Revision 42119 trunk/org.gvsig.desktop/org.gvsig.desktop.plugin/org.gvsig.labeling.app/org.gvsig.labeling.app.mainplugin/src/main/resources-plugin/i18n/text.properties

View differences:

text.properties
1 1
#Translations for language [es]
2 2
#Mon Sep 21 10:02:12 CEST 2009
3
a_default_symbol_will_be_used=Ser\u00e1 utilizado un s\u00edmbolo por defecto
3
_Label_type_to_use_XcolonX=Tipo de etiqueta a utilizar\:
4
a_default_symbol_will_be_used=Ser\u00E1 utilizado un s\u00EDmbolo por defecto
4 5
above=Arriba
5 6
accept=Aceptar
6 7
accessing_file_structure=Accediendo a la estructura del fichero
7
add=A\u00f1adir
8
add_class=A\u00f1adir clase
9
add_expression=A\u00f1adir Expresi\u00f3n
10
add_field=A\u00f1adir campo
11
add_operator=A\u00f1adir Operador
12
add_text_area=A\u00f1adir campo de texto
8
add=A\u00F1adir
9
add_class=A\u00F1adir clase
10
add_expression=A\u00F1adir Expresi\u00F3n
11
add_field=A\u00F1adir campo
12
add_operator=A\u00F1adir Operador
13
add_text_area=A\u00F1adir campo de texto
13 14
all_features=Todos los elementos
14 15
all_supported_background_image_formats=Todos los formatos de imagen de fondo soportados
15
allow_label_overlapping=Permitir superposici\u00f3n de las etiquetas
16
allow_label_overlapping=Permitir superposici\u00F3n de las etiquetas
16 17
always_circular=
17 18
always_horizontal=Siempre horizontal
18 19
always_straight=Siempre recto
19
angle=\u00c1ngulo
20
angle=\u00C1ngulo
20 21
anticlockwise=
21
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00f3n visual al car\u00e1cter para precisi\u00f3n en tama\u00f1o y posici\u00f3n.
22
arguments_added_to_a_costant=Argumento a\u00f1adido a una constante
22
apply_visual_correction_to_glyph_for_precise_size_and_position=Aplicar correcci\u00F3n visual al car\u00E1cter para precisi\u00F3n en tama\u00F1o y posici\u00F3n.
23
arguments_added_to_a_costant=Argumento a\u00F1adido a una constante
23 24
at_begin=Al principio
24 25
at_best=En la mejor
25 26
at_end=Al final
......
32 33
barchar3d_legend_desc=
33 34
barchart_3D=
34 35
below=Abajo
35
bitmap_and_svg_image_files=Im\u00e1genes SVG y de mapa de bits
36
bitmap_and_svg_image_files=Im\u00E1genes SVG y de mapa de bits
36 37
boolean_value=Valor booleano
37 38
browse=Examinar
38
buffered=Forma del pol\u00edgono
39
buffered=Forma del pol\u00EDgono
39 40
cancel=Cancelar
40 41
cannot_apply_to_a_non_polygon_layer=No puede aplicarse a una capa no poligonal
41 42
cannot_be_null=No puede ser nulo
42 43
cannot_exist_two_label_classes_with_the_same_name=No pueden existir dos etiquetas con el mismo nombre
43
cannot_install_labeling_method=No se puede instalar el m\u00e9todo de etiquetado
44
cant_draw_preview=No se puede dibujar la previsualizaci\u00f3n
44
cannot_install_labeling_method=No se puede instalar el m\u00E9todo de etiquetado
45
cant_draw_preview=No se puede dibujar la previsualizaci\u00F3n
45 46
Capa=Capa
46
change_location=Cambiar ubicaci\u00f3n
47
character_marker=Marcador de car\u00e1cter
48
character_marker_symbol=S\u00edmbolo de Marcador de car\u00e1cter
47
change_location=Cambiar ubicaci\u00F3n
48
character_marker=Marcador de car\u00E1cter
49
character_marker_symbol=S\u00EDmbolo de Marcador de car\u00E1cter
49 50
choose_marker=Seleccionar marcador
50 51
circular=Circular
51 52
class=Clase
52 53
classes=Clases
53
classifying_field_name_not_found=Campo de clasificaci\u00f3n no encontrado
54
classifying_field_name_not_found=Campo de clasificaci\u00F3n no encontrado
54 55
clear=Limpiar
55 56
color=Color\:
56 57
color_field=Campo de colores
57 58
color_ramp=Rampa de color
58
confirmation_dialog=Di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n
59
confirmation_dialog=Di\u00E1logo de confirmaci\u00F3n
59 60
constant=constante
60 61
correct_expression=Expresion correcta
61
could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00eda.
