svn-gvsig-desktop / trunk / org.gvsig.desktop / org.gvsig.desktop.plugin / org.gvsig.labeling.app / org.gvsig.labeling.app.mainplugin / src / main / resources-plugin / i18n / text_gl.properties @ 40911
History | View | Annotate | Download (11.2 KB)
1 |
#Translations for language [gl] |
---|---|
2 |
#Mon Sep 21 10:02:12 CEST 2009 |
3 |
a_default_symbol_will_be_used=Ser\u00e1 utilizado un s\u00edmbolo por defecto |
4 |
above=Arriba |
5 |
accept=Aceptar |
6 |
accessing_file_structure=Accedendo \u00e1 estructura do arquivo |
7 |
add=Engadir |
8 |
add_class=Engadir clase |
9 |
add_expression=Engadir Expresi\u00f3n |
10 |
add_field=Engadir campo |
11 |
add_operator=Engadir Operador |
12 |
add_text_area=Engadir campo de texto |
13 |
all_features=Todos os elementos |
14 |
all_supported_background_image_formats=Todos os formatos de imaxe de fondo soportados |
15 |
allow_label_overlapping=Permitir superposici\u00f3n das etiquetas |
16 |
always_circular= |
17 |
always_horizontal=Sempre horizontal |
18 |
always_straight=Sempre vertical |
19 |
angle=\u00c1ngulo |
20 |
anticlockwise= |
21 |
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual ao car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o e posici\u00f3n. |
22 |
arguments_added_to_a_costant=Argumento engadido a unha constante |
23 |
at_begin=Ao principio |
24 |
at_best=Na mellor |
25 |
at_end=Ao final |
26 |
at_fields=nos campos |
27 |
background= |
28 |
background_color=C\u00f3r de fondo |
29 |
background_style=Estilo do fondo |
30 |
barchar3d_legend= |
31 |
barchar3d_legend_desc= |
32 |
barchart_3D= |
33 |
below=Abaixo |
34 |
bitmap_and_svg_image_files=Imaxes SVG e de mapa de bits |
35 |
boolean_value=Valor booleano |
36 |
browse=Examinar |
37 |
buffered=Forma do pol\u00edgono |
38 |
cancel=Cancelar |
39 |
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=Non se pode aplicar a unha capa non poligonal |
40 |
cannot_be_null=Non pode ser nulo |
41 |
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=Non poden existir d\u00faas etiquetas co mesmo nome |
42 |
cannot_install_labeling_method=Non se pode instalar o m\u00e9todo de etiquetado |
43 |
cant_draw_preview=Non se pode dibuxar a previsualizaci\u00f3n |
44 |
change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n |
45 |
character_marker=Marcador de car\u00e1cter |
46 |
character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter |
47 |
choose_marker=Seleccionar marcador |
48 |
circular=Circular |
49 |
class=Clase |
50 |
classes=Clases |
51 |
classifying_field_name_not_found=Campo de clasificaci\u00f3n non atopado |
52 |
clear=Limpar |
53 |
color=Cor\: |
54 |
color_field=Campo de cores |
55 |
color_ramp=Rampa de cor |
56 |
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n |
57 |
constant=constante |
58 |
correct_expression=Expresi\u00f3n correcta |
59 |
could_not_get_shape_type=Non se pudo obter o tipo de xeometr\u00eda. |
60 |
could_not_retreive_layer_field_names= |
61 |
could_not_setup_legend=Non se pudo cargar a lenda |
62 |
date_value=Valor data |
63 |
default=Por defecto |
64 |
define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades e etiquetala de xeito diferente |
65 |
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define unha lenda de densidade de puntos baseada no valor dun determinado campo. |
66 |
delete=Eliminar |
67 |
delete_class=Eliminar clase |
68 |
delete_filter_expression=Eliminar expresi\u00f3n de filtrado |
