#Translations for language [pt_BR] #Mon Sep 21 10:02:12 CEST 2009 a_default_symbol_will_be_used=S\u00edmbolo utilizado por padr\u00e3o. above=Acima accept=Aceitar accessing_file_structure=Acessando estrutura do arquivo add=Adicionar add_class=Adicionar classe add_expression=Adicionar express\u00e3o add_field=Adicionar campo add_operator=Adicionar operador add_text_area=Adicionar campo de texto all_features=Todas as caracter\u00edsticas all_supported_background_image_formats=Todos os formatos de imagem suportados allow_label_overlapping=Permitir sobreposi\u00e7\u00e3o de r\u00f3tulos always_circular= always_horizontal=Sempre horizontal always_straight=Sempre reto angle=\u00c2ngulo anticlockwise= apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplique a corre\u00e7\u00e3o visual para ter precis\u00e3o no tamanho e posi\u00e7\u00e3o arguments_added_to_a_costant=Argumento inserido na mesma constante. at_begin=Ao principio at_best=Ao melhor at_end=Ao final at_fields=nos campos background= background_color=Cor de fundo background_style=Estilo de fundo barchar3d_legend= barchar3d_legend_desc= barchart_3D= below=Abaixo bitmap_and_svg_image_files=Arquivos de imagem Bitmaps e SVG boolean_value=Valor booleano browse=Procurar buffered=Forma do pol\u00edgono cancel=Cancelar cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=N\u00e3o \u00e9 possivel aplicar em um plano de informa\u00e7\u00e3o que n\u00e3o seja poligonal cannot_be_null=N\u00e3o pode ser nulo cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=N\u00e3o pode existir duas etiquetas com o mesmo nome cannot_install_labeling_method=N\u00e3o \u00e9 possivel instalar o m\u00e9todo de etiqueta cant_draw_preview=N\u00e3o \u00e9 possivel visualizar change_location=Alterar localiza\u00e7\u00e3o character_marker=Marcador de car\u00e1cter character_marker_symbol=S\u00edmbolo do Marcador de car\u00e1cter choose_marker=Selecionar marcador circular=Circular class=Classe classes=Classes classifying_field_name_not_found=Campo de classifica\u00e7\u00e3o n\u00e3o encontrado clear=Limpar color=Cor\: color_field=Campo de cores color_ramp=Rampa de cor confirmation_dialog=Di\u00e1logo de configura\u00e7\u00e3o constant=constante correct_expression=Express\u00e3o correta could_not_get_shape_type=N\u00e3o \u00e9 possivel obter o tipo de geometria. could_not_retreive_layer_field_names= could_not_setup_legend=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel carregar a legenda. date_value=Valor da data default=Padr\u00e3o define_classes_of_features_and_label_each_differently=Definir diferentes classes de entidades e etiqueta-las de maneira diferente Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define uma lejenda de densidade de pontos baseada no valor de um determinado campo. delete=Apagar delete_class=Apagar classe delete_filter_expression=Apagar expre\u00e7\u00e3o filtrada densities=Densidades depth_factor= description=Descri\u00e7\u00e3o divided_by_0=Divis\u00e3o por 0 dont_show_labels_when_zoomed=N\u00e3o mostrar as etiquetas quando dar o zoom dot_density=Densidade de pontos dot_size=Tamanho do ponto dot_value=Valor do ponto draw_quantities_for_each_category=Representar quantidades para cada categoria. draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa quantidade atrav\u00e9s do tamanho do s\u00edmbolo mostrando valores exatos. draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representar quantidades mediante o tamanho de um s\u00edmbolo mostrando valores relativos. duplicate_labels=Etiquetas repetidas edit_expression=Editar express\u00e3o Enable_layer_preview=Ativar pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do plano de informa\u00e7\u00e3o enter_new_name=Entre com o novo nome error=Erro error\ accessing\ to\ the\ layer= error_coding_filter_query=Erro codificando a consulta SQL. error_trying_to_access_to_the_layer=Erro tentando acessar o plano de informa\u00e7\u00e3o. error_validating_filter_query=Erro