62
could_not_get_shape_type=No se pudo obtener el tipo de geometr\u00EDa.
62 63
could_not_restore_color_field=No se pudo recuperar el campo para el color del texto.
63
could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00f3n del texto.
64
could_not_restore_rotation_field=No se pudo recuperar el campo para la rotaci\u00F3n del texto.
64 65
could_not_restore_text_field=No se pudo recuperar el campo del texto.
65 66
could_not_restore_text_height_field=No se pudo recuperar el campo para la altura del texto.
66 67
could_not_retreive_layer_field_names=
......
71 72
Defines_a_dot_density_symbol_based_on_a_field_value=Define una leyenda de densidad de puntos basada en el valor de un determinado campo.
72 73
delete=Eliminar
73 74
delete_class=Eliminar clase
74
delete_filter_expression=Eliminar expresi\u00f3n de filtrado
75
delete_filter_expression=Eliminar expresi\u00F3n de filtrado
75 76
densities=Densidades
76 77
depth_factor=
77
description=Descripci\u00f3n
78
divided_by_0=Divisi\u00f3n por 0
78
description=Descripci\u00F3n
79
divided_by_0=Divisi\u00F3n por 0
79 80
dont_show_labels_when_zoomed=No mostrar las etiquetas cuando se haga zoom
80 81
dot_density=Densidad de puntos
81
dot_size=Tama\u00f1o de punto
82
dot_size=Tama\u00F1o de punto
82 83
dot_value=Valor del punto
83
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00eda.
84
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00e9s del tama\u00f1o del s\u00edmbolo mostrando valores exactos
85
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00f1o de un s\u00edmbolo mostrando valores relativos.
84
draw_quantities_for_each_category=Representa cantidades para cada categor\u00EDa.
85
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_exact_values=Representa cantidades a trav\u00E9s del tama\u00F1o del s\u00EDmbolo mostrando valores exactos
86
draw_quantities_using_symbol_size_to_show_relative_values=Representa cantidades mediante el tama\u00F1o de un s\u00EDmbolo mostrando valores relativos.
86 87
duplicate_labels=Etiquetas repetidas
87
edit_expression=Editar expresi\u00f3n
88
edit_expression=Editar expresi\u00F3n
88 89
enable_labeling=Habilitar etiquetado
89
Enable_layer_preview=Activar previsualizaci\u00f3n de capa
90
Enable_layer_preview=Activar previsualizaci\u00F3n de capa
90 91
enter_new_name=Introduzca el nuevo nombre
91 92
error=Error
92 93
error\ accessing\ to\ the\ layer=
......
94 95
error_trying_to_access_to_the_layer=Error intentando acceder a la capa
95 96
error_validating_filter_query=Error validando la consulta SQL
96 97
Etiquetados=Etiquetados
97
expression=Expresi\u00f3n
98
expression_creator=Crear expresi\u00f3n de filtrado
98
expression=Expresi\u00F3n
99
expression_creator=Crear expresi\u00F3n de filtrado
99 100
expressions=Expresiones
100 101
failed_acessing_files=
101
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Fallo aplicando el etiquetado siguiendo la l\u00ednea. Se utilizar\u00e1 la configuraci\u00f3n por defecto
102
failed_applying_following_line_will_use_default_confg=Fallo aplicando el etiquetado siguiendo la l\u00EDnea. Se utilizar\u00E1 la configuraci\u00F3n por defecto
102 103
failed_computing_intervals=Fallo calculando intervalos
103 104
false=Falso
104 105
features=Objetos
105
field_number=N\u00famero de campo
106
field_number=N\u00FAmero de campo
106 107
field_to_be_labeled=Campo a etiquetar
107 108
fields=Campos
108 109
fields_exp=Campos
......