69 |
densities=Densidades |
70 |
depth_factor= |
71 |
description=Descripci\u00f3n |
72 |
divided_by_0=Divisi\u00f3n por 0 |
73 |
dont_show_labels_when_zoomed=Non amosar as etiquetas cando se faga zoom |
74 |
dot_density=Densidade de puntos |
75 |
dot_size=Tama\u00f1o de punto |
76 |
dot_value=Valor do punto |
77 |
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda. |
78 |
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades ao trav\u00e9s do tama\u00f1o do s\u00edmbolo amosando valores exactos |
79 |
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante o tama\u00f1o dun s\u00edmbolo amosando valores relativos. |
80 |
duplicate_labels=Etiquetas repetidas |
81 |
edit_expression=Editar expresi\u00f3n |
82 |
Enable_layer_preview=Activar previsualizaci\u00f3n da capa |
83 |
enter_new_name=Introduzca o novo nome |
84 |
error=Erro |
85 |
error\ accessing\ to\ the\ layer= |
86 |
error_coding_filter_query=Filtro con formato incorrecto\: erro ao codificar |
87 |
error_trying_to_access_to_the_layer=Erro ao tentar acceder \u00e1 capa |
88 |
error_validating_filter_query=Erro ao validar a consulta SQL |
89 |
expression=Expresi\u00f3n |
90 |
expression_creator=Crear expresi\u00f3n de filtrado |
91 |
expressions=Expresi\u00f3ns |
92 |
failed_acessing_files= |
93 |
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Erro aplicando o etiquetado seguindo a li\u00f1a. Utilizarase a configuraci\u00f3n por defecto |
94 |
failed_computing_intervals=Erro ao calcular intervalos |
95 |
features=Obxectos |
96 |
field_number=N\u00famero de campo |
97 |
fields=Campos |
98 |
fields_exp=Campos |
99 |
fill_color=Cor de recheo |
100 |
fill_properties=Propiedade de recheo |
101 |
filter=Filtro |
102 |
filtered_features=Elementos filtrados |
103 |
fit_inside_polygon=Acoplar dentro do pol\u00edgono |
104 |
fit_on_text_area=Axustar o \u00e1rea de texto |
105 |
fixed_text_size=Tama\u00f1o fixo do texto |
106 |
following_line=Seguindo a li\u00f1a |
107 |
font=Fonte |
108 |
foreground_alpha= |
109 |
format=Formato |
110 |
from=Dende |
111 |
fuente=Fonte |
112 |
GeneralLabeling.sample_text= |
113 |
generating_intervals=A Xerar Intervalos |
114 |
getting_layer_shape_type=A obter o tipo de shape |
115 |
gradient_color=Cor gradente |
116 |
gradient_fill=Recheo gradente |
117 |
gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de recheo gradente |
118 |
graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados |
119 |
grid=Grella |
120 |
high=Alta |
121 |
horizontal=Horizontal |
122 |
ignore_zero_values= |
123 |
in_beyond=Por baixo de |
124 |
in_layer=na capa |
125 |
in_the_middle=Na metade |
126 |
incompatible_types_to_calculate_the_normalization= |
127 |
incorrect_expression=Expresi\u00f3n incorrecta |
128 |
intervals=Intervalos |
129 |
invalid_filter_expression= |
130 |
invalid_url=Localizador de servidor WFS con formato non v\u00e1lido. |
131 |
it_will_not_be_added=Non ser\u00e1 engadida |
132 |
label-point-priority-help=Prioridade\: 0 \= Bloqueado, 1 \= M\u00e1is alta, 3 \= M\u00e1is baixa |
133 |
label_class_properties=Propiedades da clase de etiquetado |
134 |
label_expression=Expresi\u00f3n de etiquetado |
135 |
label_expression_editor=Editor de expresi\u00f3ns de etiqueta |
136 |
label_expression_help= |
137 |
label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas as entidades do mesmo xeito |
138 |