validando a consulta SQL expression=Express\u00e3o expression_creator=Criador de express\u00e3o expressions=Express\u00f5es failed_acessing_files= failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Falha aplicando etiqueta seguindo a linha. Foi utilizada a configura\u00e7\u00e3o padr\u00e3o. failed_computing_intervals=Falha calculando intervalos. features=Objetos field_number=N\u00famero do campo fields=Campos fields_exp=Campos fill_color=Cor de preenchimento fill_properties=Propriedades do preenchimento filter=Filtro filtered_features=Elementos filtrados fit_inside_polygon=Acoplar dentro do pol\u00edgono fit_on_text_area=Ajustar a \u00e1rea do texto fixed_text_size=Tamanho fixo do texto following_line=Seguindo a linha font=Fontes foreground_alpha= format=Formato from=De fuente=Fonte GeneralLabeling.sample_text= generating_intervals=Gerando intervalos getting_layer_shape_type=Obtendo o tipo de shape gradient_color=Cor gradiente gradient_fill=Preenchimento gradiente gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de preenchimento gradiente graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados grid=Grade high=Alta horizontal=Horizontal ignore_zero_values= in_beyond=Por baixo de in_layer=no plano de informa\u00e7\u00e3o in_the_middle=No meio incompatible_types_to_calculate_the_normalization= incorrect_expression=Express\u00e3o incorreta intervals=Intervalos invalid_filter_expression= invalid_url=Localizador de servidor WFS com formato inv\u00e1lido it_will_not_be_added=N\u00e3o ser\u00e1 inser\u00edda. label-point-priority-help=Prioridade\: 0 \= Bloqueado, 1 \= Mais alta, 3 \= Mais baixa label_class_properties=Propriedade da classe de etiquetas label_expression=Express\u00e3o de etiquetas label_expression_editor=Editor de express\u00e3o de etiqueta label_expression_help= label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas as entidades da mesma maneira label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro desta classe label_only_when_selected=Etiquetar somente quando suas entidades estejam selecioandas label_priority=Prioridade da etiqueta label_style_could_not_be_painted= label_styles=Estilo de etiqueta labeled_point= labeling=Etiquetando labeling_field=Campo de etiquetado layer_name=Nome do Plano de informa\u00e7\u00e3o line=Linha line_fill=Preenchimento da linha line_fill_symbol=S\u00edmbolo de preenchimento da linha line_settings=Configura\u00e7\u00e3o da linha lineal=Linear lines=Linhas location=Localiza\u00e7\u00e3o location_along_the_lines=Localizador de acordo com as linhas looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece um valor para o ponto muito baixo, pode ocorrer que o sistema responda lentamente. low=Baixo malformed_or_empty_expression=Express\u00e3o vazia ou errada marker_fill=Preenchimento de marcadores marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de preenchimento de marcadores marker_line=Linah de marcadores. marker_line_symbol=S\u00edmbolo de linha de marcadores. mas_de_100_simbolos=Mais de 100 s\u00edmbolos n\u00e3o contribuem para uma clara informa\u00e7\u00e3o de um mapa. max_scale=Escala m\u00e1xima medium=M\u00e9dia method=Opera\u00e7\u00e3o min_scale=Escala m\u00ednima minimum_angle_to_draw= modify_filter_expression=Modificar filtro de express\u00e3o move_down=Mover para cima. move_up=Subir name=Nome names_and_types_count_are_disctint=N\u00famero de campos e n\u00famero de tipos de campos distintos new_filter_expression=Novo filtro de express\u00e3o no=N\u00e3o no_expression_defined=Express\u00e3o n\u00e3o definida no_style=Sem est\u00edlo no_symbol_especified=S\u00edmbolo n\u00e3o especificado none=Nenhum normalization=Normaliza\u00e7\u00e3o not_save_empty_legend=Legenda vaz\u00eda n\u00e3o ser\u00e1 salva. numeric_value=Valor num\u00e9rico offset=Deslocamento offset_label=Deslocar etiqueta offset_labels_horizontally=Deslocar etiquetas horizontalmente ao redor do ponto offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiqueta sobre os pontos. on_the_line=Sobre a linha operators=Operadores options=Op\u00e7\u00f5es orientation=Orienta\u00e7\u00e3o orientation_system=Sistema de orienta\u00e7\u00e3o out_beyond=Por cima de outline=Borda outline_opacity=Opacidade da borda outline_width=Largura da borda page=P\u00e1gina parallel=Paralela pattern=Padr\u00e3o percentage=Porcentagem perpedicular=Perpendicular picture_file=Arquivo de imagem picture_fill=Preencher imagem picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de preenchimento de imagem picture_line_symbol=S\u00edmbolo de linha de imagem picture_marker=Marcador de imagem picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagem pie_properties= piechart_3D= piechart_3D_legend_desc= place_one_label_per_feature=Situar unicamente uma etiqueta por entidade place_one_label_per_feature_part=Situar uma etiqueta a cada parte da entidade placement=Coloca\u00e7\u00e3o placement_priorities_selector=Seletor de propriedades de coloca\u00e7\u00e3o placement_properties=Propriedades de coloca\u00e7\u00e3o point_settings=Configura\u00e7\u00e3o de ponto points=Pontos polygon=Pol\u00edgono polygon_settings=Configura\u00e7\u00e3o do pol\u00edgono position=Posi\u00e7\u00e3o prefer_top_right_all_allowed=Preferencialmente encima a direita, por\u00e9m permitindo qualquer posi\u00e7\u00e3o preview=Previsualiza\u00e7\u00e3o preview_not_available=Pr\u00e9visualiza\u00e7\u00e3o n\u00e3o dispon\u00edvel properties=Propriedades proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionais quantity_by_category=Quantidades por categoria quiere_continuar=Tem certeza de que quer continuar? Quitar=Remover Quitar_todos=Remover tudo random=Aleat\u00f3rio recovering_recordset=Recuperando recordset rectangular=Ret\u00e2ngular remane_class=Renomear classe remove=Remover remove_duplicate_labels=Apagar etiquetas repetidas resto_valores=Resto de valores scale=Escala scale_range_window_title=Gama de escalas select=Selecioanr select_one_row=Selecione uma linha selection_picture_file=Imagem de sele\u00e7\u00e3o separation=Separa\u00e7\u00e3o set_forbidden_precedence=Estabelecer preced\u00eancia nula set_high_precedence=Estabelecer m\u00e1xima preced\u00eancia set_low_precedence=Estabelecer baixa prioridade set_normal_precedence=Estabelecer proced\u00eancia normal shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Mostra os elementos do plano de informa\u00e7\u00e3o em fun\u00e7\u00e3o de um determinado filtro de expre\u00e7\u00e3o size=Tamanho SLD_grammar=Gram\u00e1tica SLD some_arguments_are_incorrect=Alguns argumentos s\u00e3o incorretos. specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especifique o intervalo de escalas em que os r\u00f3tulos ser\u00e3o mostrados SQL_query=Consulta SQL statistics=Estat\u00edsticas string_value=Valor String style=Estilo style_selector=Seletor de estilos symbol=S\u00edmbolo symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado symbol_shapetype_mismatch= syntax_error=Erro de sintaxe template=Modelo text=Texto text_field=Texto text_fields=Campos de texto text_string=Texto text_symbol=S\u00edmbolo do texto the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\ = the_number_or_arguments_is_incorrect=O n\u00famero de argumentos n\u00e3o \u00e9 correto the_result_is_not_a_boolean_value=O resultado n\u00e3o \u00e9 um boolean to=At\u00e9 URL= use_outline=Usar borda use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar a mesma gama de escalas que o elemento do plano de informa\u00e7\u00e3o user_defined_labels=Etiquetas definidas pelo usu\u00e1rio usupported_layer_type=Tipo de plano de informa\u00e7\u00e3o n\u00e3o suportado value=Valor value_fields=Campos de valores variation_by=Varia\u00e7\u00e3o por verify=Verificar visible=Vis\u00edvel visualization=Visualiza\u00e7\u00e3o warning=Aviso width=Largura x_offset=Deslocamento em X y_offset=Deslocamento em Y yes=Sim