110 111
fill_properties=Propiedades de relleno
111 112
filter=Filtro
112 113
filtered_features=Elementos filtrados
113
fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00edgono
114
fit_inside_polygon=Acoplar dentro del pol\u00EDgono
114 115
fit_on_text_area=Ajustar al area de texto
115 116
fixed_color=Color fijo
116
fixed_height=Tama\u00f1o fijo
117
fixed_text_size=Tama\u00f1o fijo del texto
118
following_line=Siguiendo la l\u00ednea
117
fixed_height=Tama\u00F1o fijo
118
fixed_text_size=Tama\u00F1o fijo del texto
119
following_line=Siguiendo la l\u00EDnea
119 120
font=Fuente
120 121
foreground_alpha=
121 122
format=Formato
......
127 128
getting_layer_shape_type=Obteniendo el tipo de shape
128 129
gradient_color=Color gradiente
129 130
gradient_fill=Relleno gradiente
130
gradient_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno gradiente
131
graduated_symbols=S\u00edmbolos graduados
131
gradient_fill_symbol=S\u00EDmbolo de relleno gradiente
132
graduated_symbols=S\u00EDmbolos graduados
132 133
grid=Malla
133 134
high=Alta
134 135
horizontal=Horizontal
......
138 139
in_the_middle=En mitad
139 140
in_the_world=en el mundo
140 141
incompatible_types_to_calculate_the_normalization=
141
incorrect_expression=Expresi\u00f3n incorrecta
142
incorrect_expression=Expresi\u00F3n incorrecta
142 143
intervals=Intervalos
143 144
invalid_filter_expression=
144
invalid_url=Localizador de servidor WFS con formato no v\u00e1lido.
145
it_will_not_be_added=No ser\u00e1 a\u00f1adida
146
label-point-priority-help=Prioridad\: 0 \= Bloqueado, 1 \= M\u00e1s alta, 3 \= M\u00e1s baja
145
invalid_url=Localizador de servidor WFS con formato no v\u00E1lido.
146
it_will_not_be_added=No ser\u00E1 a\u00F1adida
147
label-point-priority-help=Prioridad\: 0 \= Bloqueado, 1 \= M\u00E1s alta, 3 \= M\u00E1s baja
147 148
label_attributes_defined_in_table=Atributos de la etiqueta definidos en tabla
148 149
label_class_properties=Propiedades de la clase de etiquetado
149
label_expression=Expresi\u00f3n de etiquetado
150
label_expression=Expresi\u00F3n de etiquetado
150 151
label_expression_editor=Editor de expresiones de etiqueta
151 152
label_expression_help=
152 153
label_features_in_the_same_way=Etiquetar todas las entidades de la misma manera
153 154
label_features_in_this_class=Etiquetar entidades dentro de esta clase
154
label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00e9n seleccionadas
155
label_only_when_selected=Etiquetar solamente cuando sus entidades est\u00E9n seleccionadas
155 156
label_priority=Prioridad en el etiquetado
156 157
label_style_could_not_be_painted=
157 158
label_styles=Estilos de etiqueta
......
160 161
labeling_field=Campo de etiquetado
161 162
layer_name=Nombre de la capa
162 163
layer_Selector=Selector de capa
163
line=L\u00ednea
164
line_fill=Relleno l\u00edneas
165
line_fill_symbol=S\u00edmbolo de relleno de l\u00edneas
166
line_settings=Configuraci\u00f3n de l\u00ednea
164
line=L\u00EDnea
165
line_fill=Relleno l\u00EDneas
166
line_fill_symbol=S\u00EDmbolo de relleno de l\u00EDneas
167
line_settings=Configuraci\u00F3n de l\u00EDnea
167 168
lineal=Lineal
168
lines=L\u00edneas
169
location=Ubicaci\u00f3n
170
location_along_the_lines=Ubicaci\u00f3n a lo largo de las l\u00edneas
169
lines=L\u00EDneas
170
location=Ubicaci\u00F3n
171
location_along_the_lines=Ubicaci\u00F3n a lo largo de las l\u00EDneas
171 172
looks_like_too_low_value_for_this_field_may_cause_system_to_run_slow=Parece un valor para el punto demasiado bajo, puede causar que el sistema responda muy lentamente.