label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro desta clase |
139 |
label_only_when_selected=Etiquetar soamente cando as s\u00faas entidades est\u00e9n seleccionadas |
140 |
label_priority=Prioridade no etiquetado |
141 |
label_style_could_not_be_painted= |
142 |
label_styles=Estilos de etiqueta |
143 |
labeled_point= |
144 |
labeling=Etiquetado |
145 |
labeling_field=Campo de etiquetado |
146 |
layer_name=Nome da capa |
147 |
line=Li\u00f1a |
148 |
line_fill=Encher li\u00f1as |
149 |
line_fill_symbol=S\u00edmbolo de recheo de li\u00f1as |
150 |
line_settings=Configuraci\u00f3n da li\u00f1a |
151 |
lineal=Lineal |
152 |
lines=Li\u00f1as |
153 |
location=Ubicaci\u00f3n |
154 |
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n ao longo das li\u00f1as |
155 |
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para o punto demasiado baixo, pode causar que o sistema responda de xeito lento. |
156 |
low=Baixa |
157 |
malformed_or_empty_expression=Expresi\u00f3n valeira ou err\u00f3nea |
158 |
marker_fill=Recheo de marcadores |
159 |
marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de recheo de marcadores |
160 |
marker_line=Li\u00f1a de marcadores |
161 |
marker_line_symbol=S\u00edmbolo de Li\u00f1a de marcadores |
162 |
mas_de_100_simbolos=M\u00e1is de 100 s\u00edmbolos non adoitan aportar informaci\u00f3n nun plano |
163 |
max_scale=Escala m\u00e1xima |
164 |
medium=Media |
165 |
method=Operaci\u00f3n |
166 |
min_scale=Escala m\u00ednima |
167 |
minimum_angle_to_draw= |
168 |
modify_filter_expression=Modificar expresi\u00f3n de filtrado |
169 |
move_down=Baixar |
170 |
move_up=Subir |
171 |
name=Nome |
172 |
names_and_types_count_are_disctint=N\u00famero de campos e n\u00famero de tipos de campos distintos |
173 |
new_filter_expression=Nova expresi\u00f3n de filtrado |
174 |
no=Non |
175 |
no_expression_defined=Expresi\u00f3n non definida |
176 |
no_style=Sen estilo |
177 |
no_symbol_especified=S\u00edmbolo non especificado |
178 |
none=Nada |
179 |
normalization=Normalizaci\u00f3n |
180 |
not_save_empty_legend=Lenda vac\u00eda, non se gardar\u00e1. |
181 |
numeric_value=Valor num\u00e9rico |
182 |
offset=Desprazamento |
183 |
offset_label=Desprazar etiqueta |
184 |
offset_labels_horizontally=Desprazar etiquetas horizontalmente ao redor do punto |
185 |
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre os puntos. |
186 |
on_the_line=Sobre a li\u00f1a |
187 |
operators=Operadores |
188 |
options=Opci\u00f3ns |
189 |
orientation=Orientaci\u00f3n |
190 |
orientation_system=Orientaci\u00f3n |
191 |
out_beyond=Por riba de |
192 |
outline=Marxe |
193 |
outline_opacity=Opacidade da marxe |
194 |
outline_width=Ancho da marxe |
195 |
page=P\u00e1xina |
196 |
parallel=Paralela |
197 |
pattern=Patr\u00f3n |
198 |
percentage=Porcentaxe |
199 |
perpedicular=Perpendicular |
200 |
picture_file=Arquivo imaxe |
201 |
picture_fill=Recheo de imaxe |
202 |
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de recheo de imaxe |
203 |
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de li\u00f1a de imaxe |
204 |
picture_marker=Marcador de imaxe |
205 |
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imaxe |
206 |
pie_properties= |
207 |
piechart_3D= |
208 |
piechart_3D_legend_desc= |
209 |
place_one_label_per_feature=Situar unha \u00fanica etiqueta por entidade |
210 |
place_one_label_per_feature_part=Situar unha etiqueta por cada parte da entidade |
