Propietats d'ompliment
101
filter=Filtre
102
filtered_features=Elements filtrats
103
fit_inside_polygon=Acoblar dins del pol\u00edgon
104
fit_on_text_area=Ajustar a l'\u00e0rea de text
105
fixed_text_size=Dimensi\u00f3 fixa del text
106
following_line=Seguint la l\u00ednia
107
font=Font
108
foreground_alpha=
109
format=Format
110
from=Des de
111
fuente=Font
112
GeneralLabeling.sample_text=
113
generating_intervals=Generant intervals
114
getting_layer_shape_type=Obtenint el tipus de shape
115
gradient_color=Color gradient
116
gradient_fill=Ompliment gradient
117
gradient_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment gradient
118
graduated_symbols=S\u00edmbols graduats
119
grid=Malla
120
high=Alta
121
horizontal=Horitzontal
122
ignore_zero_values=
123
in_beyond=Per davall de
124
in_layer=en capa
125
in_the_middle=En meitat
126
incompatible_types_to_calculate_the_normalization=
127
incorrect_expression=Expressi\u00f3 incorrecta
128
intervals=Intervals
129
invalid_filter_expression=
130
invalid_url=Localitzador de servidor WFS amb format no v\u00e0lid.
131
it_will_not_be_added=No s'hi afegir\u00e0
132
label-point-priority-help=Prioritat\: 0 \= Blocatge, 1 \= M\u00e9s alta, 3 \= M\u00e9s baixa
133
label_class_properties=Propietats de la classe d'etiquetatge
134
label_expression=Expressi\u00f3 d'etiquetatge
135
label_expression_editor=Editor d'expressions d'etiqueta
136
label_expression_help=
137
label_features_in_the_same_way=Etiquetar totes les entitats de la mateixa manera
138
label_features_in_this_class=Etiquetar entitats dins d'esta classe
139
label_only_when_selected=Etiquetar solament quan les entitats estiguen seleccionades
140
label_priority=Prioritat en l'etiquetatge
141
label_style_could_not_be_painted=
142
label_styles=Estils d'etiqueta
143
labeled_point=
144
labeling=Etiquetatge
145
labeling_field=Camp d'etiquetatge
146
layer_name=Nom de la capa
147
line=L\u00ednia
148
line_fill=Ompliment de l\u00ednies
149
line_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment de l\u00ednies 
150
line_settings=Configuraci\u00f3 de l\u00ednia
151
lineal=Lineal
152
lines=L\u00ednies
153
location=Ubicaci\u00f3
154
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3 al llarg de les l\u00ednies
155
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Sembla un valor per al punt massa baix, pot causar que el sistema responga molt lentament.
156
low=Baixa
157
malformed_or_empty_expression=Expressi\u00f3 buida o err\u00f2nia
158
marker_fill=Ompliment de marcadors
159
marker_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment de marcadors
160
marker_line=L\u00ednia de marcadors
161
marker_line_symbol=S\u00edmbol de l\u00ednia de marcadors
162
mas_de_100_simbolos=M\u00e9s de 100 s\u00edmbols no solen aportar informaci\u00f3 en un pla
163
max_scale=Escala m\u00e0x.
164
medium=Mitjana
165
method=Operaci\u00f3
166
min_scale=Escala m\u00edn.
167
minimum_angle_to_draw=
168
modify_filter_expression=Modificar expressi\u00f3 de filtratge
169
move_down=Baixar
170
move_up=Pujar
171
name=Nom
172
names_and_types_count_are_disctint=Nombre de camps i nombre de tipus de camp distints
173
new_filter_expression=Nova expressi\u00f3 de filtratge
174
no=No
175
no_expression_defined=Expressi\u00f3 no definida
176
no_style=Sense estil
177
no_symbol_especified=S\u00edmbol no espec\u00edficat
178
none=None
179
normalization=Normalitzaci\u00f3
180
not_save_empty_legend=Llegenda buida no es guardar\u00e0.
181
numeric_value=Valor num\u00e8ric
182
offset=Despla\u00e7ament
183
offset_label=Despla\u00e7ar etiqueta
184
offset_labels_horizontally=Despla\u00e7ar etiquetes horitzontalment al voltant del punt.
185
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetes sobre els punts.