172 173
low=Baja
173
malformed_or_empty_expression=Expresi\u00f3n vac\u00eda o err\u00f3nea
174
malformed_or_empty_expression=Expresi\u00F3n vac\u00EDa o err\u00F3nea
174 175
marker_fill=Relleno de marcadores
175
marker_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de marcadores
176
marker_line=L\u00ednea de marcadores
177
marker_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de marcadores
178
mas_de_100_simbolos=M\u00e1s 100 de s\u00edmbolos no suelen aportar informaci\u00f3n en un plano.
179
max_scale=Escala m\u00e1x
176
marker_fill_symbol=S\u00EDmbolo de Relleno de marcadores
177
marker_line=L\u00EDnea de marcadores
178
marker_line_symbol=S\u00EDmbolo de L\u00EDnea de marcadores
179
mas_de_100_simbolos=M\u00E1s 100 de s\u00EDmbolos no suelen aportar informaci\u00F3n en un plano.
180
max_scale=Escala m\u00E1x
180 181
medium=Media
181
method=Operaci\u00f3n
182
min_scale=Escala m\u00edn
182
method=Operaci\u00F3n
183
min_scale=Escala m\u00EDn
183 184
minimum_angle_to_draw=
184
modify_filter_expression=Modificar expresi\u00f3n de filtrado
185
modify_filter_expression=Modificar expresi\u00F3n de filtrado
185 186
move_down=Bajar
186 187
move_up=Subir
187 188
name=Nombre
188
names_and_types_count_are_disctint=N\u00famero de campos y n\u00famero de tipos de campo distintos
189
new_filter_expression=Nueva expresi\u00f3n de filtrado
189
names_and_types_count_are_disctint=N\u00FAmero de campos y n\u00FAmero de tipos de campo distintos
190
new_filter_expression=Nueva expresi\u00F3n de filtrado
190 191
no=No
191 192
no_expression_defined=Expresion no definida
192 193
no_style=Sin estilo
193
no_symbol_especified=S\u00edmbolo no especificado
194
no_symbol_especified=S\u00EDmbolo no especificado
194 195
none=None
195
normalization=Normalizaci\u00f3n
196
not_save_empty_legend=Leyenda vac\u00eda no se guardar\u00e1.
197
numeric_or_boolean_value=valor num\u00e9rico o boolean
198
numeric_value=Valor num\u00e9rico
196
normalization=Normalizaci\u00F3n
197
not_save_empty_legend=Leyenda vac\u00EDa no se guardar\u00E1.
198
numeric_or_boolean_value=valor num\u00E9rico o boolean
199
numeric_value=Valor num\u00E9rico
199 200
offset=Desplazamiento
200 201
offset_label=Desplazar etiqueta
201 202
offset_labels_horizontally=Desplazar etiquetas horizontalmente alrededor del punto.
202 203
offset_labels_on_top_of_the_points=Situar etiquetas sobre los puntos.
