#Translations for language [es] #Mon Sep 21 10:02:12 CEST 2009 a_default_symbol_will_be_used=Ser\u00e1 utilizado un s\u00edmbolo por defecto above=Arriba accept=Aceptar accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero add=A\u00f1adir add_class=A\u00f1adir clase add_expression=A\u00f1adir Expresi\u00f3n add_field=A\u00f1adir campo add_operator=A\u00f1adir Operador add_text_area=A\u00f1adir campo de texto all_features=Todos los elementos all_supported_background_image_formats=Todos los formatos de imagen de fondo soportados allow_label_overlapping=Permitir superposici\u00f3n de las etiquetas always_circular= always_horizontal=Siempre horizontal always_straight=Siempre recto angle=\u00c1ngulo anticlockwise= apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n. arguments_added_to_a_costant=Argumento a\u00f1adido a una constante at_begin=Al principio at_best=En la mejor at_end=Al final at_field=en el campo at_fields=en los campos background= background_color=Color de fondo background_style=Estilo de fondo barchar3d_legend= barchar3d_legend_desc= barchart_3D= below=Abajo bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits boolean_value=Valor booleano browse=Examinar buffered=Forma del pol\u00edgono cancel=Cancelar cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal cannot_be_null=No puede ser nulo cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=No pueden existir dos etiquetas con el mismo nombre cannot_install_labeling_method=No se puede instalar el m\u00e9todo de etiquetado cant_draw_preview=No se puede dibujar la previsualizaci\u00f3n Capa=Capa change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n character_marker=Marcador de car\u00e1cter character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter choose_marker=Seleccionar marcador circular=Circular class=Clase classes=Clases classifying_field_name_not_found=Campo de clasificaci\u00f3n no encontrado clear=Limpiar color=Color\: color_field=Campo de colores color_ramp=Rampa de color confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n constant=constante correct_expression=Expresion correcta could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda. could_not_restore_color_field=No se pudo recuperar el campo para el color del texto. could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto. could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto. could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto. could_not_retreive_layer_field_names= could_not_setup_legend=No se puede cargar la leyenda date_value=Valor fecha default=Por defecto define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes clases de entidades y etiquetarlas de manera diferente Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo. delete=Eliminar delete_class=Eliminar clase delete_filter_expression=Eliminar expresi\u00f3n de filtrado densities=Densidades depth_factor= description=Descripci\u00f3n divided_by_0=Divisi\u00f3n por 0 dont_show_labels_when_zoomed=No mostrar las etiquetas cuando se haga zoom dot_density=Densidad de puntos dot_size=Tama\u00f1o de punto dot_value=Valor del punto draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda. draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos. duplicate_labels=Etiquetas repetidas edit_expression=Editar expresi\u00f3n enable_labeling=Habilitar etiquetado Enable_layer_preview=Activar previsualizaci\u00f3n de capa enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre error=Error error\ accessing\ to\ the\ layer= error_coding_filter_query=Error codificando la consulta SQL error_trying_to_access_to_the_layer=Error intentando acceder a la capa error_validating_filter_query=Error validando la consulta SQL Etiquetados=Etiquetados expression=Expresi\u00f3n expression_creator=Crear expresi\u00f3n de filtrado expressions=Expresiones failed_acessing_files= failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Fallo aplicando el etiquetado siguiendo la l\u00ednea. Se utilizar\u00e1 la configuraci\u00f3n por defecto failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos false=Falso features=Objetos field_number=N\u00famero de campo field_to_be_labeled=Campo a etiquetar fields=Campos fields_exp=Campos fill_color=Color de relleno fill_properties=Propiedades de relleno filter=Filtro filtered_features=Elementos filtrados fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono fit_on_text_area=Ajustar al area de texto fixed_color=Color fijo fixed_height=Tama\u00f1o fijo fixed_text_size=Tama\u00f1o fijo del texto following_line=Siguiendo la l\u00ednea font=Fuente foreground_alpha= format=Formato from=Desde fuente=Fuente general=General GeneralLabeling.sample_text= generating_intervals=Generando Intervalos getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape gradient_color=Color gradiente gradient_fill=Relleno gradiente gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados grid=Malla high=Alta horizontal=Horizontal ignore_zero_values= in_beyond=Por debajo de in_layer=en capa in_the_middle=En mitad in_the_world=en el mundo incompatible_types_to_calculate_the_normalization= incorrect_expression=Expresi\u00f3n incorrecta intervals=Intervalos invalid_filter_expression= invalid_url=Localizador de servidor WFS con formato no v\u00e1lido. it_will_not_be_added=No ser\u00e1 a\u00f1adida label-point-priority-help=Prioridad\: 0 \= Bloqueado, 1 \= M\u00e1s alta, 3 \= M\u00e1s baja label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla label_class_properties=Propiedades de la clase de etiquetado label_expression=Expresi\u00f3n de etiquetado label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta label_expression_help= label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas label_priority=Prioridad en el etiquetado label_style_could_not_be_painted= label_styles=Estilos de etiqueta labeled_point= labeling=Etiquetado labeling_field=Campo de etiquetado layer_name=Nombre de la capa layer_Selector=Selector de capa line=L\u00ednea line_fill=Relleno l\u00edneas line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea lineal=Lineal lines=L\u00edneas location=Ubicaci\u00f3n location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente. low=Baja malformed_or_empty_expression=Expresi\u00f3n vac\u00eda o err\u00f3nea marker_fill=Relleno de marcadores marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores marker_line=L\u00ednea de marcadores marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano. max_scale=Escala m\u00e1x medium=Media method=Operaci\u00f3n min_scale=Escala m\u00edn minimum_angle_to_draw= modify_filter_expression=Modificar expresi\u00f3n de filtrado move_down=Bajar move_up=Subir name=Nombre names_and_types_count_are_disctint=N\u00famero de campos y n\u00famero de tipos de campo distintos new_filter_expression=Nueva expresi\u00f3n de filtrado no=No no_expression_defined=Expresion no definida no_style=Sin estilo no_symbol_especified=S\u00edmbolo no especificado none=None normalization=Normalizaci\u00f3n not_save_empty_legend=Leyenda vac\u00eda no se guardar\u00e1. numeric_or_boolean_value=valor num\u00e9rico o boolean numeric_value=Valor num\u00e9rico offset=Desplazamiento offset_label=Desplazar etiqueta offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto. offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos. on_the_line=Sobre la l\u00ednea operand=operando operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Operaci\u00f3n no permitida para la estrategia de etiquetado simple operators=Operadores options=Opciones orientation=Orientaci\u00f3n orientation_system=Orientaci\u00f3n out_beyond=Por encima de outline=Borde outline_opacity=Opacidad del borde outline_width=Ancho del borde page=P\u00e1gina parallel=Paralela pattern=Patr\u00f3n percentage=Porcentaje perpedicular=Perpendicular picture_file=Fichero imagen picture_fill=Relleno de imagen picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen picture_marker=Marcador de imagen picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen pie_properties= piechart_3D= piechart_3D_legend_desc= place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad placement=Colocaci\u00f3n placement_priorities_selector=Selector de prioridades de colocaci\u00f3n placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n point_settings=Configuraci\u00f3n de punto points=Puntos polygon=Pol\u00edgono polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono position=Posici\u00f3n prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n preview=Previsualizaci\u00f3n preview_not_available=Vista previa no disponible properties=Propiedades proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar? Quitar=Quitar Quitar_todos=Quitar todos random=Aleatorio recovering_recordset=Recuperando recordset. rectangular=Rectangular remane_class=Renombrar clase remove=Quitar remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas resto_valores=Resto de valores rotation_height=Rotaci\u00f3n scale=Escalar scale_range_window_title=Rango de escalas select=Seleccionar select_one_row=Selecciona una fila selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n separation=Separaci\u00f3n set_forbidden_precedence=Establecer precedencia nula set_high_precedence=Establecer m\u00e1xima precedencia set_low_precedence=Establecer baja precedencia set_normal_precedence=Establecer precedencia normal shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Muestra los elementos de la capa en funci\u00f3n de una determinada expresi\u00f3n de filtrado simple_marker=Marcador simple single_labeling=Etiquetado simple single_labeling_setup=Configuraci\u00f3n del etiquetado simple size=Tama\u00f1o SLD_grammar=Gram\u00e1tica SLD some_arguments_are_incorrect=Algunos argumentos son incorrectos specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar el rango de escalas en el que las etiquetas ser\u00e1n mostradas SQL_query=Sentencia SQL statistics=Estad\u00edsticas string_value=Valor String style=Estilo style_selector=Selector de estilos symbol=S\u00edmbolo symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado symbol_shapetype_mismatch= syntax_error=Error de sintaxis template=Plantilla text=Texto text_field=Texto text_fields=Campos de texto text_height_field=Altura del texto text_string=Texto text_symbol=S\u00edmbolo de texto the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\ = the_number_or_arguments_is_incorrect=El n\u00famero de argumentos no es correcto the_result_is_not_a_boolean_value=El resultado no es un boolean to=Hasta Tools_Select=Selecci\u00f3n de herramientas true=Verdadero units=Unidades URL= use_default_symbol=S\u00edmbolo por defecto use_outline=Usar borde use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar el mismo rango de escalas que el elemento de la capa user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado value=Valor value_fields=Campos de valores variation_by=Variaci\u00f3n por verify=Verificar visible=Visible visualization=Visualizaci\u00f3n warning=Aviso width=Ancho x_offset=Desplazamiento en X y_offset=Desplazamiento en Y yes=Si _Set_new_background_image=Establecer imagen de fondo _Set_label_offset=Ajustar posición de etiqueta _Expressions_are_correct=Las expresiones son válidas _Use_halo=Usar halo _Halo_width=Anchura de halo