186
on_the_line=Sobre la l\u00ednia
187
operators=Operadors
188
options=Opcions
189
orientation=Orientaci\u00f3
190
orientation_system=Orientaci\u00f3
191
out_beyond=Per damunt de
192
outline=Vora
193
outline_opacity=Opacitat de la vora
194
outline_width=Ampl\u00e0ria de la vora
195
page=P\u00e0gina
196
parallel=Paral\u00b7lela
197
pattern=Patr\u00f3
198
percentage=Percentatge
199
perpedicular=Perpendicular
200
picture_file=Fitxer imatge
201
picture_fill=Ompliment d'imatge
202
picture_fill_symbol=S\u00edmbol d'ompliment d'imatge
203
picture_line_symbol=S\u00edmbol de l\u00ednia d'imatge
204
picture_marker=Marcador d'imatge
205
picture_marker_symbol=S\u00edmbol de marcador d'imatge
206
pie_properties=
207
piechart_3D=
208
piechart_3D_legend_desc=
209
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicament una etiqueta per entitat
210
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta per cada part de l'entitat
211
placement=Col\u00b7locaci\u00f3
212
placement_priorities_selector=Selector de prioritats de col\u00b7locaci\u00f3
213
placement_properties=Propietats de col\u00b7locaci\u00f3
214
point_settings=Configuraci\u00f3 de punt
215
points=Punts
216
polygon=Pol\u00edgon
217
polygon_settings=Configuraci\u00f3 de pol\u00edgon
218
position=Posici\u00f3
219
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblement dalt a la dreta, per\u00f2 permetent qualsevol posici\u00f3
220
preview=Previsualitzaci\u00f3
221
preview_not_available=Vista pr\u00e8via no disponible
222
properties=Propietats
223
proportional_symbols=S\u00edmbols proporcionals
224
quantity_by_category=Quantitats per categoria
225
quiere_continuar=Est\u00e0 segur que vol continuar?
226
Quitar=Llevar
227
Quitar_todos=Llevar tots
228
random=Aleatori
229
recovering_recordset=Recuperant recordset.
230
rectangular=Rectangular
231
remane_class=Reanomenar classe
232
remove=Llevar
233
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetes repetides
234
resto_valores=Resta de valors
235
scale=Escalar
236
scale_range_window_title=Rang d'escales
237
select=Seleccionar
238
select_one_row=Selecciona una fila
239
selection_picture_file=Imatge de selecci\u00f3
240
separation=Separaci\u00f3
241
set_forbidden_precedence=Establir preced\u00e8ncia nul\u00b7la
242
set_high_precedence=Establir m\u00e0xima preced\u00e8ncia
243
set_low_precedence=Establir baixa preced\u00e8ncia
244
set_normal_precedence=Establir preced\u00e8ncia normal
245
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Mostra els elements de la capa en funci\u00f3 d'una determinada expressi\u00f3 de filtratge
246
size=Dimensi\u00f3
247
SLD_grammar=Gram\u00e0tica SLD
248
some_arguments_are_incorrect=Alguns arguments s\u00f3n incorrectes
249
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar el rang d'escales en el qual les etiquetes seran mostrades
250
SQL_query=Sent\u00e8ncia SQL
251
statistics=Estad\u00edstiques
252
string_value=Valor cadena
253
style=Estil
254
style_selector=Selector d'estils
255
symbol=S\u00edmbol
256
symbol_field=Camp de s\u00edmbol graduat
257
symbol_shapetype_mismatch=
258
syntax_error=Error de sintaxi
259
template=Plantilla
260
text=Text
261
text_field=Text
262
text_fields=Camps de text
263
text_string=Text
264
text_symbol=S\u00edmbol de text
265
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\ =
266
the_number_or_arguments_is_incorrect=El nombre d'arguments no \u00e9s correcte
267
the_result_is_not_a_boolean_value=El resultat no \u00e9s un boolean
268
to=Fins a
269
URL=
270
use_outline=Usar vora
271
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar el mateix rang d'escales que l'element de la capa
272
user_defined_labels=Etiquetes definides per l'usuari
273
usupported_layer_type=Tipus de capa no suportat
274
value=Valor
275
value_fields=Camps de valors
276
variation_by=Variaci\u00f3 per
277
verify=Verificar
278
visible=Visible
279
visualization=Visualitzaci\u00f3
280
warning=Av\u00eds
281
width=Amplada
282
x_offset=Despla\u00e7ament en X
283
y_offset=Despla\u00e7ament en Y
284
yes=S\u00ed