203
on_the_line=Sobre la l\u00ednea
204
on_the_line=Sobre la l\u00EDnea
204 205
operand=operando
205
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Operaci\u00f3n no permitida para la estrategia de etiquetado simple
206
operation_not_allowed_for_SingleLabelingStrategy=Operaci\u00F3n no permitida para la estrategia de etiquetado simple
206 207
operators=Operadores
207 208
options=Opciones
208
orientation=Orientaci\u00f3n
209
orientation_system=Orientaci\u00f3n
209
orientation=Orientaci\u00F3n
210
orientation_system=Orientaci\u00F3n
210 211
out_beyond=Por encima de
211 212
outline=Borde
212 213
outline_opacity=Opacidad del borde
213 214
outline_width=Ancho del borde
214
page=P\u00e1gina
215
page=P\u00E1gina
215 216
parallel=Paralela
216
pattern=Patr\u00f3n
217
pattern=Patr\u00F3n
217 218
percentage=Porcentaje
218 219
perpedicular=Perpendicular
219 220
picture_file=Fichero imagen
220 221
picture_fill=Relleno de imagen
221
picture_fill_symbol=S\u00edmbolo de Relleno de imagen
222
picture_line_symbol=S\u00edmbolo de L\u00ednea de imagen
222
picture_fill_symbol=S\u00EDmbolo de Relleno de imagen
223
picture_line_symbol=S\u00EDmbolo de L\u00EDnea de imagen
223 224
picture_marker=Marcador de imagen
224
picture_marker_symbol=S\u00edmbolo de marcador de imagen
225
picture_marker_symbol=S\u00EDmbolo de marcador de imagen
225 226
pie_properties=
226 227
piechart_3D=
227 228
piechart_3D_legend_desc=
228
place_one_label_per_feature=Situar \u00fanicamente una etiqueta por entidad
229
place_one_label_per_feature=Situar \u00FAnicamente una etiqueta por entidad
229 230
place_one_label_per_feature_part=Situar una etiqueta por cada parte de la entidad
230
placement=Colocaci\u00f3n
231
placement_priorities_selector=Selector de prioridades de colocaci\u00f3n
232
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00f3n
233
point_settings=Configuraci\u00f3n de punto
231
placement=Colocaci\u00F3n
232
placement_priorities_selector=Selector de prioridades de colocaci\u00F3n
233
placement_properties=Propiedades de colocaci\u00F3n
234
point_settings=Configuraci\u00F3n de punto
234 235
points=Puntos
235
polygon=Pol\u00edgono
236
polygon_settings=Configuraci\u00f3n de pol\u00edgono
237
position=Posici\u00f3n
238
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00f3n
239
preview=Previsualizaci\u00f3n
236
polygon=Pol\u00EDgono
237
polygon_settings=Configuraci\u00F3n de pol\u00EDgono
238
position=Posici\u00F3n
239
prefer_top_right_all_allowed=Preferiblemente arriba a la derecha, pero permitiendo cualquier posici\u00F3n
240
preview=Previsualizaci\u00F3n
240 241
preview_not_available=Vista previa no disponible
241 242
properties=Propiedades
242
proportional_symbols=S\u00edmbolos proporcionales
243
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00eda
244
quiere_continuar=\u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere continuar?
243
proportional_symbols=S\u00EDmbolos proporcionales
244
quantity_by_category=Cantidades por categor\u00EDa
245
quiere_continuar=\u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere continuar?
245 246
Quitar=Quitar
246 247
Quitar_todos=Quitar todos
247 248
random=Aleatorio
......
251 252
remove=Quitar
252 253
remove_duplicate_labels=Eliminar etiquetas repetidas
253 254
resto_valores=Resto de valores
254
rotation_height=Rotaci\u00f3n
255
rotation_height=Rotaci\u00F3n
255 256
scale=Escalar
256 257
scale_range_window_title=Rango de escalas
257 258
select=Seleccionar
258 259
select_one_row=Selecciona una fila
259
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00f3n
260
separation=Separaci\u00f3n
260
selection_picture_file=Imagen de selecci\u00F3n
261
separation=Separaci\u00F3n
261 262
set_forbidden_precedence=Establecer precedencia nula
262
set_high_precedence=Establecer m\u00e1xima precedencia
263
set_high_precedence=Establecer m\u00E1xima precedencia
263 264