211 |
placement=Ubicaci\u00f3n |
212 |
placement_priorities_selector=Selector de prioridades de ubicaci\u00f3n |
213 |
placement_properties=Propiedades de ubicaci\u00f3n |
214 |
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto |
215 |
points=Puntos |
216 |
polygon=Pol\u00edgono |
217 |
polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono |
218 |
position=Posici\u00f3n |
219 |
prefer_top_right_all_allowed=Preferentemente arriba \u00e1 dereita, pero permitindo calquer ubicaci\u00f3n |
220 |
preview=Previsualizaci\u00f3n |
221 |
preview_not_available=Vista previa non dispo\u00f1ible |
222 |
properties=Propiedades |
223 |
proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionais |
224 |
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda |
225 |
quiere_continuar=Est\u00e1 seguro de que quere continuar? |
226 |
Quitar=Quitar |
227 |
Quitar_todos=Quitar todos |
228 |
random=Aleatorio |
229 |
recovering_recordset=A recuperar recordset |
230 |
rectangular=Rectangular |
231 |
remane_class=Renomear clase |
232 |
remove=Quitar |
233 |
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas |
234 |
resto_valores=Resto de valores |
235 |
scale=Escalar |
236 |
scale_range_window_title=Rango de escalas |
237 |
select=Seleccionar |
238 |
select_one_row=Seleccione unha fila |
239 |
selection_picture_file=Imaxe de selecci\u00f3n |
240 |
separation=Separaci\u00f3n |
241 |
set_forbidden_precedence=Establecer precedencia nula |
242 |
set_high_precedence=Establecer m\u00e1xima precedencia |
243 |
set_low_precedence=Establecer baixa precedencia |
244 |
set_normal_precedence=Establecer precedencia normal |
245 |
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Amosa os elementos da capa en funci\u00f3n dunha determinada expresi\u00f3n de filtrado |
246 |
size=Tama\u00f1o |
247 |
SLD_grammar=Gram\u00e1tica SLD |
248 |
some_arguments_are_incorrect=Alg\u00fans comentarios son incorrectos |
249 |
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar o rango de escalas no que as etiquetas ser\u00e1n amosadas |
250 |
SQL_query=Sentencia SQL |
251 |
statistics=Estat\u00edsticas |
252 |
string_value=Valor String |
253 |
style=Estilo |
254 |
style_selector=Selector de estilos |
255 |
symbol=S\u00edmbolo |
256 |
symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado |
257 |
symbol_shapetype_mismatch= |
258 |
syntax_error=Erro de sintaxis |
259 |
template=Patr\u00f3n |
260 |
text=Texto |
261 |
text_field=Texto |
262 |
text_fields=Campos de texto |
263 |
text_string=Texto |
264 |
text_symbol=S\u00edmbolo de texto |
265 |
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\ = |
266 |
the_number_or_arguments_is_incorrect=O n\u00famero de argumentos non \u00e9 correcto |
267 |
the_result_is_not_a_boolean_value=O resultado non \u00e9 un boolean |
268 |
to=Hata |
269 |
URL= |
270 |
use_outline=Usar borde |
271 |
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar o mesmo rango de escalas que o elemento da capa |
272 |
user_defined_labels=Etiquetas definidas polo usuario |
273 |
usupported_layer_type=Tipo de capa non soportado |
274 |
value=Valor |
275 |
value_fields=Campos de valores |
276 |
variation_by=Variaci\u00f3n por |
277 |
verify=Verificar |
278 |
visible=Visible |
279 |
visualization=Visualizaci\u00f3n |
280 |
warning=Aviso |
281 |
width=Ancho |
282 |
x_offset=Desprazamento en X |
283 |
y_offset=Desprazamento en Y |
284 |
yes=Si |