set_low_precedence=Establecer baja precedencia
264 265
set_normal_precedence=Establecer precedencia normal
265
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Muestra los elementos de la capa en funci\u00f3n de una determinada expresi\u00f3n de filtrado
266
shows_the_elements_of_the_layer_depending_on_the_value_of_a_filter_expression=Muestra los elementos de la capa en funci\u00F3n de una determinada expresi\u00F3n de filtrado
266 267
simple_marker=Marcador simple
267 268
single_labeling=Etiquetado simple
268
single_labeling_setup=Configuraci\u00f3n del etiquetado simple
269
size=Tama\u00f1o
270
SLD_grammar=Gram\u00e1tica SLD
269
single_labeling_setup=Configuraci\u00F3n del etiquetado simple
270
size=Tama\u00F1o
271
SLD_grammar=Gram\u00E1tica SLD
271 272
some_arguments_are_incorrect=Algunos argumentos son incorrectos
272
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar el rango de escalas en el que las etiquetas ser\u00e1n mostradas
273
specify_the_range_of_scales_at_which_labels_will_be_shown=Especificar el rango de escalas en el que las etiquetas ser\u00E1n mostradas
273 274
SQL_query=Sentencia SQL
274
statistics=Estad\u00edsticas
275
statistics=Estad\u00EDsticas
275 276
string_value=Valor String
276 277
style=Estilo
277 278
style_selector=Selector de estilos
278
symbol=S\u00edmbolo
279
symbol_field=Campo de s\u00edmbolo graduado
279
symbol=S\u00EDmbolo
280
symbol_field=Campo de s\u00EDmbolo graduado
280 281
symbol_shapetype_mismatch=
281 282
syntax_error=Error de sintaxis
282 283
template=Plantilla
......
285 286
text_fields=Campos de texto
286 287
text_height_field=Altura del texto
287 288
text_string=Texto
288
text_symbol=S\u00edmbolo de texto
289
text_symbol=S\u00EDmbolo de texto
289 290
the\ size\ for\ the\ symbol\ is\ equal\ to\ NaN\ =
290
the_number_or_arguments_is_incorrect=El n\u00famero de argumentos no es correcto
291
the_number_or_arguments_is_incorrect=El n\u00FAmero de argumentos no es correcto
291 292
the_result_is_not_a_boolean_value=El resultado no es un boolean
292 293
to=Hasta
293
Tools_Select=Selecci\u00f3n de herramientas
294
Tools_Select=Selecci\u00F3n de herramientas
294 295
true=Verdadero
295 296
units=Unidades
296 297
URL=
297
use_default_symbol=S\u00edmbolo por defecto
298
use_default_symbol=S\u00EDmbolo por defecto
298 299
use_outline=Usar borde
299 300
use_the_same_scale_range_as_the_feature_layer=Usar el mismo rango de escalas que el elemento de la capa
300 301
user_defined_labels=Etiquetas definidas por el usuario
301 302
usupported_layer_type=Tipo de capa no soportado
302 303
value=Valor
303 304
value_fields=Campos de valores
304
variation_by=Variaci\u00f3n por
305
variation_by=Variaci\u00F3n por
305 306
verify=Verificar
306 307
visible=Visible
307
visualization=Visualizaci\u00f3n
308
visualization=Visualizaci\u00F3n
308 309
warning=Aviso
309 310
width=Ancho
310 311
x_offset=Desplazamiento en X
311 312
y_offset=Desplazamiento en Y
312 313
yes=Si
313 314
_Set_new_background_image=Establecer imagen de fondo
314
_Set_label_offset=Ajustar posici?n de etiqueta
315
_Expressions_are_correct=Las expresiones son v?lidas
315
_Set_label_offset=Ajustar posici\u00F3n de etiqueta
316
_Expressions_are_correct=Las expresiones son v\u00E1lidas
316 317
_Use_halo=Usar halo
317 318
_Halo_width=Anchura de halo
318
_There_are_N_expressions_N_are_empty_and_N_rectangles_Check_label_expressions_and_background_image_properties=Se han creado {0} expresiones ({1} est?n vac?as) y {2} rect?ngulos. Compruebe las expresiones de etiqueta y las propiedades de la imagen de fondo.
319
_There_are_N_expressions_N_are_empty_and_N_rectangles_Check_label_expressions_and_background_image_properties=Se han creado {0} expresiones ({1} est\u00E1n vac\u00EDas) y {2} rect\u00E1ngulos. Compruebe las expresiones de etiqueta y las propiedades de la imagen de fondo.

Also available in: Unified diff